Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony FWD-32B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FWD-32B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 130
Sony Corporation Printed in Taiwan
Flat Wide
Display Monitor
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony FWD-32B1

  • Seite 1 Flat Wide Display Monitor 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見 られるところに必ず保管してください。 Sony Corporation Printed in Taiwan...
  • Seite 2 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気 警告表示の意味 製品は、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡 取扱説明書および製品で や大けがなど人身事故につながることがあり、危険です。 は、次のような表示をして 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 います。表示の内容をよく 安全のための注意事項を守る 理解してから本文をお読み ください。 4 ∼ 8 ページの注意事項をよくお読みください。 9 ページの「使用上のご注意(性能を保持するために) 」もあわせて お読みください。 この表示の注意事項を守ら 定期点検をする ないと、火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施することを 事故につながることがあり おすすめします(有料) 。点検の内容や費用については、ソニーの ます。 サービス窓口にご相談ください。 故障したら使わない この表示の注意事項を守ら すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡くださ ないと、感電やその他の事 い。 故によりけがをしたり周辺 の物品に損害を与えたりす 万一、異常が起きたら ることがあります。 注意を促す記号 ・...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    目次 警告 ..............................4 注意 ..............................5 電池についての安全上のご注意 ...................... 7 その他の安全上のご注意........................8 使用上のご注意(性能を保持するために) ..................9 設置するときのご注意 ........................10 各部の名称と働き 前面 ..............................12 後面 ..............................13 リモコン............................18 ボタンの機能 ..........................18 リモコンの便利なボタン ......................20 ワイド切換を使う ....................... 20 ID MODE ボタンを使う ....................21 接続...
  • Seite 4 警告 内部に水や異物をいれない 水や異物が入ると火災や感電の 原因となることがあります。 万一、水や異物が入ったときは、 すぐに電源を切り、電源コード 火災 感 や接続コードを抜いて、お買い 下記の注意を守らないと、 や 上げ店またはソニーのサービス 電 死亡 大けが により や につながる 窓口にご相談ください。 ことがあります。 設置・取り付けは確実に 規定の電源電圧で使う 不確実な設置を行うと、ディス プレイが転倒してけがや火災・ この取扱説明書に記されている 感電の原因となります。設置の 電源電圧でお使いください。 際は、以下の注意事項を必ずお 規定外の電源電圧での使用は、 守りください。 火災や感電の原因となります。 壁面・天井・台上への設置、ま たは転倒防止のためディスプレ イを固定するなど、特殊な設置 を行う場合には、必ずお買い上 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 げ店に工事を依頼してください。 所では設置・使用しない 安全アースを接続する 上記のような場所に設置すると、 火災や感電の原因となります。...
  • Seite 5 注意 高温部分に触れない 不安定な場所に設置しない 機器を使用中または使用直後に ぐらついた台の上や傾いたとこ は上面や側面が高温になってい ろなどに設置すると、ディスプ るため、やけどをすることがあ レイが落ちたり、倒れたりして、 ります。 けがの原因となることがありま 使用中および電源を切るまたは す。 スタンバイした状態から 10 分間 また、設置・取り付け場所の強 は触れないでください。 度を充分にお確かめください。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続ケーブルを接 続するときは、電源を切ってく ださい。感電や故障の原因とな ることがあります。 けが 下記の注意を守らないと、 をし 損害 たり周辺の物品に を与えること 指定された電源コード、接続ケーブ ルを使う があります。 付属の、あるいは取扱説明書に 重いディスプレイは、2 人以上で開 記されている電源コード、接続 梱・運搬する ケーブルを使わないと、感電や 故障の原因となることがありま ディスプレイは見た目より重量...
  • Seite 6 直射日光の当たる場所や熱器具の近 人が通行するような場所に置かない くに設置・保管しない コード類は正しく配置する 内部の温度が上がり、火災や故 電源コードや信号ケーブルは、 障の原因となることがあります。 足に引っかけると製品の落下や 転倒などによりけがの原因とな ることがあります。人が踏んだ り、引っかけたりするような恐 れのある場所を避け、十分注意 して接続・配置してください。 電源コードのプラグおよびコネク コード類は正しく配置する ターは突き当たるまで差し込む 電源コードや接続ケーブルは、 まっすぐに突き当たるまで差し 足に引っかけると本機の落下や 込まないと、火災や感電の原因 転倒などによりけがの原因とな となります。 ることがあります。 十分注意して接続・配置してく ださい。 変換プラグアダプターのアース お手入れの際は、電源を切って電源 キャップは幼児の手の届かないとこ プラグを抜く ろに保管する 電源を接続したままお手入れを すると、感電の原因となること 万一、誤って飲み込んだときは、 があります。 窒息する恐れがありますので、 ただちに医師にご相談ください。 移動させるときは電源コード、接続 ケーブルを抜く 接続したまま移動させると、電 源コードや接続ケーブルが傷つ き、火災や感電の原因となるこ...
  • Seite 7: 電池についての安全上のご注意

    電池は乳幼児の手の届か 電池についての安全 ない所に置く 電池は飲み込むと、窒息や胃など 上のご注意 への障害の原因となることがあり ます。 万一、飲み込んだときは、ただち 液漏れ・破裂・発熱による大けがや に医師に相談してください。 失明を避けるため、下記の注意事項 下記の注意事項を を必ずお守りください。 守らないと、破 下記の注意事項を 裂・液漏れによ 守らないと、破 り、けがをしたり周辺の物品に損害 裂・発熱・液漏れ を与えたりすることがあります。 により、死亡や大けがなどの人身事 指定以外の電池を使わな 故になることがあります。 い、新しい電池と使用し 電池の液が漏れたときは た電池または種類の違う 電池を混ぜて使わない 素手で液をさわらない 電池の性能の違いにより、破裂し 電池の液が目に入ったり、身体や 衣服につくと、失明やけが、皮膚 たり、液が漏れたりして、けがや の炎症の原因となることがありま やけどの原因となることがありま す。 す。液の化学変化により、時間が マンガン電池をお使いください。 たってから症状が現れることがあ 電池の品番を確かめ、お使いくだ ります。 さい。...
  • Seite 8: その他の安全上のご注意

    その他の安全上のご 注意 ご注意 アースの接続は、必ず電源プラグを電源コンセ ントへ接続する前に行ってください。アース接 続を外す場合は、必ず電源プラグを電源コンセ ントから抜いて行ってください。 ご注意 日本国内で使用する電源コードセットは、電 気用品安全法で定める基準を満足した承認品 が要求されます。ソニー推奨の電源コード セットをご使用ください。 警告 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線 内に専用遮断装置を設けるか、使用中に、容易 に抜き差しできる、機器に近いコンセントに電 源プラグを接続してください。 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切 るか、電源プラグを抜いてください。...
  • Seite 9: 使用上のご注意(性能を保持するために

    液晶画面について 使用上のご注意(性 ・ 液晶画面を太陽に向けたままにすると、液晶 能を保持するために) 画面を傷めてしまいます。窓際や室外に置く ときなどはご注意ください。 ・ 液晶画面を強く押したり、ひっかいたり、上 お手入れのしかた にものを置いたりしないでください。画面に ムラが出たり、液晶パネルの故障の原因にな ります。 お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセ ントから抜いてください。 ・ 寒い所でご使用になると、横縞が見えたり、 画像が尾を引いて見えたり、画面が暗く見え 画面のお手入れについて たりすることがありますが、故障ではありま せん。温度が上がると元に戻ります。 ディスプレイの表面が傷つくことがありますの ・ 静止画を継続的に表示した場合、焼きつきや で、硬いものでこすったり、たたいたり、もの 残像を生じることがあります。残像は時間の をぶつけたりしないでください。 経過とともに元に戻ります。焼きつきが発生 また特殊な表面処理をしてあります。誤ったお したときは、本機のスクリーンセーバー機能 手入れをした場合,性能を損なうことがありま を使用するか、ビデオソフトなどの動きのあ すので,以下のことをお守りください。 る映像を映してください。焼きつきが軽度の ・ スクリーン表面についた汚れは、クリーニン ときは、次第に目立たなくなることがありま グクロスやメガネ拭きなどの柔らかい布で軽 すが、一度発生した焼きつきは、完全には消 く拭いてください。 えません。...
  • Seite 10: 設置するときのご注意

    テーブルトップスタンドを使用する場 設置するときのご注意 合 前面 周囲に充分なスペースをとる ・ 内部の温度上昇を防ぐため、密閉状態にならないよ うにディスプレイの周囲に少なくとも下図に示す距 離をあけて、通風を確保してください。 ・ 周囲の温度は 0 ℃∼ 40 ℃の範囲でご使用ください。 天井付近に設置する場合、周囲の温度は室温より高 くなることがありますのでご注意ください。 ・ スタンドを使用するときは、専用テーブルトップス タンド SU-S02(別売)をご使用ください。取り付 け方法については、テーブルトップスタンドの取付 説明書をご覧ください。 ・ 壁への設置については、ソニーのサービス窓口にお 側面 問い合わせください。 ・ ブラケットやネジ、ボルトなどの設置機材について 特定の製品を指定することはできません。実際の設 置は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご依頼ください。設置についてはソニーのサービス 窓口にご相談ください。 ・ 通電中は高温になる部分があり、やけどの原因とな ります。通電中やスタンバイにした直後は、本機の 上面、後面には手を触れないでください。 単位:cm ご注意 テーブルトップスタンド(別売)を取り付けたまま の状態で、運搬や設置を行うときは、2 人以上で作...
  • Seite 11 水平方向で使用する場合 前面 側面 単位:cm 垂直方向で使用する場合 前面 設置の際 は、必ず (POWER) スイッチを 左下にして ください。 側面 単位:cm...
  • Seite 12 各部の名称と働き 前面 名称 説明 ・ 本機の電源を入れると緑色に点灯します。 1 1(電源/スタンバイ)インジ ・ 本機がスタンバイ状態のとき、赤色に点灯します。また PC 入力のと ケーター き、パワーセービング状態になると、インジケーターがオレンジ色に 点灯します。 1 インジケーターが赤色で点滅したときは、39 ページをご覧くださ い。 ご注意 「マルチディスプレイ設定」の「LED」が「切」で、 「ポジション設定」 が右下以外の場合は、ディスプレイの電源が入っていてもインジケー ターは緑点灯しません(無信号時/未対応信号時を除く) 。 リモコンセンサー リモコンの受光部です。...
  • Seite 13 後面 FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 14 名称 説明 1 壁掛け金具取り付け用穴 VESA 規格に準拠したネジ穴です。 ピッチ:200mm × 200mm(FWD-32B1)     400mm × 400mm(FWD-55B2/46B2/42B2) ご注意 正しいサイズのネジを、適正トルクで締め付けてください。 ネジ径:M6 溝長:10mm 締め付けトルク:20kgf・cm 2 スピーカー取り付け用穴 スピーカー SS-SPG02(別売)を取り付けます。 (FWD-55B2/46B2/42B2) 2 内蔵スピーカー (FWD-32B1) 3 テーブルトップスタンド取り付 テーブルトップスタンド SU-S02(別売)を取り付けるときに使用しま け用穴 す。 本機の電源を入/切(スタンバイ)します。 4 1(POWER)スイッチ 主電源スイッチが「入」 ( 側)の状態で操作してください。 5 INPUT/ (ENTER)ボタン...
  • Seite 15 名称 説明 8 AC IN(電源入力)ソケット 付属の電源コードをこのソケットとコンセントに接続します(22 ペー ジ) 。 電源コードを接続し、主電源スイッチを「入」にすると、1 インジケー ターが赤色に点灯し、本機はスタンバイ状態になります。 / (主電源)スイッチ 本機設置時には「入」 ( 側を押す)にします。 「切」 ( 側を押す)にすると、消費電力を 0W にすることができます。 0 SPEAKER(スピーカー)端 スピーカー SS-SPG02(別売)をこの端子に接続します。スピーカーの 子(FWD-55B2/46B2/42B2) 接続について詳しくは、スピーカーに付属の取扱説明書をご覧の上、正 しく接続してください。 また、スピーカーコードのまとめかたは、23 ページをご覧ください。 qa AUDIO OUT(L/R) 外部機器用音声モニター出力端子です。AUDIO IN 端子に入力した音声 (RCA ピンジャック) 信号のうち、画面に表示されている信号の音声を出力します。 ご注意...
  • Seite 16 名称 説明 COMPONENT(Y P ) IN:映像機器や PC のコンポーネント qdCOMPONENT (RCA ピンジャック) 信号出力端子と接続します。 AUDIO IN:音声信号を入力します。映像機器や PC の音声出力端子と 接続します。qsVIDEO にある端子を使用してください。 qf HD15 HD15(RGB/COMPONENT) IN:映像機器や PC のアナログ RGB 信号 (RGB/COMPONENT) 出力端子、またはコンポーネント信号出力端子と接続します(44 ペー (D-sub 15 ピン) ジ) 。 HD15(RGB/COMPONENT) OUT:映像機器や PC のアナログ RGB 信号 入力端子、またはコンポーネント信号入力端子と接続します(44 ペー...
  • Seite 17 名称 説明 qh DVI DVI IN:映像機器や PC などのデジタル信号出力端子と接続します。 (DVI-D 24 ピン) HDCP のコンテンツ保護に対応しています。 AUDIO IN:音声信号を入力します。映像機器などの音声出力端子と接 続します。 RS-232C プロトコルを使って本機を遠隔操作するときに使います。 qjREMOTE(STRAIGHT) (D-sub 9 ピン) 詳しくはお買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。 ご注意 本端子を使用する際は、 「ネットワークポート」の「RS-232C」を選択し てください(32 ページ) 。 qk REMOTE( ) 本機を 10BASE-T/100BASE-TX の LAN ケーブルでネットワークと接続 (10BASE-T/100BASE-TX) します。PC からネットワーク経由でディスプレイのコントロールおよ び各種設定ができます。...
  • Seite 18: リモコン

    リモコン ご注意 本機では S VIDEO ボタン、 ボタン、OPTION 1 ボタンおよび OPTION 2 ボタンは使用しません。 ボタンの機能 1 ON(電源入)ボタン 押すと電源が入ります。 本機後面にある主電源スイッチが「入」の状態で操作してく ださい。 2 DVI ボタン DVI 端子に接続した機器からの入力信号を選びます。 3 HDMI ボタン HDMI IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選びま す。 4 VIDEO ボタン VIDEO IN 端子と COMPONENT 端子に接続した映像機器か らの入力信号を、順番に切り換えて選びます。 5 PICTURE ボタン 「画質モード」を切り換えます。ボタンを押すごとに、...
  • Seite 19 電池の使用について リモートコマンダー RM-FW002 には、単 3 型乾電池が 2 個必要です。 破裂の原因となりますので、マンガン乾電池またはアルカリ乾電池以外は使わないでください。 9 ID MODE(ON/0-9/SET/C/OFF)ボタン 複数のディスプレイを使用しているとき、 「インデックス番 号」を指定して、特定のディスプレイのみを操作することが できます。 ・ ON ボタン: 「インデックス番号」を画面上に表示します。 ・ 0-9 ボタン:操作したいディスプレイの「インデックス番 号」を入力します。 ・ SET ボタン:入力した「インデックス番号」を設定しま す。 ・ C ボタン:入力した「インデックス番号」をクリアしま す。 ・ OFF ボタン:通常の画面に戻ります(21 ページ) 。 +/– ボタン 画像のコントラストを調整します。 +/–...
  • Seite 20: リモコンの便利なボタン

    ビデオ、DVD などの映像機器からの入力の場 合(PC 入力以外) フル 4:3 の映像ソース ワイド ズーム PC 入力の場合 以下のイラストは解像度 800 × 600 の入力を 行った場合です。 リアル ズーム フル 1 フル フル 2 ご注意 * パネル解像度(1,920 × 1,080) より高い解像度の信 号を入力した場合、 「リアル」は「フル 1」と同じよ うに表示します。 * FWD-32B1 のみ 1,366 × 768...
  • Seite 21: Id Mode ボタンを使う

    ID MODE ボタンを使う 設定変更などの操作が終了したら、OFF 複数のディスプレイを使用しているとき、 「イ ボタンを押す。 ンデックス番号」を指定して、特定のディスプ ディスプレイは通常の画面に戻ります。 レイのみを操作することができます。 ON ボタンを押す。 「インデックス番号」が、画面左下のメ ニューに黒い文字で表示されます( 「イン デックス番号」は、1 から 255 の範囲で、あ らかじめ各ディスプレイに設定されていま す) 。 インデックス番号を訂正するには インデックス番号 C ボタンを押して、現在入力されている「イン デックス番号」を消去します。手順 2 に戻り、 新しい「インデックス番号」を入力します。 ちょっと一言 ディスプレイの「インデックス番号」を変更するに は、30 ページの「コントロール設定」の「インデッ クス番号」をご覧ください。 リモコンの 0 から 9 のボタンで、 操作した いディスプレイの「インデックス番号」...
  • Seite 22: 電源コードの接続

    接続 接続上のご注意 電源コードの接続 ・ 各機器の電源を切ってから接続を行ってください。 ・ 接続ケーブルはそれぞれの端子の形状に合った正し いものをお選びください。 ・ 接続ケーブルは端子にしっかり差し込んでくださ 電源コードを底部の AC IN ソケットに差 い。接続が悪いとノイズの原因となります。 し込み、AC プラグホルダー(付属)を電 ・ ケーブルを抜くときは必ずプラグを持って抜いてく 源コードに取り付ける。 ださい。決してケーブルそのものを引っ張らないで ください。 ・ 接続の詳細については、各機器の取扱説明書をご覧 ください。 ・ 電源コードのプラグは、AC IN ソケットに、まっ すぐ突き当たるまで差し込んでください。 ・ 付属の AC プラグホルダーは、使用する電源コード のプラグが確実に固定できる方を選んでお使いくだ さい。 スピーカーの接続 (FWD-55B2/ 46B2/42B2) AC IN ソケット...
  • Seite 23: ケーブルを処理する

    ケーブルを処理する ケーブルホルダーを使う 付属のケーブルホルダー(6 個 FWD-32B1:3 個)を使って、ケーブル類をすっきりとまとめること ができます。ケーブルホルダーは、以下のように取り付けます。 本機後面 FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 24: メニュー一覧

    メニューの設定 メニュー一覧 MENU ボタンを押す。 ボタンで設定したいメニューのアイ コンを選ぶ。 ボタンまたは ボタンを押す。 メニューの操作を終了するには、MENU ボ タンを押します。 メニュー表示の言語を変更する メニュー表示とメッセージの言語を、 「English」 、 「Deutsch」 、 「Français」 、 「Español」 、 「Italiano」 、 「 」から選びます。 初期設定では「English」 (英語)に設定されて います(30 ページ) 。 メニュー画面から以下の項目を設定することができます。 メニュー画面 設定/変更できる項目 画質 /音質 画質モード: (25 ページ) 画質モード調整(25、26 ページ) 音質モード:...
  • Seite 25: 画質/音質メニュー

    画質/音質メニュー 設定方法は、 「メニュー一覧」 (24 ページ)をご覧ください。 *:PC 信号入力時は選べません。 メニュー 機能と操作 映像の種類や周囲の明るさに合わせて画質を選べます。 画質モード ちょっと一言 リモコンの PICTURE ボタン(18 ページ)でも、設定を切り換えることがで きます。 ダイナミック 映像の輪郭を強調し、コントラストが最大になります。 スタンダード 標準的な設定です。 カスタム より細かく調整します。 カンファレンス 蛍光灯下でのビデオ会議に適した画質になります。 ご注意 ご使用の環境やビデオ会議システムによっては効果が少ない場合があります。 その場合は、 「画質モード調整」で画質を調整するか、 「カンファレンス」以外 のの設定に切り換えてください。 それぞれの「画質モード」で、より細かく画質を調整できます。 画質モード調整 ご注意 ・「バックライト」 、 「NR」 、 「シネモーション」の設定は、すべての「画質モー ド」で共通となります。 ・「色の濃さ」...
  • Seite 26 メニュー 機能と操作 ダイナミックピクチャー 「入」または「切」を選びます。 「入」を選ぶと白をより白く、黒をより黒くし 画 てコントラストを強めます。 質 モ ご注意 | 「画質モード」が「カンファレンス」のときは、設定できません。 ド 調 ガンマ補正 映像の明暗部分のバランスを調整します。高い設定ほど、ガンマ補正が大きく 整 なります。 高/中/低 ご注意 「画質モード」が「カンファレンス」時は設定できません。 色温度 お好みに合わせて白色の色調を調整できます。初期設定は、標準値に設定され ています。 ちょっと一言 色調調整画面で「標準」を選ぶと、初期設定に戻すことができます。 高 青みがかった白色になります。 中 中間の白色になります。 低 赤みがかった白色になります。 カスタム 色調調整画面で、より広い範囲で白色の色調を調整します。 明るさ強調 「入」または「切」を選びます。 「入」を選ぶと、明るさを強調した画質になり ます。 ご注意 ・「画質モード」が「ダイナミック」時に設定できます。 ・「入」を選ぶと、...
  • Seite 27 メニュー 機能と操作 各種「音質モード」によって、スピーカー SS-SPG02(別売)から出力される 音質モード 音声を調整できます。FWD-32B1 は、内蔵スピーカーから出力される音声を 調整できます。 ダイナミック 高音と低音を強調します。 スタンダード 標準的な設定です。 カスタム より細かく調整します。 より細かく音質を調整できます。 音質モード調整 ちょっと一言 「音質モード」で「カスタム」を選ぶと、 「高音」または「低音」を調整できま す。 高音 高音の強弱を調整します。 低音 低音の強弱を調整します。 バランス スピーカーの左右出力バランスを調整します。 サラウンド 映像の種類に合わせて、サラウンドモードを選ぶことができます。 サラウンド出力をしません。 切 映画や音楽などのステレオ音声をより臨場感のある音にします。 ホール 通常の放送やニュース番組のモノラル音声を擬似的にステレオ音声にして臨場感 シミュレート を高めます。 標準 「取消」または「実行」を選びます。 「実行」を選ぶと、 「音質モード調整」のす べての設定項目が初期設定に戻ります。...
  • Seite 28: 画面メニュー

    画面メニュー 設定方法は、 「メニュー一覧」 (24 ページ)をご覧ください。 ご注意 信号を入力していないときは、 「アスペクト」と「画面調整」の設定はできません。 メニュー 機能と操作 本機を複数台接続して、ビデオウォールの構成を設定できます。 マルチディスプレイ設定 ご注意 ・ ビデオ入力時は、現在設定している「アスペクト」に近い映像を表示しま すが、PC 入力時は、 「アスペクト」の「フル 2」の表示になります。 ・「ポジション設定」を右下に設定すると、 「LED」を「切」にしても、1 イ ンジケーターが緑色に点灯します。インジケーターは、無信号時/未対応 信号時も含め、ディスプレイがオフ(スタンバイ)時、異常検出時、ス リープ状態時にも点灯します。 ・ 480i、576i、1080/50i、1080/60i、1080/24psf 信号には対応しません。 マルチディスプレイ ビデオウォールの構成を設定します。 切 1 画面表示になります。 2 × 2 本機を縦横それぞれに2、3、4台と複数台接続する場合に設定します。 3 × 3 4 ×...
  • Seite 29 フル 1 ** アスペクト比を保ったまま、映像を画面垂直方向いっぱいに拡大します。映像 の周囲に黒い帯が出る場合があります。 フル 2 ** 映像を画面いっぱいに拡大します。 リアル ** 映像を元のままのドット数で表示します。 ご注意 パネル解像度(1,920 × 1,080、FWD-32B1 は 1366 × 768)より高い解像度の信 号を入力した場合、 「フル 1」のように表示します。 画面の大きさや位置を調整します。 画面調整 ご注意 PC 信号をデジタル入力(DVI IN または HDMI IN)した場合は、 「自動調 整」 、 「画位相」 、 「ドットピッチ」は設定できません。 自動調整 ** 「取消」または「実行」を選びます。...
  • Seite 30: 設定メニュー

    設定メニュー 設定方法は、 「メニュー一覧」 (24 ページ)をご覧ください。 メニュー 機能と操作 メニュー表示する言語を設定します。 「English」 、 「Deutsch」 、 「Français」 、 言語 「Español」 、 「Italiano」 、 「日本語」の中から選びます。 時刻合わせ、内蔵時計の表示、およびあらかじめ決めた時間に自動的に電源を タイマー設定 入/切するタイマー機能を設定できます。 ご注意 長期間、主電源オフもしくは電源コードが抜かれていた場合、時刻が大幅にず れることがあります。 この場合には再度時計の設定を行ってください。 時刻設定 年月日と時刻を設定します。 日付設定 年月日を設定します。曜日は自動設定します。 時間設定 時刻を設定します。 時計表示 「入」または「切」を選びます。 「入」を選ぶと、リモコンの DISPLAY ボタン を押したときに、設定した現在時刻を表示します。 電源タイマー 自動的に電源を入/切する時間や曜日を設定します。...
  • Seite 31 メニュー 機能と操作 本体+リモコン 本体ボタンおよびリモコンでの操作を有効にします。 詳 細 本体のみ 本体ボタンでのみ操作を有効にします。本体ボタンでのみ、この項目を設定で 設 きます。 定 リモコンのみ リモコンでのみ操作を有効にします。リモコンでのみ、この項目を設定できます。 自動画面調整 「入」または「切」を選びます。 「入」を選ぶと、各入力信号ごとに調整値(サ イズ、位置など)を保存し、最後の調整値を自動的に適用します。 ご注意 RGB 入力時のみ有効です。 オートシャットオフ 「入」または「切」を選びます。 「入」を選ぶと、DVI 入力、HDMI 入力、 HD15(RGB/COMPONENT)入力、COMPONENT 入力に無信号の状態が約 30 秒続いた場合、自動的にスタンバイ状態またはパワーセービング状態にな ります。 VIDEO 入力に無信号の状態が約 5 分続いた場合、自動的にスタンバイ状態に なります。 ちょっと一言 ・「スクリーンセーバー」が「切」のときに、設定が有効になります。 ・「DPMS」を「入」にするとパワーセービング状態を有効にするための設定 を、選択できます。 DPMS 「入」または「切」を選びます。...
  • Seite 32 メニュー 機能と操作 カラー方式 「NTSC」または「PAL」から映像信号のカラー方式を選びます。 「自動」を選 詳 ぶと、入力信号のカラー方式を自動的に判別します。 細 設 ご注意 定 VIDEO IN 端子からの信号(コンポジットビデオ信号)入力時に設定できま す。 RGB 信号 1280 × 720/60、720 × 480/60 または 1920 × 1080/60 の RGB 入力信号を、映 像信号として表示するか、PC 信号として表示するかを設定します。入力端子 HD15/DVI/HDMI に応じて「HD15」 、 「DVI」 、 「HDMI」を選び、それぞれ「映像信号」または 「PC」から選んでください。 「HD15」 、 「DVI」 、 「HDMI」の各設定は、それぞ れ以下の入力端子に対応しています。...
  • Seite 33 メニュー 機能と操作 HDMI 機器制御 HDMI 入力端子に HDMI 機器制御対応の機器を接続すると、それぞれの機器 詳 間で連動した操作ができます。 細 設 ご注意 定 本機や接続機器の電源の入/切はリモコンで操作してください。 HDMI 機器制御 「入」または「切」を選びます。 「入」を選ぶと、HDMI 機器制御が有効にな り、 「オフ連動」と「オン連動」の設定ができるようになります。 ご注意 ・ 接続した機器が HDMI 機器制御に対応していて、HDMI 機器制御ができる ように設定されている必要があります。 ・ HDMI 機器によっては本機と連動しない場合があります。 オフ連動 「入」または「切」を選びます。 「入」を選ぶと、本機の電源を切るときに、接 続した HDMI 機器の電源も連動して切れます。 オン連動 「入」または「切」を選びます。 「入」を選ぶと、接続した HDMI 機器で再生 などの操作をしたときに、本機の電源も連動して入ります。...
  • Seite 34: ネットワーク機能を使う準備をする

    ネットワーク機能 IP アドレスを設定する ネットワーク機能を 本機は、10BASE-T/100BASE-TX の LAN ケー 使う準備をする ブルでネットワークに接続することができま す。 本機を LAN に接続して使用するときは、次の 使用上のご注意 どちらかの方法で本機の IP アドレスを設定し ます。IP アドレスの割り当てについては、サー ・ 本機のソフトウェアの仕様は、改良のため予 バーの管理者にお問い合わせください。 告なく変更することがありますが、ご了承く ・ 固定の IP アドレスを本機に設定する ださい。 通常はこの方法で使用することを推奨しま ・ アプリケーションソフトウェアは、この取扱 す。 説明書の画面と一部異なる場合があります。 ・ IP アドレスを自動取得する ・ 安全のために該当ポートには過電圧が加わる 本機を接続するネットワーク上に DHCP サー 恐れのないネットワークに接続してくださ...
  • Seite 35 固定の IP アドレスを本機に設定する ご注意 MENU ボタンを押してメインメニューを IP アドレスが正しく設定されていないと、原因に応 じて、次のようなエラーコードが表示されます。 表示させる。 Error 1:通信エラー 「設定」を ボタンで選び、 ボタン Error 2:IP アドレスがほかで使われている Error 3:IP アドレスの設定不備 を押す。 Error 4:Gateway address の設定不備 Error 5:Primary DNS の設定不備 「詳細設定」を ボタンで選び、 ボ Error 6:Secondary DNS の設定不備 タンを押す。 Error 7:Subnet mask の設定不備 「IP Address Setup」を...
  • Seite 36: Pc で操作する

    各画面の設定項目 PC で操作する 本機の LAN 機能を使用した場合 Information 画面 ディスプレイをコントロールする Model Name(モデル名)や Serial No.(シリア PC の画面上でディスプレイの各種設定ができ ル番号)などのディスプレイの情報や、 ます。 POWER(電源)や INPUT(入力信号)などの 本機、PC、ルーターまたはハブがネットワーク ディスプレイの現在の状態などを表示します。 ケーブルで接続されていることを確認し、ディ この画面は確認のみで、設定の変更はできませ スプレイと PC、ルーターまたはハブの電源を ん。 入れてください。 ディスプレイコントロール画面は、機能別に Configure 画面 Information 画面、Configure 画面、Control 画 面、Setup 画面の 4 画面を表示できます。 Timer(タイマー) タイマーを設定します。 ◆ボタンの働きについて詳しくは、ディスプレ...
  • Seite 37 Password(パスワード) ご注意 管理者、ユーザーそれぞれに名前とパスワード ・ 入力信号がビデオで、映像信号のカラー方式が を設定できます。管理者の名前は「root」に固 NTSC でない場合、 「Phase」は調整できません。 定されています。 ・「Chroma」 、 「Phase」は、PC 入力時は調整できま 最大入力文字数は、それぞれ 8 文字です。 せん。 ユーザー名とパスワードを設定すると、本機の ・「ASPECT 」における「Normal 」はビデオ入力時 ディスプレイコントロール画面を呼び出したと の「4:3 」 、PC 入力時の「リアル」にあたります。 きに、Network Password(ネットワークパス ワード)入力画面が表示されるようになりま Setup 画面 す。ネットワーク上の安全のために、ユーザー Network Password(ネットワークパスワード) 名とパスワードを設定して使用することを推奨 を設定するための画面が表示されます。お買い します。 上げ時は、次のように設定されています。  Name: root Mail Report (メールレポートの設定)...
  • Seite 38 ご注意 以下の項目が設定されていないか、設定が正しくない 場合には、エラーメッセージが表示され、テストメー ルは送信できません。 ・ 送信先のアドレス ・ メールアカウントのメールアドレスと送信メール サーバー(SMTP) Advanced(高度な設定) ネットワーク上で各種アプリケーションを利用 可能にする高度な設定を行います。ご利用のア プリケーションの設定要求とあわせてご確認く ださい。 Advertisement ネットワーク上での Advertisement、 Broadcast の設定を行います。 ID Talk ID Talk の設定を行います。ID Talk とは、ネッ トワーク経由で本機を操作するためのプロトコ ルです。ID Talk によって、色温度やガンマな どさまざまな調整や設定ができるようになりま す。 使用可能な ID Talk コマンドについて詳しくは サービスセンターにお問い合わせください。 SNMP 本機は SNMP に対応したネットワーク機器で す。標準...
  • Seite 39: 故障かな?と思ったら

    その他の情報 故障かな?と思ったら 1 インジケーターが赤く点滅していないか確認する。 点滅している場合 自己診断機能が働いています。 1 インジケーターの点滅回数および消灯時間をはかる。 たとえば、2 回点滅→ 3 秒消灯→ 2 回点滅となります。 本機の 1(POWER)スイッチおよび主電源スイッチを押して電源を切り、電源コードを抜く。 お買い上げ店またはソニーサービス窓口にインジケーターの点滅状態(点滅回数および消灯時間) をお知らせください。 点滅していない場合 以下の表の項目を点検する。 それでも正常に動作しないときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口に修理を依頼する。 こんなときは 原因と対処のしかた 本機の電源スイッチおよびコントロー ・「コントロール設定」を確認してください(30 ページ) 。 ルボタンが働かない。 ・ 主電源スイッチが「切」になっていないか確認してください 1(POWER)スイッチまたはリモコ ンの ON(電源入)ボタンを「入」に (15 ページ) しても、電源が入らない。 HD15(RGB/COMPONENT) ・ 本機がスタンバイ状態のときや AC 電源が Off しているときは OUT 端子から映像信号が出力されな...
  • Seite 40 こんなときは 原因と対処のしかた 音が出ない/音にノイズが混じる。 画像は表示されているが、音声 ・ 音量を確認してください。 が出ない。 ・ リモコンの または +を押して「消音」を画面から消し てください(19 ページ) 。 ・「スピーカー出力」の設定を確認してください(30 ページ) 。 リモコンが動かない。 ・ 電池の+/−が正しく挿入されているか確認してください。も しくは電池を交換してください。 ・ リモコンを本機のリモコンセンサーに向けてください。 ・ リモコンセンサーのまわりに障害物を置かないようにしてく ださい。 ・「コントロール設定」を確認してください(30 ページ) 。 ・ 蛍光灯によってリモコンの操作に障害が出る場合があります。 蛍光灯を消してみてください。 ネットワークに接続できない。 ・ REMOTE 端子にケーブルを奥までしっかり差し込んでくださ い。 ・ PC のネットワーク設定を確認してください。 ・「設定」メニューの「オールリセット」で初期設定に戻し、再...
  • Seite 41: 入力信号一覧表

    水平周波数 垂直周波 入力信号一覧表 解像度 (kHz) 数(Hz) 25 1400 × 1050@60 Hz 65.3 * (CVT) PC 信号 26 1600 × 1200@60 Hz 74.5 水平周波数 垂直周波 解像度 * (CVT) (kHz) 数(Hz) a) 27 1920 ×1080@60Hz 66.6 1 VGA -1 (VGA 31.5 350) 2 640 ×...
  • Seite 42 入力信号/ディスプレイ設定情報の画 面表示 画面表示 意味 640 × 480/60 PC 信号が入力されています。 (例) 480/60I(例) コンポーネント信号が入力さ れています。 NTSC(例) ビデオ信号が入力されていま す。 標準信号ではあり 標準信号でない信号が入力さ ません。 れています。 信号がありません。 入力信号がありません。 Component Component 入力が選択され ています。 HD15 HD15 入力が選択されてい ます。 「RGB/YUV」は「自 動」に設定されています。 HD15 RGB HD15 入力が選択されてい ます。 「RGB/YUV」は 「RGB」に設定されていま す。 HD15 HD15 入力が選択されてい...
  • Seite 43 SPEAKER スピーカー出力(L/R) 周波数 カラー方式 NTSC/PAL (FWD-32B1 6Ω 7W + 7W 入力信号 41 ページをご覧ください。 を除く) 内蔵スピーカー出力(L/R) ピクセルピッチ FWD-32B1 (FWD-32B1) 0.51(水平)mm × 0.51(垂直)mm   6Ω 7W + 7W FWD-55B2 その他 0.63(水平)mm × 0.63(垂直)mm FWD-46B2 電源 AC 100 ∼ 240 V、50/60 Hz 0.53(水平)mm × 0.53(垂直)mm FWD-32B1:1.1 A(最大)...
  • Seite 44 FWD-55B2/46B2/42B2(6) 赤接地(GND) 変換プラグアダプター(1) リモコン RM-FW002(1) 緑接地(GND) 単 3 形マンガン乾電池(2) 青接地(GND) 取扱説明書(1) 保証書(ソニー業務用商品相談窓口 未使用 のご案内) (1) 接地(GND) 接地(GND) 別売アクセサリー ディスプレイスタンド SU-S02 スピーカー SS-SPG02(FWD-32B1 水平同期信号、コンポジット同期 を除く) 信号またはコンポジットビデオ信 号(同期信号として) 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく 変更することがありますが、ご了承ください。 垂直同期信号 この装置は、クラス B 情報技術装置です。こ の装置は、家庭環境で使用することを目的と ご注意 していますが、この装置がラジオやテレビ コンポーネント信号を入力する際は 13、14 ピンに同 ジョン受信機に近接して使用されると、受信 期信号を入力しないでください。画像が正しく表示さ...
  • Seite 45 索引 あ た DVI 端子 DVI ボタン 25, 27 明るさ ダイナミック DVI IN端子 明るさ強調 ダイナミックピクチャー 20, 24, 29 24, 30 アスペクト タイマー設定 色あい タイル 24, 30 ECOモード 色温度 低音 ENTERボタン 色の濃さ 電源/スタンバイインジケーター Error Report 19, 21, 30 インデックス番号 24, 33 インフォメーション...
  • Seite 46 Setup画面 SNMP SPEAKER端子 Speed Setup STANDBYボタン Status Report VIDEO IN端子 VIDEO ボタン...
  • Seite 48 All interface cables used to connect peripherals must provided below. Refer to these numbers whenever you be shielded in order to comply with the limits for a call upon your Sony dealer regarding this product. digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
  • Seite 49 The socket-outlet should be installed near the equipment and be easily accessible. For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Seite 50 For the customers in the USA (FWD-32B1 only) Lamp in this product contains mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the the Telecommunications Industry Association (www.eiae.org).
  • Seite 51 Table of Contents Introduction Precautions ..........................6 Recommendations on Installation .....................8 Location and Function of Parts and Controls Front............................10 Rear ............................11 Remote Control ........................16 Button Description......................16 Useful buttons on the Remote Control ................18 Using the Wide Mode....................18 Using the ID MODE button ...................19 Connections Connecting the Speakers (FWD-55B2/46B2/42B2) ..............20 Connecting the AC Power Cord ....................20...
  • Seite 52: Introduction

    • Always verify that the unit is operating properly before because that can damage the screen surface. use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES The display screen has a special surface treatment. OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,...
  • Seite 54: Recommendations On Installation

    • When using the stand, you use the applicable Tabletop Stand SU-S02 (not supplied).For the fitting method, see the installation manual of the Tabletop Stand. • Consult with Sony qualified personnel for wall mount installation. • Regarding the installation of hardware such as brackets, screws, or bolts, we cannot specify the products.
  • Seite 55 When mounting the display horizontally Front 25 (9 25 (9 5 (2 Side Units: cm (inches) When mounting the display vertically Front 20 (7 Make sure that the (POWER) switch is at the lower left. 10 (4 Side 5 (2 Units: cm (inches)
  • Seite 56: Location And Function Of Parts And Controls

    Location and Function of Parts and Controls Front Parts Description 1 1 (Power/Standby) • Lights up in green when the display is switched on. indicator • Lights up in red when the display is in standby mode. Lights up in orange when the display enters the power saving mode while a signal is input from a PC.
  • Seite 57: Rear

    Rear FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 58 Description 1 Mounting bracket Screw holes conforming to VESA standard. installation holes Pitch: 200 mm × 200 mm (FWD-32B1) 400 mm × 400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2) Note Use screws with the proper thread and length, and tighten to the proper torque.
  • Seite 59 Parts Description 8AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet (page 20). Once you connect the AC power cord and turn on main power switch, the indicator lights up in red and the display goes into the standby mode. / (main power) switch Turn the main power switch to “ON”(press the side) when setting up the display.
  • Seite 60 Be sure to use only an HDMI cable (not supplied) that bears the HDMI logo. We recommend that you use a Sony HDMI cable (high speed type). HDMI, High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing...
  • Seite 61 • This connector enables remote control of the display using the RS-232C protocol. For qj REMOTE (STRAIGHT) details, contact your authorized Sony dealer. (D-sub 9-pin) Note When using this connector, select “RS-232C” in “Network Port”. (page 31) qk REMOTE ( Serves to connect the display to a network, using a 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable.
  • Seite 62: Remote Control

    Remote Control Note You cannot use the S VIDEO button, button, the OPTION1 button and the OPTION2 button on this display. Button Description 1 ON (power-on) button Press to turn the display on. Operate when the main power switch on the rear of the display is “ON.”...
  • Seite 63 Installing batteries Two size AA (R6) batteries are supplied for Remote Control RM-FW002. To avoid risk of explosion, use size AA (R6) manganese or alkaline batteries. 9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons You can operate a specific display by entering the "Index Number" of that display without affecting other displays installed at the same time.
  • Seite 64: Useful Buttons On The Remote Control

    Illustrations below indicate the input resolution of 800×600 Real Zoom Full 1 Full Full 2 Note If the input resolution is higher than the panel resolution (1,920 1,080)*, the display of “Real” is the same as × “Full 1”. * FWD-32B1: 1,366 × 768...
  • Seite 65: Using The Id Mode Button

    Using the ID MODE button When all of the setting changes have been You can operate a specific display by entering the completed, press OFF button. "Index Number" of that display without affecting The display returns to the normal screen. other displays installed at the same time.
  • Seite 66: Connections

    Connections Before you start Connecting the AC • First make sure that the power of each piece of equipment is turned off. • Use cables suitable for the equipment to be connected. Power Cord • Connect the cables, fully inserting them into the connectors or jacks.
  • Seite 67: Cable Management

    Cable Management Using the cable holders You can neatly bundle the cables with the cable holders (×6 FWD-32B1: ×3) provided. Attach the cable holders as shown in the illustrations below. Rear FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 68: Using The Settings

    Using the Settings Overview of the Menus Press MENU button. Press to highlight the desired menu icon. Press To exit the menu, press MENU button. To change the on-screen language Select the desired language for on-screen settings and messages from “English”, “Deutsch”, “Français”, “Español”, “Italiano”...
  • Seite 69: Picture/Sound Settings

    Picture/Sound Settings For the setting method, see “Overview of the Menus” (page 22). *: Not selected during PC input. Menu Function and operation You can choose a picture quality to match your picture type and surrounding brightness. Picture Mode To change from one “Picture Mode” option to another, you can also use PICTURE button (page 16) on the remote control instead.
  • Seite 70 Menu Function and operation Dynamic Picture Select “On” or “Off”. Select “On” to enhance contrast by making white brighter and black darker. Note You cannot set “Dynamic Picture” when “Picture Mode” is set to “Conference”. Gamma Correct. Balances the light and dark portions of pictures. Higher settings have larger gamma correction.
  • Seite 71 Menu Function and operation You can adjust the sound output from the speakers SS-SPG02 (not supplied) with various Sound Mode “Sound Mode” settings. For FWD-32B1, you can adjust the sound output from the internal speakers. Dynamic Enhances treble and bass.
  • Seite 72: Screen Settings

    Screen Settings For the setting method, see “Overview of the Menus” (page 22). Note If no signal is being input, “Aspect” and “Adjust Screen” cannot be set. Menu Function and operation Allows you to make settings for connecting multiple displays to form a video wall. Multi Display Notes •...
  • Seite 73 Displays the picture in its original number of dots. Note If the input resolution is higher than the panel resolution (1,920 × 1,080, FWD-32B1: 1366 × 768), the display of “Real” is the same as “Full 1”. Adjust screen size and position.
  • Seite 74: Setup Settings

    Setup Settings For the setting method, see the section of “Overview of the Menus” (page 22). Menu Function and operation Select from the language settings shown. Select “English”, “Deutsch”, “Français”, Language “Español”, “Italiano” or “ ”. You can adjust time, display the built-in clock, or set the timer to make the display Timer Setting power on/off at a predetermined time.
  • Seite 75 Menu Function and operation Control Mode Set to control the display from the remote control or from the display. Note When this item is operated, the available modes will differ depending on whether you select by the remote control or the display. When setting this item with button on the remote control, you can select only “Display+Remote”...
  • Seite 76 Menu Function and operation Sync Mode Set the type of signal input at pin 13 of the HD15 (RGB/COMPONENT) IN connector. Notes • “Sync Mode” is available only when analog RGB signal is input to HD15 connector. • There are some inputs for which only “H/Comp” can be selected. In this case, input horizontal/vertical synchronization signals through the pin 13 or 14 of the connectors.
  • Seite 77: Hdmi Control

    Menu Function and operation Network Port Sets which terminal connects to the PC when the display is remote controlled by the Notes • You cannot use REMOTE (STRAIGHT) and REMOTE ( ) simultaneously. • Select “LAN” when performing “IP Address Setup” or “Speed Setup”. RS-232C Select when connecting the display and PC via the REMOTE (STRAIGHT) connector.
  • Seite 78: Network Functions

    Network Functions Setting an IP address Preparations for Using The display can be connected to a network with 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable. the Network Functions When connected to a LAN, the IP addresses of the display can be set using one of the following two methods.
  • Seite 79: Automatically Obtaining An Ip Address

    Assigning a fixed IP address to the display Note When an IP address is not set properly, the following error Press MENU to bring up the main menu. codes will be displayed in accordance with the error cause. Error 1: Communication error Select “Setup”...
  • Seite 80: Pc Operation

    Setting items on respective screens PC Operation When using the LAN function of the display Information screen Controlling the display This screen shows the model name, serial number and You can make various display settings on the screen other display information, as well as the power status of the PC.
  • Seite 81: Setup Screen

    Phase +/– buttons Password Adjust the color balance. The administrator and user name and password information can be entered here. The administrator name is fixed to “root”. Reset button Resets the settings from “Contrast” to “Phase” to their Each can be a maximum of 8 characters long. factory default values.
  • Seite 82 Sony dealer. SNMP The display is a network equipment which supports SNMP (Simple Network Management Protocol). Besides standard MIB-II, Sony Enterprise MIB is also supported. This screen allows making settings for SNMP. For information about supported SNMP commands, contact your local Sony dealer.
  • Seite 83: Other Information

    Press 1 (POWER) switch on the display and the main power switch to switch off the power, then disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
  • Seite 84 Problem Possible Remedies No sound/Noisy sound. Picture displayed, no sound. • Check the volume control. • Press on the remote control or + so that “Muting” disappears from the screen (page 17). • Check the setting of “Speaker Out” (page 28). •...
  • Seite 85: Input Signal Reference Chart

    TV/Video signals Input Signal Reference Available Inputs Resolution Video Component HDMI Chart 1 480/60i 2 480/60p 3 575/50i PC signals vertical 4 576/50p horizontal frequency Resolution frequency 5 720/50p (Hz) (kHz) 6 720/60p 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 7 1080/50i 2 640 ×...
  • Seite 86 Actual on-screen display of the input signal and the display’s status On-screen Significance display 640 × 480 / 60 (e.g.) The selected input signal is a PC signal. 480 / 60I (e.g.) The selected input signal is component video. NTSC (e.g.) The selected input signal is video signal.
  • Seite 87: Specifications

    Power requirements (vertical) mm (27 in. × 15 in.) 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz, FWD-55B2 FWD-32B1: 1.1 A (Maximum) 1,209.6 (horizontal) mm × 680.4 FWD-55B2: 1.5 A (Maximum) (vertical) mm (47 in. × 26 in.) FWD-46B2: 1.3 A (Maximum) FWD-46B2 FWD-42B2: 1.4 A (Maximum)
  • Seite 88: Pin Assignment

    AC power cord (1) AC plug holder (2) Cable holder Note FWD-32B1 (3) When inputting a component signal, be sure not to input sync signals to pins 13 and 14. If you do so, the picture may not be FWD-55B2/46B2/42B2 (6) displayed properly.
  • Seite 89: Index

    Index Numerics 4:3 18, 27 Gamma Correct. 24 Real 18, 27 REMOTE connector 15 Remote control sensor 10 AC IN socket 13, 20 H Shift 27 Reset 24, 25, 27 Address 35 H Size 27 RETURN button 12 Adjust Screen 22, 27 HD15 (RGB/COMPONENT) RGB Signal 30 Advanced 36...
  • Seite 90 NMB-003 du Canada. La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Seite 91 Table des matières Introduction Précautions ..........................4 Recommandations pour l’installation ..................6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Avant ............................8 Arrière ............................9 Télécommande ........................14 Description des touches.....................14 Touches utiles de la télécommande...................16 Utilisation du Mode cinéma...................16 Utilisation de la touche ID MODE .................17 Raccordements Raccordement des enceintes (FWD-55B2/46B2/42B2)............18 Raccordement du cordon d’alimentation secteur..............18...
  • Seite 92: Introduction

    • Si l’écran est excessivement sale, nettoyez-le à l’aide d’un • Assurez-vous toujours que cet appareil fonctionne chiffon de nettoyage légèrement humidifié avec de l’eau. correctement avant de l'utiliser. SONY DÉCLINE • N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, de TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX détergent acide ou alcalin, de produits nettoyants abrasifs...
  • Seite 93 Vous pourriez en avoir de nouveau besoin pour transporter l’appareil ultérieurement. Lors du transport de l’appareil, remballez-le comme illustré sur le carton. Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez un distributeur Sony agréé. Illustrations Les illustrations d’écran dans le mode d’emploi représentent le FWD-46B2.
  • Seite 94: Recommandations Pour L'installation

    SU-S02 (non fourni). Pour la fixation de celui-ci, reportez-vous à sa notice d’installation. • Consultez un personnel qualifié Sony pour l’installation du système de fixation au mur. • Nous ne pouvons pas spécifier les produits utilisés en ce qui concerne l’installation du matériel tels que les...
  • Seite 95 Montage horizontal de l’écran Avant 25 (9 25 (9 Côté 5 (2 Unités : cm (pouces) Montage vertical de l’écran Avant 20 (7 Assurez-vous l’interrupteur 1 (POWER) se trouve en bas à gauche. 10 (4 Côté 5 (2 Unités : cm (pouces)
  • Seite 96: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    Emplacement et fonction des pièces et commandes Avant Pièces Description 1 Témoin 1 (Alimentation/ • S’allume en vert lors de la mise sous tension de l’écran. Veille) • S’allume en rouge lorsque l’écran est en mode de veille. S’allume en orange lorsque l’écran passe en mode d’économie d’énergie alors qu’il reçoit un signal provenant d’un ordinateur.
  • Seite 97: Arrière

    Arrière FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 98 1 Trous d'installation de la Trous pour vis conformes à la norme VESA. plaque de montage Pas : 200 mm×200 mm (FWD-32B1) 400 mm×400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2) Remarque Utilisez des vis de filetage et de longueur appropriés et serrez-les au couple approprié.
  • Seite 99 Pièces Description 8 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale (page 18). Une fois le cordon d’alimentation raccordé et l’interrupteur d’alimentation activé, le témoin s’allume en rouge et l’écran se met en veille. 9 Interrupteur Mettez l’interrupteur d’alimentation principale sur «...
  • Seite 100 Remarque Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI (non fourni) portant le logo HDMI. Il est conseillé d’utiliser un câble HDMI Sony (type rapide). HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le HDMI Logo sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Seite 101 REMOTE (STRAIGHT) • Ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus de détails, contactez votre revendeur agréé Sony. (D-sub à 9 broches) Remarque Lorsque vous utilisez ce connecteur, sélectionnez « RS-232C » dans « Port réseau ».
  • Seite 102: Télécommande

    Télécommande Remarque Vous ne pouvez pas utiliser la touche S VIDEO, la touche , la touche OPTION1 et la touche OPTION2 de cet écran. Description des touches 1 Touche ON (alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran sous tension. Vous pouvez l’utiliser lorsque l’interrupteur d’alimentation principale à...
  • Seite 103 Mise en place des piles Deux piles de format AA (R6) sont fournies pour la télécommande RM-FW002. Pour éviter tout risqué d’explosion, utilisez des piles de format AA (R6) au manganèse ou des piles alcalines. 9 Touches ID MODE (Touche ON/0-9/SET/C/OFF) Vous pouvez utiliser un écran précis en indiquant le «...
  • Seite 104: Touches Utiles De La Télécommande

    Plein écran Plein écran 2 Remarque Si la résolution du signal est supérieure à la résolution de l’écran (1 920 1 080)*, l’affichage sera identique avec × « Réel » « Plein écran 1 » * FWD-32B1: 1 366 × 768...
  • Seite 105: Utilisation De La Touche Id Mode

    Utilisation de la touche ID MODE Lorsque toutes les modifications de Vous pouvez utiliser un écran précis en indiquant le réglages sont terminées, appuyez sur la « Numéro d’index » de cet écran sans agir sur d’autres touche OFF. écrans installés parallèlement. L’affichage revient à...
  • Seite 106: Raccordements

    Raccordements Avant de commencer Raccordement du • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension. • Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder. cordon d’alimentation • Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises.
  • Seite 107: Rangement Des Câbles

    Rangement des câbles Utilisation des porte-câbles Vous pouvez regrouper les câbles en un faisceau net avec les porte-câbles (×6 FWD-32B1 : ×3) fournis. Fixez les porte-câbles comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Arrière FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 108: Utilisation Des Réglages

    Utilisation des réglages Description générale des menus Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. Appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Pour modifier la langue d’affichage à l’écran Sélectionnez la langue souhaitée pour l’affichage des messages et des réglages parmi les langues suivantes : «...
  • Seite 109: Réglages Image/Son

    Réglages Image/Son Pour la méthode de réglage, voir « Description générale des menus » (page 20). *: Non sélectionné dans le cas d’un signal d’ordinateur. Menu Fonction et opération Vous pouvez choisir une qualité d’image en fonction du type d’image et de la luminosité Mode de l’image ambiante.
  • Seite 110 Menu Fonction et opération Image Dynamique Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Sélectionnez « Oui » pour améliorer le contraste en rendant le blanc plus lumineux et le noir plus sombre. Remarque Vous ne pouvez pas régler « Image Dynamique » lorsque le « Mode de l’image » a pour réglage «...
  • Seite 111 Vous pouvez régler le son reproduit par les enceintes SS-SPG02 (non fournies) à l’aide Mode du son des différents réglages du « Mode du son ». Dans le cas du FWD-32B1, vous pouvez régler la sortie sonore des haut-parleurs internes.
  • Seite 112: Réglages Écran

    Réglages Écran Pour la méthode de réglage, voir « Description générale des menus » (page 20). Remarque Si aucun signal n’est reçu, « Format » et « Réglage écran » ne pourront pas être réglés. Menu Fonction et opération Permet d’effectuer des réglages pour raccorder plusieurs écrans afin de former un mur vidéo. Affichage multiple Remarques •...
  • Seite 113 * Non sélectionné dans le cas d’un signal d’ordinateur. **Sélectionné dans le cas d’un signal d’ordinateur. Menu Fonction et opération Changez le format de l’écran. Pour plus de détails, voir page 16. Format Conseils • Pour passer de l’option « Format » à une autre, vous pouvez également utiliser la touche de la télécommande.
  • Seite 114: Réglages Réglage

    Réglages Réglage Pour la méthode de réglage, voir la section de « Description générale des menus » (page 20). Menu Fonction et opération Sélectionnez une des langues suivantes. Vous avez le choix entre « English », Langue « Deutsch », « Français », « Español », « Italiano » ou « ».
  • Seite 115 Menu Fonction et opération Mode de contrôle Précisez si vous voulez agir sur l’écran depuis la télécommande ou l’écran. Remarque Lorsque vous choisissez ce paramètre, les modes disponibles varient selon que vous effectuez la sélection à partir de la télécommande ou de l’écran. Lors du réglage de cette option avec la touche de la télécommande, vous pouvez sélectionner uniquement «...
  • Seite 116 Menu Fonction et opération Mode sync. Désignez le type de signal transmis à la broche 13 du connecteur Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) IN. Remarques • « Mode sync. » n’est disponible que lorsqu’un signal RVB analogique est transmis au connecteur HD15. •...
  • Seite 117 Menu Fonction et opération Port réseau Désigne le terminal connecté à l’ordinateur quand l’écran est contrôlé par l’ordinateur. Remarques • Il n’est pas possible d’utiliser REMOTE (STRAIGHT) et REMOTE ( simultanément. • Sélectionnez « LAN » pour les réglages de « IP Address Setup » ou « Speed Setup ».
  • Seite 118: Fonctions Réseau

    Fonctions réseau Définition d’une adresse IP Préparation à L’écran peut être connecté à un réseau à l’aide du câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX. l’utilisation des En cas de raccordement à un réseau LAN, les adresses IP de l’écran peuvent être définies en utilisant l’une fonctions réseau des deux méthodes suivantes.
  • Seite 119 Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran Remarque Lorsqu’une adresse IP n’est pas définie correctement, les Appuyez sur MENU pour afficher le menu codes d’erreur suivants s’affichent, selon la cause de l’erreur. principal. Erreur 1 : erreur de communication Erreur 2 : l’adresse IP spécifiée est déjà utilisée par un autre Sélectionnez «...
  • Seite 120: Utilisation D'un Ordinateur

    Configuration des paramètres sur Utilisation d’un chaque écran En cas d’utilisation de la fonction LAN de l’écran ordinateur Fenêtre Information (Informations) Contrôle de l’écran Cette fenêtre affiche le nom du modèle, le numéro de série et d’autres informations, ainsi que l’état de Vous pouvez effectuer différents réglages de l’écran à...
  • Seite 121 Sélectionnez « Obtain an IP address (DHCP) » Boutons Phase (Phase) +/– Permettent de régler la balance des couleurs. (Obtenir une adresse IP (DHCP)) pour obtenir une adresse automatiquement auprès du serveur DHCP. Notez qu’en pareil cas, l’adresse IP peut changer Bouton Reset (Réinitialisation) Permet de rétablir les réglages par défaut de chaque fois que l’écran installé...
  • Seite 122 SNMP L’écran est un périphérique réseau prenant en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise MIB est également pris en charge. Cette fenêtre permet également d’effectuer les réglages SNMP. Pour plus de détails sur les commandes SNMP prises en charge, contactez votre revendeur Sony local.
  • Seite 123: Informations Supplémentaires

    Appuyez sur l'interrupteur 1 (POWER) sur l’écran et sur l'interrupteur d’alimentation principale pour le mettre hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction).
  • Seite 124 Problème Solution possible Pas de son/Son parasité. Image affichée, pas de son. • Vérifiez la commande du volume. • Appuyez sur de la télécommande ou sur + de sorte que « Muting » (Sourdine) disparaisse de l’écran (page 15). • Vérifiez le réglage de « Sortie haut-p. » (page 26). La télécommande ne fonctionne •...
  • Seite 125: Tableau De Référence Des Signaux D'entrée

    Signaux TV/Vidéo Tableau de référence Entrées disponibles Résolution Vidéo Composantes DVI HDMI des signaux d’entrée 1 480/60i 2 480/60p 3 575/50i Signaux d’ordinateur 4 576/50p Fréquence Fréquence verticale 5 720/50p Résolution horizontale (Hz) (kHz) 6 720/60p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 7 1080/50i 2 640 ×...
  • Seite 126 Affichage à l’écran du signal d’entrée et du statut de l’écran Affichage à Signification l’écran 640 × 480 / 60 Le signal d’entrée sélectionné est (exemple) un signal d’ordinateur. 480 / 60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo à composantes. NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné...
  • Seite 127: Spécifications

    FWD-42B2: 1,4 A (maximum) 930,24 (horizontale) mm × 523,26 Consommation électrique (verticale) mm (36 po. × 20 po.) FWD-32B1 : 110 W (maximum) Taille de l’écran FWD-32B1 : 31 pouces (diagonale FWD-55B2 : 150 W (maximum) 800,4 mm) FWD-46B2 : 130 W (maximum)
  • Seite 128: Affectation Des Broches

    Support de fiche secteur (2) 13 et 14. Sinon, l’image peut ne pas s’afficher correctement. Porte-câbles FWD-32B1 (3) FWD-55B2/46B2/42B2 (6) Télécommande RM-FW002 (1) Piles de format AA (R6) au manganèse Mode d’emploi (1) Accessoires en option Support d'écran SU-S02 Enceintes SS-SPG02(sauf FWD-32B1)
  • Seite 129: Index

    Index Nombres Réglage mode son 20, 23 Réglages avancés 20, 26 4:3 16, 25 ID Talk 34 Réglages écran 20, 24 Image Dynamique 22 Réglages Image/Son 20, 21 Informations 20, 29 Address (Adresse) 33 Réglages Réglage 20, 26 Interrupteur d’alimentation Advanced (Réglages avancés) 34 Réinitialiser 22, 23, 25 principale 11...
  • Seite 130 Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Seite 131 Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ......................4 Empfehlungen zur Installation....................6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite..........................8 Rückseite ..........................9 Fernbedienung ........................14 Beschreibung der Tasten ....................14 Nützliche Tasten auf der Fernbedienung ................16 Der Breitbildmodus .......................16 Die Taste ID MODE verwenden..................17 Anschlüsse Anschließen der Lautsprecher (FWD-55B2/46B2/42B2) ............18 Anschließen des Netzkabels....................18 Umgang mit den Kabeln......................19 Arbeiten mit den Menüeinstellungen...
  • Seite 132: Einführung

    Reinigungstücher, da diese die Bildschirmoberfläche beschädigen. • Bestätigen Sie vor dem Betrieb immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR Reinigen des Gehäuses SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER • Wischen Sie Flecken behutsam mit einem trockenen, NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER weichen Tuch ab.
  • Seite 133: Über Die Abbildungen

    Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken Sie es wie auf dem Karton abgebildet. Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler. Über die Abbildungen Die Abbildungen in der Anzeige der Bedienungsanleitung zeigen das Modell FWD-46B2.
  • Seite 134: Empfehlungen Zur Installation

    Hinweis autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Zum Versetzen oder Montieren des Bildschirms mit Installation bitte an qualifiziertes Personal von Sony. angebrachtem Tischständer (nicht mitgeliefert) sind • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu mindestens 2 Personen erforderlich.
  • Seite 135: Wenn Sie Den Monitor Horizontal Installieren

    Wenn Sie den Monitor horizontal installieren Vorderseite Seite Einheit: cm Wenn Sie den Monitor vertikal installieren Vorderseite Schalter 1 (POWER) muss sich unten links befinden. Seite Einheit: cm...
  • Seite 136: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Teile Beschreibung 1 1 (Ein/Bereitschaft)- • Leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist. Anzeige • Leuchtet rot, wenn sich der Monitor im Bereitschaftsmodus befindet. Leuchtet orangefarben, wenn der Monitor in den Energiesparmodus schaltet, während vom PC ein Signal eingeht.
  • Seite 137: Rückseite

    Rückseite FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 138 Beschreibung 1 Bohrungen für Die Schraubenbohrungen entsprechen der VESA-Norm. Montagehalterungsbefestigung Abstand: 200 mm × 200 mm (FWD-32B1) 400 mm × 400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2) Hinweis Verwenden Sie Schrauben mit dem richtigen Gewinde und der richtigen Länge, und ziehen Sie sie mit dem richtigen Anzugsmoment fest.
  • Seite 139 Teile Beschreibung 8AC IN Buchse Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an (Seite 18). Sobald Sie das Netzkabel angeschlossen und den Hauptnetzschalter eingeschaltet haben, leuchtet die Anzeige rot und der Monitor wechselt in den Bereitschaftsmodus. / (Hauptnetz)-Schalter Schalten Sie den Hauptnetzschalter auf „ON“...
  • Seite 140 Hinweis Verwenden Sie unbedingt ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) mit HDMI-Logo. Wir empfehlen die Verwendung eines Sony HDMI-Kabels (Hgh-Speed-Typ). HDMI, High-Definition Multimedia Interface und das HDMI Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 141 AUDIO IN: Eingang für das Audiosignal. Zum Anschließen an den Audiosignalausgang eines Videogeräts usw. qj REMOTE (STRAIGHT) • Mit diesem Anschluss können Sie den Monitor über das RS-232C-Protokoll fernsteuern. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem autorisierten Sony-Händler. (D-Sub, 9-polig) Hinweis Wählen Sie „RS-232C“ unter „Netzwerkanschluss“, wenn Sie diesen Anschluss verwenden.
  • Seite 142: Fernbedienung

    Fernbedienung Hinweis Die Taste S VIDEO. die Taste , die Taste OPTION1 und die Taste OPTION2 können Sie bei diesem Monitor nicht verwenden. Beschreibung der Tasten 1 ON (Einschalten)-Taste Zum Einschalten des Monitors. Betätigen Sie diese Taste, wenn der Hauptnetzschalter an der Rückseite des Monitors auf „ON“...
  • Seite 143 Einsetzen von Batterien Zwei R6-Batterien der Größe AA werden für die Fernbedienung RM-FW002 mitgeliefert. Verwenden Sie R6-Mangan- oder -Alkalibatterien der Größe AA. Andernfalls besteht Explosionsgefahr. 9 ID MODE Tasten (ON/0-9/SET/C/OFF) Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, indem Sie die „Indexnummer“ des betreffenden Monitors eingeben, ohne die anderen zu beeinflussen.
  • Seite 144: Nützliche Tasten Auf Der Fernbedienung

    Die Abbildungen unten zeigen eine Zoom Eingangssignalauflösung von 800×600. Original Zoom Voll 1 Voll Voll 2 Hinweis Wenn die Eingangssignalauflösung höher ist als die Bildschirmauflösung (1920 × 1080)*, sieht die Anzeige bei „Original“ genauso aus wie bei „Voll 1“. * FWD-32B1: 1366 ×...
  • Seite 145: Die Taste Id Mode Verwenden

    Die Taste ID MODE verwenden Nachdem Sie alle gewünschten Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie Einstellungen geändert haben, drücken einen bestimmten davon bedienen, indem Sie die Sie die Taste OFF. „Indexnummer“ des betreffenden Monitors eingeben , Auf dem Bildschirm erscheint wieder die normale ohne die anderen zu beeinflussen.
  • Seite 146: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorbereitungen Anschließen des • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind. Netzkabels • Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann Störungen verursachen.
  • Seite 147: Umgang Mit Den Kabeln

    Umgang mit den Kabeln Anbringen der Kabelhalter Die Kabel lassen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern (×6 FWD-32B1: ×3) ideal bündeln. Bringen Sie die Kabelhalter wie in der Abbildung unten dargestellt an. Rückseite FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 148: Arbeiten Mit Den Menüeinstellungen

    Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Heben Sie mit der Taste gewünschte Menüoption hervor. Drücken Sie oder Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste MENU. So wechseln Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen Sie können die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen auf dem Bildschirm auswählen:...
  • Seite 149: Bild/Ton Einstellungen

    Bild/Ton Einstellungen Einzelheiten zur Einstellmethode finden Sie unter „Übersicht über die Menüs“ (Seite 20). *: Nicht bei PC-Eingabe gewählt. Menü Funktion und Bedienung Sie können eine Bildqualität entsprechend dem Bildtyp und der Umgebungshelligkeit Bild-Modus wählen. Tipp Zum Wechseln zwischen den einzelnen Optionen unter „Bild-Modus“ können Sie stattdessen auch PICTURE (Seite 14) auf der Fernbedienung verwenden.
  • Seite 150 Menü Funktion und Bedienung Dynamisch. Bild Sie haben die Wahl zwischen „Ein“ und „Aus“. Bei „Ein“ wird der Kontrast verstärkt, indem Weiß heller und Schwarz dunkler eingestellt wird. Hinweis Sie können nicht „Dynamisch. Bild“ einstellen, wenn „Bild-Modus“ auf „Konferenz“ gesetzt ist. Gamma-Korrektur Sorgt für einen Ausgleich zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen.
  • Seite 151 Menü Funktion und Bedienung Unter „Ton-Modus“ können Sie verschiedene Einstellungen für den über die Ton-Modus Lautsprecher SS-SPG02 (nicht mitgeliefert) ausgegebenen Ton vornehmen. Bei FWD- 32B1 können Sie die Tonausgabe von den eingebauten Lautsprechern anpassen. Dynamisch Verstärkt Höhen und Tiefen. Standard Flache Einstellung.
  • Seite 152: Bildschirm Einstellungen

    Bildschirm Einstellungen Einzelheiten zur Einstellmethode finden Sie unter „Übersicht über die Menüs“ (Seite 20). Hinweis Wenn kein Signal ausgegeben, können „Seitenverhältnis“ und „Bildschirm einstellen“ nicht eingestellt werden. Menü Funktion und Bedienung Zum Vornehmen der nötigen Einstellungen, wenn eine Videowand aus mehreren Multi-Display Monitoren zusammengestellt werden soll.
  • Seite 153 Zeigt das Bild mit seiner Originalpixelanzahl. Hinweis Wenn die Eingangssignalauflösung höher ist als die Bildschirmauflösung (1920 × 1080, FWD-32B1: 1366 × 768), sieht die Anzeige bei „Original“ genauso aus wie bei „Voll 1“. Stellt die Größe und Position des Anzeigebereichs ein. Bildschirm einstellen Hinweis „Autom.
  • Seite 154: Grundeinstellungen Einstellungen

    Grundeinstellungen Einstellungen Einzelheiten zur Einstellmethode finden Sie im Abschnitt „Übersicht über die Menüs“ (Seite 20). Menü Funktion und Bedienung Wählen Sie unter den angezeigten Spracheinstellungen. Wählen Sie „English“, Sprache „Deutsch“, „Français“, „Español“, „Italiano“ oder „ “. Mit diesem Menü können Sie die Uhrzeit einstellen, die Uhrzeit anzeigen lassen Timer einstellen oder den Timer den Monitor zu einer vorbestimmten Zeit ein/aus schalten lassen.
  • Seite 155 Menü Funktion und Bedienung Steuerung Zum Steuern des Monitors von der Fernbedienung oder über den Monitor verwenden. Hinweis Welche Einstellungen Sie auswählen können, hängt bei dieser Option davon ab, ob Sie die Auswahl mit der Fernbedienung oder am Monitor selbst vornehmen. Wenn Sie die Option mit der Taste auf der Fernbedienung einstellen, können Sie ausschließlich „Display+Fernbed.“...
  • Seite 156 Menü Funktion und Bedienung Sync-Modus Stellen Sie den Typ des Signaleingangs je nach dem Signal, das an Stift 13 des Anschlusses HD15 (RGB/COMPONENT) IN eingespeist wird, ein. Hinweise • „Sync-Moduss“ steht nur zur Verfügung, wenn ein analoges RGB-Signal am Anschluss HD15 eingespeist werden. •...
  • Seite 157: Hdmi-Steuerung

    Menü Funktion und Bedienung Netzwerkanschluss Stellt ein, welche Klemme mit dem PC verbunden ist, wenn der Monitor über den PC ferngesteuert wird. Hinweise • Sie können nicht REMOTE (STRAIGHT) und REMOTE ( ) gleichzeitig verwenden. • Wählen Sie „LAN“, wenn Sie „IP Address Setup“ oder „Speed Setup“ ausführen.
  • Seite 158: Vorbereitungen Zum Arbeiten Mit Den Netzwerkfunktionen

    Netzwerkfunktionen Einstellen einer IP-Adresse Vorbereitungen zum Der Monitor lässt sich mit einem 10BASE-T/ 100BASE-TX-LAN-Kabel an ein Netzwerk Arbeiten mit den anschließen. Beim Anschluss an ein LAN können Sie die IP- Netzwerkfunktionen Adressen des Monitors anhand eines der beiden folgenden Verfahren einstellen. Fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach Einzelheiten zur Sicherheitsmaßnahmen Auswahl der IP-Adresse.
  • Seite 159 Zuweisen einer festen IP-Adresse für den Hinweis Monitor Wurde die IP-Adresse nicht korrekt festgelegt, werden je nach Art des Fehlers folgende Fehlercodes angezeigt. Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf. Fehler 1: Kommunikationsfehler Fehler 2: Die angegebene IP-Adresse wird bereits für ein Wählen Sie mit F/f die Option anderes Gerät benutzt.
  • Seite 160: Pc-Betrieb

    Einstellen von Optionen in den PC-Betrieb einzelnen Fenstern Bei Verwendung der LAN-Funktionen des Monitors Steuern des Monitors Fenster „Information“ (Information) Sie können vom PC-Bildschirm aus verschiedene Einstellungen für den Monitor vornehmen. In diesem Fenster werden der Modellname, die Vergewissern Sie sich, dass der Monitor, der PC Seriennummer und andere Monitorinformationen sowie Router bzw.
  • Seite 161: Fenster "Setup" (Grundeinstellungen)

    Wählen Sie „Obtain an IP address (DHCP)“ (IP- Tasten „Phase +/–“ (Phase) Zum Einstellen der Farbbalance. Adresse automatisch beziehen (DHCP)), wenn die IP- Adresse automatisch vom DHCP-Server bezogen werden soll. Beachten Sie, dass sich die IP-Adresse in Taste Reset (Zurücksetzen) Zum Zurücksetzen der Einstellungen von „Contrast“...
  • Seite 162 Ihrem Sony-Händler. SNMP Der Monitor ist ein Netzwerkgerät, das SNMP (Simple Network Management Protocol) unterstützt. Neben dem Standard MIB-II wird auch Sony Enterprise MIB unterstützt. In diesem Fenster können Sie Einstellungen für SNMP vornehmen. Informationen zu unterstützten SNMP-Befehlen erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler.
  • Seite 163: Weitere Informationen

    Schalten Sie den Monitor mit dem Schalter 1 (POWER) am Monitor und mit dem Hauptnetzschalter aus und trennen Sie das Netzkabel ab. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
  • Seite 164 Problem Mögliche Abhilfemaßnahmen Der ganze Bildschirm ist grün • Überprüfen Sie die Einstellung für „RGB/YUV“ (Seite 28). oder violett getönt. Es ist kein Ton zu hören oder der Ton ist verrauscht. • Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung. Das Bild wird angezeigt, aber •...
  • Seite 165: Diagramm Der Eingangssignale

    Fernseh-/Videosignale Diagramm der Verfügbare Eingänge Auflösung Video Farbdifferenz HDMI Eingangssignale 1 480/60i 2 480/60p 3 575/50i PC-Signale 4 576/50p Vertikal- Horizontal- Frequenz 5 720/50p Auflösung Frequenz (Hz) (kHz) 6 720/60p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 7 1080/50i 2 640×480@60 Hz 31,5 8 1080/60i 3 Mac...
  • Seite 166: Monitorstatus Auf Dem Bildschirm

    Anzeigen zum Eingangssignal und zum Monitorstatus auf dem Bildschirm Bildschirmanzeigen Bedeutung 640 × 480 / 60 Das ausgewählte Eingangssignal (Beispiel) ist ein PC-Signal. 480 / 60I (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein Farbdifferenzvideosignal. NTSC (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein Videosignal.
  • Seite 167: Technische Daten

    (vertikal) mm HDMI HDMI IN FWD-55B2 (HDMI (1080p)) 1.209,6 (horizontal) mm × 680,4 SPEAKER Lautsprecherausgang (L/R) (vertikal) mm (mit Ausnahme von FWD-32B1) FWD-46B2 7W + 7W 1.018,08 (horizontal) mm × 572,67 Interner Lautsprecherausgang (L/R) (vertikal) mm (FWD-32B1) FWD-42B2 7W + 7W 930,24 (horizontal) mm ×...
  • Seite 168: Stiftbelegung

    (einschließlich optionale Ständer) Synchronisationssignal) Mitgeliefertes Zubehör Vertikales Synchronisationssignal Netzkabel (1) Netzsteckerhalter (2) Kabelhalter FWD-32B1 (3) FWD-55B2/46B2/42B2 (6) Hinweis Fernbedienung RM-FW002 (1) Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie keine R6-Manganbatterien der Größe AA (2) Synchronisationssignale an den Stiften 13 und 14 einspeisen. Bedienungsanleitung (1) Andernfalls wird das Bild möglicherweise nicht einwandfrei...
  • Seite 169: Index

    Index Numerics Fenster „Information“ 32 Owner Information (Besitzer- Fenster „Setup“ Information) 33 4:3 16, 25 (Grundeinstellungen) 33 Fernbedienungssensor 8 Password (Kennwort) 33 AC IN, Buchse 11, 18 Fliesen 24 Phase 21, 25 Address (Ziel) 33 PICTURE, Taste 14 Advanced Gamma-Korrektur 22 Pitch 25 (Weitere Einstellungen) 34 Grundeinstellungen 20, 26...
  • Seite 170 La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Seite 171 Índice Introducción Precauciones ...........................4 Recomendaciones para la instalación ..................6 Ubicación y función de componentes y controles Parte frontal..........................8 Parte posterior...........................9 Mando a distancia ........................14 Descripción de los botones ....................14 Botones útiles del mando a distancia.................16 Utilización del Modo ancho ..................16 Utilización del botón ID MODE ..................17 Conexiones Conexión de los altavoces (FWD-55B2/46B2/42B2) ..............18...
  • Seite 172: Introducción

    Instalación Limpieza de la carcasa • Verifique siempre que la unidad esté funcionando adecuadamente antes de utilizarla. SONY NO SE HARÁ • Limpie las manchas con cuidado con un paño suave y RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO seco. Las manchas difíciles se pueden eliminar con un INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A ELLO, paño ligeramente humedecido con una solución de...
  • Seite 173 Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado. Sobre las ilustraciones Las ilustraciones de la pantalla del Manual de instrucciones...
  • Seite 174: Recomendaciones Para La Instalación

    SU-S02 (no suministrado). Con respecto al método de fijación, consulte el manual de instrucciones del soporte de sobremesa. • Consulte con personal autorizado por Sony para realizar una instalación con un brazo de montaje en la pared. • El fabricante no puede especificar los productos correspondientes a la instalación de las piezas de montaje...
  • Seite 175 Montaje del monitor en posición horizontal Frontal Lateral Unidad: cm Montaje del monitor en posición vertical Frontal Asegúrese de que el interruptor (POWER) quede en la parte inferior izquierda. Lateral Unidad: cm...
  • Seite 176: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Ubicación y función de componentes y controles Parte frontal Componentes Descripción 1 Indicador 1 (encendido/en • Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida. espera) • Se ilumina en rojo cuando la pantalla se encuentra en modo de espera. Se ilumina en naranja cuando la pantalla entra en modo de ahorro de energía mientras se envía una señal desde un ordenador.
  • Seite 177: Parte Posterior

    Parte posterior FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 178 Descripción 1 Orificios para la Orificios para tornillos compatibles con el estándar VESA. instalación de la ménsula de Paso de rosca: 200 mm × 200 mm (FWD-32B1) montaje 400 mm × 400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2) Nota Utilice tornillos con la rosca y la longitud apropiadas, y apriételos con el par de torsión apropiado.
  • Seite 179 Componentes Descripción 8 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared (página 18). Una vez conectado el cable de alimentación de ca, y de cerrar el interruptor de alimentación principal, el indicador se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera.
  • Seite 180 Nota Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI (no suministrado) que contenga el logotipo HDMI. Recomendamos utilizar un cable HDMI Sony (tipo de alta velocidad). HDMI, High-Definition Multimedia Interface, y HDMI Logo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
  • Seite 181 • Este conector permite controlar a distancia la pantalla mediante el protocolo RS-232C. (D-sub de 9 contactos) Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado. Nota Si utiliza este conector, seleccione “RS-232C” en “Puerto de red”. (página 29)
  • Seite 182: Mando A Distancia

    Mando a distancia Nota No es posible utilizar el botón S VIDEO, el botón , el botón OPTION1, ni el botón OPTION2 en esta pantalla. Descripción de los botones 1 Botón ON (encendido) Púlselo para encender la pantalla. Acciónelo cuando el interruptor de alimentación principal de la parte posterior de la pantalla esté...
  • Seite 183 Colocación de las pilas Se suministran dos pilas de tamaño AA (R6) para el mando a distancia RM-FW002. Para evitar el riesgo de explosión, utilice pilas alcalinas o de manganeso de tamaño AA (R6). 9 Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Es posible utilizar una pantalla específica introduciendo el “Número índice”...
  • Seite 184: Botones Útiles Del Mando A Distancia

    Completa 1 Completa Completa 2 Nota Si la resolución de entrada es superior a la del panel (1.920 × 1.080)*, la visualización de la opción “Real” será la misma que la de la opción “Completa 1”. * FWD-32B1: 1.366 × 768...
  • Seite 185: Utilización Del Botón Id Mode

    Utilización del botón ID MODE Cuando haya terminado de cambiar los Es posible utilizar una pantalla específica ajustes, pulse el botón OFF. introduciendo el “Número índice” de tal pantalla sin La visualización vuelve a la pantalla normal. que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo.
  • Seite 186: Conexiones

    Conexiones Antes de comenzar Conexión del cable de • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a alimentación de ca conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las tomas para realizar la conexión.
  • Seite 187: Organización De Los Cables

    Organización de los cables Uso de los portacables Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables (×6 FWD-32B1: ×3) suministrados. Conecte el portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Parte posterior FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 188: Uso De Los Ajustes

    Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes en pantalla entre “English”, “Deutsch”, “Français”, “Español”, “Italiano”...
  • Seite 189: Ajustes De Imagen/Sonido

    Ajustes de Imagen/Sonido Para obtener información acerca del método de ajuste, consulte “Descripción general de los menús” (página 20). *: No se selecciona durante la entrada de ordenador. Menú Función y operación Puede elegir una calidad de imagen para hacer que su tipo de imagen concuerde con el Modo imagen brillo del entorno.
  • Seite 190 Menú Función y operación Imagen Dinámica Seleccione “Sí” o “No”. Seleccione “Sí” para mejorar el contraste haciendo el blanco más luminoso y el negro más oscuro. Nota No podrá realizar el ajuste de “Imagen Dinámica” cuando “Modo imagen” esté ajustado en “Conferencia”.
  • Seite 191 Función y operación Es posible ajustar la salida de sonido de los altavoces SS-SPG02 (no suministrados) Modo sonido mediante varios ajustes de “Modo sonido”. Para FWD-32B1, puede ajustar la salida de sonido de los altavoces internos. Dinámico Permite mejorar la calidad de los agudos y graves.
  • Seite 192: Ajustes De Pantalla

    Ajustes de Pantalla Para obtener información acerca del método de ajuste, consulte “Descripción general de los menús” (página 20). Nota Si no se está aplicando señal, no se podrá seleccionar “Modo panorámico” ni “Ajuste pantalla”. Menú Función y operación Permite establecer ajustes para conectar varios monitores y formar una solución Pantalla múltiple integrada de paneles de imágenes (video wall).
  • Seite 193 Permite visualizar la imagen con el número de puntos original. Nota Si la resolución de entrada es superior a la del panel (1.920 × 1.080, FWD-32B1: 1.366 × 768), la visualización de la opción “Real” será la misma que la de la opción “Completa 1”.
  • Seite 194: Ajustes De Ajustes

    Ajustes de Ajustes Para obtener información acerca del método de ajuste, consulte la sección de “Descripción general de los menús” (página 20). Menú Función y operación Permite seleccionar los ajustes de idioma mostrados. Seleccione “English”, Idioma “Deutsch”, “Français”, “Español”, “Italiano” o “ ”.
  • Seite 195: Monitor+Remoto

    Menú Función y operación Modo control Ajuste para controlar la pantalla desde el mando a distancia o desde el monitor. Nota Al utilizar este elemento, los modos que se pueden seleccionar variarán en función de si se realiza la selección mediante el mando a distancia o el monitor. Al ajustar este elemento mediante el botón del mando a distancia, sólo es posible seleccionar “Monitor+Remoto”...
  • Seite 196 Menú Función y operación Modo sinc. Permite ajustar el tipo de entrada de señal en el contacto 13 del conector HD15 (RGB/COMPONENT) IN. Notas • “Modo sinc.” se encuentra disponible únicamente cuando el conector HD15 recibe una señal de RGB analógica. •...
  • Seite 197 Menú Función y operación Puerto de red Permite ajustar qué terminal se conecta al ordenador cuando el monitor se controla a distancia mediante el ordenador. Notas • REMOTE (STRAIGHT) y REMOTE ( ) no se pueden utilizar simultáneamente. • Seleccione “LAN” cuando realice “IP Address Setup” o “Speed Setup”. RS-232C Seleccione esta opción cuando conecte el monitor y un ordenador a través del conector REMOTE (STRAIGHT).
  • Seite 198: Preparativos Para La Utilización De Las Funciones De Red

    Funciones de red Asignación de una dirección IP Preparativos para la Es posible conectar el monitor a una red mediante un cable 10BASE-T/100BASE-TX LAN. utilización de las Al conectar el dispositivo a una red LAN, las direcciones IP del monitor se pueden ajustar mediante funciones de red uno de los dos métodos que se indican a continuación.
  • Seite 199 Asignación de una dirección IP fija al Si selecciona “Cancelar”, la configuración no se ejecutará. monitor Nota Pulse el botón MENU para visualizar el Si no se ajusta correctamente una dirección IP, aparecerán menú principal. los siguientes códigos de error en función de la causa del error.
  • Seite 200: Uso Con Un Ordenador

    Ajuste de los elementos en las Uso con un ordenador respectivas pantallas Cuando utilice la función LAN del monitor Control del monitor Pantalla Information (Información) Puede realizar distintos ajustes del monitor en la pantalla del ordenador. Esta pantalla muestra el nombre del modelo, el Asegúrese de que el monitor, el ordenador y el número de serie y otros datos acerca del monitor, así...
  • Seite 201 Botones Phase (Fase) +/– Seleccione “Obtain an IP address (DHCP)” (“Obtener Permiten ajustar los tonos del color. una dirección IP (DHCP)”) para adquirir una dirección IP automáticamente del servidor DHCP. Botón Reset (Restablecer) Tenga en cuenta que en este caso es posible que la Permite restablecer los ajustes de “Contrast”...
  • Seite 202 El monitor es un dispositivo de red compatible con SNMP (Protocolo simple de administración de redes). Además del protocolo MIB-II estándar, también es compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise. Esta pantalla permite realizar ajustes del protocolo SNMP. Para obtener más información acerca de los comandos SNMP compatibles, póngase en contacto con el...
  • Seite 203: Otra Información

    Pulse 1 (POWER) en el monitor y después el interruptor de alimentación principal para apagarlo, y luego desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
  • Seite 204 Problema Posibles soluciones Mala calidad de imagen. La imagen carece de color, es • Pulse PICTURE para seleccionar el ajuste de “Modo imagen” deseado oscura o demasiado brillante, el (página 14). color de la imagen no es • Seleccione las opciones de “Ajuste del modo imagen.” en los ajustes adecuado, la imagen se de “Imagen/Sonido”...
  • Seite 205: Tabla De Referencia De Señal De Entrada

    Señales de televisión/vídeo Tabla de referencia de Entradas disponibles Resolución Vídeo Componente DVI HDMI señal de entrada 1 480/60i 2 480/60p 3 575/50i Señales del ordenador 4 576/50p Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal vertical 5 720/50p (kHz) (Hz) 6 720/60p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 7 1080/50i...
  • Seite 206 Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado del monitor Indicación en Significado pantalla 640 × 480 / 60 La señal de entrada seleccionada (ejemplo) es una señal de ordenador. 480/60I (ejemplo) La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
  • Seite 207: Especificaciones

    FWD-42B2 FWD-42B2: 1,4 A (máximo) 930,24 (horizontal) mm × 523,26 Consumo de energía (vertical) mm FWD-32B1: 110 W (máximo) Tamaño del panel FWD-32B1: 31 pulgadas FWD-55B2: 150 W (máximo) (800,4 mm en diagonal) FWD-46B2: 130 W (máximo) FWD-55B2: 54 pulgadas FWD-42B2: 135 W (máximo)
  • Seite 208 Cable de alimentación de ca (1) Portaenchufe de ca (2) Portacables Nota FWD-32B1 (3) Cuando introduzca una señal de componentes, cerciórese de FWD-55B2/46B2/42B2 (6) no aplicar señales de sincronización a los contactos 13 y 14. Mando a distancia RM-FW002 (1) Si lo hiciese, la imagen podría no visualizarse...
  • Seite 209: Índice Alfabético

    Índice alfabético Números Conector VIDEO IN 11 Conferencia 21 4:3 16, 25 Owner Information (Información del Config. avanzada 20, 26 propietario) 33 Config. reloj 26 Acerc. panorám. 16, 25 Contraste 21 Acercamiento 16, 25 Pantalla Configure Control de HDMI 29 (Configuración) 32 Address (Dirección) 33 Correc.
  • Seite 210 La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile. Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108- 0075 Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è...
  • Seite 211 Indice Introduzione Precauzioni ..........................4 Consigli relativi all’installazione....................6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Parte anteriore ..........................8 Parte posteriore.........................9 Telecomando ..........................14 Descrizione dei tasti ......................14 Tasti utili del telecomando....................16 Uso del Modo ampio ....................16 Uso del tasto ID MODE....................17 Collegamenti Collegamento dei diffusori (FWD-55B2/46B2/42B2)...............18 Collegamento del cavo di alimentazione CA................18...
  • Seite 212: Introduzione

    • Verificare sempre che l'apparecchio funzioni • Per la pulizia si deve usare un panno asciutto e morbido. correttamente prima di utilizzarlo. SONY NON È Per la rimozione delle macchie persistenti si deve usare un RESPONSABILE DI DANNI DI ALCUN GENERE...
  • Seite 213 In tal caso si raccomanda di reimballare l’apparecchio come illustrato sulla confezione. Per qualsiasi domanda o problema relativo all’apparecchio si prega di rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato. Nota sulle illustrazioni Le illustrazioni del display nelle Istruzioni per l'uso sono del...
  • Seite 214: Consigli Relativi All'installazione

    SU-S02 (non in dotazione). Per il metodo di applicazione vedere il manuale di installazione del supporto da tavolo. • Rivolgersi al personale qualificato Sony per l’installazione a parete. • Per l’installazione di materiali quali staffe, viti o bulloni non è possibile specificarne il tipo. Per la loro installazione si prega di rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati.
  • Seite 215 Installazione del display in posizione orizzontale Parte anteriore Parte laterale Unità: cm Installazione del display in posizione verticale Parte anteriore Assicurarsi l’interruttore (POWER) si venga a trovare nella parte inferiore sinistra. Parte laterale Unità: cm...
  • Seite 216: Posizione E Funzione Delle Parti E Dei Comandi

    Posizione e funzione delle parti e dei comandi Parte anteriore Parti Descrizione 1 1 Indicatore (Power/ • Si illumina di verde quando il display è acceso. Standby) • Si illumina di rosso quando il display si trova in standby. Quando il display entra in modalità...
  • Seite 217: Parte Posteriore

    Parte posteriore FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 218 1 Fori di installazione della Fori per viti conformi allo standard VESA staffa di montaggio Passo: 200 mm × 200 mm (FWD-32B1) 400 mm × 400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2) Nota Utilizzare viti di lunghezza e filettatura corrette e serrarle alla coppia specificata.
  • Seite 219 Parti Descrizione 8 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA, fornito in dotazione, a questa presa e a una presa di rete (pagina 18). Una volta collegato il cavo di alimentazione CA e acceso l'interruttore di alimentazione principale, l'indicatore si illumina di rosso e il display entra in standby.
  • Seite 220 Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) che rechi il logo HDMI. Si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI di Sony (del tipo ad alta velocità). HDMI, High-Definition Multimedia Interface, e the HDMI Logo sono marchi di fabbrica o marchi registrati di...
  • Seite 221 • Questa presa permette di controllare a distanza il display mediante il protocollo RS- qj REMOTE (STRAIGHT) (D-sub a 9 piedini) 232C. Per ulteriori informazioni si prega di rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato. Nota Quando si usa questa presa, in “Porta di rete” occorre selezionare “RS-232C”. (pagina 29) qk REMOTE ( Collega il display alla rete mediante un cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
  • Seite 222: Telecomando

    Telecomando Nota Con questo display non è possibile usare il tasto S VIDEO, il tasto , il tasto OPTION1 e il tasto OPTION2. Descrizione dei tasti 1 Tasto ON (accensione) Da premere per accendere il display. Utilizzare quando l'interruttore di alimentazione principale sul retro del display è...
  • Seite 223: Inserimento Delle Pile

    Inserimento delle pile Due pile formato AA (R6) sono fornite in dotazione per il telecomando RM-FW002. Per evitare il rischio di esplosione, utilizzare pile formato AA (R6) al manganese o alcaline. 9 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È possibile utilizzare un display specifico inserendo il “Numero indice”...
  • Seite 224: Tasti Utili Del Telecomando

    Per l’ingresso del PC Le illustrazioni riportate di seguito indicano la risoluzione d’ingresso 800×600 Reale Zoom Pieno 1 Pieno Pieno 2 Nota Se la risoluzione d’ingresso è maggiore della risoluzione dello schermo (1920 × 1080)* la visualizzazione “Reale” corrisponde a “Pieno 1”. *FWD-32B1:1366×768...
  • Seite 225: Uso Del Tasto Id Mode

    Uso del tasto ID MODE Una volta modificate tutte le impostazioni È possibile utilizzare un display specifico inserendo il premere il tasto OFF. “Numero indice” di tale display senza influenzare altri Sul display appare di nuovo lo schermo normale. display installati contemporaneamente. Premere il tasto ON .
  • Seite 226: Collegamenti

    Collegamenti Operazioni preliminari Collegamento del cavo • Accertarsi innanzi tutto che tutti gli apparecchi siano disalimentati. • Usare cavi adatti agli apparecchi da collegare. di alimentazione CA • Collegare i cavi inserendoli completamente nelle rispettive prese. Diversamente potrebbero verificarsi disturbi. Inserire il cavo di alimentazione CA nella •...
  • Seite 227: Sistemazione Dei Cavi

    Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo ordinato i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×6 FWD-32B1: ×3) in dotazione. Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito. Parte posteriore FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 228: Uso Delle Impostazioni

    Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Premere il tasto MENU. Premere per evidenziare l’icona di menu desiderata. Premere Per uscire dal menu premere il tasto MENU. Per cambiare la lingua delle indicazioni a schermo Selezionare la lingua desiderata per la visualizzazione delle impostazioni e dei messaggi tra “English”, “Deutsch”, “Français”, “Español”, “Italiano”...
  • Seite 229: Impostazioni Immagine/Audio

    Impostazioni Immagine/Audio Per il metodo di impostazione, vedere “Panoramica dei menu” (pagina 20). *: Non selezionato durante l'ingresso PC. Menu Funzione e uso È possibile scegliere la qualità dell'immagine in base al tipo di immagine e alla Modo immagine luminosità circostante. Suggerimento Per alternare tra un’opzione di “Modo immagine”...
  • Seite 230 Menu Funzione e uso Immag. Dinamica Selezionare “Sì” o “No”. Selezionare “Sì” per aumentare il contrasto rendendo più chiaro il bianco e più scuro il nero. Nota Non è possibile impostare “Immag. Dinamica” quando “Modo immagine” è impostato su “Conferenza”. Correz.
  • Seite 231 Funzione e uso È possibile regolare l’uscita audio dai diffusori SS-SPG02 (non in dotazione) con varie Modo audio impostazioni del “Modo audio”. Per FWD-32B1, è possibile regolare l'uscita audio dai diffusori interni. Dinamico Consente di potenziare gli acuti e i bassi.
  • Seite 232: Impostazioni Del Menu Schermo

    Impostazioni del menu Schermo Per il metodo di impostazione, vedere “Panoramica dei menu” (pagina 20). Nota Se non viene immesso nessun segnale, non è possibile impostare “Aspetto” e “Regola schermo”. Menu Funzione e uso Permette di definire le impostazioni per connettere molteplici display sino a formare una Display multiplo parete video.
  • Seite 233 Visualizza l'immagine con il numero di punti originale. Nota Se la risoluzione d’ingresso è maggiore della risoluzione dello schermo (1920 × 1080, FWD-32B1: 1366 × 768), la visualizzazione “Reale” corrisponde a “Pieno 1”. Consente di regolare le dimensioni e la posizione dello schermo. Regola schermo Nota “Regolaz.
  • Seite 234: Impostazioni Del Menu Impostazione

    Impostazioni del menu Impostazione Per il metodo di impostazione, vedere la sezione di “Panoramica dei menu” (pagina 20). Menu Funzione e uso Selezionare tra le impostazioni di lingua indicate. Selezionare “English”, Lingua “Deutsch”, “Français”, “Español” “Italiano” o “ ”. È possibile regolare l’ora, visualizzare l’orologio incorporato oppure impostare il Impostazione timer timer affinché...
  • Seite 235 Menu Funzione e uso Modo controllo Consente di impostare se comandare il display dal telecomando o dal display. Nota Durante l’uso di questa opzione i modi selezionabili variano in base alla selezione effettuata dal telecomando o direttamente dal display. Se per l’impostazione si usa il tasto del telecomando è...
  • Seite 236 Menu Funzione e uso Modo sincron. Consente di impostare il tipo di segnale di ingresso sul contatto 13 del connettore HD15 (RGB/COMPONENT) IN. Note • “Modo sincron.” è disponibile solo quando il segnale RGB viene trasmesso alla presa HD15. • Vi sono alcuni ingressi per i quali possono essere selezionati solo i segnali “O/ Comp.”.
  • Seite 237: Controllo Hdmi

    Menu Funzione e uso Porta di rete Consente di impostare quale terminale si collega al PC quando il display è comandato in remoto dal PC. Note • Non è possibile utilizzare REMOTE (STRAIGHT) e REMOTE ( contemporaneamente. • Selezionare “LAN” quando si specificano le opzioni “IP Address Setup” o “Speed Setup”.
  • Seite 238: Funzioni Di Rete

    Funzioni di rete Assegnazione dell’indirizzo IP Operazioni preliminari È possibile collegare il display alla rete utilizzando il cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX. per l’uso delle funzioni Quando si collega il display alla rete LAN gli indirizzi IP possono essere impostati mediante uno dei due di rete seguenti metodi.
  • Seite 239: Impostazione Della Velocità Di Comunicazione

    Assegnazione al display di un indirizzo IP Quando si seleziona “Annulla” l’impostazione non viene eseguita. fisso Nota Premere MENU per visualizzare il menu Se non s’imposta correttamente l’indirizzo IP appaiono i principale. seguenti codici di errore con la relativa causa. Errore 1: errore di comunicazione Con F/f selezionare “Impostazione”...
  • Seite 240: Uso Del Pc

    Impostazione delle opzioni nelle Uso del PC rispettive schermate Durante l’uso della funzione LAN del display Controllo del display Schermata Informazioni È possibile impostare il display da un PC. Assicurarsi che il display, il PC e il router o l’hub In questa schermata sono visualizzati il nome del siano collegati correttamente mediante il cavo di rete.
  • Seite 241 Network (Rete) Tasti Phase (Fase) +/– Per la regolazione del bilanciamento del colore. Internet Protocol (TCP/IP) (Protocollo Internet (TCP/IP)) Tasto Reset (Ripristina) Selezionare “Specify an IP address” (Specifica un Ripristina i valori predefiniti delle impostazioni di indirizzo IP) per immettere ogni valore nella stringa “Contrasto”...
  • Seite 242 Il display è un dispositivo di rete compatibile con il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol). Oltre a MIB-II standard è compatibile con Sony Enterprise MIB. Questa schermata permette di effettuare le impostazioni SNMP. Per informazioni sui comandi SNMP supportati si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Sony.
  • Seite 243: Altre Informazioni

    Premere l'interruttore 1 (POWER) del display e l'interruttore di alimentazione principale per spegnere l'alimentazione, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli senza lampeggiamento).
  • Seite 244 Problema Soluzioni possibili La qualità delle immagini è insoddisfacente. Assenza di colore/Immagine • Premere PICTURE per selezionare il “Modo immagine” desiderato scura/Immagine (pagina 14). eccessivamente chiara/Colori • In “Immagine/Audio” regolare le opzioni di “Regolaz. Modo errati/L’immagine diventa immagine” (pagine 21, 22). gradualmente scura/L’immagine •...
  • Seite 245: Tabella Di Riferimento Dei Segnali Di Ingresso

    Segnali TV/video Tabella di riferimento Ingressi disponibili Risoluzione Video Componente DVI HDMI dei segnali di ingresso 1 480/60i 2 480/60p ‘ 3 575/50i Segnali del PC 4 576/50p Frequenza Frequenza verticale 5 720/50p Risoluzione orizzontale (Hz) (kHz) 6 720/60p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 7 1080/50i...
  • Seite 246 Indicazioni a schermo del segnale d’ingresso e di stato del display Indicazione a Significato schermo 640 × 480 / 60 (ad es.) È stato selezionato un segnale d’ingresso PC. 480 / 60I (ad es.) È stato selezionato un segnale d’ingresso video componente. NTSC (ad es.) È...
  • Seite 247: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche generali mm (verticale) Alimentazione FWD-46B2 Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 1.018,08 mm (orizzontale) × 572,67 FWD-32B1: 1,1 A (massimo) mm (verticale) FWD-55B2: 1,5 A (massimo) FWD-42B2 FWD-46B2: 1,3 A (massimo) 930,24 mm (orizzontale) × 523,26...
  • Seite 248 13 e 14. Fermaspina CA (2) Diversamente è possibile che l'immagine non appaia Fermacavo correttamente. FWD-32B1 (3) FWD-55B2/46B2/42B2 (6) Telecomando RM-FW002 (1) Pile formato AA (R6) al manganese (2) Istruzioni per l’uso (1) Accessori opzionali...
  • Seite 249: Indice Analitico

    Indice analitico Numeri Retroilluminazione 21 RGB Segnale 28 4:3 16, 25 LED 24 RGB/YUV 28 Lingua 20, 26 Riduz. disturbi 21 Luminosità 21 Acc. Aut. Display 29 Ripristina 22, 23, 25 Acuti 23 Ripristina tutto 20, 29 Address (Indirizzo) 33 Mail Account (Account di posta RS-232C 13, 29 Advanced (Impostazioni avanzate)
  • Seite 250 平板宽屏监视器 电池使用安全须知 • 不得将电池充电。 • 不得将电池投入火中,加热、分解或改造。 • 应使用指定种类的电池。 警告 • 应使用推荐期限内的电池。 • 应按极性正确安装电池。 • 应及时取出耗尽电池。 为减少火灾或电击危险,请勿让本设备 • 不得将电池新旧混用。 受到雨淋或受潮。 • 不得将电池弃于水、海水,或弄湿。 • 不得将电池放在小孩容易触及的地方。 为防止触电严禁拆开机壳,维修请咨询 • 严禁直接焊接电池。 具备资格人士。 • 应正确安装电池以防止电池短路。 警告 此设备必须接地。 关于搬运 搬运本机时请抓住显示器本身,切勿抓住扬声 器。否则,扬声器可能会脱落,而本机也可能随 之落下。这会导致受伤。 警告 在安装此设备时,要在固定布线中配置一个易于 使用的断电设备,或者将电源插头与电气插座连 接,此电气插座必须靠近该设备并且易于使用。 在操作设备时如果发生故障,可以切断断电设备 的电源以断开设备电源,或者断开电源插头。...
  • Seite 251 目录 介绍 使用前须知 ..............................4 关于安装的建议............................6 部件和控制器的位置和功能 前视图 ................................8 后视图 ................................9 遥控器 ................................14 按钮说明 ..............................14 遥控器上的可用按钮 ...........................16 使用宽模式 ............................16 使用 ID MODE 按钮........................17 连接 连接扬声器 (FWD-55B2/46B2/42B2) ....................18 连接交流电源线............................18 电缆布置 ..............................19 使用设定 菜单综述 ..............................20 Picture/Sound 设定 ...........................21 Screen 设定..............................
  • Seite 252: 使用前须知

    陷) ,或是有持续发亮或闪光的亮点 (红、蓝或绿色 等) 。 LCD 显示屏出现的这些现象有时是由像素缺陷造 安全方面 成的。 本装置使用较长一段时间后可能会出现这些现 • 指示工作电压、功耗等的铭牌位于本机背面。 象。 • 万一有异物或液体进入机壳内,请拔下本机的电源插 这些并不是屏幕故障。 头,并经具备资格的专业人员检查之后方可继续使 用。 安装 • 如果数日以上不使用本机,请从壁装电源插座中拔下 • 使用之前,应始终检查并确保本机运转正常。 SONY 本机的电源插头。 恕不对任何类型的损坏承担责任,包括但不限于对因 • 断开交流电源线的连接时,请捏紧插头拔出。 切勿拉 本机在保修期间或在保修期外发生故障或是因其他任 拽电源线。 何原因而导致不能展示或预期利润损失而做的补偿或 退款。 清洁 • 保证良好的空气流通以防内部积热。 请勿将本机放在 在清洁显示器之前务必拨掉电源线。 地毯、毛毯等上面或窗帘、帏幔旁边,否则通风孔会 受阻。...
  • Seite 254: 关于安装的建议

    至 40 之间。 将显示器安装在 °C °C 天花板附近时请小心操作。 安装位置附近的温度可能 会比室内高度较低处的正常温度高很多。 • 使用支架时,必须使用适用的桌面支架 SU-S02 (未 附带) 。关于安装方法,请参阅桌面支架的安装说明 书。 侧视图 • 有关安装支架、墙壁安装的说明,请咨询 Sony 专业 人员。 • 关于五金件的安装,例如托架、螺钉或螺栓,此处无 法指定产品。 实际安装取决于当地授权经销商。 安装 方面请咨询具备资格的 Sony 专业人员。 • 显示器电源打开期间,内部会集聚一定量的热量。 这 会导致灼伤。 在显示器电源打开时或刚进入待机模式 时,应避免触摸显示器的顶部或背面。 单位:cm 注 显示器连接着桌面支架 (未附带)时,移动或安装显...
  • Seite 255 水平安装显示器 前视图 侧视图 单位:cm 垂直安装显示器 前视图 必须使 1 (电源) 开关位于 左下方。 侧视图 单位:cm...
  • Seite 256: 前视图

    部件和控制器的位置和功能 前视图 部件 说明 1 1(电源 / 待机)指示灯 • 当显示器打开时点亮为绿色。 • 当显示器处于待机模式时点亮为红色。 如果信号是从个人电脑输入,则当显示 器进入节电模式时将点亮为橙色。 当 1 指示灯以红色闪烁时,请参阅第 35 页。 注 当 “Multi Display”设定中的 “LED”选项设定为 “Off” ,并且 “Position” 选项未设定到右下方,则即使显示器已打开,该指示灯也不会点亮为绿色,除没 有信号或不支持该信号的情况之外。 遥控传感器 遥控光感器。...
  • Seite 257: 后视图

    后视图 FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 258 部件 说明 1 安装托架安装孔 符合 VESA 标准的螺孔。 间距: 200mm × 200mm (FWD-32B1) 400mm × 400mm (FWD-55B2/46B2/42B2) 注 请使用螺纹和长度均适合的螺丝,并以正确扭矩拧紧。 螺纹直径:M6 螺纹长度:10 mm 扭矩:20 kgf·cm 2 扬声器安装孔 用于连接扬声器 SS-SPG02 (未附带) 。 (FWD-55B2/46B2/42B2) 2 内置扬声器 (FWD-32B1) 3 桌面支架安装孔 用于安装桌面支架 SU-S02 (未附带) 。 4 1 (电源)按钮...
  • Seite 259 部件 说明 8AC IN 插座 将附送的交流电源线连接至此插座和壁装电源插座 (第 18 页) 。 一旦连接了交流电源线并打开主电源开关,则 指示灯将点亮为红色,并且显示 器将进入待机模式。 / (主电源)开关 设置显示器时,请将主电源开关转至 “ON”位置 (按 一侧) 。 当主电源开关位于 “OFF”位置时 (按 一侧) ,功耗为 0W。 0 SPEAKER 插座 将扬声器 SS-SPG02 (非附送)连接至此插座。 关于连接扬声器的详细说明,请 (FWD-55B2/46B2/42B2) 参阅扬声器附带的操作手册。 关于扬声器电线接线方法的详细说明,请参阅第 19 页。 qa AUDIO OUT (L/R) 这是外部设备的音频监视器输出端子。...
  • Seite 260 HDMI IN:HDMI (High-Definition Multimedia Interface)提供显示器与任何配 有 HDMI 的音频 / 视频设备及个人电脑之间的接口。 您可以享受效果增强的或高 清晰度的视频,以及双声道数字音频。 将根据所连接的设备自动为音频 / 视频设备或个人电脑选择适当的模式。 注 请务必仅使用标有 HDMI 标识的 HDMI 电缆 (非附送) 。 建议您使用 Sony HDMI 电缆 (高速型) 。 HDMI、High-Definition Multimedia Interface 和 the HDMI Logo 是 HDMI Licensing LLC 在美国及其他 国家 / 地区的商标或注册商标。...
  • Seite 261 DVI IN:连接到视频装置或个人电脑的数字信号输出端子。 支持 HDCP 复制保 (DVI-D 24 芯) 护。 AUDIO IN:输入音频信号。 连接至视频设备等的音频信号输出。 qj REMOTE (STRAIGHT) • 此连接器允许采用 RS-232C 协议遥控显示器。 有关详细说明,请联系授权的 Sony 经销商。 (D-sub 9 芯) 注 使用此连接器时,请在 “Network Port”中选择 “RS-232C” 。 (第 29 页) qk REMOTE ( 此连接器可用 10BASE-T/100BASE-TX LAN 电缆将显示器连接至网络。...
  • Seite 262: 遥控器

    遥控器 注 在本显示器中不可使用 S VIDEO 按钮、 按钮、OPTION1 按钮及 OPTION2 按钮。 按钮说明 1 ON (电源打开)按钮 按此按钮打开显示器电源。 当显示器背面的主电源开关位于 “ON”位置时有效。 2 DVI 按钮 按此按钮选择输入 DVI 端口的信号。 3 HDMI 按钮 按此按钮选择从视频设备输入 HDMI IN 连接器的信号。 4 VIDEO 按钮 按此按钮在来自 VIDEO IN 与来自 COMPONENT IN 的输入信 号之间切换。...
  • Seite 263 安装电池 附送两节 AA (R6)遥控器 RM-FW002 电池。 为避免爆炸危险,请使用 AA (R6)锰电池或碱性电池。 9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF)按钮 通过输入显示器的 “Index Number”可以操作某个指定的显 示器而不影响其它同时安装的显示器。 • ON 按钮: 按此按钮可在画面上显示 “Index Number” 。 • 0-9 按钮: 按此按钮输入想要操作的显示器的 “Index Number” 。 • SET 按钮: 按此按钮设定输入的 “Index Number” 。 • C 按钮: 按此按钮清除输入的...
  • Seite 264: 遥控器上的可用按钮

    (第 25 页) 。 Wide Zoom Zoom 对于从 Video、DVD 等视频设备输入 (个人电脑 输入除外) Full 4:3 原始源 Wide Zoom 对于个人电脑输入 下图表示 800 × 600 输入分辨率 Real Zoom Full 1 Full Full 2 注 如果输入分辨率比面板分辨率 (1920 1080)* × 高,则 “Real”显示与 “Full 1”相同。 * FWD-32B1: 1366 ×...
  • Seite 265: 使用 Id Mode 按钮

    使用 ID MODE 按钮 当完成所有设定变更后,按 OFF 按钮。 通过输入显示器的 “Index Number”可以操作 显示器返回至正常画面。 某个指定的显示器而不影响其它同时安装的显示 器。 按 ON 按钮。 显示器的 “Index Number”在屏幕的左下角 菜单中以黑色字符显示。 (每个显示器均分 配有从 1 到 255 的单独预设 “Index Number” 。 ) 若要更正 Index Number Index Number 按 按钮清除当前输入的 “Index Number” 。 返回步骤...
  • Seite 266: 连接扬声器 (Fwd-55B2/46B2/42B2)

    连接 开始之前 连接交流电源线 • 首先请确认各设备的电源已关闭。 • 请使用适合所要连接设备的电缆。 • 连接电缆,将其完全插入连接器或插孔。 松动的连接 可能会引起嗡嗡声和其它噪音。 将交流电源线插入 AC IN 插座中。 然后, 将 • 断开电缆的连接时,请捏紧插头拔出。 切勿拉拽电 交流电源插头固定器 (附送)装在交流电 缆。 源线上。 • 也可参阅所要连接设备的使用说明书。 • 请将插头牢牢插入 AC IN 插座。 • 请使用两个交流插头固定器 (附送)之一以便牢牢 固定交流插头。 连接扬声器 (FWD-55B2/46B2/ 42B2) 连接扬声器 SS-SPG02 (非附送) 。 必须正确连 接扬声器。...
  • Seite 267: 电缆布置

    电缆布置 使用电缆夹 可用附送的电缆夹 (×6 ; FWD-32B1:×3)整齐地捆扎电缆。 请按下图所示的方法安装电缆夹。 后视图 FWD-55B2/46B2/42B2 FWD-32B1...
  • Seite 268: 菜单综述

    使用设定 菜单综述 按 MENU 按钮。 按 加亮显示所需的菜单图标。 按 或 。 若要退出菜单,按 MENU 按钮。 若要改变屏幕显示语言 从 “English” 、 “Deutsch” 、 “Français” 、 “Español” 、 “Italiano”或 “ ”中选择所 要的屏幕显示设定和信息的语言。 “English”( 英语)被设置为默认设定 (第 26 页) 。 这些设定使您可以使用以下功能: 设定 使您可以设定 / 更改 Picture/Sound Picture Mode: ( 第 21 页 ) Picture Mode Adjust.
  • Seite 269: Picture/Sound 设定

    Picture/Sound 设定 关于设定方法,请参阅 “菜单综述” (第 20 页) 。 *:在个人电脑输入期间不可选。 菜单 功能和操作 可以选择图像质量以匹配您的图像类型和环境亮度。 Picture Mode 提示 若要从 “Picture Mode”的某个选项改变至其另一个选项,也可使用遥控器上 的 PICTURE 按钮 (第 14 页) 。 Vivid 增强图像锐度并令对比度达到最大。 Standard 适中设定。 Custom 进行更细微的调整。 Conference 调节荧光灯下视频会议的图像质量。 注 “Conference”可能无效,这要视使用环境或视频会议系统而定。 此时,请使用 “Picture Mode Adjust.”调节图像 (第 21 页) ,或切换至除 “Conference” 外的某个...
  • Seite 270 菜单 功能和操作 Dynamic Picture 选择 “On”或 “Off” 。 选择 “On”可使白色更亮、黑色更黑,以此提高对比 度。 注 当 “Picture Mode”设定为 “Conference”时,不能设定 “Dynamic Picture” 。 Gamma Correct. 平衡图像的明暗部分。 设定值越高,伽玛校正越大。 High/Mid/Low/ 注 当 “Picture Mode”设定为 “Conference”时,不能设定 “Gamma Correct.” 。 Color Temp. 可根据自己的喜好对白色调进行调节。 出厂时已设置默认设定。 提示 在色调调整画面上选择 “Reset”可恢复默认设定。 Cool 使白色偏蓝。...
  • Seite 271 菜单 功能和操作 可使用多种 “Sound Mode”设定调节从 SS-SPG02 扬声器 (非附送)输出的 Sound Mode 声音。 对于 FWD-32B1,则可通过内置扬声器调节声音输出。 Dynamic 增强高音和低音。 Standard 适中设定。 Custom 进行更细微的调整。 可以对音调进行细微调整。 Sound Mode Adjust. 提示 当 “Sound Mode”设定为 “Custom”时,可以设定 “Treble”和 “Bass” 。 Treble 增强或减弱高音。 Bass 增强或减弱低音。 Balance 调节左侧 / 右侧扬声器的平衡。 Surround 根据图像类型选择环绕模式。...
  • Seite 272: Screen 设定

    Screen 设定 关于设定方法,请参阅 “菜单综述” (第 20 页) 。 注 如果没有信号输入,则不能设定 “Aspect”和 “Adjust Screen” 。 菜单 功能和操作 可以对连接多个显示器形成的电视墙进行设定。 Multi Display 注 • 在视频输入期间, “Multi Display”会显示一个与当前 “Aspect”设定尽可 能接近的图像。 但在个人电脑输入期间,显示时的 “Aspect”被设定为 “Full 2” 。 • 当 “Position”设定为右下方时,即使 “LED”被设定为 “Off” , 1 指示灯 也会点亮。 即使当显示器关闭 (待机)时,此指示灯仍点亮,则说明检测到 错误,或显示器处于睡眠模式,包括无信号和不支持该信号的情况在内。...
  • Seite 273 放大图像并沿垂直方向充满屏幕,同时保持原始纵横比。 在图像的四周可能会出 现一个黑框。 Full 2 ** 放大图像并充满屏幕。 Real ** 以图像的原始像点数显示图像。 注 如果输入分辨率比面板分辨率 (1920 × 1080 ; FWD-32B1:1366 × 768) 高,则 “Real”的显示与 “Full 1”相同。 调节屏幕尺寸和位置。 Adjust Screen 注 “Auto Adjustment” 、 “Phase”和 “Pitch”在用 DVI IN 或 HDMI IN 连接器 以数字形式输入个人电脑信号时不可用。 Auto Adjustment ** 选择...
  • Seite 274: Setup 设定

    Setup 设定 关于设定方法,请参阅 “菜单综述” (第 20 页) 。 菜单 功能和操作 从所示的语言设定中进行选择。 请选择 “English” 、 “Deutsch” 、 Language “Français” 、 “Español” 、 “Italiano”或 “ ” 。 可调整时间、显示内置时钟或设定定时器使显示器电源在预设的时间打开 / Timer Setting 关闭。 注 如果长时间将主电源开关置于关闭状态或将交流电源线拔下,内置时钟的 走时就可能会明显失准。 此时,请按正确时间校准时钟。 Clock Set 设定日期和时间。 Date Set 设定日期 (年、月、日) 。 日是自动设定的。 Time Set 设定时间。...
  • Seite 275 菜单 功能和操作 输入更为详细的设定。 Advanced Setup Control Setting 此菜单用于操作显示器和遥控器的设定。 Index Number 您可以根据需要更改显示器的索引号码。 选择此项,用显示器上的 F/f 按 钮设定显示器的索引号码,然后按 按钮确认设定。 注 无法使用遥控器设定 “Index Number” 。 Control Mode 设定为通过遥控器或显示器来控制显示器。 注 当操作此项目时,视通过遥控器还是显示器来进行选择的情况而定,可用 模式将会有所不同。 用遥控器上的 按钮设定此项目时,您仅可选择 “Display+Remote”或 “Remote Only” 。 用显示器上的 按钮设定此项目 时,您仅可选择 “Display+Remote”或 “Display Only” 。 Display+Remote 可使用显示器和遥控器上的控制按钮操作显示器。...
  • Seite 276 菜单 功能和操作 Sync Mode 设定 HD15 (RGB/COMPONENT) IN 连接器的管脚 13 上输入的信号类型。 注 • “Sync Mode”仅在输入 HD15 连接器的信号为模拟 RGB 信号时可用。 • 有些输入只能选择“H/Comp” 。 此时,经由连接器的管脚 13 或 14 输入 水平 / 垂直同步信号。 • 本显示器不支持 576/60p 的三值同步格式。 • 当在 “Sync Mode”中选择 “Video”时,只能设定 575/50i 和 480/60i 信号。...
  • Seite 277 菜单 功能和操作 Network Port 设定在通过个人电脑遥控显示器时,个人电脑上所连接的端子。 注 • 不能同时使用 REMOTE (STRAIGHT) 和 REMOTE ( ) 。 • 执行 “IP Address Setup”或 “Speed Setup”时,请选择 “LAN” 。 RS-232C 通过 REMOTE (STRAIGHT) 连接器来连接显示器与个人电脑时选择此项。 通过 REMOTE ( )连接器来连接显示器与个人电脑时选择此项。 IP Address Setup 设定 IP 地址,使显示器的 REMOTE ( )连接器与用...
  • Seite 278: 使用网络功能的准备工作

    网络功能 设定 IP 地址 使用网络功能的准备 使用 10BASE-T/100BASE-TX LAN 电缆可以将 显示器连接至网络。 工作 连接到 LAN 时,可以使用以下两种方法之一设 定显示器的 IP 地址。 关于 IP 地址选择的详情, 请咨询您的网络管理员。 使用前须知 • 为显示器指定一个固定的 IP 地址 通常应该使用这种方法。 • 如本显示器的软件规格因改进而发生变更,恕 不另行通知。 • 自动获取 IP 地址 如果显示器连接的网络具有 DHCP 服务器,您 • 应用软件所显示的画面可能与本手册中的插图 可以让 DHCP 服务器自动指定一个 IP 地址。 有细微不同。...
  • Seite 279 为显示器指定一个固定的 IP 地址 注 如果未正确设定 IP 地址,则根据错误原因将显示以下 按 MENU 打开主菜单。 错误代码。 Error 1:通讯错误 用 F/f 选择 “Setup” ,然后按 。 Error 2:指定的 IP 地址已经被其它设备所使用 Error 3:IP 地址错误 用 F/f 选择 “Advanced Setup” ,然后按 Error 4:网关地址错误 。 Error 5:首选 DNS 地址错误 Error 6:备用 DNS 地址错误 用...
  • Seite 280: 个人电脑操作

    设定各画面上的项目 个人电脑操作 当使用显示器的 LAN 功能时 Information (信息)画面 控制显示器 该画面显示型号名称、序列号和显示器的其它信 您可以在个人电脑屏幕上进行各项显示器设定。 息,以及电源状态和输入信号选择。 确认显示器、个人电脑和路由器或集线器均用网 本画面只显示信息。 没有可进行设定的项目。 络电缆正确连接。 然后打开显示器、个人电脑和 路由器或集线器的电源。 Configure (配置)画面 有四种显示画面,按功能区分:Information (信息)画面、Configure (配置)画面、 Timer Control (控制)画面和 Setup (设置)画面。 使您可以对定时器功能进行设定。 关于按钮功能的详细说明,请参阅显示器各功能的说 结束时,单击 “Apply” 。 明。 Screen Saver 开启个人电脑浏览器 (Internet Explorer 使您可以对屏幕保护功能进行设定。 结束时,单击 “Apply” 。 7.0 或更新版本)...
  • Seite 281 使您可以对 ID 会话功能进行设定。 ID 会话是一 这种情况下,安装显示器后显示器每次打开时, 个协议,允许显示器进行基于网络的控制。 控制 IP 地址都可能会改变。 项目包括各种设定和调整,例如色温和伽玛。 有 注 关支持的 ID 会话命令的信息,请咨询您当地的 可以从显示器的菜单设定 IP 地址。 有关详情, Sony 经销商。 请参阅 “IP Address Setup” (第 29 页) 。 Password 在此处输入管理员、用户名和密码信息。 管理员 的名称固定设为 “root” 。 每个字符串最长 8 个字符。 一旦设定了用户名和密码,无论何时调用显示器 的显示器控制画面,即出现 “Network Password”画面。...
  • Seite 282 SNMP 显示器是一个支持 SNMP (简单网络管理协议) 的网络设备。 除支持标准的 MIB-II 外,也支持 Sony Enterprise MIB。 该画面使您可以对 SNMP 进行设定。 有关支持的 SNMP 命令的信息,请咨询您当地的 Sony 经销商。 返回到默认设定 若要将在 “Setup”画面中所作的所有设定模式 恢复至出厂默认状态,可通过指定 “All Reset” 设定恢复到默认设定,然后重新指定适当的网络 设定。...
  • Seite 283: 故障排除

    其它信息 故障排除 检查 1 指示灯是否以红色闪烁。 闪烁时 自检功能启用。 检查 1 指示灯闪烁的次数和停止闪烁的时间长度。 例如,指示灯闪烁 2 次,停止闪烁 3 秒,然后再闪烁 2 次。 按显示器上的 1 (电源)开关和主电源开关将其关闭,断开电源线的连接。 将指示灯闪烁的方式 (闪烁次数和点亮的持续时间)告知您的经销商或 Sony 服务中心。 不闪烁时 检查下表中的项目。 如果问题仍然存在,请将显示器交给有资格的专业人员进行维修。 问题 可能的解决方法 显示器上的电源开关和控制按钮不工 • 检查 “Control Setting”的设定 (第 27 页) 。 作。 • 检查主电源开关是否位于 “OFF”位置 (第 11 页) 。...
  • Seite 284 问题 可能的解决方法 遥控器无法操作。 • 检查电池的极性或更换电池。 • 将遥控器指向显示器上的遥控传感器。 • 保持遥控传感器区域无障碍物阻挡。 • 检查 “Control Setting”的设定 (第 27 页) 。 • 荧光灯会干扰遥控器操作;尝试关闭荧光灯。 • 将电缆牢牢插入 REMOTE 连接器。 无法连接至网络。 • 检查个人电脑的网络设定。 • 通过在 “Setup”设定菜单上指定 “All Reset”设定恢复至默 认设定,然后重新指定适当的网络设定。 • 检查 “Network Port”的设定 (第 29 页) 。 •...
  • Seite 285: 输入信号参照表

    电视 / 视频信号 输入信号参照表 可用输入 分辨率 Video 分量 HDMI 1 480/60i 个人电脑信号 2 480/60p 水平频率 垂直频率 分辨率 3 575/50i (kHz) (Hz) a) 4 576/50p -1 (VGA 350) 31.5 5 720/50p 640 × 480@60 Hz 31.5 b) 6 720/60p 13" 35.0 7 1080/50i VGA (VGA TEXT)...
  • Seite 286 输入信号和显示器状态的实际屏幕显示 屏幕显示 含义 640 × 480 / 60 所选择的输入信号为个人电脑 (例) 信号。 480 / 60I (例) 所选择的输入信号为分量视 频。 NTSC (例) 所选择的输入信号为视频信 号。 Not Supported 所选择的输入信号为 Signal 不支持的信号。 No Signal 无输入信号。 Component 所选择的输入信号为分量视 频。 HD15 所选的输入为 HD15。 “RGB/YUV”被设定为 “Auto” 。 HD15 RGB 所选的输入为...
  • Seite 287 500 mVrms,高阻抗 FWD-46B2 HDMI HDMI IN 0.53 (水平)mm × 0.53 (HDMI (1080p)) (垂直)mm SPEAKER 扬声器输出 (L/R) FWD-42B2 (FWD-32B1 除外) 6 7W + 7W 0.4845 (水平)mm × 0.4845 内置扬声器输出 (L/R) (垂直)mm (FWD-32B1) 图像尺寸 FWD-32B1 7W + 7W 697.685 (水平)mm × 392.256 (垂直)mm...
  • Seite 288 约 20.2 kg 为同步信号) 约 22 kg (包括选购的支架) V 同步 附件 交流电源线 (1) 交流电源插头固定器 (2) 电缆夹 注 FWD-32B1 (3) 当输入分量信号时,切勿将同步信号输入至管脚 13 和 FWD-55B2/46B2/42B2 (6) 14。 否则,可能无法正确显示图像。 遥控器 RM-FW002 (1) AA (R6)锰电池 (2) 使用说明书 (1) 选购件 显示器支架 SU-S02 扬声器 SS-SPG02 (FWD-32B1 除外)...
  • Seite 289 索引 数字 4:3 16, 25 Gamma Correct. 22 Real 16, 25 REMOTE 连接器 13 Reset 22, 23, 25 AC IN 插座 11, 18 H Shift 25 RGB Signal 28 Address 33 H Size 25 RGB/YUV 28 Adjust Screen 20, 25 HD15 (RGB/COMPONENT) IN/ RS-232C 13, 29 Advanced 33...

Diese Anleitung auch für:

Fwd-55b2Fwd-46b2Fwd-42b2

Inhaltsverzeichnis