Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RIB KIT PREMIER 24V Bedienungsanleitung Seite 50

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIT PREMIER 24V:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
E E
S S
INSTALACIÓN PREMIER
C
ONTROLES DE LA PRE-INSTALACIÓN
La puerta de batiente debe fijarse sólidamente a las bisagras de las
columnas y no debe balancearse durante el movimiento.
Antes de proceder a la instalación de PREMIER 24V, es prudente verificar
todos los espacios necesarios para emplazarlo. Si la cancela se presenta
como en la Fig. 1, no hace falta efectuar ninguna modificación.
N.B. Es obligatorio adecuar las características de la cancela a las
normas y leyes vigentes.
La puerta puede ser automatizada sólo si se encuentra en buen estado y
responde a la norma EN 12604.
- La puerta no tiene que tener puertas peatonales. De lo contrario se
tendrán que tomar las oportunas precauciones de acuerdo con el punto
5.4.1 de la EN12453 (por ejemplo impedir el movimiento del motor cuando
la puertecilla está abierta, gracias a un microinterruptor debidamente
conectado a la central).
- No hay que generar puntos de captura (por ejemplo entre la puerta abierta
de la cancela y pared lateral).
D
ESBLOQUEO DE URGENCIA CON LLAVE
En caso de ausencia de corriente, para poder actuar manualmente sobre la
cancela es suficiente introducir la respectiva llave y girarla 180° en sentido
horario (Fig. 2).
D
ESBLOQUEO DE URGENCIA CON CAJA FUERTE DESDE EL
EXTERIOR
En caso de ausencia de corriente, para actuar manualmente sobre la cancela
es suficiente conectar el cable de acero con vaina (A) (cód. ACG8022) por un
extremo a la palanca de desbloqueo del operador (B) y por otro una caja
fuerte con desbloqueo (C) cód. ACJ9071 o cód. ACJ9078 (Fig. 3).
CUIDADO
Per poter eseguire in modo sicuro la movimentazione manuale dell'anta
occorre verificare che:
- sull'anta siano presenti maniglie idonee;
- tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo
durante il loro utilizzo;
- lo sforzo manuale per muovere l'anta non superi i 225N per i cancelli posti
su siti privati ed i 390N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali
(valori indicati nel punto 5.3.5 della norma EN 12453).
NB.: En el caso de cancelas con dos puertas, para un cierre eficiente
mediante cierre eléctrico, se aconseja el utilizo de un pestillo mecánico
(cód. ACG5000). Este accesorio se monta generalmente en la base de la
primera puerta que se cierra. Cuando llega la segunda puerta, ésta toca el
pestillo y bloquea de esta manera la primera puerta al suelo. La segunda
puerta permanece en cambio bloqueada con la primera, gracias al cierre
eléctrico que se monta generalmente a media altura.
B
Componentes a instalar según la norma EN12453
TYPO DE MANDO
Personas expertas
(fuera de un área pública*) (área pública)
en presencia de alguien
con impulsos a la vista
(ej. sensor)
con impulso no a la vista
(ej. telemando)
automatico
*un ejemplo típico son los cierres que no dan a la calle.
A: Pulsador de mando en presencia de alguien, (es decir con acción mantenida),
como cód. ACG2013.
B: Interruptor de llave en presencia de alguien, como cód. ACG1010.
C: Regulacion de la fuerza del motor.
D: Nervaduras como cód. ACG3010 y / o otros dispositivos que limitan las fuerzas
entre limites de las normas EN 12453 - Appendix A.
E: Fotocélulas, como cód. ACG8026 (Da applicare cada 60÷70cm por toda la altura
de la puerta hasta un máximo de 2,5m (EN 12445 punto 7.3.2.1).
B
USO DEL CIERRE
Personas expertas Uso ilimitado
A
B
C o E
C o E
C o E
C e D, o E
C e D, o E
C e D, o E
C
A
non posivel
C e D, o E
C e D, o E
C e D, o E
2
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis