Herunterladen Diese Seite drucken
Stryker WiSe Bedienungsanleitung
Stryker WiSe Bedienungsanleitung

Stryker WiSe Bedienungsanleitung

26" hdtv surgical display
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WiSe:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 83
WiSe™ 26˝ HDTV
Surgical Display
Volume I
User Guide
REF
Display 0240030970
Transmitter 0240030971
English
Français
Deutsch
Italiano
Português
Español
Nederlands
Dansk

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker WiSe

  • Seite 1 WiSe™ 26˝ HDTV Surgical Display Volume I User Guide Display 0240030970 Transmitter 0240030971 English Français Deutsch Italiano Português Español Nederlands Dansk...
  • Seite 3 Contents User Guide ..................1 Guide de l’utilisateur ..............39 Benutzerhandbuch ..............79 Guía del usuario ................119 Manual do Utilizador ..............159 Manuale d’uso ................199 Gebruikershandleiding ............241 Brugervejledning ................283...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Operating the Display ............14 Accessing.the.On-Screen.Display.........14 Using.the.On-Screen.Display..........15 On-Screen.Display.Menus.............16 Using the Optional Fiber Optic Module ....18 Installing.and.Activating.the.Fiber.Optic.Module....18 Using the Optional WiSe™ HDTV Transmitter ... 19 Device.Features..............19 Connecting.AC.power............20 Setting.Up.the.Optional.WiSe™.HDTV.Transmitter....21 Linking.the.Transmitter.to.an.Auxiliary.Display......22 Permanently.Linking.the.Transmitter.. to.an.Auxiliary.Display............24 Cleaning and Maintenance ...........
  • Seite 7: Warnings And Cautions

    Warnings and Cautions Please read this manual and follow its instructions carefully. The words warning, caution, and note carry special meaning and should be carefully reviewed: Warning Indicates risks to the safety of the patient or user. Failure to follow warnings may result in injury to the patient or user. Caution Indicates risks to the equipment. Failure to follow cautions may result in product damage. Note Provides special information to clarify instructions or present additional useful information.
  • Seite 8 10. Do not attempt internal repairs or adjustments not specifically detailed in this operating manual. Ensure that readjustments, modifications, and/ or repairs are carried out by persons authorized by Stryker Endoscopy. 11. Use appropriate caution to prevent contact with fluids if the unit is being used with a power supply in patient environments.
  • Seite 9 Display (model 0240030970) must be installed and operated according to the EMC information provided in this manual. The WiSe™ 26" HDTV Surgical Display (model 0240030970 has been tested under the UL 60601-1 standard and is UL listed for medical application.
  • Seite 10: Symbol Definitions

    Symbol Definitions The following symbols appear on the product, its labeling, or the product packaging. Each symbol carries a special definition, as defined below: Dangerous High Voltage For indoor use only Direct Current DC power control switch Protective Earth Ground This Side Up Wireless Transmission Fragile...
  • Seite 11: Product Description

    Product Description The WiSe™ 26" HDTV Surgical Display is a high-definition, wide screen LCD surgical display with a maximum resolution of WUXGA (1920 × 1200 at 60 Hz). The display supports various video inputs, including digital RGB, analog RGB, serial digital interface (SDI), component video (YPbPr/RGB), S-video, and C-video.
  • Seite 12: Package.contents

    Package Contents (1) WiSe™ 26" HDTV Surgical Display (1) User guide HDTV TRANSMITTER (1) AC adapter (1) Hospital-grade AC power cord (4) M4 × 10 mm VESA screws (2) Cable-management clamps Optional Accessories (not shown) Stryker Part Number WiSe™ HDTV Transmitter 0240030971 15-ft. (5 pin) DC extension cable 0240030951 75-ft. (5 pin) DC extension cable 0240030952 2 – 5 pin DC convertor adapter 0240030953 Fiber optic module 0240030962...
  • Seite 13: Device Features

    Device Features Front panel Operate the display using the rotary control located on the front panel. A list of the display controls and their functions is provided below. 1. Power LED Shines green if the display is powered on; blinks amber if the display is in standby mode. 2. Power switch (soft) Powers the display ON and OFF.
  • Seite 14: Rear Panel

    Rear panel 1. VESA mounting Provide access points for mounting the monitor. holes (100mm) 2. Power switch (hard) Powers the input DC power ON and OFF. 3. Power connector Connects to the 24V DC power converter. 4. Cable-management Organizes cables. clamps 5. Connector tags Indicate the types of video connectors.
  • Seite 15: Setup And Interconnection

    Setup and Interconnection Stryker Endoscopy considers instructional training, or inservice, an integral part of this device. Your local Stryker Endoscopy sales representative will perform at least one inservice at your convenience to help set up your equipment and instruct you and your staff on its operation and maintenance. To schedule an inservice, contact your local Stryker Endoscopy representative after your equipment has arrived.
  • Seite 16: Connecting.ac.power

    Connecting AC Power Connect the power supply to the 24V input on the display. Connect the power cord to the power supply. Connect the AC power, using the supplied hospital-grade power cord. (Optional, not shown) Connect an extension cord between the power supply and the display.
  • Seite 17: Basic.video.setup

    Basic Video Setup WiSe™ HDTV Surgical Display SDC or SIDNE VCR or Printer Camera Route the video output 1 from the camera to the SDC or SIDNE. Route the video output 1 from SDC or SIDNE to input on the DVI input on the display. Connect the C-video input on the display to the C-video output on a VCR or printer.
  • Seite 18: Operating The Display

    Operating the Display Accessing the On-Screen Display Operate the display using the rotary control located on the front panel. A list of the display controls and their functions is provided below. 1. Power LED Indicates menu current status. Displays green if display is powered on; blinks amber if display is in Standby mode.
  • Seite 19: Using.the.on-Screen.display

    While the OSD menu is deactivated, rotate the Rotary Control to activate the input signal selection menu. The current input signal will be indicated by a dot. Rotate the Rotary Control to select the preferred input signal. Stryker Camera Preset Modes Horizontal Vertical Resolution...
  • Seite 20: On-Screen.display.menus

    On-Screen Display Menus Item Function Description Range Specialty Color Temperature * Chooses between color temperatures for Standard, Artho, Lap, PACS, ENT, Gyn or Norm Red balance -128 – 128 Green Green balance -128 – 128 Blue Blue balance -128 – 128 Gamma Gamma value 0.1 –...
  • Seite 21: Function Description

    Adjusts Auto Source Select between on and off Restore Factory Sets to factory default Settings Key Lock Sets to key lock mode Wireless Mac ID Unique machine ID of WiSe™ HDTV Transmitter Status Status message: Receiver: RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter: TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX...
  • Seite 22: Using The Optional Fiber Optic Module

    Using the Optional Fiber Optic Module The display features an optional optical module accessory (0240030962), which allows it to receive a high-definition video signal over fiber optic cables. Installing and Activating the Fiber Optic Module Caution Excessive force or misalignment during insertion might damage the module connector. Power off the display using the hard power switch. Unscrew the two screws from the cover plate, then remove the cover plate.
  • Seite 23: Using The Optional Wise™ Hdtv Transmitter

    Using the Optional WiSe™ HDTV Transmitter The display can be used with the optional WiSe™ HDTV Transmitter (0240030971), which allows it to receive a high-definition video signal over a radio-frequency link. This link is established by means of the token, which is included with the transmitter.
  • Seite 24: Connecting.ac.power

    Rear Panel 1. DVI Input Connects to camera signal. 2. DVI Output Connects to primary display. 3. RS232 Port Maintenance port (not for customer use). 4. Equipotential Ground Plug 5. AC Power Inlet Connects to separable power cord that can be used for mains isolation. 6. Fuse Panel Contains two 0.63A fuses. Connecting AC power Warning Always use the hospital-grade power cord supplied with the transmitter.
  • Seite 25: Setting.up.the.optional.wise™.Hdtv.transmitter

    Setting Up the Optional WiSe™ HDTV Transmitter Warning When the transmitter is used with other equipment, leakage currents may be additive. Ensure that all systems are installed according to the requirements of IEC 60601-1-1. Always set up the transmitter in a location that allows adequate ventilation. Insufficient ventilation may cause the transmitter to overheat and shut down. Camera SDC or SIDNE WiSe™ HDTV Auxiliary Display WiSe™ HDTV Transmitter WiSe™ HDTV Primary Display VCR or Printer...
  • Seite 26: Linking.the.transmitter.to.an.auxiliary.display

    As necessary, remove other wireless devices from the environment, such as cordless phones and 802.11a/n routers to make channels available for the transmitter and display. To link the display to the transmitter and thereby enable wireless communication, any blue WiSe™ HDTV Transmitter token will suffice.
  • Seite 27 Power on the transmitter and auxiliary display. The token LED shines amber as the units perform startup functions. Insert the token into the token slot on the transmitter. The token LED also shines amber as it writes the data. When the token LED turns green, remove the token from the transmitter. Within 2 minutes, insert the token into the token slot on the auxiliary display.
  • Seite 28: Permanently.linking.the.transmitter

    Permanently Linking the Transmitter to an Auxiliary Display Please contact your Stryker rep in order to permanently link the display(s) with a specific transmitter, as deemed appropriate. A permanent link may be desirable in certain cases. Once the display(s)/transmitter set has been permanently linked, the set will automatically link when powered on.
  • Seite 29: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Caution Do not expose the display to moisture or apply liquid cleaners directly to the screen. Spray the cleaning solution into a soft cloth and clean the screen gently. No specific liquid or chemical is necessary for cleaning the display. Use only non-abrasive cloths and cleaning solutions to clean similar equipment used in hospitals. Disconnect the display and transmitter from the AC power before cleaning.
  • Seite 30: Maintenance

    <0.1 ohms, and power consumption less than or equal to rated power. Use a true RMS digital multimeter and safety analyzer to perform this test. Note Refer calibration and operating difficulties not detailed in this manual to your Stryker Endoscopy sales representative.
  • Seite 31: Disposal

    Disposal This product contains electrical waste or electronic equipment. It must not be disposed of as unsorted municipal waste and must be collected separately in accordance with applicable national or institutional related policies relating to obsolete electronic equipment. Dispose of any system accessories according to normal institutional practice relating to potentially contaminated items.
  • Seite 32: Troubleshooting

    No Signal” rear of the display. Cycle the hard within 2 minutes power switch at the front of the (with optional transmitter. WiSe™ HDTV transmitter). Wireless link “Wireless RGB Cycle the hard power switch on the established No Signal” affected display only. Re-insert token with some but into display.
  • Seite 33 Problem Current Status Remedy Transmitter token No channels Remove other wireless devices from LED blinks amber available for the environment, such as cordless WiSe™ System phones and 802.11 a/n routers, to make channels available for the display and transmitter.
  • Seite 34: Technical Specifications

    Technical Specifications Display LCD Display Panel 64.9 cm (a-Si TFT active matrix LCD) Synchronization 2.5 – 5.0 Vpp separated sync Pixel Pitch 0.2865(W) × 0.2865(H) Response Time <25ms Typ View Angle ±89° (L/R) × ±89° (U/D) Display Colors 16 million colors Native Resolution 1920 dots ×...
  • Seite 35 Medical equipment with respect to electric shock, fire, and mechanical hazards only in accordance with UL 60601-1 and CAN/CSA C22.2 No. 601.1. IPX1 Water Ingress Protection Continuous operation Optional WiSe™ HDTV Transmitter Video Input Digital: One Digital Video Interface (DVI) Connector: 29-pin DVI-I...
  • Seite 36 Complies with IC Regulations IC:7680A-AMN11100 (WiSe™ HDTV Transmitter) IC:7680A-AMN12100 (WiSe™ HDTV Display)" Please contact your local Stryker Endoscopy sales representative for information on changes and new products. Products referenced with ™ designation are trademarks of Stryker. Products referenced with ® designation are registered trademarks of Stryker.
  • Seite 37: Electromagnetic Compatibility

    Like other electrical medical equipment, the WiSe™ 26 " HDTV Surgical Display and WiSe™ HDTV Transmitter requires special precautions to ensure electromagnetic compatibility with other electrical medical devices. To ensure electromagnetic compatibility (EMC), the display and transmitter must be installed and operated according to the EMC information provided in this manual.
  • Seite 38 Guidance and Manufacturer’s Declaration: Electromagnetic Emissions The WiSe™ 26" HDTV Surgical Display and WiSe™ HDTV Transmitter are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiSe™ 26" HDTV Surgical Display and WiSe™ HDTV Transmitter should ensure they are used in such an environment.
  • Seite 39 Guidance and Manufacturer’s Declaration — Electromagnetic Immunity The WiSe™ 26" HDTV Surgical Display and WiSe™ HDTV Transmitter are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiSe™ 26" HDTV Surgical Display and WiSe™ HDTV Transmitter should ensure that they are used in such an environment.
  • Seite 40 RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the WiSe™ 26" HDTV Surgical Display is used exceeds the applicable RF compliance level above, the display and transmitter should be observed to verify normal operation.
  • Seite 41 Recommended Separation Distances Between Portable and Mobile RF Communications Equipment and the WiSe™ 26" HDTV Surgical Display The WiSe™ 26" HDTV Surgical Display is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The user of the WiSe™ 26" HDTV Surgical Display can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the WiSe™...
  • Seite 43 Utilisation de l’écran ............53 Accès.à.l’affichage.sur.écran..........53 Utilisation.de.l’affichage.sur.écran.........54 Menus.de.l’affichage.sur.écran..........55 Utilisation du module de fibre optique en option .................. 58 Installation.et.activation.du.module.de.fibre.optique.....58 Utilisation de l’émetteur TVHD WiSe™ en option .................. 60 Fonctionnalités.de.l’appareil..........60 Branchement.de.l’alimentation.secteur.........61 Configuration.de.l’émetteur.TVHD WiSe™.en.option....62 Liaison.de.l’émetteur.à.un.écran.auxiliaire......63 Connexion.permanente.de.l'émetteur.. à.un.écran.auxiliaire...............65 Nettoyage et entretien ............
  • Seite 45: Avertissements Et Précautions D'emploi

    Avertissements et précautions d’emploi Lire intégralement ce manuel et en suivre attentivement les instructions. Les termes avertissement, précaution et remarque ont une signification particulière et doivent être considérés avec attention : Avertissement Les avertissements signalent des risques pour la sécurité du patient ou de l’utilisateur. Le non- respect de ces avertissements peut entraîner des blessures pour le patient ou l’utilisateur. Précautions d’emploi Les précautions d’emploi signalent des risques pour l’équipement. Le non-respect de ces précautions d’emploi peut endommager l’appareil. Remarque Les remarques fournissent des informations spéciales permettant de clarifier les instructions ou présentent d’autres informations utiles.
  • Seite 46: Précautions D'emploi

    S’assurer que les réajustements, modifications et/ou réparations sont effectués par des personnes autorisées par la société Stryker Endoscopy. 11. Procéder avec la prudence qui s’impose afin d’ é viter tout contact avec des liquides si l’unité est utilisée avec une alimentation électrique dans des environnements de patient.
  • Seite 47 Manipuler l’ é cran avec précaution. Ne pas donner de coup à l’ é cran, ni le rayer. Ne jamais utiliser l’unité immédiatement après l’avoir déplacée d’un emplacement froid vers un emplacement chaud. 10. Accorder une attention particulière aux instructions de nettoyage et d’...
  • Seite 48 TVHD 26” WiSe™ (modèle 0240030970) doit être installé et utilisé conformément aux informations de CEM fournies dans ce manuel. L’ é cran chirurgical TVHD 26” WiSe™ (modèle 0240030970) a été testé selon la norme UL 60601-1 et est sur la liste UL des applications médicales.
  • Seite 49: Définition Des Symboles

    Définition des symboles Les symboles suivants apparaissent sur le produit, son étiquetage ou son emballage. Chaque symbole correspond à une définition particulière présentée ci-dessous : Pour usage en intérieur Haute tension dangereuse uniquement Interrupteur de mise sous Courant continu tension c.c. Protection par mise à...
  • Seite 50: Description Du Produit

    Description du produit L’ é cran chirurgical TVHD 26” WiSe™ est un écran LCD chirurgical large haute définition avec une résolution maximum de WUXGA (1 920 × 1 200 à 60 Hz). L’ é cran prend en charge plusieurs entrées vidéo, dont RGB numérique, RGB analogique, interface numérique série (SDI), composant vidéo (YPbPr/RGB),...
  • Seite 51: Conditionnements

    Conditionnements (1) TVHD 26” WiSe™ Ecran chirurgical (1) Manuel d’utilisation HDTV TRANSMITTER (1) Adaptateur secteur (1) C ordon d’alimentation c.a. conforme aux normes médicales cordon (4) Vis VESA M4 de10 mm (2) Serre-câbles Accessoires en option Numéro de pièce (non représentés) Stryker Emetteur TVHD WiSe™ 0240030971 15 pi. Rallonge c.c. (5 broches) 0240030951 75 pi. Rallonge c.c. (5 broches) 0240030952 Adaptateur de convertisseur 0240030953 c.c. 2 – 5 broches Module fibre optique 0240030962...
  • Seite 52: Fonctionnalités De L'appareil

    Fonctionnalités de l’appareil Panneau avant Pour commander l’ é cran, il suffit d’utiliser la commande à rotation située sur le panneau avant. La liste des commandes de l’ é cran et leurs fonctions est fournie ci-dessous. 1. DEL d’alimentation S’allume en vert si l’ é cran est sous tension, ou clignote en ambre si l’...
  • Seite 53: Panneau Arrière

    Panneau arrière 1. Trous de montage Fournit des points d’accès pour le montage VESA (100 mm) du moniteur. 2. Interrupteur ACTIVE et DÉSACTIVE la source d’alimentation d’alimentation c.c. (à bascule) 3. Connecteur Connecte au convertisseur d’alimentation 24 V c.c. d’alimentation 4. Serre-câbles Organise les câbles. 5. Indicateurs Indiquent les types de connecteurs vidéo. du connecteur...
  • Seite 54: Installation Et Interconnexion

    Installation et interconnexion Stryker Endoscopy considère que la formation didactique, ou formation sur place, fait partie intégrante de ce dispositif. Le représentant local de Stryker Endoscopy réalisera au moins une session de formation sur site, à la meilleure convenance du client, pour l’aider à installer l’ é quipement et pour en enseigner le fonctionnement et l’...
  • Seite 55: Branchement.de.l'alimentation.secteur

    Branchement de l’alimentation secteur Brancher l’alimentation sur l’ e ntrée 24 V de l’ é cran. Brancher le cordon d’alimentation sur l’alimentation. Brancher l’alimentation secteur, en utilisant le cordon d’alimentation de qualité hospitalière fourni. (En option, non présenté) Connecter une rallonge entre l’alimentation et l’...
  • Seite 56: Configuration.vidéo.de.base

    Configuration vidéo de base Ecran chirurgical TVHD WiSe™ SDC ou SIDNE Magnétoscope ou imprimante Caméra Acheminer la sortie vidéo 1 entre la caméra et le SDC ou SIDNE. Acheminer la sortie vidéo 1 entre le SDC ou SIDNE et l’ e ntrée sur l’ e ntrée DVI de l’ é cran.
  • Seite 57: Utilisation De L'écran

    Utilisation de l’écran Accès à l’affichage sur écran Pour commander l’ é cran, il suffit d’utiliser la commande à rotation située sur le panneau avant. La liste des commandes de l’ é cran et leurs fonctions est fournie ci-dessous. 1. DEL d’alimentation Indique l’...
  • Seite 58: Utilisation.de.l'affichage.sur.écran

    5. Commande a. Tourner vers la droite/gauche — à rotation lorsque le menu d’affichage sur écran est activé, augmente/réduit la valeur du paramètre sélectionné. Lorsque l’affichage sur écran est désactivé, active le menu de sélection de la source vidéo. b. Pousser — ouvre/sélectionne le menu d’affichage sur écran. c. Pousser et maintenir — Ferme le menu d’affichage sur écran.
  • Seite 59: Menus.de.l'affichage.sur.écran

    Modes de réglages prédéfinis de la caméra Stryker Fréquence Fréquence Résolution Caméra horizontale verticale (H x V) (KHz) (Hz) 1 024 × 768 49,09 59,90 1 024 × 768 988i 41,25 50,00 1 024 × 768 1088/SDC Pro2 50,03 60,00 1 024 × 768 1088i/SDC Pro2 41,10 50,00 1 280 × 1 024 1088/1188/SDC HD...
  • Seite 60: Description De La Fonction

    Restore Factory Permet de définir les réglages d’usine par défaut Settings (Rétablir les réglages d’usine) Key lock Permet un réglage sur le mode verrou (Mode verrou) Wireless (Sans fil) Mac ID (ID Mac) ID machine unique de l’ é metteur TVHD WiSe™...
  • Seite 61 Elément Description de la fonction Plage Status (Statut) Status message (Message de statut) : Receiver (Récepteur) : RX MAC : XXXXXXXX RX SW : vXX.XX.XX Transmitter (Emetteur) : TX MAC : XXXXXXXX TX SW : vXX.XX.XX SIGNAL : Excellent, bon, médiocre REGION : Etats-Unis, Europe, Japon CANAL XXXX MHz Information (Informations)
  • Seite 62: Utilisation Du Module De Fibre Optique En Option

    Utilisation du module de fibre optique en option L’ é cran est doté d’un accessoire de module optique en option (0240030962) qui lui permet de recevoir un signal vidéo haute définition sur des câbles à fibre optique. Installation et activation du module de fibre optique Précautions d’emploi Une pression excessive ou un mauvais alignement pendant l’insertion peut endommager le connecteur du module.
  • Seite 63 Liste des sélections d’entrée Digital RGB HD/SD-SDI C-Video (C-Vidéo) (RVB numérique) Wireless RGB Component (Y/Pb/Pr) (RVB sans fil) (Composant (Y/Pb/Pr)) Analog RGB RGBS Exit (Quitter) (RVB analogique) Digital Optical S-Video (S-Vidéo) (Optique numérique)* *Grisée si le module n’ e st pas installé...
  • Seite 64: Utilisation De L'émetteur Tvhd Wise™ En Option

    Utilisation de l’émetteur TVHD WiSe™ en option Cet écran peut être utilisé avec l’ é metteur TVHD WiSe™ en option (0240030971) qui lui permet de recevoir un signal vidéo haute définition sur un lien de fréquence radio. Ce lien est établi à l’aide du jeton, inclus avec l’...
  • Seite 65: Branchement.de.l'alimentation.secteur

    Panneau arrière 1. Entrée DVI Permet la connexion au signal de la caméra. 2. Sortie DVI Permet la connexion à l’ é cran principal. 3. Port RS232 Port d’ e ntretien (non conçu pour un usage par les clients). 4. Prise équipotentielle de mise à la terre 5. Entrée d’alimentation secteur Reliée à un cordon d’alimentation séparable, qui peut être utilisé...
  • Seite 66: Configuration.de.l'émetteur.tvhd Wise™.En.option

    Configuration de l’émetteur TVHD WiSe™ en option Avertissement Lorsque l’émetteur est utilisé avec d’autres équipements, des courants de fuite peuvent s’ajouter. Vérifier que tous les systèmes utilisés sont installés conformément aux normes CEI 60601-1-1. Toujours installer l’émetteur dans un endroit permettant une aération adéquate. Une aération insuffisante peut provoquer la surchauffe et l’arrêt de l’émetteur. Caméra SDC ou SIDNE Ecran auxiliaire TVHD WiSe™ Emetteur TVHD WiSe™ TVHD WiSe™ Ecran principal Magnétoscope ou imprimante...
  • Seite 67: Liaison.de.l'émetteur.à.un.écran.auxiliaire

    802.11a/n afin de libérer des canaux pour l’ é metteur et l’ é cran. Pour associer l'écran à l'émetteur et ainsi activer la communication sans fil, un jeton d'émetteur WiSe™ HDTV bleu suffit.
  • Seite 68 Allumez l'émetteur et l'écran auxiliaire. Le voyant lumineux de la clé affiche une lumière orange lors du processus de démarrage des unités. Introduisez la clé dans la fente correspondante sur l'émetteur. Le voyant lumineux de la clé affiche également une lumière orange au moment de l'écriture des données.
  • Seite 69: Connexion.permanente.de.l'émetteur

    Connexion permanente de l'émetteur à un écran auxiliaire Veuillez contacter votre représentant Stryker pour connecter de manière permanente un ou plusieurs écrans à un émetteur spécifique. Une connexion permanente peut être souhaitée dans certains cas. Une fois l'émetteur connecté...
  • Seite 70: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Précautions d’emploi Ne pas exposer l’écran à l’humidité ni appliquer des solutions de nettoyage liquides directement sur l’écran. Vaporiser la solution de nettoyage sur un chiffon doux et nettoyer délicatement l’écran. Aucun liquide ou produit chimique particulier n’ e st requis pour nettoyer l’ é cran. Utiliser exclusivement des solutions de nettoyage et des chiffons non abrasifs pour nettoyer des équipements similaires employés en milieu hospitalier. Débrancher l’...
  • Seite 71: Entretien

    égale au courant nominal. Pour réaliser ce test, utiliser un véritable multimètre numérique RMS et un analyseur de circuit de sécurité. Remarque En cas de problèmes d’ é talonnage ou de fonctionnement qui ne seraient pas abordés dans ce manuel, consulter le représentant local de Stryker Endoscopy.
  • Seite 72: Mise.au.rebut

    Mise au rebut Ce produit comprend des composants électriques ou électroniques. Il ne doit pas être mis au rebut comme les déchets ménagers ordinaires et doit être collecté séparément conformément aux politiques nationales ou institutionnelles concernées relatives au matériel électronique obsolète. Mettre au rebut tout accessoire du système conformément aux pratiques institutionnelles habituelles relatives aux objets éventuellement contaminés.
  • Seite 73: Dépannage

    Dépannage Avant de renvoyer l’ é cran au service technique, consulter la liste de dépannage ci-dessous : Problème État actuel Solution Absence d’image Voyant lumineux À l’aide de la fonction OSD, réglez d’alimentation la luminosité et le contraste sur les allumé...
  • Seite 74 é cran. Actionnez l'interrupteur 2 minutes (avec fil) » d’alimentation à bascule à l’avant l’ é metteur TVHD de l’ é metteur. WiSe™ en option). Connexion sans « Wireless RGB Actionnez l’interrupteur fil établie avec No Signal (Aucun d'alimentation à bascule sur l’ é cran certains écrans...
  • Seite 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ecran Ecran d’affichage LCD 64,9 cm (LCD à matrice active TFT a-Si) Synchronisation Synchronisation séparée 2,5 – 5,0 Vpp Pas de pixel 0,2865 (l) × 0,2865 (H) Temps de réponse <25 ms typ. Angle de visualisation ± 89° (G/D) × ± 89° (U/D) Palette de couleurs 16 millions de couleurs Résolution native 1 920 ×...
  • Seite 76 Equipement médical en ce qui concerne les risques d’ é lectrocution, d’incendie et d’accidents mécaniques uniquement conforme aux normes UL 60601-1 et CAN/CSA C22.2 N°  601.1. Protection contre la pénétration d’ e au IPX1 Fonctionnement continu Emetteur TVHD WiSe™ en option Entrée vidéo Numérique : Une interface vidéo numérique (DVI) Connecteur : 29 broches DVI-I Sortie vidéo...
  • Seite 77 Pour plus d’informations sur les modifications et les nouveaux produits, contacter le représentant local de Stryker Endoscopy. Les produits référencés avec la marque ™ sont des marques de commerce de Stryker. Les produits référencés avec la marque ® sont des marques déposées de Stryker. Produit pour Stryker Endoscopy.
  • Seite 78: Compatibilité Électromagnétique

    Comme tout autre matériel médical électrique, l’ é cran chirurgical TVHD 26” WiSe™ et l’ é metteur TVHD WiSe™ requièrent des précautions spécifiques afin d’assurer la compatibilité électromagnétique avec d’autres appareils médicaux électriques. Pour garantir la compatibilité électromagnétique (CEM), l’ é cran et l’...
  • Seite 79 L’écran chirurgical TVHD 26” WiSe™ et l’émetteur TVHD WiSe™ sont conçus pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’écran chirurgical TVHD 26” WiSe™ et de l’émetteur TVHD WiSe™ doit s’assurer qu’ils sont utilisés dans un tel environnement.
  • Seite 80 L’écran chirurgical TVHD 26” WiSe™ et l’émetteur TVHD WiSe™ sont conçus pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’écran chirurgical TVHD 26” WiSe™ et de l’émetteur TVHD WiSe™ doit s’assurer qu’ils sont utilisés dans un tel environnement.
  • Seite 81 Directives et déclaration du fabricant : immunité électromagnétique L’écran chirurgical TVHD 26” WiSe™ et l’émetteur TVHD WiSe™ sont conçus pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l’utilisateur de l’écran chirurgical TVHD 26” WiSe™ et de l’émetteur TVHD WiSe™ doit s’assurer qu’il les utilise dans un tel environnement.
  • Seite 82 L’écran chirurgical TVHD 26” WiSe™ est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations dues aux radiations RF sont contrôlées. L’utilisateur de l’écran chirurgical TVHD 26” WiSe™ peut participer à la prévention des interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre les équipements de communication RF mobiles et portables (émetteurs) et l’écran chirurgical TVHD 26”...
  • Seite 83 Grundlegende.Videoeinrichtung..........92 Bedienen des Monitors ........... 93 Zugreifen.auf.das.Bildschirmdisplay........93 Verwenden.des.Bildschirmdisplays........94 Bildschirmdisplay-Menüs............95 Verwenden des optionalen Glasfasermoduls ..98 Installieren.und.Aktivieren.des.Glasfasermoduls....98 Verwenden des optionalen WiSe™-HDTV- Senders ................... 100 Gerätefunktionen..............100 Anschließen.an.den.Netzanschluss........101 Einrichten.des.optionalen.WiSe™-HDTV-Senders....102 Verbinden.des.Senders.mit.einem.Hilfsmonitor....103 Permanentes.Verbinden.des.Senders.mit.einem.. Hilfsmonitor................105 Reinigung und Wartung .
  • Seite 85: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Das Handbuch sollte sorgfältig durchgelesen, und die darin enthaltenen Anweisungen eingehalten werden. Die Wörter Warnung, Vorsicht und Hinweis kennzeichnen wichtige Stellen dieses Handbuchs, die besonders zu beachten sind: Warnung Macht auf Gefährdungen der Patienten- oder Benutzersicherheit aufmerksam. Eine Nichtbeachtung der Warnhinweise kann zur Verletzung des Patienten oder Benutzers führen. Vorsicht Macht auf Gefahren für die Geräte aufmerksam. Eine Nichtbeachtung der Vorsichtsmaßnahmen kann eine Beschädigung des Produkts verursachen. Hinweis Enthält besondere Informationen zur Erläuterung von Anweisungen oder weitere hilfreiche Informationen.
  • Seite 86: Vorsichtsmaßnahmen

    Komponenten vor, die nicht ausdrücklich in diesem Bedienungshandbuch beschrieben sind. Stellen Sie sicher, dass Nachjustierungen, Modifikationen und/oder Reparaturen ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden, das von Stryker Endoscopy dazu autorisiert wurde. 11. Vermeiden Sie einen Kontakt des Geräts mit Flüssigkeiten, falls das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist und in der Nähe eines...
  • Seite 87 10. Halten Sie die Pflege- und Reinigungsanweisungen in diesem Handbuch genauestens ein. Eine Abweichung von den Anweisungen kann zu Beschädigungen führen. 11. Setzen Sie den Monitor keiner Feuchtigkeit aus, und sprühen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel direkt auf den Bildschirm. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit dem Reinigungsmittel an, und wischen Sie den Bildschirm vorsichtig ab.
  • Seite 88 Kundendienst. 19. Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit lesen Sie den Abschnitt „Elektromagnetische Verträglichkeit“ in diesem Handbuch. Der WiSe-HDTV-Monitor für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, (Modell 0240030970) muss gemäß den in diesem Handbuch aufgeführten EMV-Angaben installiert und betrieben werden. Der WiSe™-HDTV-Monitor für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, (Modell 0240030970) wurde hinsichtlich der Übereinstimmung mit der Norm...
  • Seite 89: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Die folgenden Symbole sind auf dem Produkt, den Etiketten oder der Verpackung zu finden. Die Symbole haben folgende Bedeutungen: Nur für den Gebrauch Gefährliche Hochspannung in Innenräumen Gleichstrom Netzschalter Schutzerdung Diese Seite oben Funkübertragung Zerbrechlich Entspricht den FCC-Normen Schutzgrad gegen Eindringen IPX1 für Geräte der Klasse B.
  • Seite 90: Produktbeschreibung

    Serial Digital Interface (SDI), Component Video (YPbPr/RGB), S-Video und C-Video. Der Monitor verfügt auch über optionales optisches Modulzubehör, mit der ein hochauflösendes Videosignal über Glasfaserkabel empfangen werden kann. Es bietet auch einen optionalen WiSe™-HDTV-Sender, mit dem ein hochauflösendes Videosignal über eine HF-Verbindung empfangen werden kann. Einsatzbereich, Indikationen, Kontraindikationen Der WiSeTM-Monitor dient zur Anzeige von Videobildern bei chirurgischen Eingriffen, einschließlich:...
  • Seite 91: Verpackungsinhalt

    Monitor darf nur von qualifizierten Ärzten verwendet werden, die sich mit diesen chirurgischen Eingriffen bestens auskennen. Für dieses Produkt sind keine Kontraindikationen bekannt. Verpackungsinhalt (1) WiSe™-HDTV- Monitor für chirurgische Verfahren, 26 Zoll (1) Benutzerhandbuch HDTV TRANSMITTER (1) Netzteil (1) F ür den Krankenhausbetrieb geeignetes Wechselstromkabel (4) M 4 × 10 mm VESA-Schrauben (2) Kabelführungen Optionales Zubehör...
  • Seite 92 Gerätefunktionen Vorderseite Die Bedienung des Monitors erfolgt über den Drehknopf an der Gerätevorderseite. Eine Beschreibung der Bedienelemente und ihrer Funktionen finden Sie in der folgenden Übersicht. 1. Betriebs-LED Leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist, blinkt gelb, wenn der Monitor sich im Standby- Modus befindet.
  • Seite 93: Rückseite

    Rückseite 1. VESA-Montagebohrungen Zugriffspunkte zur Montage des Monitors. (100 mm) 2. Netzschalter Zum EIN- und AUSSCHALTEN der Stromversorgung des Geräts. 3. Stromanschluss Verbindung zum 24-V-DC-Stromrichter. 4. Vorrichtungen für Zum Ordnen von Kabeln. Kabelführungen 5. Anschlussbezeichnungen Gibt die Videoanschlusstypen an.
  • Seite 94: Einrichtung Und Anschlüsse

    Einrichtung und Anschlüsse Zu den Leistungen, auf die Sie mit dem Erwerb dieses Geräts von Stryker Endoscopy Anspruch haben, gehört eine Schulung vor Ort. Der für Sie zuständige Stryker Endoscopy-Vertreter wird für mindestens einen Schulungstermin in Ihrem Hause zur Verfügung stehen und Ihnen und Ihren Angestellten bei der Einrichtung des Geräts helfen sowie Anweisungen für...
  • Seite 95: Anschließen.an.den.netzanschluss

    Anschließen an den Netzanschluss Schließen Sie das Netzteil an den 24-V-Eingang am Monitor an. Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose. Schließen Sie das Gerät mit dem für den Krankenhausbetrieb geeigneten, mitgelieferten Stromkabel an den Netzanschluss. (Optional, ohne Abbildung) Verbinden Sie die Steckdose und den Monitor mit einem Verlängerungskabel.
  • Seite 96: Grundlegende.videoeinrichtung

    Grundlegende Videoeinrichtung WiSe™-HDTV-Monitor für chirurgische Verfahren SDC oder SIDNE Videorekorder oder Drucker Kamera Leiten Sie den Videoausgang 1 von der Kamera zum SDC oder SIDNE. Leiten Sie den Videoausgang 1 vom SDC oder SIDNE zum Eingang am DVI-Eingang des Monitors. Schließen Sie den C-Video-Eingang am Monitor an den C-Video- Ausgang eines Videorekorders oder Druckers.
  • Seite 97: Bedienen Des Monitors

    Bedienen des Monitors Zugreifen auf das Bildschirmdisplay Die Bedienung des Monitors erfolgt über den Drehknopf an der Gerätevorderseite. Eine Beschreibung der Bedienelemente und ihrer Funktionen finden Sie in der folgenden Übersicht. 1. Betriebs-LED Gibt über den aktuellen Betriebszustand Auskunft. Leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist, und blinkt gelb, wenn sich der Monitor im Standby-Modus befindet.
  • Seite 98: Verwenden.des.bildschirmdisplays

    5. Drehknopf a. Nach links/rechts drehen: Dient bei aktiviertem Bildschirmmenü zur Erhöhung/ Reduzierung des ausgewählten Parameters. Dient bei deaktiviertem Bildschirmmenü zur Aktivierung des Menüs für die Auswahl der Videoquelle. b. Drücken: Dient zum Aufrufen des Bildschirmmenüs bzw. zur Auswahl von Menüelementen. c. Gedrückt halten: Dient zum Schließen des Bildschirmmenüs. Verwenden des Bildschirmdisplays Über das Bildschirmdisplay des Geräts können Sie durch die verschiedenen Gerätemenüs navigieren.
  • Seite 99: Auflösung

    Voreinstellungsmodi der Stryker-Kamera Horizontale Vertikale Auflösung Kamera Frequenz Frequenz (H x V) (KHz) (Hz) 1024 × 768 49,09 59,90 1024 × 768 988i 41,25 50,00 1024 × 768 1088/SDC Pro2 50,03 60,00 1024 × 768 1088i/SDC Pro2 41,10 50,00 1280 × 1024...
  • Seite 100 (Display Power Management 120 Min Signaling) Auto Source Ein- und Ausschalten der automatischen Select (Autom. Videoquellenauswahl Quellenauswahl) Restore Factory Settings Zurücksetzen aller Parameter auf die (Werkseinstellungen Werkseinstellungen wiederherstellen) Key lock (Tastensperre) Aktivieren der Tastensperre Funkverbindung Mac ID Eindeutige Geräte-ID des WiSe™-HDTV-Senders...
  • Seite 101 Option Funktion Wertebereich Status Status message (Statusmeldung): Receiver (Empfänger): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (Sender): TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX SIGNAL: Excellent (Hervorragend), Good (Gut), Poor (Schlecht) REGION: US (USA), Europe (Europa), Japan CHANNEL XXXX MHz (KANAL XXXX MHz) Information User Name Entry Eingabe eines benutzerdefinierten...
  • Seite 102: Verwenden Des Optionalen Glasfasermoduls

    Verwenden des optionalen Glasfasermoduls Der Monitor verfügt auch über optionales optisches Modulzubehör (0240030962), mit der ein hochauflösendes Videosignal über Glasfaserkabel empfangen werden kann. Installieren und Aktivieren des Glasfasermoduls Vorsicht Übermäßige Kraftanwendung oder eine falsche Ausrichtung des Moduls können zur Beschädigung des Modulanschlusses führen. Schalten Sie den Monitor mit dem Netzschalter auf der Rückseite aus. Lösen Sie die beiden Schrauben von der Abdeckung, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
  • Seite 103 Einträge im Menü „Input Selection“ Digital RGB HD/SD-SDI C-Video Wireless RGB (Funk-RGB) (Komponente (Y/Pb/Pr)) Analog RGB RGBS Exit (Beenden) Digital Optical* S-Video *Ausgeblendet, wenn das Modul nicht installiert ist.
  • Seite 104: Verwenden Des Optionalen Wise™-Hdtv- Senders

    Verwenden des optionalen WiSe™-HDTV- Senders Der Monitor kann auch mit dem optionalen WiSe™-HDTV-Sender (0240030971) verwendet werden, mit dem ein hochauflösendes Videosignal über eine HF- Verbindung empfangen werden kann. Diese Verbindung wird mithilfe des Tokens hergestellt, das in den Sender integriert ist.
  • Seite 105: Anschließen.an.den.netzanschluss

    Rückseite 1. DVI-Eingang Verbindung zum Kamerasignal. 2. DVI-Ausgang Verbindung zum primären Monitor. 3. RS232-Anschluss Wartungsanschluss (nicht für Verwendung durch Kunden). 4. S pannungsausgleich- Schutzkontaktstecker 5. Netzanschluss Anschluss an ein trennbares Stromkabel, das zur Netzisolierung verwendet werden kann. 6. Sicherungstafel Enthält zwei 0,63-A-Sicherungen. Anschließen an den Netzanschluss Warnung Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Senders enthaltene Netzkabel für den Klinikgebrauch.
  • Seite 106: Einrichten.des.optionalen.wise™-Hdtv-Senders

    Einrichten des optionalen WiSe™-HDTV-Senders Warnung Wird der Sender zusammen mit anderen Geräten verwendet, können Kriechströme auftreten. Stellen Sie sicher, dass alle Systeme gemäß den Erfordernissen der IEC-Norm 60601-1-1 installiert sind. Stellen Sie den Sender immer an einem Standort mit ausreichender Luftzirkulation auf. Bei unzureichender Belüftung kann sich der Sender überhitzen und ausschalten. Kamera SDC oder SIDNE WiSe™-HDTV-Hilfsmonitor WiSe™-HDTV-Sender Primärer WiSe™- HDTV-Monitor Videorekorder oder Drucker...
  • Seite 107: Verbinden.des.senders.mit.einem.hilfsmonitor

    5,9 GHz. Entfernen Sie ggf. andere Funkgeräte aus der Umgebung, z. B. Funktelefone und 802.11a/n-Router, um die Kanäle für den Sender und den Monitor freizugeben. Um den Monitor mit dem Sender zu verbinden und somit die Funkkommunikation zu ermöglichen, reicht ein blaues WiSe™-HDTV-Sender- Token aus.
  • Seite 108 Schalten Sie den Sender und den Hilfsmonitor ein. Die LED des Tokens leuchtet gelb, während das Gerät die Startfunktionen durchführt. Stecken Sie das Token in den entsprechenden Steckplatz am Sender. Die LED des Tokens leuchtet ebenfalls gelb, während die Daten geschrieben werden. Wenn die Token-LED grün aufleuchtet, entfernen Sie das Token aus dem Sender.
  • Seite 109: Permanentes Verbinden Des Senders Mit Einem Hilfsmonitor

    Permanentes Verbinden des Senders mit einem Hilfsmonitor Bitte wenden Sie sich an Ihren Stryker-Vertreter, um den/die Monitor(e) mit einem bestimmten Sender zu verbinden, wenn dies für angebracht gehalten wird. In bestimmten Fällen kann eine permanente Verbindung wünschenswert sein. Sobald das permanente Verbinden der Monitor(e)/Sender-Kombination erfolgt ist, wird die Kombination beim Einschalten automatisch miteinander verbunden.
  • Seite 110: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Vorsicht Setzen Sie den Monitor keiner Feuchtigkeit aus, und sprühen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel direkt auf den Bildschirm. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit dem Reinigungsmittel an, und wischen Sie den Bildschirm vorsichtig ab. Zur Reinigung des Monitors werden keine besonderen Flüssigreiniger oder Chemikalien benötigt. Verwenden Sie lediglich ein weiches Tuch und ein in klinischen Umgebungen für diesen Zweck üblicherweise eingesetztes Reinigungsmittel. Trennen Sie den Monitor und den Sender vor dem Reinigen vom Wechselstromanschluss.
  • Seite 111: Wartung

    Prüfung des Leistungsverbrauchs auf die Nennleistung oder weniger. Verwenden Sie für diesen Test ein digitales Effektivmultimeter und einen Sicherheitstester. Hinweis Wenn Sie Probleme mit der Kalibrierung oder dem Betrieb haben, die in diesem Handbuch nicht beschrieben werden, wenden Sie sich an Ihren Stryker Endoscopy-Vertreter.
  • Seite 112: Entsorgung

    Entsorgung Mit diesem Produkt fallen elektrische oder elektronische Abfallgeräte an. Es muss in Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen Gesetzen und Klinikrichtlinien fachgerecht gesondert entsorgt werden. Die Entsorgung über den Hausmüll ist nicht zulässig. Systemzubehörteile sind gemäß den üblichen Klinikrichtlinien für möglicherweise kontaminierte Gegenstände zu entsorgen.
  • Seite 113: Fehlerbehebung

    Liste der zulässigen Videoformate. Funkverbindung „Wireless RGB No Betätigen Sie den Netzschalter ist innerhalb Signal“ (Funk- an der Rückseite des Monitors. von 2 Min. nicht RGB – Kein Betätigen Sie den Netzschalter hergestellt (bei Signal) an der Vorderseite des Senders. optionalem WiSe™ HDTV-Sender)
  • Seite 114 Monitors. Stecken jedoch nicht mit RGB – Kein Sie das Token erneut in den Monitor. allen Monitoren Signal) hergestellt (bei optionalem WiSe™ HDTV-Sender) Token-LED des Keine Kanäle für Entfernen Sie andere Funkgeräte aus Senders blinkt gelb das WiSe™-System der Umgebung, z. B.
  • Seite 115: Technische Daten

    Technische Daten Monitor LCD-Display 64,9 cm (a-Si TFT-Aktivmatrix-LCD) Synchronisation 2,5 bis 5,0 Vpp sep. Synch. Pixelabstand 0,2865 (W) × 0,2865 (H) Reaktionszeit < 25 ms typisch Betrachtungswinkel ±89° (L/R) × ±89° (O/U) Farbdarstellung 16 Millionen Farben Bildauflösung 1920 x 1200 Pixel Eingangssignal 1 DVI 1 VGA 1 HD/SD-SDI 1 C-Video/SOG...
  • Seite 116 Gerät der Klasse I Medizinisches Gerät entspricht in Bezug auf die Gefährdung durch Stromschlag, Feuer und mechanischer Einwirkung nur UL 60601-1 und CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1. Schutz gegen Eindringen von Wasser: IPX1 Dauerbetrieb Optionaler WiSe™-HDTV-Sender Videoeingang Digital: Eine digitale Videoschnittstelle (DVI) Steckverbindung: 29-poliger DVI-I-Stecker...
  • Seite 117 IC:7680A-AMN12100 (WiSe™ HDTV-Bildschirm) Wenden Sie sich bezüglich Angaben zu Änderungen und neuen Produkten an den zuständigen Stryker Endoscopy-Vertreter. Produkte mit der Kennzeichnung ™ sind Marken von Stryker. Produkte mit der Kennzeichnung ® sind registrierte Marken von Stryker. Hergestellt für Stryker Endoscopy.
  • Seite 118: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Tabellen helfen bei der Platzierung des Monitors und Senders. Wie bei anderen elektromedizinischen Geräten üblich, sind für den WiSe™- HDTV-Monitor für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, und den WiSe™-HDTV- Sender zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit mit anderen elektromedizinischen Geräten besondere Vorsichtsmaßnahmen erforderlich. Um die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) sicherzustellen, müssen der Monitor und der Sender gemäß...
  • Seite 119 Angaben und Herstellererklärung: elektromagnetische Emission Der WiSe™-HDTV-Monitor für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, und der WiSe™-HDTV-Sender sind für den Einsatz in folgenden elektromagnetischen Umfeldern vorgesehen. Der Käufer bzw. Benutzer des WiSe™-HDTV-Monitors für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, und des WiSe™-HDTV-Senders sollte sicherstellen, dass sie nur in diesen Umfeldern verwendet werden.
  • Seite 120 Leitlinien und Herstelleranweisungen – Elektromagnetische Immunität Der WiSe™-HDTV-Monitor für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, und der WiSe™-HDTV-Sender sind für den Einsatz in folgenden elektromagnetischen Umfeldern vorgesehen. Der Käufer bzw. Benutzer des WiSe™-HDTV-Monitors für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, und des WiSe™-HDTV-Senders sollte sicherstellen, dass sie nur in diesen Umfeldern verwendet werden.
  • Seite 121 Der WiSe™-HDTV-Monitor für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, und der WiSe™-HDTV-Sender sind für den Einsatz in elektromagnetischen Umfeldern der folgenden Art vorgesehen. Der Käufer bzw. Benutzer des WiSe™-HDTV-Monitors für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, und des WiSe™-HDTV-Senders sollte sicherstellen, dass sie nur in diesen Umfeldern verwendet werden.
  • Seite 122 Empfohlener Sicherheitsabstand zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten und dem WiSe™-HDTV-Monitor für chirurgische Verfahren, 26 Zoll Der WiSe™-HDTV-Monitor für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung mit kontrollierten Strahlungs-HF-Störungen vorgesehen. Der Anwender des WiSe™-HDTV-Monitors für chirurgische Verfahren, 26 Zoll, kann zur Vermeidung von elektromagnetischen Interferenzen beitragen, indem er für den im Folgenden empfohlenen...
  • Seite 123 Funzionamento del display ........133 Come.accedere.alla.visualizzazione.su.schermo....133 Utilizzo.della.visualizzazione.su.schermo......135 Menu.di.visualizzazione.su.schermo........136 Utilizzo del modulo a fibre ottiche opzionale ............. 139 Installazione.e.attivazione.del.modulo.a.fibre.ottiche..139 Utilizzo del trasmettitore WiSe™ HDTV opzionale ................140 Caratteristiche.del.dispositivo..........140 Collegamento.dell’alimentazione.CA........141 Installazione.del.trasmettitore.WiSe™.HDTV.opzionale..142 Collegamento.del.trasmettitore.a.un.display.ausiliario..143 Collegamento.permanente.del.trasmettitore.. a.un.display.ausiliario............145 Pulizia e manutenzione .
  • Seite 125: Messaggi Di Avvertenza E Di Attenzione

    Messaggi di avvertenza e di attenzione Leggere il manuale ed attenersi scrupolosamente alle istruzioni. Le indicazioni avvertenza, attenzione e nota hanno un significato particolare e devono essere rispettate: Avvertenza Indica la presenza di rischi relativi alla sicurezza del paziente o dell’utente. L’inosservanza delle avvertenze potrebbe arrecare danni al paziente o all’utente. Attenzione Indica la presenza di un rischio per l’apparecchiatura. L’inosservanza dei messaggi di attenzione potrebbe arrecare danni al prodotto. Nota Fornisce informazioni specifiche per chiarire determinate istruzioni o aggiungere ulteriori dettagli.
  • Seite 126 10. Non tentare di effettuare riparazioni interne o regolazioni non indicate in questo manuale d’uso. Accertarsi che le regolazioni e/o le modifiche e/o le riparazioni vengono eseguite da persone autorizzate da Stryker Endoscopy. 11. Se l’unità è utilizzata con un alimentatore nell’ambiente di cura, utilizzare le dovute precauzioni per evitare il contatto con i fluidi.
  • Seite 127 10. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni di cura e pulizia riportate in questo manuale. In caso contrario il dispositivo potrebbe venire danneggiato. 11. Non esporre il display all’umidità  o applicare liquidi detergenti direttamente sullo schermo. Spruzzare la soluzione detergente su un panno morbido e pulire delicatamente. 12.
  • Seite 128 EMC contenute in questo manuale. Il display chirurgico WiSe™ da 26" HDTV (modello 0240030970) è stato collaudato secondo le norme UL2601-1 e UL definite per le applicazioni medicali. Il mancato rispetto di queste avvertenze e di questi avvisi invalida la garanzia.
  • Seite 129: Definizioni Dei Simboli

    Definizioni dei simboli I seguenti simboli sono presenti sul prodotto, sull’ e tichettatura e sulla confezione del prodotto. Ciascun simbolo indica una speciale definizione, come indicato qui di seguito Solo per uso in ambiente Pericolo alta tensione interno Interruttore di comando Corrente continua alimentazione CC Messa a terra di protezione...
  • Seite 130: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Il display chirurgico WiSe™ da 26" HDTV è un display chirurgico ad alta definizione, con schermo ampio LCD con una risoluzione massima di WUXGA (1920 × 1200 a 60 Hz). Il display supporta vari ingressi video, incluso RGB digitale, RGB analogico, interfaccia digitale seriale (SDI), video composito (YPbPr/RGB), S-video e C-video.
  • Seite 131: Contenuto.della.confezione

    Il display è inteso per l’uso da parte di medici competenti con conoscenza completa di queste procedure chirurgiche. Non vi sono controindicazioni note per questo prodotto. Contenuto della confezione (1) WiSe™ 26" HDTV Display chirurgico (1) Guida dell’utente HDTV TRANSMITTER (1) Adattatore CA (1) C avo di alimentazione CA per uso ospedaliero (4) Viti VESA M4 × 10 mm...
  • Seite 132: Caratteristiche Del Dispositivo

    Caratteristiche del dispositivo Pannello anteriore Utilizzare il display con il comando a rotazione situato sul pannello frontale. Segue l’ e lenco dei comandi del display con le relative funzioni. 1. LED di Se il display è acceso ha una luce verde; mentre ha alimentazione una luce gialla se il display è...
  • Seite 133: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore 1. VESA fori Fornisce i punti di accesso per il montaggio di montaggio del monitor. (100 mm) 2. Interruttore ACCENDE e SPEGNE l’alimentazione all’ingresso di alimentazione (Hard) 3. Connettore Collega al convertitore di alimentazione 24V CC. di alimentazione 4. Fascette fermacavo Organizzano i cavi. 5. Etichette connettore Indicano i tipi di connettori video.
  • Seite 134: Installazione E Interconnessioni

    Per programmare un intervento di assistenza in loco, contattare il rappresentante locale di Stryker Endoscopy dopo l’arrivo dell’apparecchiatura. Porte per il collegamento...
  • Seite 135: Collegamento.dell'alimentazione.ca

    Collegamento dell’alimentazione CA Collegare la rete di alimentazione all’ingresso 24V sul display. Collegare il cavo di alimentazione alla rete di alimentazione. Collegare l’alimentazione CA, utilizzando il cavo di alimentazione di tipo ospedaliero in dotazione. (Opzionale, non illustrato) Collegare una prolunga tra la rete di alimentazione e il display.
  • Seite 136: Impostazioni.di.base.video

    Impostazioni di base video Display chirurgico WiSe™ HDTV SDC o SIDNE VCR o stampante Videocamera Instradare l’uscita video 1 dalla videocamera al SDC o SIDNE. Instradare l’uscita video 1 dal SDC o SIDNE all’ingresso sull’ingresso DVI sul display. Collegare l’ingresso C-video sul display all’uscita C-video su un VCR o una stampante.
  • Seite 137: Funzionamento Del Display

    Funzionamento del display Come accedere alla visualizzazione su schermo Utilizzare il display con il comando a rotazione situato sul pannello frontale. Segue l’ e lenco dei comandi del display con le relative funzioni. 1. L ED di Indica lo stato corrente del menu. Se il alimentazione display è...
  • Seite 138 5. C omando a. Ruotare a destra/sinistra — Con a rotazione il menu di visualizzazione su schermo disattivato, aumenta/diminuisce il valore del parametro selezionato. Con la visualizzazione su schermo disattivata, attiva il menu di selezione sorgente video. b. Premere — Accede/seleziona il menu di visualizzazione su schermo. c. Tenere premuto — Esce dal menu di visualizzazione su schermo.
  • Seite 139: Utilizzo.della.visualizzazione.su.schermo

    Mentre il menu OSD è disattivato, ruotare il comando a rotazione per attivare il menu di selezione del segnale di ingresso. Il segnale di ingresso attuale verrà indicato da un punto. Ruotare il comando a rotazione per selezionare il segnale di ingresso preferito. Modalità  preimpostate della videocamera Stryker Frequenza Frequenza Risoluzione...
  • Seite 140: Menu.di.visualizzazione.su.schermo

    Menu di visualizzazione su schermo Elemento Descrizione funzione Intervallo Specialità Color Temperature* Sceglie tra le temperature di colore per Standard, (Temperatura del Artho (Artroscopia), Lap (Laparoscopia), PACS, colore) ENT (Otorinolaringoiatria), Gyn (Ginecologia) o Norm (Normale) Red (Rosso) Bilanciamento del rosso -128 –...
  • Seite 141 Key lock (Blocco tasti) Imposta la modalità di blocco tasti Wireless Mac ID (ID Mac) ID univoco del trasmettitore WiSe™ HDTV Status (Stato) Status message (Messaggio di stato): Receiver (Recevitore): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (Trasmettitore): TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX...
  • Seite 142: Descrizione Funzione

    Elemento Descrizione funzione Intervallo Runtime Visualizza il tempo di esecuzione attuale del dispositivo Input Format Visualizza il formato di immissione attuale (Formato immagine) I valori di visualizzazione reali su schermo possono variare in base alle versioni aggiornate del firmware e delle impostazioni utente. La temperatura colore RGB è...
  • Seite 143: Utilizzo Del Modulo A Fibre Ottiche Opzionale

    Utilizzo del modulo a fibre ottiche opzionale Il display è dotato di un modulo ottico opzionale (0240030962) che consente di ricevere un segnale video ad alta definizione su cavi a fibre ottiche. Installazione e attivazione del modulo a fibre ottiche Attenzione Forza eccessiva o cattivo allineamento durante l’inserimento possono danneggiare il connettore.
  • Seite 144: Utilizzo Del Trasmettitore Wise™ Hdtv Opzionale

    Utilizzo del trasmettitore WiSe™ HDTV opzionale Il display può essere utilizzato con il trasmettitore WiSe™ HDTV opzionale (0240030971) che consente di ricevere un segnale video ad alta definizione su un collegamento a radio frequenze. Questo collegamento viene stabilito attraverso un token incluso con il trasmettitore.
  • Seite 145: Collegamento.dell'alimentazione.ca

    Pannello posteriore 1. Ingresso DVI Collega al segnale della videocamera. 2. Uscita DVI Collega al display principale. 3. Porta RS232 Porta di manutenzione (non per utilizzo da parte del cliente). 4. Spina di massa equipotenziale 5. Ingresso alimentazione CA Collega a un cavo di alimentazione separabile, che può essere utilizzato per l’isolamento di rete 6. Pannello dei fusibili Contiene due fusibili da 0,63 A.
  • Seite 146: Installazione.del.trasmettitore.wise™.Hdtv.opzionale

    Installazione del trasmettitore WiSe™ HDTV opzionale Avvertenza Quando il trasmettitore si usa con altre apparecchiature, la corrente di dispersione potrebbe sommarsi. Accertarsi che tutti i sistemi siano installati sulla base dei requisiti di IEC 60601-1-1. Installare sempre il trasmettitore in una posizione che garantisca un’adeguata ventilazione. Una ventilazione insufficiente potrebbe causare il surriscaldamento con conseguente spegnimento del trasmettitore. Videocamera SDC o SIDNE Display ausiliario WiSe™ HDTV Trasmettitore WiSe™ HDTV Display principale WiSe™ HDTV VCR o stampante...
  • Seite 147: Collegamento.del.trasmettitore.a.un.display.ausiliario

    4.9 – 5.9 GHz. Secondo necessità, rimuovere gli altri dispositivi senza fili dall’ambiente, quali telefoni cordless e router 802.11a/n per rendere disponibili i canali dal trasmettitore e dal display. Per collegare il display al trasmettitore e abilitare la comunicazione senza fili, è sufficiente un qualsiasi token blu del trasmettitore WiSe™ HDTV.
  • Seite 148 Accendere il trasmettitore e il display ausiliario. Il LED del token diventa giallo quando l’unità esegue le operazioni di avvio. Inserire il token nell’apposita slot sul trasmettitore. Il LED del token diventa giallo anche durante la scrittura dei dati. Quando il LED del token diventa verde, rimuovere il token dal trasmettitore. Entro 2 minuti inserire il token nell’apposita slot sul display ausiliario.
  • Seite 149: Collegamento.permanente.del.trasmettitore

    I set display/trasmettitore impostati per il collegamento permanente vanno tenuti nella stessa stanza. Per far tornare il set display/trasmettitore alla modalità di collegamento predefinita seguire le istruzioni in basso utilizzando un WiSe(TM) Linking Token blu. 1. Accendere il display e il trasmettitore.
  • Seite 150: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Attenzione Non esporre il display all’umidità  o applicare liquidi detergenti direttamente sullo schermo. Spruzzare la soluzione detergente su un panno morbido e pulire delicatamente lo schermo. Per la pulizia del display non è richiesto alcun detergente specifico liquido o chimico. Usare solo panni non abrasivi e soluzioni detergenti usate negli ospedali per pulire apparecchiature simili. Scollegare il display e il trasmettitore dall’alimentazione CA prima di eseguire la pulizia.
  • Seite 151: Manutenzione

    Usare un vero indicatore digitale RMS e un analizzatore di sicurezza per eseguire questo test. Nota Riferire le difficoltà  di calibrazione e d’uso non indicate in questo manuale al rappresentante Stryker Endoscopy.
  • Seite 152: Smaltimento

    Smaltimento Questo prodotto contiene apparecchiature elettriche ed elettroniche da smaltire. Non deve essere smaltito nel sistema di raccolta comunale collettivo ma separatamente nel rispetto delle normative nazionali o istituzionali in materia di apparecchiature elettroniche obsolete. Smaltire gli accessori del sistema in base alle normali prassi istituzionali relative a materiali potenzialmente contaminati.
  • Seite 153: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di inviare il display all’assistenza, consultare l’ e lenco della risoluzione dei problemi qui di seguito: Problema Stato attuale Rimedio Nessuna LED di Usando l’OSD, regolare la luminosità  immagine alimentazione e il contrasto al massimo o ripristinare acceso i valori predefiniti.
  • Seite 154 Signal” (Assenza display. Azionare l’interruttore sulla stabilito entro di segnale RGB parte anteriore del display. 2 minuti (con wireless) trasmettitore WiSe™ HDTV opzionale) Collegamento “Wireless RGB No Azionare l’interruttore solo sul display wireless stabilito Signal” (Assenza interessato. reinserire il token nel...
  • Seite 155: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Display Pannello display LCD 64,9 cm (LCD a matrice attiva a-Si TFT) Sincronizzazione Sincronizzazione separata 2,5 – 5,0 Vpp Passo dei pixel 0,2865(L) × 0,2865(A) Tempo di risposta <25 ms Tipo Angolo visivo ±89° (S/D) × ±89° (S/G) Colori di visualizzazione 16 milioni di colori Risoluzione nativa...
  • Seite 156 Apparecchiatura medicale conforme unicamente alle norme UL 60601-1 e CAN/CSA C22.2 N.601.1 per quanto riguarda i pericoli derivanti da scosse elettriche, incendi e parti meccaniche. 601.1. Protezione da ingresso d’acqua IPX1 Funzionamento continuo Trasmettitore WiSe™ HDTV opzionale Ingresso video Digitale: Un’interfaccia video digitale (DVI) Connettore:...
  • Seite 157 Per informazioni su modifiche e prodotti nuovi, contattare il rappresentante locale Stryker Endoscopy. I prodotto indicati con la designazione ™ sono marchi registrati di Stryker. I prodotto indicati con la designazione ® sono marchi registrati di Stryker. Prodotto per Stryker Endoscopy.
  • Seite 158: Compatibilità Elettromagnetica

    Come altri dispositivi simili, il display chirurgico WiSe™ 26" HDTV e il trasmettitore WiSe™ HDTV necessitano di particolari precauzioni per assicurare la compatibilità elettromagnetica con altri dispositivi elettromedicali. Per assicurare la compatibilità elettromagnetica (EMC), il display e il trasmettitore devono essere installati e utilizzati secondo le informazioni EMC contenute in questo manuale.
  • Seite 159 Il display chirurgico WiSe™ 26" HDTV e il trasmettitore WiSe™ HDTV sono destinati ad essere utilizzati nell’ambiente elettromagnetico indicato di seguito. Il cliente o l’utente devono accertarsi che il display chirurgico WiSe™ 26" HDTV e il trasmettitore WiSe™ HDTV vengano utilizzati in tale ambiente.
  • Seite 160 Istruzioni e dichiarazione del costruttore - immunità elettromagnetica Il display chirurgico WiSe™ 26" HDTV e il trasmettitore WiSe™ HDTV sono destinati ad essere utilizzati nell’ambiente elettromagnetico indicato di seguito. Il cliente o l’utente devono accertarsi che il display chirurgico WiSe™ 26" HDTV e il trasmettitore WiSe™ HDTV vengano utilizzati in tale ambiente.
  • Seite 161 Se l’intensità di campo misurata nel luogo in cui verrà utilizzato il display chirurgico WiSe™ 26" HDTV supera il livello applicabile di conformità delle radiofrequenze riportato in precedenza, verificare attentamente che il display e il trasmettitore funzionino correttamente.
  • Seite 162 Distanze di separazione consigliate fra apparecchiature mobili e portatili di comunicazione RF e il display chirurgico WiSe™ 26" HDTV Il display chirurgico WiSe™ 26" HDTV è destinato all’uso in ambiente elettromagnetico in cui sono controllati i disturbi di RF irradiati. L’utente del display chirurgico WiSe™ 26" HDTV può aiutare a prevenire l’interferenza elettromagnetica mantenendo una distanza minima tra apparecchiature...
  • Seite 163 Funcionamento do Monitor ......... 172 Aceder.à.Visualização.no.Ecrã..........172 Utilizar.a.Visualização.no.Ecrã..........173 Menus.de.Visualização.no.Ecrã...........174 Utilizar o Módulo de Fibra Óptica Opcional ..177 Instalar.e.Activar.o.Módulo.de.Fibra.Óptica......177 Utilizar o Transmissor HDTV WiSe™ Opcional ................. 179 Funcionalidades.dos.Dispositivos........179 Ligar.a.Alimentação.de.Corrente.Alterna.(CA).....180 Configurar.o.Transmissor.HDTV.WiSe™.Opcional....181 Ligar.o.Transmissor.a.um.Monitor.Auxiliar......182 Ligar.de.forma.permanente.o.transmissor.. a.um.monitor.auxiliar............184 Limpeza e Manutenção...
  • Seite 165: Advertências E Precauções

    Advertências e Precauções Ler este manual e seguir cuidadosamente as respectivas instruções. As palavras advertência, precaução e nota revestem-se de significados especiais e exigem especial atenção: Advertência Indica riscos para a segurança do paciente ou utilizador. O não cumprimento das advertências pode resultar em ferimentos para o paciente ou utilizador. Precaução Indica riscos para o equipamento. O não cumprimento das precauções pode resultar em danos no produto. Nota Fornece informações especiais para clarificar instruções ou informações úteis adicionais.
  • Seite 166 Certificar-se de que todos e quaisquer reajustes, modificações e/ou reparações serão levados a cabo por pessoas autorizadas pela Stryker Endoscopy. 11. Ter os cuidados adequados para impedir o contacto com líquidos, no caso de a unidade estar a ser utilizada com alimentação em ambientes clínicos.
  • Seite 167 O Monitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™ (modelo 0240030970) foi testado em conformidade com a norma UL 60601-1 e certificado pela UL para aplicação médica. A garantia perde a validade no caso de alguma destas advertências ou precauções...
  • Seite 168: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos Símbolos Os símbolos seguintes são indicados no produto, etiquetas ou embalagem. Cada símbolo apresenta uma definição especial, tal como a seguir definido: Apenas para utilização Perigo alta tensão no interior Interruptor de controlo Corrente contínua de corrente contínua Ligação à terra de protecção Este lado para cima Transmissão sem fios Frágil...
  • Seite 169: Descrição Do Produto

    Descrição do Produto O Monitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™ é um monitor cirúrgico de alta definição com um ecrã LCD amplo que possui a resolução máxima de WUXGA (1920 × 1200 a 60 Hz). O monitor suporta várias entradas de vídeo, incluindo RGB digital, RGB analógico, interface digital série (SDI), vídeo componente...
  • Seite 170: Conteúdo.da.embalagem

    Conteúdo da Embalagem (1) M onitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™ (1) Manual do utilizador HDTV TRANSMITTER (1) A daptador de corrente alterna (1) C abo de alimentação de corrente alterna de grau hospitalar (4) Parafusos VESA M4 × 10 mm (2) D ispositivos de fixação de cabos Acessórios opcionais (não ilustrados) Número de peça Stryker Transmissor HDTV WiSe™ 0240030971 Cabo de extensão de CC (5 pinos) com 4,4 m 0240030951 Cabo de extensão de CC (5 pinos) com 22,8 m 0240030952 Adaptador conversor CC de 2 para 5 pinos 0240030953 Módulo de fibra óptica 0240030962...
  • Seite 171 Funcionalidades dos Dispositivos Painel frontal Utilize o monitor através do controlo rotativo localizado no painel frontal. Segue-se uma lista dos controlos do monitor e respectivas funções. 1. LED de alimentação Apresenta a cor verde se o monitor estiver ligado, fica intermitente com a cor âmbar se o monitor estiver no modo de espera.
  • Seite 172: Painel Posterior

    Painel posterior 1. Orifícios de Fornecem pontos de acesso para a montagem montagem VESA do monitor. (100 mm) 2. Interruptor de LIGA e DESLIGA a entrada de alimentação de CC. alimentação (rígido) 3. Conector de Estabelece ligação ao conversor de alimentação alimentação de 24 V CC. 4. Dispositivos de Permitem organizar os cabos.
  • Seite 173: Instalação E Interligação

    A Stryker Endoscopy considera que a formação dos utilizadores está incluída no âmbito do fornecimento deste dispositivo. O representante de vendas local da Stryker Endoscopy irá realizar, quando for mais conveniente para o utilizador, pelo menos uma sessão de formação para o médico e para o seu pessoal, a fim de ajudar a instalar o equipamento e dar instruções sobre o funcionamento e a...
  • Seite 174: Ligar.a.alimentação.de.corrente.alterna.(Ca)

    Ligar a Alimentação de Corrente Alterna (CA) Ligar a fonte de alimentação à entrada de 24 V do monitor. Ligar o cabo à fonte de alimentação. Ligar a alimentação de CA, utilizando o cabo de alimentação de grau hospitalar fornecido. (Opcional, não indicado) Ligar uma extensão entre a fonte de alimentação e o monitor.
  • Seite 175: Instalação.básica.de.vídeo

    Instalação Básica de Vídeo Monitor Cirúrgico HDTV WiSe™ SDC ou SIDNE Videogravador ou Impressora Câmara Orientar a saída de vídeo 1 da câmara para o SDC ou SIDNE. Orientar a saída de vídeo 1 do SDC ou SIDNE para a entrada DVI do monitor. Ligar a entrada C-video do monitor à saída C-video de um videogravador ou impressora.
  • Seite 176: Funcionamento Do Monitor

    Funcionamento do Monitor Aceder à Visualização no Ecrã Utilize o monitor através do controlo rotativo localizado no painel frontal. Segue-se uma lista dos controlos do monitor e respectivas funções. 1. LED de alimentação Indica o estado actual dos menus. Apresenta a cor verde se o monitor estiver ligado, fica intermitente com a cor âmbar se o monitor estiver no modo de espera.
  • Seite 177: Utilizar.a.visualização.no.ecrã

    5. Controlo rotativo a. Rodar para a direita/esquerda — Com a opção de visualização no ecrã activada, aumenta/diminui o valor do parâmetro seleccionado. Com a opção de visualização no ecrã desactivada, activa o menu de selecção da fonte de vídeo. b. Premir — Acede/selecciona (a)o menu de visualização no ecrã. c. Premir e manter premido — Sai do menu de visualização no ecrã.
  • Seite 178: Menus.de.visualização.no.ecrã

    Modos Predefinidos da Câmara Stryker Frequência Resolução Frequência Câmara Horizontal (H x V) Vertical (Hz) (KHz) 1024 × 768 49,09 59,90 1024 × 768 988i 41,25 50,00 1024 × 768 1088/SDC Pro2 50,03 60,00 1024 × 768 1088i/SDC Pro2 41,10 50,00 1280 × 1024...
  • Seite 179: Descrição Da Função

    Item Descrição da Função Intervalo Image Effect (Efeito de imagem) Scale Mode Selecciona o modo de escala entre Fill All (Preencher (Modo de escala) tudo), V-Fill (Preenchimento vertical), H-Fill (Preenchimento horizontal), One To One (Razão de um para um) ou Fill To Aspect (Preencher em relação ao aspecto) Freeze Frame Activa ou desactiva a opção de congelamento...
  • Seite 180 Item Descrição da Função Intervalo Wireless (Sem fios) Mac ID Identificação única do Transmissor HDTV WiSe™ Status (Estado) Status message (Mensagem de estado): Receiver (Receptor): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (Transmissor): TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX SIGNAL (SINAL): Excellent (Excelente), Good (Bom), Poor (Fraco) REGION (REGIÃO): US (EUA), Europe (Europa),...
  • Seite 181: Utilizar O Módulo De Fibra Óptica Opcional

    Utilizar o Módulo de Fibra Óptica Opcional O monitor inclui um acessório de módulo óptico opcional (0240030962), que permite receber um sinal de vídeo de alta definição através de cabos de fibra óptica. Instalar e Activar o Módulo de Fibra Óptica Precaução A aplicação de força excessiva ou um desalinhamento durante a inserção poderá danificar o conector do módulo.
  • Seite 182 Lista Input Selection (Selecção de entrada) Digital RGB HD/SD-SDI C-Video (RGB digital) Wireless RGB Component (Y/Pb/Pr) (RGB Sem Fios) (Componente) Analog RGB RGBS Exit (Sair) (RGB analógica) Digital Optical* S-Video (Óptica digital) * Apresentado a cinzento se o módulo não estiver instalado...
  • Seite 183: Utilizar O Transmissor Hdtv Wise™ Opcional

    Utilizar o Transmissor HDTV WiSe™ Opcional O monitor pode ser utilizado em conjunto com o Transmissor HDTV WiSe™ (0240030971) opcional, que permite receber um sinal de vídeo de alta definição através de uma ligação de radiofrequência. Esta ligação é estabelecida através do token incluído no transmissor.
  • Seite 184: Ligar.a.alimentação.de.corrente.alterna.(Ca)

    Painel posterior 1. Entrada DVI Estabelece ligação ao sinal da câmara. 2. Saída DVI Estabelece ligação ao monitor principal. 3. Porta RS232 Porta para manutenção (não destinada ao utilizador). 4. Terminal equipotencial de terra 5. Entrada de corrente alterna (CA) Liga a um cabo de alimentação separado que pode ser utilizado para isolamento da rede. 6. Painel de fusíveis Contém dois fusíveis de 0,63 A.
  • Seite 185: Configurar.o.transmissor.hdtv.wise™.Opcional

    Configurar o Transmissor HDTV WiSe™ Opcional Advertência Quando o transmissor for utilizado com outros equipamentos, as correntes de fuga podem ser cumulativas. Certificar-se de que todos os sistemas estão instalados de acordo com os requisitos da norma IEC 60601-1-1. Instalar sempre o transmissor num local que permita uma ventilação adequada. Uma ventilação insuficiente poderá fazer com que o transmissor sobreaqueça e se desligue. Câmara SDC ou SIDNE Monitor Auxiliar HDTV WiSe™ Transmissor HDTV WiSe™ HDTV WiSe™ Monitor Principal Videogravador ou Impressora...
  • Seite 186: Ligar.o.transmissor.a.um.monitor.auxiliar

    802.11a/n para disponibilizar os canais para o transmissor e monitor. Para ligar o monitor ao transmissor e permitir assim a comunicação sem fios, será suficiente qualquer token de Transmissor HDTV WiSe™ azul.
  • Seite 187 Ligue o transmissor e o monitor auxiliar. O LED do token fica aceso numa cor âmbar à medida que as unidades executam as funções de arranque. Insira o token na respectiva ranhura no transmissor. O LED do token também fica aceso numa cor âmbar à medida que grava os dados. Quando o LED do token ficar verde, retirar o token do transmissor.
  • Seite 188: Ligar.de.forma.permanente.o.transmissor

    Ligar de forma permanente o transmissor a um monitor auxiliar Contacte o seu representante da Stryker para ligar de forma permanente o(s) monitor(es) a um transmissor específico, conforme for apropriado. Em determinados casos pode ser preferível uma ligação permanente. Depois do conjunto de monitor(es)/transmissor ter sido ligado de forma permanente, o conjunto ligará...
  • Seite 189: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e Manutenção Precaução Não expor o monitor à humidade nem aplicar directamente produtos de limpeza líquidos no ecrã. Pulverizar uma solução de limpeza num pano macio e limpar o ecrã com cuidado. Não é necessário nenhum tipo específico de líquido ou químico para limpar este monitor. Utilizar apenas panos e soluções de limpeza não abrasivos para limpar equipamentos semelhantes utilizados nos hospitais. Desligar o monitor e o transmissor da alimentação de CA antes de efectuar a limpeza.
  • Seite 190: Manutenção

    Utilizar um multímetro digital de verdadeiro valor eficaz ("true RMS") e um analisador de segurança para realizar este teste. Nota Indicar os problemas de calibração e funcionamento que não são mencionados neste manual ao representante de vendas da Stryker Endoscopy.
  • Seite 191: Eliminação

    Eliminação Este produto contém resíduos de equipamento eléctrico ou electrónico. Consequentemente, não deverá ser eliminado juntamente com o lixo municipal indiferenciado, devendo ser recolhido em separado de acordo com as políticas nacionais aplicáveis ou relativas à instituição no que toca a equipamento electrónico obsoleto.
  • Seite 192: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Antes de enviar o monitor para reparação, consultar a lista seguinte relacionada com a resolução de problemas: Problema Estado actual Solução Sem imagem LED de alimentação Utilizando a função de OSD, ajustar ligado a luminosidade e o contraste para o máximo ou repor estas opções para as predefinições de fábrica.
  • Seite 193 2 minutos sem fios sem sinal) trás do monitor. Desligar e voltar (com transmissor a ligar o interruptor de alimentação WiSe™ HDTV rígido na parte da frente do opcional). transmissor. Ligação sem “Wireless RGB...
  • Seite 194: Especificações Técnicas

    Especificações Técnicas Monitor Painel do Monitor LCD 64,9 cm (LCD de matriz activa TFT a-Si) Sincronização Sinc. separada 2,5 – 5,0 Vpp Densidade de Pixéis 0,2865 (L) × 0,2865 (A) Tempo de Resposta = <25ms Tip. Ângulo de Visualização ±89° (E/D) × ±89° (C/B) Cores de Visualização 16 milhões de cores Resolução Nativa...
  • Seite 195 Equipamento médico apenas em conformidade com UL 60601-1 e CAN/ CSA C22.2 N.º, no que diz respeito a choque eléctrico, riscos de incêndio e riscos mecânicos. 601.1. Protecção Contra a Entrada de Água IPX1 Funcionamento contínuo Transmissor HDTV WiSe™ Opcional Entrada de Vídeo Digital: Uma Interface de Vídeo Digital (DVI) Conector: DVI-I de 29 pinos Saída de Vídeo...
  • Seite 196 Para obter informações sobre alterações e novos produtos, contactar o representante de vendas local da Stryker Endoscopy. Os produtos referidos com a designação ™ são marcas comerciais da Stryker. Os produtos referidos com a designação ® são marcas comerciais registadas da Stryker.
  • Seite 197: Compatibilidade Electromagnética

    À semelhança de qualquer outro equipamento de electromedicina, o Monitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™ e o Transmissor HDTV exigem a adopção de precauções especiais para assegurar a compatibilidade electromagnética com outros dispositivos médicos eléctricos. A fim de garantir a compatibilidade electromagnética (CEM - em inglês EMC), o monitor e o transmissor devem...
  • Seite 198 Orientação e Declaração do Fabricante: Emissões Electromagnéticas O Monitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™ e o Transmissor HDTV WiSe™ foram concebidos para serem utilizados no ambiente electromagnético abaixo especificado. Compete ao cliente ou ao utilizador do Monitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™ e do Transmissor HDTV WiSe™ assegurar que são utilizados num ambiente com as características aqui referidas.
  • Seite 199 Orientação e Declaração do Fabricante — Imunidade Electromagnética O Monitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™ e o Transmissor HDTV WiSe™ foram concebidos para serem utilizados no ambiente electromagnético abaixo especificado. Compete ao cliente ou ao utilizador do Monitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™ e do Transmissor HDTV WiSe™ assegurar que são utilizados num ambiente com as características aqui referidas.
  • Seite 200 Orientação e Declaração do Fabricante: Imunidade Electromagnética O Monitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™ e o Transmissor HDTV WiSe™ foram concebidos para serem utilizados no ambiente electromagnético abaixo especificado. Compete ao cliente ou ao utilizador do Monitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™...
  • Seite 201 Se a intensidade do campo medida no local em que o Monitor Cirúrgico HDTV de 26" WiSe™ é utilizado for superior ao nível de conformidade de RF aplicável acima referido, o monitor e o transmissor deverão ser verificados, a fim de comprovar que estão a funcionar em condições normais.
  • Seite 203 ..........213 Acceso.a.la.presentación.en.pantalla........213 Utilización.de.la.presentación.en.pantalla......215 Menús.de.presentación.en.pantalla........216 Utilización del módulo de fibra óptica  opcional .................. 219 Instalación.y.activación.del.módulo.de.fibra.óptica.....219 Utilización del transmisor HDTV WiSe™ opcional ........... 221 Características.del.dispositivo..........221 Conexión.a.la.toma.de.CA...........222 Configuración.del.transmisor.HDTV.WiSe™.opcional..223 Conexión.del.transmisor.a.una.pantalla.auxiliar....224 Conexión.permanente.del.transmisor.. a.una.pantalla.auxiliar............226 Limpieza y mantenimiento .......... 227 Mantenimiento..............228...
  • Seite 205: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y precauciones Lea este manual y siga detenidamente las instrucciones. Las palabras advertencia, precaución y nota van acompañadas de información importante y se deben revisar atentamente: Advertencia Indica riesgos para la seguridad del paciente o el usuario. Si no se siguen las advertencias, el paciente o el usuario podrían sufrir lesiones. Atención Indica riesgos para el equipo. Si no se siguen las precauciones, el producto podría resultar dañado. Nota Proporciona información especial para aclarar instrucciones o presenta información útil adicional.
  • Seite 206 Verifique que los reajustes, modificaciones y/o reparaciones sean realizados por personal autorizado por Stryker Endoscopy. 11. Siempre tenga la precaución apropiada para evitar el contacto con los fluidos, en caso de que la unidad se esté utilizando con una fuente de alimentación eléctrica en entornos de pacientes.
  • Seite 207 11. No exponga la pantalla a humedad ni aplique limpiadores líquidos directamente a la pantalla. Rocíe la solución de limpieza en un paño suave y limpie con cuidado. 12. No esterilice la pantalla ni la consola del transmisor, ya que los componentes electrónicos son delicados y no soportan este procedimiento.
  • Seite 208 HDTV de 26" WiSe™ (modelo 0240030970) debe instalarse y utilizarse de acuerdo con la información de CEM proporcionada en el presente manual. La pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™ (modelo 0240030970) ha sido sometida a prueba conforme a la norma UL 60601-1 y ha sido homologada por UL para aplicaciones médicas.
  • Seite 209: Definiciones De Los Símbolos

    Definiciones de los símbolos Los siguientes símbolos aparecen en el producto, sus etiquetas o su embalaje. Cada símbolo cuenta con una definición especial, tal como se define a continuación: Alta tensión peligrosa Únicamente para uso interno Interruptor de control Corriente continua de alimentación de CC Protección con toma de tierra Arriba...
  • Seite 210: Descripción Del Producto

    Descripción del producto La pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™ es una pantalla quirúrgica LCD ancha, de alta definición y con una resolución máxima de WUXGA (1920 × 1200 a 60 Hz). La pantalla es compatible con diversas entradas de vídeo, incluyendo RGB digital, RGB analógico, interfaz digital serie (SDI), vídeo por componentes (YPbPr/RGB),...
  • Seite 211: Contenido.del.envase

    La pantalla está prevista para su utilización por parte de médicos cualificado que cuenten con un conocimiento completo sobre estas técnicas quirúrgicas. No existen contraindicaciones conocidas para este producto. Contenido del envase (1) pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™  (1) manual del usuario HDTV TRANSMITTER (1) adaptador de CA (1) cable de alimentación CA específico para hospitales (4) tornillos VESA de M4 de 10 mm...
  • Seite 212: Características Del Dispositivo

    Características del dispositivo Panel frontal Haga funcionar la pantalla utilizando el control giratorio situado en el panel frontal. A continuación se suministra una lista de controles de la pantalla y sus funciones. 1. LED de encendido Luce verde si la pantalla está encendida; parpadea en ámbar si la pantalla está en el modo de espera. 2. Interruptor ENCIENDE y APAGA la pantalla.
  • Seite 213: Panel Posterior

    Panel posterior 1. Orificios de montaje Proporciona puntos de acceso para montar VESA (100 mm) el monitor. 2. Interruptor ENCIENDE y APAGA la alimentación de CC de alimentación de entrada. (en el dispositivo) 3. Conector de Se conecta al conversor de alimentación CC alimentación de 24 V. 4. Sujetacables Ordena los cables. 5. Etiquetas de Indican los tipos de conectores de vídeo.
  • Seite 214: Configuración E Interconexión

    Configuración e interconexión Stryker Endoscopy considera la formación de instrucción o en el establecimiento como una parte integral de este dispositivo. Su representante local de Stryker Endoscopy realizará al menos una sesión de formación en su establecimiento para ayudarle a configurar el equipo y enseñarle tanto a usted como al resto del personal las instrucciones de utilización y mantenimiento.
  • Seite 215: Conexión.a.la.toma.de.ca

    Conexión a la toma de CA Conecte la fuente de alimentación a la entrada de 24 V en la pantalla. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación. Conecte la toma de corriente CA utilizando el cable de alimentación específico para hospitales suministrado.
  • Seite 216: Configuración.básica.de.vídeo

    Configuración básica de vídeo Pantalla quirúrgica HDTV WiSe™ SDC o SIDNE VCR o impresora Cámara Encamine la salida de vídeo 1 de la cámara al SDC o al SIDNE. Encamine la salida de vídeo 1 del SDC o del SIDNE a la entrada DVI de la pantalla. Conecte la entrada C-Video de la pantalla a la salida C-Video de un VCR o una impresora.
  • Seite 217: Utilización De La Pantalla

    Utilización de la pantalla Acceso a la presentación en pantalla Haga funcionar la pantalla utilizando el control giratorio situado en el panel frontal. A continuación se suministra una lista de controles de la pantalla y sus funciones. 1. LED de encendido Indica el estado actual del menú. Aparece verde si la pantalla está...
  • Seite 218 4. LED de fichas Proporciona información cuando se conectan el monitor y el transmisor. 5. Control giratorio a. Girar a Derecha/Izquierda —Cuando está activada la presentación del menú en pantalla, este control aumenta/disminuye el valor del parámetro seleccionado. Cuando está desactivada la presentación en pantalla, activa el menú de selección de fuente de vídeo.
  • Seite 219: Utilización.de.la.presentación.en.pantalla

    Mientras el menú de la presentación OSD está desactivado, gire el control giratorio para activar el menú de selección de la señal de entrada. La señal de entrada actual aparecerá señalada por un punto. Gire el control giratorio para seleccionar la señal de entrada preferida. Modos preseleccionados de cámaras Stryker Frecuencia Resolución Frecuencia Cámara...
  • Seite 220: Menús.de.presentación.en.pantalla

    Menús de presentación en pantalla Artículo Descripción de la función Intervalo Especialidad Color Temperature* Elige entre las temperaturas de color para el valor (Tempuratura estándar, de artroscopia, de laparoscopia, de PACS, de del color) otorrinolaringológica, de ginecología o normal. Red (Rojo) Balance de rojo -128 –...
  • Seite 221 Key Lock Permite ajustar el modo de bloqueo de tecla (Bloqueo de tecla) Inalámbrico Mac ID Identificador de máquina individual del transmisor HDTV WiSe™ Status (Estado) Status message (Mensaje de estado): Receiver (Receptor): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (Transmisor): TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX...
  • Seite 222: Descripción De La Función

    Artículo Descripción de la función Intervalo Información User Name Entry Permite introducir la pantalla personalizada (Entrada de nombre de nombre de usuario para la presentación de usuario) de la pantalla de arranque Serial Number Muestra el número de serie del dispositivo (Número de serie) Runtime Muestra el tiempo de operación actual del dispositivo...
  • Seite 223: Utilización Del Módulo De Fibra Óptica Opcional

    Utilización del módulo de fibra óptica opcional La pantalla dispone de un accesorio de módulo óptico (0240030962), que le permite recibir una señal de vídeo de alta definición a través de cables de fibra óptica. Instalación y activación del módulo de fibra óptica Atención No aplique excesiva fuerza durante la introducción del módulo ni lo introduzca desalineado, dado que podría dañarse...
  • Seite 224 Lista de selección de entrada Digital RGB HD/SD-SDI C-Video (RGB digital) Wireless RGB Component (Y/Pb/Pr) (RGB inalámbrico) (Componente (Y/Pb/Pr)) Analog RGB RGBS Exit (RGB analógico) (Salida) Digital Optical* S-Video (Óptica digital) *En gris si el módulo no está instalado...
  • Seite 225: Utilización Del Transmisor Hdtv Wise™ Opcional

    Utilización del transmisor HDTV WiSe™ opcional La pantalla también puede utilizarse con el transmisor HDTV WiSe™ (0240030971) opcional, que le permite recibir una señal de vídeo de alta definición a través de un enlace de radiofrecuencia. Este enlace se establece mediante la ficha incluida con el transmisor.
  • Seite 226: Conexión.a.la.toma.de.ca

    Panel posterior 1. Entrada DVI Se conecta a la señal de cámara. 2. Salida DVI Se conecta a la pantalla principal. 3. Puerto RS232 Puerto de mantenimiento (no debe utilizarlo el usuario). 4. C onector equipotencial a tierra 5. Toma de corriente alterna Se conecta a un cable de alimentación desmontable que puede utilizarse para el aislamiento de la red.
  • Seite 227: Configuración.del.transmisor.hdtv.wise™.Opcional

    Configuración del transmisor HDTV WiSe™ opcional Advertencia Cuando se utilice el transmisor con otro equipo, se pueden acumular corrientes de fuga procedentes de cada dispositivo. Asegúrese de que todos los sistemas estén instalados según los requisitos de la norma IEC 60601-1-1. Instale siempre el transmisor en una ubicación que permita una ventilación adecuada. La falta de ventilación podría causar el sobrecalentamiento y apagado del transmisor. Cámara SDC o SIDNE Pantalla auxiliar HDTV WiSe™ Transmisor HDTV WiSe™ Pantalla principal HDTV WiSe™ VCR o impresora...
  • Seite 228: Conexión.del.transmisor.a.una.pantalla.auxiliar

    802.11a/n para que haya canales disponibles para el transmisor y la pantalla. Para conectar la pantalla al transmisor y, por lo tanto, habilitar la comunicación inalámbrica, bastará con cualquier ficha azul del transmisor HDTV WiSe™.
  • Seite 229 Encienda el transmisor y la pantalla auxiliar. El LED de la ficha brilla de color ámbar a medida que las unidades efectúan las funciones de arranque. Inserte la ficha en la ranura para fichas del transmisor. El LED de la ficha también se ilumina de color ámbar mientras escribe los datos.
  • Seite 230: Conexión.permanente.del.transmisor

    Conexión permanente del transmisor a una pantalla auxiliar Póngase en contacto con su representante de Stryker para conectar de forma permanente la pantalla o pantallas con un transmisor específico, según se considere adecuado. En ciertos casos, puede ser deseable establecer una conexión permanente.
  • Seite 231: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Atención No exponga la pantalla a humedad ni aplique limpiadores líquidos directamente a la pantalla. Rocíe la solución de limpieza en un paño suave y limpie la pantalla con cuidado. No hace falta utilizar ningún líquido o producto químico especial para limpiar la pantalla. Utilice sólo paños y soluciones de limpieza no abrasivos como los que se emplean en los hospitales para limpiar equipo similar. Desconecte la pantalla y el transmisor de la toma de corriente CA antes de limpiar.
  • Seite 232: Mantenimiento

    Utilice un multímetro digital RMS y un analizador de seguridad para realizar esta comprobación. Nota Coméntele a su representante de ventas de Stryker Endoscopy cualquier problema relativo al funcionamiento o a la calibración que no aparezca detallado en este manual.
  • Seite 233: Desecho

    Desecho Este producto contiene residuos de equipos eléctricos o electrónicos. No debe eliminarse como un desecho municipal no clasificado y debe recogerse por separado de conformidad con las políticas nacionales o institucionales que rijan la eliminación de equipos electrónicos obsoletos. Deseche los accesorios del sistema de conformidad con las prácticas hospitalarias habituales que rigen la eliminación de artículos potencialmente contaminados.
  • Seite 234: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de devolver la pantalla para que reciba servicio técnico, consulte la lista de solución de problemas indicada a continuación: Problema Estado actual Solución Ausencia de LED de potencia Utilice la OSD para ajustar el brillo imagen encendido y el contraste al máximo, o bien restablezca estos parámetros en sus valores predeterminados.
  • Seite 235 2 minutos trasera de la pantalla. Apague (con transmisor y vuelva a encender el interruptor HDTV WiSe™ de alimentación permanente situado opcional). en la parte delantera del transmisor. Se estableció “RGB inalámbrico Apague y vuelva a encender un enlace sin señal”...
  • Seite 236: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Pantalla Panel de pantalla LCD 64,9 cm (LCD a-Si con matriz activa TFT) Sincronización Sincronización separada 2,5 – 5,0 Vpp Tamaño del píxel 0,2865 (An) × 0,2865 (Al) Tiempo de respuesta <25 ms Typ Ángulo de visualización ±89° (I/D) × ±89° (Ar/Ab) Colores del monitor 16 millones de colores Resolución original...
  • Seite 237 Equipo médico con respecto a riesgos de descarga eléctrica, incendio y mecánicos, únicamente de acuerdo con UL 60601-1 y CAN/CSA C22.2 Nº 601.1. IPX1 Protección contra el ingreso de agua Funcionamiento continuo Transmisor HDTV WiSe™ opcional Entrada de vídeo Digital: Una interfaz de vídeo digital (DVI) Conector: DVI-I de 29 patillas Salida de vídeo...
  • Seite 238 Contacte con un representante de ventas local de Stryker Endoscopy para obtener información sobre modificaciones y nuevos productos. Los productos designados con el símbolo ™ son marcas comerciales de Stryker. Los productos designados con el símbolo ® son marcas registradas de Stryker.
  • Seite 239: Compatibilidad Electromagnética

    Al igual que otros equipos electromédicos, la pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™ y el transmisor HDTV WiSe™ requieren precauciones especiales para garantizar la compatibilidad electromagnética con otros equipos electromédicos. Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM), la pantalla y el transmisor deben instalarse y utilizarse de acuerdo con la información de CEM proporcionada en el presente manual.
  • Seite 240 Guía y declaración del fabricante: Emisiones electromagnéticas La pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™ y el transmisor HDTV WiSe™ están previstos para ser utilizados en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™ y del transmisor HDTV WiSe™ debe asegurarse de que estos dispositivos se utilizan en dicho entorno.
  • Seite 241 Guía y declaración del fabricante sobre la inmunidad electromagnética La pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™ y el transmisor HDTV WiSe™ están previstos para ser utilizados en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™ y del transmisor HDTV WiSe™ debe asegurarse de que estos dispositivos se utilizan en dicho entorno.
  • Seite 242 Guía y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética La pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™ y el transmisor HDTV WiSe™ están previstos para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™ y del transmisor HDTV WiSe™ debe asegurarse de que utiliza estos dispositivos en dicho entorno.
  • Seite 243 La pantalla quirúrgica HDTV de 26" WiSe™ ha sido diseñada para su utilización en un entorno electromagnético en el que las alteraciones de la radiofrecuencia radiada estén controladas. El usuario de la pantalla WiSe™ 26" HDTV Surgical Display puede ayudar a evitar que se produzcan interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia (transmisores) y la pantalla quirúrgica HDTV...
  • Seite 245 Basisopstelling.voor.video...........254 Bediening van het beeldscherm ......255 Toegang.tot.het.instelscherm..........255 Gebruik.van.het.instelscherm..........257 Menu's.van.het.instelscherm..........258 Gebruik van de optionele glasvezelmodule ..261 Installatie.en.activering.van.de.glasvezelmodule....261 Gebruik van de optionele WiSe™ HDTV zender ................ 263 Functies.van.het.apparaat...........263 Aansluiten.op.wisselstroom..........264 Opstelling.van.de.optionele.WiSe™.HDTV.zender....265 Koppeling.van.de.zender.aan.een.extra.beeldscherm..266 Permanente.koppeling.van.de.zender.aan.een.extra. beeldscherm................268 Reiniging en onderhoud ..........
  • Seite 247: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Lees deze handleiding zorgvuldig door en volg de instructies nauwkeurig op. De woorden waarschuwing, let op en opmerking hebben een speciale betekenis en de bijbehorende tekst moet zorgvuldig worden gelezen. Waarschuwing Betreft risico's voor de veiligheid van de patiënt of de gebruiker. Niet naleven van de waarschuwingen kan tot letsel bij de patiënt of de gebruiker leiden. Let op Betreft risico's voor de apparatuur. Niet naleven van de voorzorgsmaatregelen kan tot beschadiging van het product leiden. Opmerking Bevat speciale informatie waarin instructies verduidelijkt worden en kan ook aanvullende nuttige informatie bevatten.
  • Seite 248: Voorzorgsmaatregelen

    Zorg dat alle herafstellingen, aanpassingen en/of reparaties door personen worden uitgevoerd die door Stryker Endoscopy geautoriseerd zijn. 11. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om contact met vloeistoffen te voorkomen bij gebruik van het apparaat met een voedingseenheid in patiëntomgevingen.
  • Seite 249 Zet het apparaat nooit onmiddellijk aan nadat het uit een koude naar een warme omgeving overgebracht is. 10. Volg de onderhouds- en reinigingsinstructies in deze handleiding nauwgezet op. Als u hiervan afwijkt, kan dat schade veroorzaken. 11. Stel het beeldscherm niet bloot aan vocht en gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen direct op het scherm.
  • Seite 250 (model 0240030970) moet worden geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de EMC-informatie in deze handleiding. Het WiSe™ 26" HDTV chirurgische beeldscherm (model 0240030970) is getest volgens de norm UL 60601-1 en is door UL goedgekeurd voor medisch gebruik. De garantie komt te vervallen als deze waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen...
  • Seite 251: Verklaring Van Symbolen

    Verklaring van symbolen Onderstaande symbolen staan op het product, het etiket of de verpakking. Elk symbool heeft een specifieke betekenis, zoals hieronder omschreven: Uitsluitend voor gebruik Gevaarlijke hoogspanning binnenshuis Gelijkstroom Gelijkstroomschakelaar Veiligheidsaarde Deze kant boven Draadloze transmissie Breekbaar Voldoet aan de normen voor Mate van bescherming tegen IPX1 klasse B van de FCC...
  • Seite 252: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Het WiSe™ 26" HDTV chirurgische beeldscherm is een high-definition chirurgisch LCD-beeldscherm (breedbeeld) met een maximale resolutie van WUXGA (1920 × 1200 bij 60 Hz). Het beeldscherm ondersteunt diverse video-ingangen, waaronder digitale RGB, analoge RGB, seriële digitale interface (SDI), component-video (YPbPr/RGB), S-video en C-video.
  • Seite 253: Inhoud.van.de.verpakking

    Het beeldscherm is bedoeld voor gebruik door bevoegde artsen met volledige kennis van zaken op het gebied van deze chirurgische ingrepen. Voor dit product zijn geen contra-indicaties bekend. Inhoud van de verpakking (1) WiSe™ 26" HDTV chirurgisch beeldscherm (1) gebruikershandleiding HDTV TRANSMITTER (1) netadapter (1) netsnoer van ziekenhuiskwaliteit (4) M4 × 10 mm...
  • Seite 254: Functies Van Het Apparaat

    Functies van het apparaat Voorpaneel Bedien het beeldscherm met de draaiknop op het voorpaneel. Hieronder volgt een lijst met de bedieningselementen van het beeldscherm en een beschrijving van hun functie. 1. Aan/uit-LED Deze LED is groen als het beeldscherm is ingeschakeld en knipperend geel als het beeldscherm in de waakstand staat.
  • Seite 255: Achterpaneel

    Achterpaneel 1. VESA-montagegaten Met deze gaten kunt u de monitor bevestigen. (100 mm) 2. Aan/uit-schakelaar Met deze schakelaar schakelt (hard) u de gelijkstroomvoeding IN en UIT. 3. Voedingsconnector Met deze connector is verbinding met de gelijkstroomomzetter van 24 V mogelijk. 4. Kabelklemmen Met de klemmen kunnen kabels worden vastgezet.
  • Seite 256: Opstelling En Aansluitingen

    Stryker Endoscopy beschouwt gebruiksinstructie, of inservice, als een integraal onderdeel van dit apparaat. Uw plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Stryker Endoscopy verzorgt op een geschikt tijdstip ten minste één inservice om u te helpen bij het opstellen van uw apparatuur en u en uw personeel te leren deze apparatuur te gebruiken en te onderhouden.
  • Seite 257: Aansluiten.op.wisselstroom

    Aansluiten op wisselstroom Sluit de voedingseenheid aan op de 24V-ingang op het beeldscherm. Sluit het netsnoer aan op de voedingseenheid. Sluit het apparaat aan op wisselstroom met behulp van het meegeleverde netsnoer van ziekenhuiskwaliteit. (Optioneel, niet afgebeeld) Plaats een verlengsnoer tussen de voedingseenheid en het beeldscherm.
  • Seite 258: Basisopstelling.voor.video

    Basisopstelling voor video WiSe™ HDTV chirurgisch beeldscherm SDC of SIDNE Videorecorder of printer Camera Leid video-uitgang 1 van de camera naar de SDC of SIDNE. Leid video-uitgang 1 van de SDC of SIDNE naar de DVI-ingang op het beeldscherm. Sluit de C-video-ingang van het beeldscherm aan op de C-video-uitgang van een videorecorder of printer.
  • Seite 259: Bediening Van Het Beeldscherm

    Bediening van het beeldscherm Toegang tot het instelscherm Bedien het beeldscherm met de draaiknop op het voorpaneel. Hieronder volgt een lijst met de bedieningselementen van het beeldscherm en een beschrijving van hun functie. 1. Aan/uit-LED Deze duidt de huidige status van het beeldscherm aan.
  • Seite 260 5. Draaiknop a. Naar links/rechts draaien — Verhoogt/verlaagt de waarde van de geselecteerde parameter als het instelscherm is geactiveerd. Activeert het selectiemenu voor de videobron als het instelscherm niet is geactiveerd. b. Indrukken — Opent/selecteert het instelschermmenu. c. Ingedrukt houden — Sluit het instelschermmenu af.
  • Seite 261: Gebruik.van.het.instelscherm

    Als het instelscherm is gedeactiveerd, draait u aan de draaiknop om het selectiemenu voor het ingangssignaal te activeren. Het huidige ingangssignaal wordt aangegeven met een stip. Draai aan de draaiknop om het gewenste ingangssignaal te selecteren. Voorinstellingen van Stryker camera's Horizontale Verticale Resolutie...
  • Seite 262: Menu's.van.het.instelscherm

    Menu's van het instelscherm Item Functiebeschrijving Bereik Specialty (Specialisme) Color Temperature Kleurtemperatuur instellen voor (Kleurtemperatuur)* Standard (Standaard), Artho (Artroscoop), Lap (Laparoscoop), PACS, ENT (KNO), Gyn of Norm Red (Rood) Roodbalans -128 – 128 Green (Groen) Groenbalans -128 – 128 Blue (Blauw) Blauwbalans -128 – 128 Gamma (Gamma) Gammawaarde 0,1 –...
  • Seite 263: Functiebeschrijving

    (Fabrieksinstellingen herstellen) Key Lock Toetsvergrendeling instellen (Toetsvergrendeling) Wireless (Draadloos) Mac ID (MAC-ID) Unieke machine-ID van WiSe™ HDTV zender Status (Status) Status message (Statusbericht): Receiver (Ontvanger): RX MAC (MAC ontvanger): XXXXXXXX RX SW (SW ontvanger): vXX.XX.XX Transmitter (Zender): TX MAC (MAC zender): XXXXXXXX TX SW (SW zender): vXX.XX.XX...
  • Seite 264 De werkelijke instelschermwaarden kunnen variëren afhankelijk van de firmwareversie en de gebruikersinstellingen. Kleurtemperatuur RGB kan alleen worden bijgesteld voor instellingen voor Standard (Standaard), Artho (Artroscoop), Lap (Laparoscoop), Gyn en ENT (KNO). Selectie van kleurtemperatuur voor PACS en Norm is uitsluitend beschikbaar bij SOG-input. Uitsluitend beschikbaar bij SDI-, S- of C-video-input.
  • Seite 265: Gebruik Van De Optionele Glasvezelmodule

    Gebruik van de optionele glasvezelmodule Het beeldscherm bevat als accessoire een optionele optische module (0240030962), waarmee een high-definition videosignaal kan worden ontvangen met gebruik van glasvezelkabels. Installatie en activering van de glasvezelmodule Let op Het uitoefenen van overmatige kracht of een slechte uitlijning tijdens het plaatsen kunnen leiden tot beschadiging van de moduleconnector. Schakel het beeldscherm uit met de harde aan/uit-schakelaar. Draai de twee schroeven van het afdekplaatje los en verwijder het afdekplaatje.
  • Seite 266 Lijst ingangssignalen Digital RGB HD/SD-SDI C-Video (C-video) (Digitale RGB) (HD/SD-SDI) Wireless RGB Component (Y/Pb/Pr) SOG (SOG) (Draadloze RGB) (Component [Y/Pb/Pr]) Analog RGB RGBS (RGBS) Exit (Afsluiten) (Analoge RGB) Digital Optical S-Video (S-video) (Digitaal optisch)* *Grijs weergegeven als module niet is geïnstalleerd...
  • Seite 267: Gebruik Van De Optionele Wise™ Hdtv Zender

    Gebruik van de optionele WiSe™ HDTV zender Het beeldscherm kan ook worden gebruikt met de optionele WiSe™ HDTV zender (0240030971), waarmee een high-definition videosignaal kan worden ontvangen met gebruik van een hoogfrequente koppeling. Deze koppeling wordt tot stand gebracht door middel van een token dat met de zender wordt meegeleverd.
  • Seite 268: Aansluiten.op.wisselstroom

    Achterpaneel 1. DVI-ingang Voor aansluiting op het camerasignaal. 2. DVI-uitgang Voor aansluiting op het primaire beeldscherm. 3. RS232-poort Poort voor onderhoud (niet bestemd voor gebruik door de klant). 4. Equipotentiale aardestekker 5. Netvoedingsingang Voor aansluiting van een los te nemen netsnoer, dat kan worden gebruikt voor spanningsisolatie.
  • Seite 269: Opstelling.van.de.optionele.wise™.Hdtv.zender

    Opstelling van de optionele WiSe™ HDTV zender Waarschuwing Als de zender in combinatie met andere apparatuur wordt gebruikt, kan de lekstroom additief zijn. Zorg dat alle systemen in overeenstemming met de vereisten van IEC 60601-1-1 zijn geplaatst. Stel de zender altijd op een plaats op waar voldoende ventilatie mogelijk is. Onvoldoende ventilatie kan ertoe leiden dat de zender oververhit raakt en zichzelf uitschakelt. Camera SDC of SIDNE WiSe™ HDTV chirurgisch beeldscherm WiSe™ HDTV zender WiSe™ HDTV primair beeldscherm Videorecorder of printer...
  • Seite 270: Koppeling.van.de.zender.aan.een.extra.beeldscherm

    802.11a/n-routers, zodat de kanalen beschikbaar zijn voor de zender en het beeldscherm. Voor koppeling van het beeldscherm en de zender om draadloze communicatie mogelijk te maken, kan een willekeurig blauw token van de WiSe™ HDTV-zender worden gebruikt.
  • Seite 271 Schakel de zender en het extra beeldscherm in. De token-LED licht geel op terwijl de eenheden bezig zijn op te starten. Plaats het token in de hiervoor bestemde sleuf op de zender. De token- LED licht ook geel op terwijl de gegevens worden geschreven. Zodra de token-LED groen is, verwijdert u het token uit de zender.
  • Seite 272: Permanente Koppeling Van De Zender Aan Een Extra Beeldscherm

    Permanente koppeling van de zender aan een extra beeldscherm Neem contact op met uw vertegenwoordiger van Stryker om de beeldschermen desgewenst permanent aan een specifieke zender te koppelen. Een permanente koppeling kan in bepaalde gevallen wenselijk zijn. Zodra de set met beeldscherm en zender permanent is gekoppeld, wordt de set bij inschakeling automatisch gekoppeld.
  • Seite 273: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Let op Stel het beeldscherm niet bloot aan vocht en gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen direct op het scherm. Spuit het reinigingsmiddel op een zachte doek en reinig het scherm voorzichtig. U hebt geen speciale reinigingsvloeistof of chemisch middel nodig om het beeldscherm te reinigen. Gebruik uitsluitend niet-schurende doeken en reinigingsoplossingen voor het reinigen van soortgelijke apparatuur in ziekenhuizen. Haal voorafgaand aan reiniging de stekker van het beeldscherm en de zender uit het stopcontact.
  • Seite 274: Onderhoud

    Gebruik een universele digitale RMS-meter en veiligheidsanalysator om deze test uit te voeren. Opmerking Richt vragen over kalibratie- en gebruiksproblemen die niet in deze handleiding worden behandeld, aan uw verkoopvertegenwoordiger van Stryker Endoscopy.
  • Seite 275: Afvoeren

    Afvoeren Dit product valt onder de voorschriften voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Het mag niet worden afgevoerd met het ongesorteerde gemeenteafval, maar moet gescheiden worden ingezameld in overeenstemming met het geldende nationale beleid of het beleid van de instelling met betrekking tot in onbruik geraakt apparatuur.
  • Seite 276: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Raadpleeg onderstaande lijst met problemen en oplossingen voordat u het beeldscherm voor reparatie retourneert: Probleem Huidige status Oplossing Geen beeld Aan/uit-LED Stel de helderheid en het contrast brandt met het instelscherm in op de maximale waarde of zet deze terug naar de standaardinstelling.
  • Seite 277 WiSe™ HDTV zender). Token-LED van Er zijn geen Verwijder andere draadloze zender knippert kanalen apparaten uit de omgeving, geel beschikbaar voor zoals draadloze telefoons en het WiSe™ systeem 802.11 a/n-routers, zodat de kanalen beschikbaar zijn voor het beeldscherm en de zender.
  • Seite 278: Technische Specificaties

    Technische specificaties Beeldscherm LCD-scherm 64,9 cm (a-Si TFT-LCD met actieve matrix) Synchronisatie 2,5 – 5,0 Vpp gescheiden sync Pixelpitch 0,2865 (B) × 0,2865 (H) Responstijd <25 ms type Kijkhoek ±89° (L/R) × ±89° (omhoog/omlaag) Schermkleuren 16 miljoen kleuren Ingebouwde resolutie 1920 x 1200 punten Ingangssignaal 1 DVI...
  • Seite 279 Medische apparatuur met betrekking tot elektrische schok, brand en mechanisch gevaar uitsluitend conform UL 60601-1 en CAN/CSA C22.2 nr. 601.1. IPX1 bescherming tegen indringing van water Continubedrijf Optionele WiSe™ HDTV zender Video-input Digitaal: Eén digitale video-interface (DVI) Connector: 29-pens DVI-I...
  • Seite 280 Neem contact op met de plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Stryker Endoscopy voor informatie over wijzigingen en nieuwe producten. Producten met de aanduiding ™ betreffen handelsmerken van Stryker. Producten met de aanduiding ® betreffen gedeponeerde handelsmerken van Stryker. Vervaardigd voor Stryker Endoscopy.
  • Seite 281: Elektromagnetische Compatibiliteit

    Zoals voor alle elektromedische apparatuur geldt, vereisen het WiSe™ 26" HDTV chirurgische beeldscherm en de WiSe™ HDTV zender speciale voorzorgsmaatregelen om de elektromagnetische compatibiliteit met andere elektromedische apparaten te waarborgen. Om de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) veilig te stellen, moeten het beeldscherm en de zender worden geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de EMC-informatie in deze handleiding.
  • Seite 282 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: elektromagnetische emissies Het WiSe™ 26" HDTV chirurgische beeldscherm en de WiSe™ HDTV zender zijn bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van het WiSe™ 26" HDTV chirurgische beeldscherm en de WiSe™ HDTV zender dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving worden gebruikt.
  • Seite 283 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit Het WiSe™ 26" HDTV chirurgische beeldscherm en de WiSe™ HDTV zender zijn bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van het WiSe™ 26" HDTV chirurgische beeldscherm en de WiSe™ HDTV zender dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving worden gebruikt.
  • Seite 284 Het WiSe™ 26" HDTV chirurgische beeldscherm en de WiSe™ HDTV zender zijn bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van het WiSe™ 26" HDTV chirurgische beeldscherm en de WiSe™ HDTV zender dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving worden gebruikt.
  • Seite 285 Om de door vaste RF-zenders veroorzaakte elektromagnetische omgeving te evalueren, moet een elektromagnetische meting van de locatie worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op de gebruikslocatie van het WiSe™ 26" HDTV chirurgische beeldscherm het bovenvermelde van toepassing zijnde RF-nalevingsniveau overschrijdt, moeten het beeldscherm en de zender worden doorgemeten om te controleren of deze normaal werken.
  • Seite 287 Skærmdisplaymenuer............298 Brug af det valgfri fiberoptikmodul ....... 300 Installation.of.aktivering.af.fiberoptikmodulet......300 Brug af den valgfri WiSe™ HDTV-transmitter ..........301 Udstyrets.funktioner.............301 Tilslutning.af.netstrøm............302 Opsætning.af.den.valgfri.WiSe™.HDTV-transmitter....303 Sådan.forbindes.transmitteren.med.. et.hjælpedisplay..............304 Permanent.forbindelse.af.transmitteren.til.. et.hjælpedisplay..............306 Rengøring og vedligeholdelse ........307 Vedligeholdelse..............308 Bortskaffelse................309 Fejlfinding ................
  • Seite 289: Advarsler Og Forholdsregler

    Advarsler og forholdsregler Læs denne brugervejledning grundigt og følg anvisningerne omhyggeligt. Teksten under Advarsel, Forsigtig og Bemærk har særlig betydning og bør læses grundigt igennem: Advarsel Angiver risici for patientens eller brugerens sikkerhed. Hvis disse oplysninger ikke følges, kan det føre til skade på patienten eller brugeren. Forsigtig Angiver risici for udstyret. Hvis disse forholdsregler ikke følges, kan det føre til produktbeskadigelse. Bemærk Indeholder særlige oplysninger for at præcisere anvisninger eller angive yderligere nyttige oplysninger.
  • Seite 290 Sørg for, at efterreguleringer, ændringer og/eller reparationer udføres af personer, som er autoriseret af Stryker Endoscopy. 11. Tag forbehold for at undgå kontakt med væske, hvis enheden anvendes med strømforsyning i nærheden af patienten.
  • Seite 291 WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display (model 0240030970) er blevet testet i hht. UL 60601-1 standarden og er UL-mærket til medicinsk anvendelse. Garantien er ugyldig, hvis disse advarsler eller forholdsregler tilsidesættes.
  • Seite 292: Symbolforklaring

    Symbolforklaring Følgende symboler er vist på produktet, produktmærkningen og emballagen. Hvert symbol er forsynet med en symbolforklaring, som vist herunder: Farlig højspænding Kun til indendørs brug Jævnstrøm Jævnstrømskontakt Beskyttende jordforbindelse Denne side opad Trådløs transmission Forsigtig! Testet til overholdelse Grad af beskyttelse imod IPX1 af FCC Klasse B-standarder indtrængen af vand...
  • Seite 293: Produktbeskrivelse

    Displayet har desuden en valgfri WiSe™ HDTV-transmitter med hvilken det kan modtage et højdefinitions videosignal via en radiofrekvensforbindelse. Tilsigtet brug/indikationer/kontraindikationer WiSe™ displayet er beregnet til visning af video under følgende typer kirurgiske indgreb: • artroskopi (ortopædisk kirurgi) •...
  • Seite 294: Pakkens.indhold

    Pakkens indhold (1) WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display (1) Brugervejledning HDTV TRANSMITTER (1) Netstrømsadapter (1) Netstrømsnetledning af hospitalskvalitet (4) M4 × 10 mm VESA-skruer (2) kabelsamlemuffer Valgfrit tilbehør (ikke vist) Stryker delnummer WiSe™ HDTV-transmitter 0240030971 15 fod (5-bens) 0240030951 jævnstrømsforlængerkabel 75 fod (5-bens) 0240030952 jævnstrømsforlængerkabel 2 – 5 bens jævnstrømsadapter 0240030953 Fiberoptikmodul 0240030962...
  • Seite 295 Udstyrets funktioner Frontpanel Displayet betjenes ved hjælp af drejeknappen på frontpanelet. Herunder vises en liste over displayets kontrolknapper og deres funktioner. 1. Strøm-LED- Lyser grønt, når displayet er tændt. Blinker ravgult, indikator når displayet er i standby (ventetilstand). 2. Tænd/sluk-kontakt TÆNDER og SLUKKER for displayet.
  • Seite 296 Bagpanel 1. VESA Adgangspunkter til montering af skærmen. monteringshuller (100 mm) 2. Tænd/sluk-kontakt TÆNDER og SLUKKER for indgangsstrømmen. (knap) 3. Strømstik Tilsluttes 24 V jævnstrømskonverteren. 4. Kabelsamlemuffer Organiserer kablerne. 5. Tilslutningsmærkater Angiver videotilslutningstyper.
  • Seite 297: Opsætning Og Tilslutning

    Opsætning og tilslutning Stryker Endoscopy betragter oplæring, eller kompetencekurser, som en nødvendig forudsætning for brug af denne anordning. Den lokale Stryker Endoscopy salgsrepræsentant vil efter aftale med brugeren arrangere mindst ét kompetencekursus som en hjælp til at opsætte udstyret og instruere brugeren og personalet i dets betjening og vedligeholdelse.
  • Seite 298: Tilslutning.af.netstrøm

    Tilslutning af netstrøm Tilslut strømforsyningen til 24 volt-indgangen på displayet. Tilslut el-ledningen til strømforsyningen. Tilslut netstrømmen ved brug af den vedlagte el-ledning (af hospitalskvalitet). (Valgfrit, ikke vist) Kobl en forlængerledning til mellem strømforsyningen og displayet.
  • Seite 299: Generel.videoopsætning

    Generel videoopsætning WiSe™ HDTV kirurgisk display SDC eller SIDNE Videooptager eller printer Kamera Før videoudgang 1 fra kameraet til SDC- eller SIDNE-enheden. Før videoudgang 1 fra SDC- eller SIDNE-enheden til indgangen på displayet. Tilslut C-videoindgangen på displayet til C-videoudgangen på en videooptager eller printer. Tilslut C-videoindgangen på videooptageren eller printeren...
  • Seite 300: Betjening Af Displayet

    Betjening af displayet Adgang til standardskærmdisplayet Displayet betjenes ved hjælp af drejeknappen på frontpanelet. Herunder vises en liste over displayets kontrolknapper og deres funktioner. 1. Strøm-LED- Viser menuens aktuelle status. Lyser grønt, indikator hvis displayet er tændt, og blinker ravgult, hvis displayet er i standby (ventetilstand). 2. Tænd/sluk-kontakt TÆNDER eller SLUKKER for strømmen.
  • Seite 301: Brug.af.standardskærmdisplayet

    Hvis der ikke trykkes på nogen taster, afsluttes menuskærmen automatisk. Mens skærmdisplaymenuen er deaktiveret, bruges drejeknappen til at aktivere indgangssignalmenuen. Det aktuelle indgangssignal angives med en prik. Brug drejeknappen til at vælge det ønskede indgangssignal. Forudindstillede tilstande for Stryker-kamera Vandret Lodret Opløsning Kamera...
  • Seite 302: Skærmdisplaymenuer

    Skærmdisplaymenuer Emne Funktionsbeskrivelse Område Specielt Color Temperature* Vælger mellem farvetemperaturer for Standard, (Farvetemperatur) Artho, Lap, PACS, ENT, Gyn eller Norm Red (Rød) Rød balance -128 – 128 Green (Grøn) Grøn balance -128 – 128 Blue (Blå) Blå balance -128 – 128 Gamma Gammaværdi 0,1 –...
  • Seite 303 Indstiller enheden til fabriksstandard Settings (Gendannelse af fabriksindstillinger) Key Lock (Key-lock) Indstiller enheden til key-lock Wireless (Trådløs) Mac ID Unik maskin-ID for WiSe™ HDTV-transmitteren Status Status message (Statusmeddelelse): Receiver (Modtager): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (Transmitter): TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX...
  • Seite 304: Brug Af Det Valgfri Fiberoptikmodul

    Brug af det valgfri fiberoptikmodul Displayet er forsynet med et valgfrit optisk modul (0240030962), som gør det muligt for displayet at modtage et højdefinitions videosignal via fiberoptiske kabler. Installation of aktivering af fiberoptikmodulet Forsigtig Overdreven kraft eller forkert justering under indstikningen kan beskadige modulstikket. Sluk for displayet vha. strømkontakten. Skru de to skruer af dækpladen, og fjern derefter dækpladen.
  • Seite 305: Brug Af Den Valgfri Wise™ Hdtv-Transmitter

    Brug af den valgfri WiSe™ HDTV-transmitter Displayet kan bruges sammen med den valgfri WiSe™ HDTV-transmitter (0240030971) med hvilken det kan modtage et højdefinitions videosignal via en radiofrekvensforbindelse. Denne forbindelse etableres vha. en token, der følger med transmitteren. Udstyrets funktioner Frontpanel HDTV TRANSMITTER 1. Åbning til token...
  • Seite 306: Tilslutning.af.netstrøm

    Bagpanel 1. DVI-indgang Forbindelse til kamerasignal. 2. DVI-udgang Forbindelse til hoveddisplay. 3. RS232-port Vedligeholdelsesport (ikke til brug for kunden). 4. Ækvipotentielt jordforbindelsesstik 5. Vekselstrømsindgang Forbindelse til separat ledning, som kan bruges til netstrømsisolering. 6. Sikringspanel Indeholder to 0,63 A sikringer. Tilslutning af netstrøm Advarsel Anvend altid netledningen af hospitalsklasse, som leveres med transmitteren.
  • Seite 307: Opsætning.af.den.valgfri.wise™.Hdtv-Transmitter

    Opsætning af den valgfri WiSe™ HDTV-transmitter Advarsel Når transmitteren anvendes med andet udstyr, kan krybestrøm være additiv. Sørg for, at alle systemer installeres i overensstemmelse med kravene i IEC 6060111. Transmitteren skal altid sættes op på et sted med tilstrækkelig ventilation. Utilstrækkelig ventilation kan medføre, at transmitteren overophedes og lukker ned. Kamera SDC eller SIDNE WiSe™ HDTV hjælpedisplay WiSe™ HDTV-transmitter WiSe™ HDTV hoveddisplay Videooptager eller printer...
  • Seite 308: Sådan.forbindes.transmitteren.med

    4,9 - 5,9 GHz. Fjern efter behov andre trådløse anordninger fra systemet, såsom trådløse telefoner og 80211a/n-routere, for at gøre kanalerne tilgængelige for transmitteren og displayet. Forbindelsen mellem displayet og transmitteren, der muliggør trådløs kommunikation, kan oprettes med en hvilken som helst type blå WiSe™ HDTV- token.
  • Seite 309 Tænd for transmitteren og hjælpe-displayet. Token-LED'en lyser gult, mens enheden udfører opstartfunktioner. Indsæt tokenen i transmitterens tokenholder. Token-LED'en lyser også gult, når den skriver data. Når token-LED'en bliver grøn, fjernes tokenen fra transmitteren. Inden for 2 minutter indsættes tokenen i tokenholderen på hjælpe- displayet.
  • Seite 310: Permanent.forbindelse.af.transmitteren.til

    Følg nedenstående vejledning for at stille display(s)/transmittersættet tilbage til standardsammenkædning med en blå WiSe(TM) sammenkædningstoken. 1. Tænd for display(s) og transmitter. 2. Indsæt den blå token i transmitteren og tag den ud, når token-LED'en bliver grøn.
  • Seite 311: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse Forsigtig Udsæt ikke displayet for fugt, og undgå at anvende flydende rensemidler direkte på skærmen. Sprøjt rensemidlet ind i en blød klud og rengør skærmen forsigtigt. Det er ikke nødvendigt at anvende specifikke væsker eller kemikalier til rengøring af displayet. Brug kun ikke-slibende klude og rengøringsmidler, som bruges på hospitaler til at rengøre lignende udstyr. Kobl displayet og transmitteren fra netstrømmen før rengøring. Rengør displayets områder af plast med en tør, blød klud eller med en blød klud, som er let fugtet med et mildt rensemiddel.
  • Seite 312: Vedligeholdelse

    USA), jordforbindelsesimpedans til <0,1 ohm samt strømforbrug mindre end eller lig med specificeret styrke. Anvend et nøjagtigt RMS digitalt multimeter og en sikkerhedsanalysator til at udføre denne test. Bemærk For kalibrerings- og driftsvanskeligheder, som ikke er beskrevet i denne vejledning, henvises til salgsrepræsentanten for Stryker Endoscopy.
  • Seite 313: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Dette produkt indeholder brugt elektrisk eller elektronisk udstyr. Det må ikke bortskaffes som almindeligt affald og skal sorteres separat iht. gældende nationale eller institutionelle vedtægter vedrørende forældet elektronisk udstyr. Alt systemtilbehør bør bortskaffes i henhold til hospitalets regulativer for bortskaffelse af smittefarligt affald.
  • Seite 314: Fejlfinding

    Trådløs “Wireless RGB Sluk og tænd for strømkontakten på forbindelse No Signal” displayets bagside. Sluk og tænd for etableres ikke (Trådløs RGB - strømkontakten på transmitterens inden for intet signal) forside. 2 minutter (med valgfri WiSe™ HDTV- transmitter).
  • Seite 315 (med valgfri WiSe™ HDTV- transmitter). Transmitterens Ingen tilgængelige Fjern andre trådløse enheder fra token-LED kanaler til WiSe™- omgivelserne, så som trådløse blinker gult systemet telefoner og 802.11 a/n routere, for at få tilgængelige kanaler til display og transmitter.
  • Seite 316: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Display LCD-displaypanel 64,9 cm (a-Si TFT Aktiv matrix LCD) Synkronisering 2,5 – 5,0 Vpp separeret synkronisering Pixelpitch 0,2865(B) × 0,2865(H) Responstid <25ms Typ Visningsvinkel ±89° (L/R) × ±89° (U/D) Displayfarver 16 millioner farver Producentspecifik opløsning 1920 punkter × 1200 punkter Indgangssignal 1 DVI 1 VGA...
  • Seite 317 Klasse I-udstyr Medicinsk udstyr med hensyn til elektrisk stød, brand- og mekaniske farer kun ifølge UL 60601-1 og CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1. IPX1 Beskyttelse mod indtrængen af vand Kontinuerlig drift Valgfri WiSe™ HDTV-transmitter Videoindgang Digital: En digital videogrænseflade (DVI) Stik: 29-pin DVI-I...
  • Seite 318 FCC-identifikation: VQSAMN11100R44 Overholder alle IC-regulativer IC:7680A-AMN11100 (WiSe™ HDTV-transmitter) IC:7680A-AMN12100 (WiSe™ HDTV-Display) Kontakt den lokale Stryker Endoscopy salgsrepræsentant for oplysninger om ændringer og nye produkter. Produkter med ™-mærkningen er varemærker tilhørende Stryker. Produkter med ®-mærkningen er registrerede varemærker tilhørende Stryker. Fremstillet for Stryker Endoscopy.
  • Seite 319: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Som andet elektromedicinsk udstyr kræver WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display og WiSe™ HDTV-transmitteren særlige forholdsregler for at sikre elektromagnetisk kompatibilitet med andre elektromedicinske anordninger. For at sikre elektromagnetisk kompatibilitet (EMK) skal displayet og transmitteren installeres og betjenes i henhold til de EMK-oplysninger, der findes i denne brugervejledning.
  • Seite 320 Vejledning og erklæring fra fabrikanten: Elektromagnetiske emissioner WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display og WiSe™ HDTV-transmitter er beregnet til brug i det nedenfor specificerede elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display og WiSe™ HDTV-transmitter skal sikre, at udstyret anvendes i denne type miljø.
  • Seite 321 Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetisk immunitet WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display og WiSe™ HDTV-transmitter er beregnet til brug i det nedenfor specificerede elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display og WiSe™ HDTV-transmitter skal sikre, at udstyret anvendes i denne type miljø.
  • Seite 322 RF-transmittere bør en analyse af de elektromagnetiske felt overvejes. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display bruges, overskrider det ovenfor angivne RF-overholdelsesniveau, skal displayet og transmitteren holdes under opsyn for at verificere, at det fungerer normalt.
  • Seite 323 Anbefalede separationsafstande mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display er beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvori udstrålede RF-forstyrrelser kontrolleres. Brugeren af WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display kan hjælpe med at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr (transmittere) og WiSe™...
  • Seite 326 Stryker Endoscopy 5900 Optical Court San Jose, CA 95138 USA 1-800-624-4422 Volume I of II U.S. Patents: www.stryker.com/patents 2015/08...
  • Seite 327 WiSe™ 26˝ HDTV Surgical Display Volume II User Guide Display 0240030970 Transmitter 0240030971 Suomi Norsk Svenska Polski Ελληνικά 中文简体 日本語 한국어...
  • Seite 329 Contents Käyttöohje ..................1 Brukerveiledning ................39 Användarhandbok ................77 Podręcznik użytkownika ............117 Εγχειρίδιο χρήσης ..............157 用户指南 ....................199 ...................235 ユーザーガイド ...................275 사용설명서...
  • Seite 331 Näytön käyttäminen ............14 Kuvaruutunäytön.käyttöliittymä..........14 Kuvaruutunäytön.käyttäminen..........15 Valikkonäytön.valikot..............16 Kuituoptisen moduulin (valinnainen) käyttäminen ................18 Kuituoptisen.moduulin.asentaminen.ja.käyttöönotto.....18 WiSe™ HDTV -lähettimen (valinnainen) käyttäminen ................19 Laitteen.ominaisuudet............19 Virran.kytkeminen..............20 WiSe™.HDTV.-lähettimen.(valinnainen).asentaminen...21 Lähettimen.yhdistäminen.lisänäyttöön........22 Lähettimen.yhdistäminen.pysyvästi.lisänäyttöön....24 Puhdistus ja huolto ............25 Huolto.
  • Seite 333: Varoitukset Ja Muistutukset

    Varoitukset ja muistutukset Lue tämä opas ja noudata sen ohjeita huolellisesti. Sanoilla varoitus, muistutus ja huomautus on erityismerkitys. Niillä merkittyihin kohtiin on kiinnitettävä erityistä huomiota: Varoitus Osoittaa turvallisuusriskejä potilaalle tai käyttäjälle. Jos varoituksia ei noudateta, potilas tai käyttäjä voi loukkaantua. Muistutus Osoittaa riskejä laitteistolle. Jos muistutusta ei noudateta, seurauksena voi olla laitteiston vahingoittuminen. Huomautus Antaa erityistä tietoa ohjeiden selventämiseksi tai antaa hyödyllistä...
  • Seite 334 NEC- ja CEC-vaatimuksia. 10. Älä suorita minkäänlaisia sisäisiä huoltotoimenpiteitä tai säätöjä, ellei niistä ole yksityiskohtaisia ohjeita tässä oppaassa. Säädöt, muutokset ja/tai korjaukset on teetettävä vain Stryker Endoscopyn valtuuttamilla henkilöillä. 11. Estä huolellisesti kosketus nesteiden kanssa, jos laitetta käytetään virtalähteen kanssa potilasympäristöissä.
  • Seite 335 SMY-ohjeiden (sähkömagneettinen yhteensopivuus) mukaisesti. Kirurginen WiSe™ 26" HDTV -näyttö (malli 0240030970) on testattu UL 60601-1- standardin mukaisesti, ja se on saanut lääketieteellisten laitteiden UL-hyväksynnän. Takuu raukeaa, mikäli jokin näistä varoituksista tai huomautuksista jätetään huomiotta.
  • Seite 336: Merkkien Selitykset

    Merkkien selitykset Seuraavia merkkejä käytetään tuotteessa, sen etiketeissä tai tuotepaketissa. Kullakin merkillä on oma erityismerkityksensä, joka on määritetty alla: Vaarallinen suurjännite Vain sisäkäyttöön Tasavirta Tasavirran katkaisin Suojamaadoitus Tämä puoli ylöspäin Langaton lähetys Särkyvä Täyttää testatusti FCC:n IPX1 luokan B standardien Vesivahinkosuojauksen taso vaatimukset.
  • Seite 337: Tuotteen Kuvaus

    Tuotteen kuvaus Kirurginen WiSe™ 26" HDTV -näyttö on teräväpiirtoinen kirurginen laajakuva- LCD-näyttö, jonka suurin mahdollinen tarkkuus on WUXGA (1 920 × 1 200, 60 Hz). Näyttö tukee useita videotuloja, joihin kuuluvat digitaalinen RGB, analoginen RGB, digitaalinen sarjaliitäntä (SDI), komponenttivideo (YPbPr/RGB), S-video ja C-video.
  • Seite 338: Pakkauksen.sisältö

    Pakkauksen sisältö (1) Kirurginen WiSe™ 26" HDTV-näyttö (1) Käyttöohje HDTV TRANSMITTER (1) Verkkolaite (1) Sairaalaluokitettu vaihtovirtajohto (4) M4 × 10 mm VESA -ruuvia (2) Kaapelikiristintä Valinnaiset lisävarusteet (ei kuvassa) Strykerin osanumero WiSe™ HDTV -lähetin 0240030971 4,6 m (5-nastainen) tasavirtajatkokaapeli 0240030951 22,9 m (5-nastainen) tasavirtajatkokaapeli 0240030952 Tasavirtamuuttajasovitin 2-nastaisesta 0240030953 5-nastaiseksi Kuituoptinen moduuli 0240030962...
  • Seite 339: Laitteen Ominaisuudet

    Laitteen ominaisuudet Etupaneeli Käytä näyttöä etupaneelin kiertosäätimen avulla. Seuraavassa on luettelo näytön näppäimistä ja niiden toiminnoista. 1. Virran merkkivalo Palaa vihreänä, jos näytössä on virta. Vilkkuu oranssina, jos näyttö on valmiustilassa (standby). 2. Virtakytkin Kytkee näytön PÄÄLLE ja POIS päältä. (pehmeä) 3. Tunnistekortin Tunnistekortin asennuspaikka, jota käytetään aukko...
  • Seite 340 Takapaneeli 1. VESA-kiinnitysreiät Näytön kiinnittämistä varten. (100 mm) 2. Virtakytkin (kova) KYTKEE ja KATKAISEE tasavirtasyötön. 3. Virtaliitäntä Toimii liitäntänä 24 V -tasavirtamuuntajaan. 4. Kaapelikiristimet Pitävät kaapelit järjestyksessä. 5. Liitäntöjen Osoittavat videoliitäntöjen tyypit. merkinnät...
  • Seite 341: Asentaminen Ja Liitännät

    Asentaminen ja liitännät Stryker Endoscopy katsoo, että ohjattu koulutus tai käyttökoulutus on tärkeä osa tätä laitetta. Stryker Endoscopyn paikallinen myyntiedustaja järjestää ainakin yhden käyttökoulutustilaisuuden sinulle sopivana aikana. Koulutuksen tarkoituksena on laitteiston asentamisen sekä laitteen käytön ja huollon opettaminen sinulle ja henkilökunnalle. Ota yhteyttä paikalliseen Stryker Endoscopyn myyntiedustajaan ja sovi käyttökoulutuksen ajankohta sen jälkeen, kun laite on saapunut.
  • Seite 342: Virran.kytkeminen

    Virran kytkeminen Kytke virtalähde näytön 24 V -tuloon. Kytke virtajohto virtalähteeseen. Kytke virta käyttämällä laitteen mukana toimitettua sairaalaluokitettua virtajohtoa. (Valinnainen, ei kuvassa) Liitä jatkojohto virtalähteen ja näytön välille.
  • Seite 343: Videoliitäntöjen.asentaminen

    Videoliitäntöjen asentaminen Kirurginen WiSe™ 26" HDTV -näyttö SDC tai SIDNE Videonauhuri tai tulostin Kamera Reititä videolähtö 1 kamerasta SDC- tai SIDNE -laitteeseen. Reititä videolähtö 1 SDC- tai SIDNE-laitteesta näytön DVI-tulon liittimeen. Kytke näytön C-videotulo videonauhurin tai tulostimen C-videolähtöön. Kytke videonauhurin tai tulostimen C-videotulo kameran C-videolähtöön.
  • Seite 344: Näytön Käyttäminen

    Näytön käyttäminen Kuvaruutunäytön käyttöliittymä Käytä näyttöä etupaneelin kiertosäätimen avulla. Seuraavassa on luettelo näytön näppäimistä ja niiden toiminnoista. 1. Virran merkkivalo Osoittaa valikon senhetkisen tilan. Palaa vihreänä, jos näytössä on virta. Vilkkuu oranssina, jos näyttö on valmiustilassa (standby). 2. Virtakytkin (pehmeä) KYTKEE ja KATKAISEE virran. 3. Tunnistekortin aukko Tunnistekortin asennuspaikka langattoman yhteyden luomista varten.
  • Seite 345: Kuvaruutunäytön.käyttäminen

    Sulje valikkonäyttö kokonaan pitämällä kiertosäädin painettuna. Jos mitään näppäintä ei paineta, valikko sulkeutuu itsestään. Kun valikkonäyttö ei ole käytössä, tulosignaalin valinnan valikko aktivoidaan kiertämällä kiertosäädintä. Käytössä oleva tulosignaali korostetaan pisteellä. Kierrä kiertosäädintä, kun haluat valita tulosignaalin. Stryker-kameran esiasetetut tilat Horisontaalinen Vertikaalinen Tarkkuus Kamera...
  • Seite 346: Valikkonäytön.valikot

    Valikkonäytön valikot Nimike Toiminnon kuvaus Range (Alue) Specialty (Erikoissovellus) Color Temperature Valitsee värilämpötilaksi Standard (Vakio), (Värilämpötila)* Artho (Nivel), Lap (Syli), PACS, ENT, Gyn tai Norm (Normi) Red (Punainen) Punatasapaino -128–128 Green (Vihreä) Vihertasapaino -128–128 Blue (Sininen) Sinitasapaino -128–128 Gamma Gamma-arvo 0,1–2,5; S0, S1, S2 Setting (Asetus) Brightness (Kirkkaus) Lisää...
  • Seite 347: Toiminnon Kuvaus

    Restore Factory Settings Palauttaa tehdasasetukset (Tehdasasetusten palautus) Key lock (Näppäinlukko) Ottaa näppäinlukon käyttöön Langaton Mac ID (Koneen ID) WiSe™ HDTV -lähettimen koneen ID -tunnus Status (Tila) Status message (Tilaviesti): Receiver (Vastaanotin): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (Lähetin): TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX...
  • Seite 348: Kuituoptisen Moduulin (Valinnainen) Käyttäminen

    Kuituoptisen moduulin (valinnainen) käyttäminen Näytössä on valinnainen optinen moduulilisälaite (0240030962), jonka ansiosta näyttö voi ottaa vastaan teräväpiirtovideosignaalia valokuitukaapeleiden kautta. Kuituoptisen moduulin asentaminen ja käyttöönotto Muistutus Liiallisen voiman käyttö tai kohdistusvirhe asennuksen aikana voivat vahingoittaa moduulin liitintä. Katkaise näytöstä virta kovan virtakytkimen avulla. Avaa kansilevyn kaksi ruuvia ja poista kansilevy. 1. Virtakytkin (kova) 2. Virta 24 V 3. Optisen moduulin aukko ja suojalevy...
  • Seite 349: Wise™ Hdtv -Lähettimen (Valinnainen) Käyttäminen

    WiSe™ HDTV -lähettimen (valinnainen) käyttäminen Laitteessa on myös valinnainen WiSe™ HDTV -lähetin (0240030971), joka mahdollistaa teräväpiirtovideosignaalin vastaanottamisen radiotaajuusyhteyden kautta. Yhteys muodostetaan lähettimeen kuuluvan tunnistekortin välityksellä. Laitteen ominaisuudet Etupaneeli HDTV TRANSMITTER 1. Tunnistekortin aukko Tunnistekortin asennuspaikka langattoman yhteyden luomista varten. 2. Virtakytkin (kova) Kytkee ja katkaisee lähettimen virransyötön.
  • Seite 350: Virran.kytkeminen

    Takapaneeli 1. DVI-tulo Liitäntä kamerasta tulevaan signaaliin. 2. DVI-lähtö Liitäntä ensisijaiseen näyttöön. 3. RS232-portti Huoltoportti (ei asiakaskäyttöön) 4. Ekvipotentiaalimaadoituspistoke 5. Vaihtovirran tuloliitäntä Liitetään erotettavissa olevaan virtajohtoon, jota voidaan käyttää verkkovirtaeristykseen. 6. Sulakepaneeli Sisältää kaksi 0,63 ampeerin sulaketta. Virran kytkeminen Varoitus Käytä aina sairaalaluokitettua virtajohtoa, joka toimitetaan lähettimen mukana.
  • Seite 351: Wise™.Hdtv.-Lähettimen.(Valinnainen).Asentaminen

    WiSe™ HDTV -lähettimen (valinnainen) asentaminen Varoitus Kun lähetintä käytetään muiden laitteiden kanssa, vuotovirrat voivat kasvaa. Varmista, että kaikki järjestelmät on asennettu standardin IEC 60601-1-1 vaatimusten mukaisesti. Asenna lähetin aina paikkaan, jossa sen ilmanvaihto on riittävää. Riittämätön ilmanvaihto voi aiheuttaa sen, että lähetin ylikuumenee ja sammuu. Kamera SDC tai SIDNE WiSe™ HDTV -lisänäyttö WiSe™ HDTV -lähetin WiSe™ HDTV Ensisijainen näyttö Videonauhuri tai tulostin...
  • Seite 352: Lähettimen.yhdistäminen.lisänäyttöön

    Lähetin toimii langattomalla 20 MHz:n kanavalla 4,9–5,9 GHz:n alueella. Vapauta tarvittaessa kanavia lähettimen ja näytön käyttöön poistamalla käyttöympäristöstä muita langattomia laitteita, kuten langattomia puhelimia ja 802.11a/n-reitittimiä. Lähetin voidaan yhdistää näyttöön langattomasti millä tahansa WiSe™ HDTV -lähettimelle tarkoitetulla sinisellä tunnistekortilla.
  • Seite 353 Kytke lähettimeen ja lisänäyttöön virta. Tunnistekortin merkkivalo palaa oranssina, kun laitteet suorittavat käynnistystoimintoja. Aseta tunnistekortti lähettimen tunnistekortin aukkoon. Tunnistekortin merkkivalo palaa oranssina myös, kun tunnistekortti tallentaa tietoja. Poista tunnistekortti lähettimestä, kun tunnistekortin merkkivalo muuttuu vihreäksi. 4. Aseta tunnistekortti kahden minuutin sisällä lisänäytön tunnistekortin aukkoon.
  • Seite 354: Lähettimen.yhdistäminen.pysyvästi.lisänäyttöön

    Lähettimen yhdistäminen pysyvästi lisänäyttöön Ota yhteys Stryker-edustajaasi, jos haluat tarvittaessa yhdistää näytön (näytöt) pysyvästi tiettyyn lähettimeen. Pysyvä yhdistäminen voi olla hyödyksi tietyissä tapauksissa. Kun näyttö (näytöt) ja lähetin on yhdistetty pysyvästi, pari yhdistyy käynnistettäessä automaattisesti. Pysyvään yhteystilaan asetetut näyttö-/ lähetinparit on pidettävä samassa leikkaussalissa.
  • Seite 355: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto Muistutus Älä altista näyttöä kosteudelle tai levitä nestemäistä puhdistusainetta suoraan ruudulle. Ruiskuta puhdistusliuos pehmeälle liinalle ja pyyhi ruutu kevyesti. Näytön puhdistamiseen ei tarvita erityisiä nesteitä tai kemikaaleja. Käytä vain hankaamattomia liinoja ja puhdistusliuoksia, joita sairaaloissa käytetään samankaltaisten laitteiden puhdistukseen. Irrota näyttö ja lähetin vaihtovirrasta ennen puhdistamista. Puhdista näytön muoviosat kuivalla, pehmeällä liinalla tai pehmeällä, mietoon pesuaineliuokseen kevyesti kastetulla liinalla.
  • Seite 356: Huolto

    Tarkista vuoden välein, että maavuotovirta on < 500µA (< 300µA Yhdysvalloissa), että maadoitusimpedanssi on < 0,1 ohmia, ja että virrankulutus on vähemmän tai sama kuin nimellisteho. Suorita tämä koe tarkalla RMS-digitaaliyleismittarilla ja turvallisuusanalysaattorilla. Huomautus Ilmoita sellaiset kalibrointi- ja käyttöongelmat, joita ei mainita tässä oppaassa, Stryker Endoscopyn myyntiedustajalle.
  • Seite 357: Hävittäminen

    Hävittäminen Tuote sisältää sähköromua tai sähkölaitteita. Sitä ei saa hävittää sekajätteen kanssa vaan se pitää kerätä erikseen asianmukaisten kansallisten tai laitoksen omien käytöstä poistettuja sähkölaitteistoja koskevien käytäntöjen mukaisesti. Hävitä järjestelmän lisälaitteet laitoksen normaalin mahdollisesti saastuneita tuotteita koskevan käytännön mukaan.
  • Seite 358: Vianetsintä

    Vianetsintä Ennen kuin toimitat näytön huoltoon, tutustu seuraavaan vianetsintätaulukkoon: Ongelma Nykyinen tila Korjaus Ei kuvaa Virran merkkivalo Säädä valikkonäytön avulla kirkkaus- päällä ja kontrasti maksimiarvoihin tai palauta oletusarvot. Virran merkkivalo Varmista, että näytön edessä ja pois päältä takana olevat virtakytkimet ovat ON-asennossa.
  • Seite 359 2 No Signal" kovaa virtakytkintä. Kierrä minuutin kuluessa (Langaton RGB – lähettimen etupuolella olevaa (valinnaisen ei signaalia) kovaa virtakytkintä. WiSe™ HDTV -lähettimen kanssa). Langaton yhteys "Wireless RGB Kierrä ongelmia aiheuttavan näytön muodostuu No Signal" takana olevaa kovaa virtakytkintä. joidenkin (Langaton RGB –...
  • Seite 360: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Näyttö LCD-näyttö 64,9 cm (a-Si TFT -aktiivimatriisinestekidenäyttö) Synkronointi 2,5–5,0 Vpp:n erillinen synkronointi Pikselikoko 0,2865(L) × 0,2865(K) Vasteaika <25 ms Typ Katsomiskulma ±89° (V/O) × ±89° (Y/A) Näyttövärit 16 miljoonaa väriä Alkuperäinen tarkkuus 1 920 × 1 200 pistettä Tulosignaali 1 DVI 1 VGA...
  • Seite 361 Luokitukset ja hyväksynnät Luokan I laite Lääketieteellinen laite vastaa standardien UL 60601-1 ja CAN/CSA C22.2 No. nro 601.1. vaatimuksia sähköiskun, palovaaran ja mekaanisten vaarojensuhteen. IPX1-vesisuojaus Jatkuva käyttö Valinnainen WiSe™ HDTV -lähetin Videotulot Digitaalinen: Yksi digitaalinen videoliitäntä (DVI) Liitäntä: 29-nastainen DVI-I Videolähtö: Digitaalinen: Yksi digitaalinen videoliitäntä (DVI) Liitäntä:...
  • Seite 362 FCC-tunnus: VQSAMN11100R44 IC:n säännösten mukainen IC:7680A-AMN11100 (WiSe™ HDTV -lähetin) IC:7680A-AMN12100 (WiSe™ HDTV -näyttö) Muutoksista ja uusista tuotteista saat tietoja paikalliselta Stryker Endoscopy -myyntiedustajalta. ™ - merkinnällä varustetut tuotteet ovat Strykerin tavaramerkkejä. ® - merkinnällä varustetut tuotteet ovat Strykerin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Valmistuttaja Stryker Endoscopy.
  • Seite 363: Sähkömagneettinen Yhteensopivuus

    Kuten muutkin sähkötoimiset lääketieteelliset laitteet, kirurginen WiSe™ 26 " HDTV -näyttö ja WiSe™ HDTV -lähetin edellyttävät käyttäjiltä tiettyjä varotoimia, joilla varmistetaan laitteiden sähkömagneettinen yhteensopivuus muiden sähkötoimisten lääketieteellisten laitteiden kanssa. Näyttöä ja lähetintä on käytettävä ja ne on asennettava tämän oppaan tarjoamien SMY-ohjeiden mukaisesti, jotta voidaan varmistua niiden sähkömagneettisesta...
  • Seite 364 Ohjeistus ja valmistajan ilmoitukset: Sähkömagneettinen säteily Kirurginen WiSe™ 26" HDTV -näyttö ja WiSe™ HDTV -lähetin on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Kirurgisen WiSe™ 26" HDTV -näytön ja WiSe™ HDTV -lähettimen ostajan tai käyttäjän tulee varmistaa, että laitteita käytetään tällaisessa toimintaympäristössä.
  • Seite 365 Ohjeistus ja valmistajan ilmoitukset – Sähkömagneettinen vastustuskyky Kirurginen WiSe™ 26" HDTV -näyttö ja WiSe™ HDTV -lähetin on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Kirurgisen WiSe™ 26" HDTV -näytön ja WiSe™ HDTV -lähettimen ostajan tai käyttäjän tulee varmistaa, että laitteita käytetään tällaisessa toimintaympäristössä.
  • Seite 366 Ohjeistus ja valmistajan ilmoitukset: Sähkömagneettinen häiriönsieto Kirurginen WiSe™ 26" HDTV -näyttö ja WiSe™ HDTV -lähetin on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Kirurgisen WiSe™ 26" HDTV -näytön ja WiSe™ HDTV -lähettimen ostajan tai käyttäjän on varmistettava, että laitteita käytetään tällaisessa toimintaympäristössä.
  • Seite 367 WiSe™ 26" HDTV -näytön välillä Kirurginen WiSe™ 26" HDTV -näyttö on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa säteilevä RF-häiriö on kontrolloitu. Kirurgisen WiSe™ 26" HDTV -näytön käyttäjä voi auttaa sähkömagneettisen häiriön estämisessä säilyttämällä kannettavien RF-lähettimien ja kirurgisen WiSe™ 26" HDTV -näytön välillä alla olevan suosituksen mukaisen etäisyyden, joka määräytyy RF-laitteen suurimman lähetystehon mukaan.
  • Seite 369 Tilkobling.av.vekselstrøm............50 Grunnleggende.videooppsett..........51 Betjening av displayet ............. 52 Vurdere.skjermvisningen............52 Bruke.skjermvisningen............53 Skjermmenyer................54 Bruke den alternative fiberoptiske modulen ..57 Installere.og.aktivere.fiberoptisk.modul.........57 Bruke den alternative WiSe™ HDTV- transmitteren ................ 58 Utstyrets.funksjoner...............58 Tilkobling.av.vekselstrøm............59 Stille.inn.den.alternative.WiSe™.HDTV-transmitteren...60 Koble.sammen.transmitteren.med.et.hjelpedisplay....61 Permanente.koppeling.van.de.zender.aan.een.extra. beeldscherm................63 Rengjøring og vedlikehold .
  • Seite 371: Advarsler Og Forholdsregler

    Advarsler og forholdsregler Vennligst les denne håndboken og følg instruksjonene nøye. Ordene ADVARSEL, FORSIKTIG og MERK har spesiell betydning og bør gjennomgås nøye: Advarsel Betyr risiko for pasientens eller brukerens sikkerhet. Dersom advarslene ikke følges, kan pasienten eller brukeren bli skadet. Forsiktig Betyr risiko for utstyret. Dersom forsiktighetsreglene ikke følges, kan produktet bli skadet. Merk Gir spesiell informasjon for å avklare instrukser eller presentere nyttig tilleggsinformasjon. Et utropstegn i en trekant har til hensikt å varsle brukeren om viktige bruks- og vedlikeholdsanvisninger i håndboken.
  • Seite 372 Påse at omjusteringer, modifikasjoner og/eller reparasjoner utføres av personer som er autorisert av Stryker Endoscopy. 11. Vær særlig påpasselig med å forhindre kontakt med væsker dersom enheten brukes med en strømforsyning i et pasientmiljø.
  • Seite 373 EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) som finnes i denne håndboken. WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display modell 0240030970) har blitt testet i henhold til standarden UL 60601-1 og er UL-oppført for medisinsk bruk. Garantien er ugyldig dersom noen av disse advarslene eller forholdsreglene ikke...
  • Seite 374: Symbolforklaringer

    Symbolforklaringer Følgende symboler finnes på produktet, merkingen eller på produktemballasjen. Hvert symbol har en særskilt betydning, slik det er definert nedenfor: Farlig høyspenning Bare til innendørs bruk Likestrøm Kontrollbryter for likestrøm Vernet jording Denne side opp Trådløs overføring Kan knuses Testet for å...
  • Seite 375: Produktbeskrivelse

    Displayet har et alternativt optisk modultilbehør som gjør det mulig å motta et videosignal med høy oppløsning via fiberoptiske kabler. Det har også en alternativ WiSe™ HDTV-transmitter som gjør det mulig å motta et videosignal med høy oppløsning via en radiofrekvenslink.
  • Seite 376: Pakningens.innhold

    Pakningens innhold (1) WiSe™ 26" HDTV Kirurgisk display (1) Brukerveiledning HDTV TRANSMITTER (1) Vekselstrømsadapter (1) Vekselsstrømskabel i sykehuskvalitet (4) M4 × 10 mm VESA-skruer (2) Kabelklemmer Ekstrautstyr (vises ikke) Strykers delnummer WiSe™ HDTV-transmitter 0240030971 4,5 m (5-stifts) likestrøms skjøteledning 0240030951 23 m (5-stifts) likestrøms skjøteledning 0240030952 2 - 5-stifts adapter for likestrømsomformer 0240030953 FIberoptisk modul 0240030962...
  • Seite 377 Utstyrets funksjoner Frontpanel Displayet betjenes ved hjelp av dreieknappen på frontpanelet. En liste over displayets kontrollknapper og deres funksjoner finnes nedenfor. 1. Strøm-LED Lyser grønt hvis displayet er på, blinker oransje hvis displayet er i standbymodus. 2. Strømbryter (myk) Slår displayet PÅ og AV. 3. Pollettåpning Pollettinnsettingssted som brukes til å...
  • Seite 378 Bakpanel 1. VESA festehull (100 mm) Gir tilgangspunkter for montering av monitoren. 2. Strømbryter (hard) Slår inngangstrømmen PÅ og AV. 3. Strømkobling Kobler til 24 V vekselstrømomformeren. 4. Kabelklemmer Organiserer kabler. 5. Koblingsmerking Viser typen videokoblinger.
  • Seite 379: Oppsett Og Sammenkobling

    å sette opp utstyret og for å gi deg og dine ansatte instruksjon om betjening og vedlikehold. Ta kontakt med den lokale representanten for Stryker Endoscopy for å gjøre avtale om servicebesøk etter at utstyret er ankommet.
  • Seite 380: Tilkobling.av.vekselstrøm

    Tilkobling av vekselstrøm Koble strømforsyningen til 24 V-inngangen på displayet. Koble strømkabelen til strømforsyningen. Koble til vekselstrømmen ved bruk av den medfølgende sykehusstrømkabelen. (Ekstrautstyr, ikke vist) Koble en skjøteledning mellom strømforsyningen og displayet.
  • Seite 381: Grunnleggende.videooppsett

    Grunnleggende videooppsett WiSe™ HDTV kirurgisk display SDC eller SIDNE VCR eller skriver Kamera Legg videoutgangen 1 fra kameraet til SDC eller SIDNE. Legg videoutgangen 1 fra SDC eller SIDNE til inngangen på DVI- inngangen på displayet. Koble C-videoinngangen på displayet til C-videoutgangen på en VCR eller skriver.
  • Seite 382: Betjening Av Displayet

    Betjening av displayet Vurdere skjermvisningen Displayet betjenes ved hjelp av dreieknappen på frontpanelet. En liste over displayets kontrollknapper og deres funksjoner finnes nedenfor. 1. Strøm-LED Angir aktuell menystatus. Viser grønt hvis displayet er på; blinker rødt hvis displayet er i standbymodus. 2. Strømbryter (myk) Slår strømmen PÅ...
  • Seite 383: Bruke.skjermvisningen

    Hvis ingen knapper trykkes inn, vil OSD avsluttes automatisk. Med OSD-menyen deaktivert vris dreieknappen for å aktivere menyen for valg av inngangssignal. Det aktuelle inngangssignalet vil vises med en prikk. Dreieknappen vris for å velge foretrukket inngangssignal. Forhåndsinnstillinger for Stryker-kamera Horisontal Vertikal Oppløsning Kamera...
  • Seite 384: Skjermmenyer

    Skjermmenyer Objekt Funksjonsbeskrivelse Verdiområde Spesialitet Color Temperature* Velger mellom fargetemperaturer for Standard, (Fargetemperatur) Artho, Lap, PACS, ENT, Gyn eller Norm Red (Rød) Rød balanse -128 – 128 Green (Grønn) Grønn balanse -128 – 128 Blue (Blå) Blå balanse -128 – 128 Gamma Gammaverdi 0,1 –...
  • Seite 385 Restore Factory Tilbakestiller til standardinnstillingene fra fabrikken Settings (Gjenopprett fabrikkinnstillinger) Key Lock (Nøkkellås) Innstilling for nøkkellås-modus Trådløs Mac ID Unik maskin-ID for WiSe™ HDTV-transmitter Status Status message (Statusmelding): Receiver (Mottaker): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter: TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX...
  • Seite 386 Gjeldende verdier for skjermbildevisning kan variere med oppdaterte versjoner av fastvare og brukerinnstillinger. RGB-justering av fargetemperatur er kun tilgjengelig for innstillingene Standard, Artho, Lap, Gyn og ENT. Fargetemperaturvalg for PACS- og Norm er kun tilgjengelig for SOG-inngang. Kun tilgjengelig for SDI-, S- eller C-videoinngang. *** Bare tilgjengelig ved VGA-inngangssignal.
  • Seite 387: Bruke Den Alternative Fiberoptiske Modulen

    Bruke den alternative fiberoptiske modulen Displayet har et alternativt optisk modultilbehør (0240030962) som gjør det mulig å motta et videosignal med høy oppløsning via fiberoptiske kabler. Installere og aktivere fiberoptisk modul Forsiktig Dersom det brukes for stor kraft og modulen settes inn feil, kan det føre til skade på modulkoblingen. Slå av displayet ved hjelp av den harde strømbryteren. Løsne de to skruene fra dekselplaten, og fjern dekselplaten.
  • Seite 388: Bruke Den Alternative Wise™ Hdtv- Transmitteren

    Bruke den alternative WiSe™ HDTV- transmitteren Displayet kan også brukes med en alternativ WiSe™ HDTV-transmitter (020030971) som gjør det mulig å motta et videosignal med høy oppløsning via en radiofrekvenslink. Denne forbindelsen opprettes med bruk av en pollett, som medfølger transmitteren.
  • Seite 389: Tilkobling.av.vekselstrøm

    Bakpanel 1. DVI-inngang Kobler til kamerasignal. 2. DVI-utgang Tilkobler primærdisplay. 3. RS232-port Vedlikeholdsport (ikke til bruk for kunden). 4. Ekvipotensiell jordingsplugg 5. Vekselstrøminngang Kobles til en avtagbar strømledning som kan brukes til nettisolasjon 6. Sikringspanel Inneholder to sikringer på 0,63 A. Tilkobling av vekselstrøm Advarsel Bruk alltid ledningen av sykehuskvalitet som leveres med transmitteren.
  • Seite 390: Stille.inn.den.alternative.wise™.Hdtv-Transmitteren

    Stille inn den alternative WiSe™ HDTV- transmitteren Advarsel Når man bruker transmitteren med annet utstyr, kan lekkasjestrømmer adderes. Påse at alle systemer er installert i henhold til kravene i IEC 60601-1-1. Sett alltid opp transmitteren på et sted som gir mulighet for tilstrekkelig ventilasjon. Utilstrekkelig ventilasjon kan føre til at transmitteren går varm og slår seg av. Kamera SDC eller SIDNE WiSe™ HDTV hjelpedisplay WiSe™ HDTV-transmitter WiSe™ HDTV Primærdisplay VCR eller skriver...
  • Seite 391: Koble.sammen.transmitteren.med.et.hjelpedisplay

    Fjern andre trådløse innretninger fra miljøet etter behov, slik som f.eks. trådløse telefoner og 802.11a/n-rutere for å gjøre kanalene tilgjengelige for transmitteren og displayet. For å koble sammen displayet og transmitteren og dermed aktivere trådløs kommunikasjon, vil enhver blå WiSe™ HDTV-transmitterpollett være tilstrekkelig.
  • Seite 392 Slå på senderen og det ekstra displayet. LED-brikken lyser gult når utstyret starter opp. Sett inn brikken i sporet på senderen. LED-brikken fortsetter å lyse mens den skriver data. Når pollett-LED-lyset blir grønt, fjerner du polletten fra transmitteren. Innen 2 minutter setter du polletten inn i pollettåpningen på hjelpedisplayet. Det vil lyde en tone fra transmitteren, og pollett-LED-lyset vil skifte fra oransje til grønt når displayet og transmitteren er koblet sammen.
  • Seite 393: Permanente Koppeling Van De Zender Aan Een Extra Beeldscherm

    Permanente koppeling van de zender aan een extra beeldscherm Neem contact op met uw vertegenwoordiger van Stryker om de beeldschermen desgewenst permanent aan een specifieke zender te koppelen. Een permanente koppeling kan in bepaalde gevallen wenselijk zijn. Zodra de set met beeldscherm en zender permanent is gekoppeld, wordt de set bij inschakeling automatisch gekoppeld.
  • Seite 394: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold Forsiktig Displayet skal ikke utsettes for fuktighet eller behandles med rengjøringsvæske direkte på skjermen. Rengjøringsløsning kan sprayes på en myk klut som deretter kan brukes til å tørke skjermen forsiktig. Ingen spesifikk væske eller kjemikalie er nødvendig for rengjøring av displayet. Bruk ikke-skurende kluter og rengjøringsoppløsninger for å rengjøre tilsvarende utstyr som brukes på sykehus. Koble dislayet og transmitteren fra strømforsyningen før rengjøring. Tørk av plastområdene på...
  • Seite 395: Vedlikehold

    <0,1 ohm, og strømforbruk mindre enn eller lik nominell effekt. Bruk et sant RMS digitalt multimeter og sikkerhetsanalysator for kvadratisk middelverdi (RMS) til å utføre denne testen. Merk Hvis det oppstår kalibrerings- og driftsproblemer som ikke står i denne håndboken, ta kontakt med Stryker Endoscopys salgsrepresentant.
  • Seite 396: Avfallsbehandling

    Avfallsbehandling Dette produktet inneholder elektrisk avfall eller elektronisk utstyr. Det skal ikke avfallsbehandles som usortert kommunalt husholdningsavfall, men må samles separat i overensstemmelse med gjeldende relatertenasjonale eller institusjonelle relaterte forordninger om utgått elektronisk utstyr. Alt systemtilbehør skal kastes i overensstemmelse med institusjonenes vanlige praksis for potensielt kontaminerte gjenstander.
  • Seite 397: Feilsøking

    Trådløs “Wireless RGB Slå av og på den harde strømbryteren forbindelse ikke No Signal” på baksiden av displayet. Slå av og opprettet innen (trådløs RGB på den harde strømbryteren foran 2 minutter ikke noe signal) på senderen. (med alternativ WiSe™ HDTV- sender).
  • Seite 398 (trådløs RGB brikken i displayet på nytt. noen av, men ikke ikke noe signal) alle displayene (med alternativ WiSe™ HDTV- sender). Senderens LED- Ingen kanaler Fjern annet trådløst utstyr fra brikke blinker gult tilgjengelig for miljøet, som for eksempel trådløse WiSe™...
  • Seite 399: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Display Panelet på LCD-displayet 64,9 cm (a-Si TFT aktiv matrise-LCD) Synkronisering 2,5 - 5,0 Vpp separert synk Pikselavstand 0,2865 (B) × 0,2865 (H) Responstid <25 ms Typ Synsvinkel ±89° (V/H) × ±89° (O/N) Farger på displayet 16 millioner farger Nativ oppløsning 1920 punkter ×...
  • Seite 400 Klasse I-utstyr Medisinsk utstyr samsvarer med UL 60601-1 og CAN/CSA C22.2 nr. 601.1 bare med hensyn til fare for elektrisk støt, brann og mekanisk risiko. IPX1 Beskyttelse mot vanninnsig Kontinuerlig drift Alternativ WiSe™ HDTV-transmitter Videoinngang Digital: Et DVI (Digital Video Interface) Kontakt:...
  • Seite 401 I samsvar med IC-regelverket IC:7680A-AMN11100 (WiSe™ HDTV-sender) IC:7680A-AMN12100 (WiSe™ HDTV-display) Ta kontakt med den lokale representanten for Stryker Endoscopy for å få informasjon om endringer og nye produkter. Produkter som refereres med ™-tilordning, er varemerker som tilhører Stryker. Produkter som refereres med ®-tilordning, er registrerte varemerker som tilhører Stryker.
  • Seite 402: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Se tabellene nedenfor for veiledning ved plassering av displayet og transmitteren. På samme måte som annet elektrisk medisinsk utstyr krever WiSe™ 26 " HDTV kirurgisk display og WiSe™ HDTV-transmitter særlige forholdsregler for å sikre elektromagnetisk kompatibilitet med annet elektromedisinsk utstyr. For å sikre elektromagnetisk samsvar (EMC) skal displayet og transmitteren installeres og betjenes i henhold til EMC-informasjonen som finnes i denne håndboken.
  • Seite 403 Retningslinje og produsenterklæring: Elektromagnetisk støy WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display og WiSe™ HDTV-transmitter er tiltenkt bruk i et elektromagnetisk miljø som spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display og WiSe™ HDTV-transmitteren må påse at de brukes i slike omgivelser.
  • Seite 404 Veiledning og produsentens erklæring – elektromagnetisk immunitet WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display og WiSe™ HDTV-transmitter er tiltenkt bruk i et elektromagnetisk miljø som spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display og WiSe™ HDTV-transmitteren må påse at de brukes i slike omgivelser.
  • Seite 405 WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display brukes overskrider gjeldende RF overholdelsesnivå ovenfor, bør displayet og transmitteren observeres for å verifisere normal funksjon. Dersom det observeres unormal funksjon, skal man ta andre tiltak, som f.eks. å snu eller flytte på WiSe™ 26{95} HDTV kirurgisk display.
  • Seite 406 Anbefalte separasjonsavstander mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr og WiSe™ 26 " HDTV kirurgisk display. WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display er beregnet til bruk i et elektromagnetisk miljø hvor utstrålt RF- forstyrrelser kontrolleres. Brukeren av WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display kan bidra til å forhindre elektromagnetisk forstyrrelse ved å...
  • Seite 407 Användning av displayen ..........90 Åtkomst.av.On-Screen-displayen..........90 Användning.av.On-Screen-displayen........91 On-Screen-displayens.menyer..........92 Användning av den valfria fiberoptiska modulen ............95 Installation.och.aktivering.av.den.fiberoptiska modulen..95 Användning av den valfria WiSe™ HDTV- sändaren .................. 97 Produktfunktioner..............97 Anslutning.till.nätström............98 Inställning.av.den.valfria.WiSe™.HDTV-sändaren....99 Länkning.av.sändaren.till.en.extra.display......100 Permanent.länkning.av.sändaren.till.en.hjälpskärm.....102 Rengöring och underhåll .
  • Seite 409: Varningar Och Försiktighetsåtgärder

    Varningar och försiktighetsåtgärder Läs den här manualen och följ instruktionerna noga. Rubrikerna Varning! Försiktighet och Obs! har speciella betydelser och bör läsas noga: Varning! Anger säkerhetsrisker för patienten eller användaren. Om varningar inte beaktas kan det resultera i skada på patienten eller användaren. Försiktighet Anger risker för utrustningen. Om försiktighetsåtgärder inte beaktas kan det resultera i skador på produkten. Obs! Ger särskild information för att klargöra instruktioner eller ange ytterligare användbar information. Ett utropstecken inuti en triangel uppmärksammar användaren på viktiga drifts- och underhållsinstruktioner i användarhandboken.
  • Seite 410 10. Utför inte interna reparationer eller justeringar som inte specifikt angivits i denna användarhandbok. Säkerställ att justeringar, modifieringar och/eller reparationer utförs av personer som auktoriserats av Stryker Endoscopy. 11. Vidtag lämpliga försiktighetsåtgärder för att förhindra kontakt med vätskor om enheten är ansluten till en strömkälla i patientmiljö.
  • Seite 411 WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display (modell 0240030970) måste installeras och användas i enlighet med den EMK-information som ges i denna användarhandbok. WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display (modell 0240030970) har testats enligt UL 60601-1-standarden och är UL-godkänd för medicinsk användning. Om någon av dessa varningar eller försiktighetsåtgärder ignoreras upphör...
  • Seite 412: Symboldefinitioner

    Symboldefinitioner Följande symboler återfinns på produkten och dess märkning eller förpackningar. Nedan anges varje symbols särskilda definition: Farlig högspänning Endast för inomhusbruk Likström Strömbrytare för likström Skyddsjord Denna sida upp Trådlös överföring Bräckligt Testad för överensstämmelse Grad av skydd mot inträngande IPX1 med FCC klass B-standarder av vatten...
  • Seite 413: Produktbeskrivning

    Produktbeskrivning WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display är en högdefinitions, widescreen kirurgisk LCD-display med en maximal upplösning på WUXGA (1920 × 1200 vid 60 Hz). Displayen stöder olika typer av videoinsignaler, inklusive digital RGB, analog RGB, serial digital interface (SDI), komponentvideo (YPbPr/RGB), S-video och C-video.
  • Seite 414: Förpackningens.innehåll

    Förpackningens innehåll (1) WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display (1) Användarhandbok HDTV TRANSMITTER (1) Nätadapter (1) Nätkabel för sjukhusbruk (4) M4 × 10 mm VESA-skruvar (2) Klämmor för kabelhantering Valfria tillbehör (visas ej) Strykers artikelnummer WiSe™ HDTV-sändare 0240030971 4,5 m (5-stifts) förlängningssladd för likström 0240030951 23 m (5-stifts) förlängningssladd för likström 0240030952 2 – 5-stifts likströmsadapter 0240030953 Fiberoptisk modul 0240030962...
  • Seite 415: Front Panel

    Produktfunktioner Frontpanel Displayen används med hjälp av kontrollratten på frontpanelen. En lista över displaykontrollerna och deras funktioner ges nedan. 1. Lysdiod för ström Lyser grönt om displayen är påslagen; blinkar gult om displayen är i vänteläge. 2. Strömbrytare (mjuk) Används för att slå PÅ och AV displayen. 3. Fack för ”token”...
  • Seite 416 Bakpanel 1. VESA-monteringshål (100 mm) För montering av monitorn. 2. Strömbrytare (”hård”) Används för att slå PÅ och AV den ingående likströmmen. 3. Strömanslutning Ansluts till 24 V-likströmsadaptern. 4. Klämmor för kabelhantering Används för att ordna kablarna. 5. Kontaktmärkningar Anger typ av videokontakt.
  • Seite 417: Inställning Och Anslutning

    Inställning och anslutning Stryker Endoscopy tillhandahåller internutbildning på er arbetsplats, som en service som ingår vid inköp av denna enhet. Er lokala Stryker Endoscopy- försäljningsrepresentant tillhandahåller minst en sådan internutbildning vid en för arbetsplatsen lämplig tidpunkt, för att underlätta inställning av utrustningen och utbildning av personalen i dess användning och underhåll.
  • Seite 418: Anslutning.till.nätström

    Anslutning till nätström Anslut strömförsörjningsenheten till 24 V-uttaget på displayen. Anslut elkabeln till strömförsörjningsenheten. Koppla in nätströmmen med användning av den medföljande elkabeln av sjukhusstandard. (Valfritt, visas ej) Anslut en förlängningssladd mellan strömförsörjningsenheten och displayen.
  • Seite 419: Grundläggande.videoinställning

    Grundläggande videoinställning WiSe™ HDTV kirurgisk display SDC eller SIDNE Videobandspelare eller skrivare Kamera Koppla videoutgång 1 från kameran till SDC eller SIDNE. Koppla videoutgång 1 från SDC eller SIDNE till ingången på displayens DVI-ingång. Koppla C-videoingången på displayen till C-videoutgången på en videobandspelare eller skrivare. Koppla C-videoingången på videobandspelaren eller skrivaren till...
  • Seite 420: Användning Av Displayen

    Användning av displayen Åtkomst av On-Screen-displayen Displayen används med hjälp av kontrollratten på frontpanelen. En lista över displaykontrollerna och deras funktioner ges nedan. 1. Lysdiod för ström Anger aktuellt menystatus. Lyser grönt om displayen är påslagen; blinkar gult om displayen är i vänteläge. 2. Strömbrytare (mjuk) Stänger AV och slår PÅ strömmen. 3. Fack för ”token”...
  • Seite 421: Användning.av.on-Screen-Displayen

    Om inga knappar trycks ned avslutas OSD automatiskt. Vrid på kontrollratten med OSD-menyn inaktiverad, för att aktivera menyn för val av insignal. Den aktuella insignalen markeras med en prick. Vrid på kontrollratten för att välja önskad insignal. Stryker-kamerans förinställda lägen Horisontell Vertikal Upplösning Kamera...
  • Seite 422: On-Screen-Displayens.menyer

    On-Screen-displayens menyer Artikel Funktionsbeskrivning Område Specialty (specialitet) Color Temperature * Väljer mellan färgtemperaturer för Standard, Artho, (färgtemperatur) Lap, PACS, ENT, Gyn eller Norm Red (röd) Röd balans -128 – 128 Green (grön) Grön balans -128 – 128 Blue (blå) Blå balans -128 –...
  • Seite 423 Restore Factory Återställer fabriksinställningarna Settings (återställ fabriksinställningar) Key lock (nyckellås) Ställer in Key lock-läget (nyckellås) Wireless (trådlös kommunikation) Mac ID Unik maskin-ID för WiSe™ HDTV-sändaren Status Status message (Statusmeddelande): Receiver (mottagare): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (sändare): TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX...
  • Seite 424 Värdena som visas på skärmen kan variera beroende på firmware-version och användarinställningar. Color Temperature RGB-justering är endast tillgängligt för inställningarna Standard, Artho, Lap, Gyn och ENT. Färgtemperaturval för PACS och Norm är endast tillgängligt under SOG-inmatning. Endast tillgängligt vid SDI-, S- eller C-videoinsignal. *** Endast tillgängligt vid VGA-insignal.
  • Seite 425: Användning Av Den Valfria Fiberoptiska Modulen

    Användning av den valfria fiberoptiska modulen Displayen har en optisk modul som valfritt extra tillbehör (0240030962), som möjliggör mottagning av högdefinitionsvideosignaler över fiberoptiska kablar. Installation och aktivering av den fiberoptiska modulen Försiktighet För stor kraft eller felaktig inriktning vid insättningen kan skada modulkontakten. Stäng av displayen med hjälp av den ”hårda” strömbrytaren. Skruva loss de två...
  • Seite 426 Lista för val av insignal Digital RGB HD/SD-SDI C-video Wireless RGB Component (Y/Pb/Pr) (Trådlös RGB) (Komponent (Y/Pb/Pr)) Analog RGB RGBS Exit (avsluta) Digital Optical* S-video (Digital optisk) *Gråtonad om modulen inte är installerad...
  • Seite 427: Användning Av Den Valfria Wise™ Hdtv- Sändaren

    Användning av den valfria WiSe™ HDTV- sändaren Displayen kan användas med den valfria WiSe™ HDTV-sändaren (0240030971) som möjliggör mottagning av högdefinitionsvideosignaler över en radiofrekvent länk. Denna länk etableras med hjälp av en ”token” som medföljer sändaren. Produktfunktioner Frontpanel HDTV TRANSMITTER 1. Fack för ”token”...
  • Seite 428: Anslutning.till.nätström

    Bakpanel 1. DVI-ingång För anslutning till kamerasignal. 2. DVI-utgång För anslutning till primär display. 3. RS232-port Underhållsport (ej avsedd att användas av kunden). 4. Anslutning för potentialutjämning 5. Anslutning för nätkabel Ansluts till en separat nätkabel som kan användas för nätisolering 6. Säkringspanel Innehåller två 0,63 A-säkringar. Anslutning till nätström Varning! Använd alltid den nätkabel för sjukhusbruk som medföljer sändaren.
  • Seite 429: Inställning.av.den.valfria.wise™.Hdtv-Sändaren

    Inställning av den valfria WiSe™ HDTV-sändaren Varning! När sändaren används tillsammans med annan utrustning kan läckströmmarna adderas till varandra. Kontrollera att alla system är installerade enligt kraven i IEC 60601-1-1. Installera alltid sändaren på en plats med adekvat ventilation. Otillräcklig ventilation kan medföra att sändaren överhettas och stänger av sig. Kamera SDC eller SIDNE WiSe™ HDTV extra display WiSe™ HDTV-sändare WiSe™ HDTV Primär display Videobandspelare eller skrivare...
  • Seite 430: Länkning.av.sändaren.till.en.extra.display

    Sändaren fungerar på en trådlös 20 MHz-kanal i spektrat 4,9 – 5,9 GHz. Avlägsna andra trådlösa enheter från omgivningen efter behov, såsom trådlösa telefoner och 802.11a/n-routers, så att kanaler för sändaren och displayen blir lediga. Valfri blå WiSe™ HDTV-sändar ”token” kan användas för att länka displayen till sändaren och därigenom möjliggöra trådlös kommunikation.
  • Seite 431 Starta sändaren och extraskärmen. Lysdioden i kodchipset lyser gult när enheten startar. Sätt in kodchipset i uttaget på sändaren. Lysdioden i kodchipset lyser också gult när det skriver data. Ta ut ”token” ur sändaren när ”token”-lysdioden lyser grönt. Sätt i ”token” i dess fack på den extra displayen inom 2 minuter. En ljudsignal hörs från sändaren och ”token”-lysdioden ändras från gult till grönt när displayen och sändaren har länkats.
  • Seite 432: Permanent.länkning.av.sändaren.till.en.hjälpskärm

    Permanent länkning av sändaren till en hjälpskärm Kontakta din återförsäljare för Stryker för att permanent länka en eller flera skärmar till en viss sändare. En permanent länk kan vara lämplig i vissa fall. När en sändare är permanent länkad till en eller flera skärmar, sker länkningen automatiskt när man startar utrustningen.
  • Seite 433: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll Försiktighet Utsätt inte displayen för fukt och applicera inte flytande rengöringsmedel direkt på skärmen. Spraya rengöringslösningen på en mjuk duk och rengör skärmen försiktigt. Inga specifika vätskor eller kemikalier krävs vid rengöring av displayen. Använd endast ej slipande dukar och rengöringslösningar som används för rengöring av liknande utrustning på sjukhus. Koppla bort displayen och sändaren från nätuttaget före rengöring.
  • Seite 434: Underhåll

    är < 0,1 ohm och effektförbrukningen är mindre än eller lika med märkeffekten. Använd en rättvisande RMS digital multimeter och säkerhetsanalysator för att utföra detta test. Obs! Kontakta er Stryker Endoscopy-försäljningsrepresentant vid kalibrerings- och driftsproblem som inte beskrivs i denna användarhandbok.
  • Seite 435: Bortskaffning

    Bortskaffning Denna produkt innehåller elektriskt avfall eller elektronisk utrustning. Den får inte bortskaffas som osorterat allmänt avfall, utan måste hämtas separat i enlighet med gällande statliga bestämmelser eller institutionens riktlinjer för uttjänt elektronisk utrustning. Bortskaffa alla systemtillbehör i enlighet med arbetsplatsens sedvanliga rutiner för potentiellt kontaminerat avfall.
  • Seite 436: Felsökning

    Trådlös länk inte ”Trådlös RGB – Slå av och sedan på strömbrytaren etablerad inom ingen signal” på skärmens baksida. Slå av och sedan 2 minuter (”Wireless RGB på strömbrytaren på sändarens (med den valfria No Signal”) framsida. WiSe™ HDTV- sändaren).
  • Seite 437 Sätt tillbaka vissa men inte (”Wireless RGB kodchipset i skärmen. med alla skärmar No Signal”) (med valfri WiSe™ HDTV- sändare). Ljusdioden Inga kanaler Ta bort andra trådlösa enheter från i sändarens tillgängliga för miljön. t.ex. trådlösa telefoner och kodchip WiSe™...
  • Seite 438: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Display LCD-displaypanel 64,9 cm (a-Si TFT aktiv matris-LCD) Synkronisering 2,5–5,0 Vpp separerad synk Pixelavstånd (pixel pitch) 0,2865(B) × 0,2865(H) Responstid < 25 ms typ Visningsvinkel ±89° (L/R) × ±89° (U/D) Displayens färger 16 miljoner färger Nativ upplösning 1920 × 1200 punkter Insignal 1 DVI 1 VGA...
  • Seite 439 Medicinsk utrustning med avseende på elektriska stötar, brandrisk och mekaniska risker endast i enlighet med UL 60601-1 och CAN/CSA C22.2 nr 601.1. IPX1 Skydd mot inträngande av vatten Kontinuerlig drift Valfri WiSe™ HDTV-sändare Videoinsignal Digital: En Digital Video Interface (DVI) Kontakt: 29-stifts DVI-I Videoutgång...
  • Seite 440 IC:7680A-AMN11100 (WiSe™ HDTV sändare) IC:7680A-AMN12100 (WiSe™ HDTV skärm)” Kontakta er lokala Stryker Endoscopy-försäljningsrepresentant för information om ändringar och nya produkter. Produkter märkta med ™ är varumärken som tillhör Stryker. Produkter märkta med ® är registrerade varumärken som tillhör Stryker. Tillverkad för Stryker Endoscopy.
  • Seite 441: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Liksom annan elektrisk medicinsk utrustning kräver WiSe™ 26 " HDTV kirurgisk display och WiSe™ HDTV-sändaren speciella försiktighetsåtgärder för att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet med andra elektriska medicinska enheter. Displayen och sändaren måste, för att elektromagnetisk kompatibilitet ska kunna säkerställas, installeras och användas enligt den EMK-information som ges i denna användarhandbok.
  • Seite 442 Riktlinjer och tillverkarens deklaration: Elektromagnetiska emissioner WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display och WiSe™ HDTV-sändare är avsedda att användas i sådan elektromagnetisk miljö som specificeras nedan. Kunden eller användaren av WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display och WiSe™ HDTV-sändare ska säkerställa att de används i sådan miljö.
  • Seite 443 Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetisk immunitet WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display och WiSe™ HDTV-sändare är avsedda att användas i sådan elektromagnetisk miljö som specificeras nedan. Kunden eller användaren av WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display och WiSe™ HDTV-sändare ska säkerställa att de används i sådan miljö.
  • Seite 444 Riktlinjer och tillverkarens deklaration: Elektromagnetisk immunitet WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display och WiSe™ HDTV-sändare är avsedda att användas i sådan elektromagnetisk miljö som specificeras nedan. Kunden eller användaren av WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display och WiSe™ HDTV-sändare ska säkerställa att de används i sådan miljö.
  • Seite 445 Rekommenderat separationsavstånd mellan portabel och mobil RF-kommunikationsutrustning och WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö i vilken utstrålade RF-störningar är kontrollerade. Användaren av WiSe™ 26" HDTV kirurgisk display kan bidra till att förebygga elektromagnetisk interferens genom att bibehålla ett minsta avstånd mellan...
  • Seite 447 Instalowanie i aktywowanie modułu światłowodowego...137 Korzystanie z opcjonalnego nadajnika WiSe™ HDTV ................138 Opcje urządzenia..............138 Podłączanie zasilania prądem przemiennym......139 Konfigurowanie opcjonalnego nadajnika WiSe™ HDTV.....140 Podłączanie nadajnika do wyświetlacza pomocniczego...141 Łączenie przekaźnika w wyświetlaczem dodatkowym na stałe.............143 Czyszczenie i konserwacja ..........144 Konserwacja................145...
  • Seite 449: Ostrzeżenia I Przestrogi

    Ostrzeżenia i przestrogi Należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i ściśle stosować się do zawartych w nim zaleceń. Wyrazy ostrzeżenie, przestroga oraz uwaga mają określone znaczenie, z którym należy się zapoznać: Ostrzeżenie Wskazuje na zagrożenie bezpieczeństwa pacjenta lub użytkownika. Zignorowanie ostrzeżeń może doprowadzić do urazu pacjenta lub użytkownika. Przestroga Wskazuje na ryzyko w odniesieniu do sprzętu. Zignorowanie przestróg może spowodować uszkodzenie produktu. Uwaga Zawiera specjalne informacje, niezbędne do wyjaśnienia instrukcji bądź...
  • Seite 450 10. Nie należy podejmować prób samodzielnych napraw ani regulacji, które nie zostały szczegółowo opisane w niniejszym podręczniku. Dopilnować, żeby regulacje, modyfikacje i/lub naprawy były wykonywane wyłącznie przez firmę Stryker Endoscopy. 11. Należy unikać kontaktu monitora z cieczami, jeśli jest on używany w otoczeniu pacjenta.
  • Seite 451 10. W szczególności należy zwracać uwagę na zawarte w niniejszym podręczniku instrukcje dotyczące pielęgnacji i czyszczenia. Niezastosowanie się do nich może spowodować uszkodzenie urządzenia. 11. Nie należy poddawać wyświetlacza działaniu wilgoci ani stosować płynnych środków czyszczących bezpośrednio na ekran monitora. Należy rozpylić...
  • Seite 452 19. Sposób zapewnienia zgodności elektromagnetycznej opisano w części „Zgodność elektromagnetyczna” w tym podręczniku. Wyświetlacz chirurgiczny WiSe™ 26" HDTV (model 0240030970) należy zainstalować i obsługiwać zgodnie z podanymi w niniejszym podręczniku informacjami dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej. Wyświetlacz chirurgiczny WiSe™ 26" HDTV (model 0240030970) został...
  • Seite 453: Definicje Symboli

    Definicje symboli Na produkcie, jego etykiecie lub opakowaniu są umieszczone następujące symbole. Każdy symbol zawiera specjalną definicję zgodnie z poniższym: Wyłącznie do użytku wewnątrz Niebezpieczne wysokie napięcie pomieszczeń Prąd stały Wyłącznik zasilania prądem stałym Uziemienie ochronne Góra Transmisja bezprzewodowa Delikatne Przetestowano pod kątem Stopień...
  • Seite 454: Opis Produktu

    światłowodów. Zawiera także opcjonalny nadajnik WiSe™ HDTV, który pozwala na odbieranie sygnału wideo o wysokiej rozdzielczości za pomocą połączenia na częstotliwościach radiowych. Przeznaczenie, wskazania i przeciwwskazania Wyświetlacz WiSe™ jest przeznaczony do wyświetlania obrazów wideo w czasie wykonywania następujących procedur chirurgicznych: • artroskopia (chirurgia ortopedyczna), •...
  • Seite 455: Zawartość Opakowania

    Wyświetlacz jest przeznaczony do użytku przez wykwalifikowanych lekarzy posiadających pełną wiedzę na temat tych zabiegów chirurgicznych. Nie są znane żadne przeciwwskazania dla tego produktu. Zawartość opakowania WiSe™ 26" HDTV – 1 szt. Wyświetlacz chirurgiczny Podręcznik użytkownika – 1 szt. HDTV TRANSMITTER Zasilacz prądu przemiennego – 1 szt. Przewód zasilania prądem przemiennym z atestem szpitalnym – 1 szt. Śruby M4 × 10 mm VESA – 4 szt. Zaciski do prowadzenia przewodów – 2 szt. Akcesoria opcjonalne (niepokazane) Numer części Stryker Nadajnik WiSe™ HDTV...
  • Seite 456 Opcje urządzenia Panel przedni Wyświetlacz można obsługiwać przy użyciu obrotowego elementu sterującego, umieszczonego na panelu przednim. Poniżej zamieszczono listę elementów sterujących wyświetlacza oraz ich funkcji. 1. Dioda zasilania Świeci na zielono, jeśli wyświetlacz jest włączony; miga na żółto, jeśli jest w trybie oczekiwania. 2. Wyłącznik zasilania WŁĄCZA i WYŁĄCZA system.
  • Seite 457: Panel Tylny

    Panel tylny 1. Otwory montażowe Zapewniają punkty dostępowe do montażu VESA (100 mm) monitora. 2. Wyłącznik zasilania WŁĄCZA lub WYŁĄCZA wejściowe zasilanie (sprzętowy) prądem stałym. 3. Złącze zasilania Łączy się z konwerterem zasilania prądem stałym 24 V. 4. Zaciski do Pozwalają uporządkować kable. prowadzenia przewodów 5. Oznaczenia złączy Wskazują typy złączy wideo.
  • Seite 458: Instalacja I Połączenia

    Firma Stryker Endoscopy umożliwia szkolenie instruktażowe lub doskonalenie jako integralną część zakupu tego urządzenia. Lokalny przedstawiciel handlowy firmy Stryker Endoscopy przeprowadzi co najmniej jedno szkolenie w zakresie skonfigurowania sprzętu i przekazania nabywcy i personelowi instrukcji o jego działaniu i konserwacji. Aby zaplanować takie szkolenie, prosimy skontaktować...
  • Seite 459: Podłączanie Zasilania Prądem Przemiennym

    Podłączanie zasilania prądem przemiennym Podłącz przewód zasilający do wejścia 24 V wyświetlacza. Podłącz przewód zasilający do zasilacza. Podłącz zasilanie prądem przemiennym, używając dostarczonego szpitalnego przewodu zasilającego. (Opcjonalnie, nie pokazano) Podłącz przedłużacz pomiędzy zasilaczem a wyświetlaczem.
  • Seite 460: Podstawowe Ustawienia Wideo

    Podstawowe ustawienia wideo Wyświetlacz chirurgiczny WiSe™ HDTV SDC lub SIDNE Magnetowid lub drukarka Kamera Poprowadź sygnał wideo 1 z kamery do SDC lub SIDNE. Poprowadź sygnał wideo 1 z SDC lub SIDNE do wejścia w porcie DVI wyświetlacza. Podłącz wejście C-video wyświetlacza do wyjścia C-video magnetowidu lub drukarki.
  • Seite 461: Obsługa Wyświetlacza

    Obsługa wyświetlacza Otwieranie menu ekranowego (OSD) Wyświetlacz można obsługiwać przy użyciu obrotowego elementu sterującego, umieszczonego na panelu przednim. Poniżej zamieszczono listę elementów sterujących wyświetlacza oraz ich funkcji. 1. Dioda zasilania Pokazuje bieżący stan menu. Świeci na zielono, jeśli wyświetlacz jest włączony; miga na żółto, jeśli jest w trybie oczekiwania.
  • Seite 462 5. O brotowy element a. Obrót w prawo/lewo – gdy wyświetlane sterujący jest menu ekranowe, zwiększa/zmniejsza wartość wybranego parametru o jeden. Gdy menu ekranowe nie jest wyświetlane, uaktywnia menu wyboru źródła sygnału. b. Naciśnięcie – otwarcie/wybór menu ekranowego. c. Naciśnięcie i przytrzymanie – wyjście z menu ekranowego.
  • Seite 463: Korzystanie Z Menu Ekranowego

    Po wyłączeniu menu OSD obróć obrotowy element sterujący, aby uaktywnić menu wyboru sygnału wejściowego. Bieżący sygnał wejściowy będzie wyróżniony kropką. Aby wybrać żądany sygnał wejściowy, obróć obrotowy element sterujący. Predefiniowane ustawienia kamery Stryker Częstotliwość Częstotliwość Rozdzielczość odświeżania odświeżania Kamera (wys.
  • Seite 464: Menu Ekranowe Wyświetlacza

    Menu ekranowe wyświetlacza Element Opis funkcji Zakres Specialty (Specjalność) Color Temperature Jako temperaturę barwową można wybrać opcję (Temperatura koloru)* Standard (Standardowa), Artho (Art.), Lap, PACS, ENT (Laryn.), Gyn (Gin.) lub Norm (Norma) Red (Czerwony) Balans czerwieni -128–128 Green (Zielony) Balans zieleni -128–128 Blue (Błękitny) Balans błękitu...
  • Seite 465 Settings (Przywracanie fabrycznych ustawień standardowych) Key Lock (Blokada Ustawia tryb Blokada przycisków przycisków) Wireless (Sygnał bezprzewodowy) Mac ID (Identyfikator Unikatowy identyfikator nadajnika WiSe™ HDTV MAC) Status (Stan) Status message (Komunikat o stanie): Receiver (Odbiornik): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (Nadajnik): TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX...
  • Seite 466 Element Opis funkcji Zakres Information (Informacje) User Name Entry Umożliwia wprowadzanie niestandardowej nazwy (Wprowadzanie nazwy użytkownika, wyświetlanej przy uruchomieniu użytkownika) Serial Number Wyświetla numer seryjny urządzenia (Numer seryjny) Runtime (Czas pracy) Wyświetla aktualny czas pracy Input Format Wyświetla bieżący format wejściowy (Format wejściowy) Rzeczywiste menu ekranowe może się...
  • Seite 467: Korzystanie Z Opcjonalnego Modułu Światłowodowego

    Korzystanie z opcjonalnego modułu światłowodowego Wyświetlacz ma opcjonalny, optyczny moduł wyposażenia dodatkowego (0240030962), który pozwala na odbieranie sygnału wideo o wysokiej rozdzielczości za pomocą światłowodów. Instalowanie i aktywowanie modułu światłowodowego Przestroga Nadmierna siła lub nierówne ustawienie podczas wkładania może uszkodzić złącze modułu. Wyłącz wyświetlacz przy użyciu sieciowego wyłącznika zasilania. Odkręć...
  • Seite 468: Korzystanie Z Opcjonalnego Nadajnika Wise™ Hdtv

    Korzystanie z opcjonalnego nadajnika WiSe™ HDTV Wyświetlacz może być także używany z opcjonalnym nadajnikiem WiSe™ HDTV (0240030971), który pozwala na odbieranie sygnału wideo o wysokiej rozdzielczości za pomocą światłowodów. To połączenie jest ustanawiane za pomocą tokena, który jest dołączony do nadajnika. Opcje urządzenia...
  • Seite 469: Podłączanie Zasilania Prądem Przemiennym

    Panel tylny 1. Wejście DVI Łączy z sygnałem kamery. 2. Wyjście DVI Łączy z głównym wyświetlaczem. 3. Złącze RS232 Złącze konserwacji (nie do użytku przez klienta). 4. W tyczka uziemienia wyrównawczego 5. W ejście zasilania prądem Łączy z odłączalnym przewodem przemiennym (AC) zasilania, który może być używany do izolacji zasilania sieciowego 6. Panel bezpieczników Zawiera dwa bezpieczniki 0,63 A.
  • Seite 470: Konfigurowanie Opcjonalnego Nadajnika Wise™ Hdtv

    Konfigurowanie opcjonalnego nadajnika WiSe™ HDTV Ostrzeżenie Podczas użytkowania nadajnika z innym sprzętem może wystąpić dodatkowy prąd upływu. Należy się upewnić, że wszystkie systemy zainstalowano zgodnie z wymaganiami normy IEC 60601-1-1. Należy zawsze instalować nadajnik w miejscu, które zapewni odpowiednią wentylację. Niedostateczna wentylacja może powodować przegrzewanie i wyłączanie nadajnika. Kamera SDC lub SIDNE Wyświetlacz pomocniczy WiSe™ HDTV Nadajnik WiSe™ HDTV WiSe™ HDTV Wyświetlacz główny Magnetowid lub drukarka...
  • Seite 471: Podłączanie Nadajnika Do Wyświetlacza Pomocniczego

    4,9–5,9 GHz. Jeśli okaże się to konieczne, należy usunąć inne urządzenia bezprzewodowe, takie jak telefony bezprzewodowe, routery 802.11a/n, aby kanał stał się dostępny dla nadajnika i wyświetlacza. Aby połączyć wyświetlacz z nadajnikiem i tym samym uaktywnić połączenie bezprzewodowe, wystarczy jakikolwiek niebieski token nadajnika WiSe™ HDTV.
  • Seite 472 Włącz przekaźnik i wyświetlacz pomocniczy. Kontrolka tokenu będzie świecić się na bursztynowo, sygnalizując wykonywanie czynności związanych z uruchamianiem. Włóż token do gniazda tokenu na przekaźniku. Kontrolka tokenu będzie świecić się na bursztynowo, sygnalizując zapisywanie danych. Gdy kontrolka LED tokena zaświeci na zielono, wysuń token z nadajnika.
  • Seite 473: Łączenie Przekaźnika W Wyświetlaczem Dodatkowym Na Stałe

    Łączenie przekaźnika w wyświetlaczem dodatkowym na stałe Aby podłączyć wyświetlacze do określonego przekaźnika na stałe, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Stryker. Stałe połączenie może być wymagane w niektórych przypadkach. Jeżeli przekaźnik jest podłączony do wyświetlacza na stałe, po włączeniu zasilania połączenie jest automatycznie uaktywniane.
  • Seite 474: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Przestroga Nie należy poddawać wyświetlacza działaniu wilgoci ani stosować płynnych środków czyszczących bezpośrednio na ekran monitora. Należy rozpylić środek czyszczący na miękką szmatkę i delikatnie czyścić ekran. Do konserwacji tego wyświetlacza nie jest wymagany żaden specyficzny płynny ani chemiczny środek czyszczący. Należy używać wyłącznie nierysujących roztworów myjących, stosowanych w szpitalach do czyszczenia podobnego sprzętu. Przed czyszczeniem wyświetlacza i nadajnika należy odłączyć ich zasilanie prądem przemiennym.
  • Seite 475: Konserwacja

    Do tych testów należy użyć cyfrowego miernika wartości skutecznej i analizatora bezpieczeństwa. Uwaga Problemy związane z kalibracją i obsługą, których nie opisano w tym podręczniku, należy zgłaszać przedstawicielowi handlowemu firmy Stryker Endoscopy.
  • Seite 476: Utylizacja

    Utylizacja Niniejszy produkt zawiera odpadowy sprzęt elektryczny lub elektroniczny. Nie może być składowany na niesortowanych składowiskach odpadów komunalnych i musi być gromadzony oddzielnie, zgodnie z odpowiednimi krajowymi lub instytucjonalnymi procedurami dotyczącymi zużytego sprzętu elektronicznego. Wszystkie akcesoria systemu powinny być utylizowane zgodnie z normalnymi praktykami instytucjonalnymi, odnoszącymi się...
  • Seite 477: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem wyświetlacza do serwisu należy sprawdzić poniższą listę rozwiązywania problemów: Objawy Aktualny stan Rozwiązanie Brak obrazu Kontrolka Przy użyciu menu ekranowego ustaw zasilania włączona jasność i kontrast na maksimum lub zresetuj je do ustawień domyślnych. Kontrolka Upewnij się, że przełącznik zasilania zasilania w przedniej i tylnej części wyświetlacza wyłączona...
  • Seite 478 Wyłącz i włącz bezprzewodowego bezprzewodowego przełącznik zasilania z przodu w ciągu 2 minut sygnału RGB) przekaźnika. (z opcjonalnym przekaźnikiem HDTV WiSe™). Nie udało „Wireless RGB Wyłącz i włącz przełącznik zasilania się nawiązać No Signal” (Brak wyświetlaczy, z którymi nie udało połączenia bezprzewodowego się nawiązać...
  • Seite 479: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wyświetlacz Panel wyświetlacza LCD 64,9 cm (a-Si TFT aktywna matryca LCD) Synchronizacja oddzielna dla synchronizacji poziomej i pionowej 2,5–5,0 Vpp Rozmiar plamki 0,2865 (szer.) × 0,2865 (wys.) Czas reakcji typowo <25 ms Kąt widzenia ±89° (L/P) × ±89° (G/D) Wyświetlane kolory 16 milionów kolorów Zaprogramowana...
  • Seite 480 Sprzęt medyczny z ochroną przed porażeniem elektrycznym, pożarem i ryzykiem mechanicznym tylko w zakresie standardu UL 60601-1 oraz CAN/CSA C22.2 nr 601.1. Stopień ochrony IPX1 Działanie ciągłe Opcjonalny nadajnik WiSe™ HDTV Wejście wideo Cyfrowe: jedno złącze Digital Video Interface (DVI) Złącze: 29-stykowe DVI-I Wyjście wideo...
  • Seite 481 W celu uzyskania informacji na temat zmian i nowych produktów należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Stryker Endoscopy. Nazwy produktów z oznaczeniem ™ są znakami towarowymi firmy Stryker. Nazwy produktów z oznaczeniem ® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Stryker.
  • Seite 482: Zgodność Elektromagnetyczna

    Podobnie jak inne elektryczne urządzenia medyczne, wyświetlacz chirurgiczny WiSe™ 26 " HDTV oraz nadajnik WiSe™ HDTV wymagają zachowania specjalnych środków ostrożności zapewniających zgodność elektromagnetyczną z innymi podobnymi urządzeniami. Aby zapewnić zgodność elektromagnetyczną (EMC), wyświetlacz i nadajnik należy instalować i obsługiwać zgodnie z informacjami podanymi w tym podręczniku.
  • Seite 483 Wyświetlacz chirurgiczny WiSe™ 26" HDTV i nadajnik WiSe™ HDTV są przeznaczone do użytkowania w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik wyświetlacza chirurgicznego WiSe™ 26" HDTV i nadajnika WiSe™ HDTV powinien się upewnić, że są one używane w takim środowisku. Test emisji Zgodność...
  • Seite 484 Wyświetlacz chirurgiczny WiSe™ 26" HDTV i nadajnik WiSe™ HDTV są przeznaczone do użytkowania w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik wyświetlacza chirurgicznego WiSe™ 26" HDTV i nadajnika WiSe™ HDTV powinien się upewnić, że są one używane w takim środowisku. Poziom testowy Poziom Środowisko elektromagnetyczne –...
  • Seite 485 Zalecenia i deklaracje producenta: Odporność elektromagnetyczna Wyświetlacz chirurgiczny WiSe™ 26" HDTV i nadajnik WiSe™ HDTV są przeznaczone do użytkowania w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik wyświetlacza chirurgicznego WiSe™ 26" HDTV i nadajnika WiSe™ HDTV powinien się upewnić, że są one używane w takim środowisku.
  • Seite 486 Aby ocenić wpływ stacjonarnych nadajników radiowych na środowisko elektromagnetyczne, należy rozważyć przeprowadzenie lokalnych pomiarów pola elektromagnetycznego. Jeśli zmierzone natężenie pola w miejscu, w którym wyświetlacz chirurgiczny WiSe™ 26" HDTV ma być używany, przekracza określony wyżej poziom zgodności dla częstotliwości radiowych, należy obserwować...
  • Seite 487 Χρήση της Προαιρετικής Υπομονάδας Οπτικής Ίνας ................177 Εγκατάσταση και Ενεργοποίηση της Υπομονάδας Οπτικής Ίνας................179 Χρήση του Προαιρετικού πομπού WiSe™ HDTV .... 179 Χαρακτηριστικά συσκευής............179 Σύνδεση με εναλλασσόμενο ρεύμα.........180 Ρύθμιση του Προαιρετικού πομπού WiSe™ HDTV.....181 Σύνδεση του πομπού σε βοηθητική οθόνη......182 Μόνιμη...
  • Seite 489: Προειδοποιήσεις Και Προφυλάξεις

    Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο και ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες του. Οι λέξεις προειδοποίηση, προσοχή και σημείωση έχουν ειδική σημασία και πρέπει να διαβάζονται προσεκτικά: Προειδοποίηση Yποδεικνύει κινδύνους για την ασφάλεια του ασθενούς ή του χρήστη. Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων πιθανόν να προκαλέσει τραυματισμό του ασθενούς ή του χρήστη. Προσοχή Υποδεικνύει κινδύνους για τον εξοπλισμό. Η μη τήρηση αυτών των συστάσεων προσοχής ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν. Σημείωση Παρέχει εξειδικευμένες πληροφορίες για τη διευκρίνιση οδηγιών...
  • Seite 490: Συστάσεις Προσοχής

    αναφέρονται λεπτομερώς ειδικά σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας. Να διασφαλίζετε ότι τυχόν επαναπροσαρμογές, τροποποιήσεις ή/και επισκευές πραγματοποιούνται από άτομα εξουσιοδοτημένα από την Stryker Endoscopy. 11. Δίνετε την κατάλληλη προσοχή ώστε να αποφεύγετε επαφή με υγρά, αν η μονάδα χρησιμοποιείται με παροχή ρεύματος σε περιβάλλοντα...
  • Seite 491 Αποσυνδέστε τη μονάδα εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένη χρονική περίοδο. Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο, πρώτα ξεβιδώστε το βύσμα και στη συνέχεια τραβήξτε το καλώδιο έξω, συγκρατώντας το βύσμα. Ποτέ μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο. Χειριστείτε την οθόνη με προσοχή. Μην κτυπάτε και μη χαράζετε την οθόνη.
  • Seite 492 με τις πληροφορίες περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η Χειρουργική οθόνη WiSe™ 26" HDTV (μοντέλο 0240030970) έχει ελεγχθεί σύμφωνα με το πρότυπο UL 60601-1 και αναφέρεται ως UL για ιατρική χρήση. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση που δε ληφθούν υπόψη αυτές...
  • Seite 493: Ορισμοί Συμβόλων

    Ορισμοί συμβόλων Τα παρακάτω σύμβολα εμφανίζονται στο προϊόν, τις ετικέτες του ή τη συσκευασία του προϊόντος. Κάθε σύμβολο έχει ειδικό ορισμό, όπως ορίζεται παρακάτω: Επικινδύνως υψηλή τάση Για εσωτερική χρήση μόνο Διακόπτης ελέγχου συνεχούς Συνεχές ρεύμα ρεύματος Προστατευτική γείωση Αυτή η πλευρά προς τα επάνω Ασύρματη...
  • Seite 494: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιγραφή προϊόντος Η Χειρουργική οθόνη WiSe™ 26" HDTV είναι μια ευρεία οθόνη LCD, υψηλής ανάλυσης, με μέγιστη ανάλυση WUXGA (1920 × 1200 στα 60 Hz). Η οθόνη υποστηρίζει διάφορους τύπους σήματος βίντεο, μεταξύ των οποίων: ψηφιακό RGB, αναλογικό RGB, serial digital interface (SDI), βίντεο συνιστωσών (YPbPr/ RGB), S-video και...
  • Seite 495: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Η οθόνη προορίζεται για χρήση από εξειδικευμένους ιατρούς με πλήρη γνώση αυτών των χειρουργικών επεμβάσεων. Δεν υπάρχουν γνωστές αντενδείξεις για αυτό το προϊόν. Περιεχόμενα συσκευασίας (1) WiSe™ 26" HDTV Χειρουργική οθόνη (1) Οδηγός χρήσης HDTV TRANSMITTER (1) Τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος (1) Καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος νοσοκομειακού τύπου (4) βίδες M4 × 10 mm VESA (2) σφιγκτήρες διαχείρισης καλωδίων Προαιρετικά εξαρτήματα (δεν απεικονίζονται) Κωδικός είδους Stryker Πομπός WiSe™ HDTV 0240030971 15-ft. (5 ακίδων) καλώδιο προέκτασης DC...
  • Seite 496 Χαρακτηριστικά συσκευής Εμπρός πίνακας Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία χρησιμοποιώντας το περιστροφικό κουμπί που βρίσκεται στην πρόσοψη. Παρακάτω παρέχεται μια λίστα των κουμπιών ελέγχου της οθόνης και των λειτουργιών τους. 1. Ενδεικτική λυχνία Ανάβει με πράσινο χρώμα όταν ανάβει η οθόνη. LED ρεύματος Αναβοσβήνει...
  • Seite 497: Πίσω Πίνακας

    Πίσω πίνακας 1. Οπές τοποθέτησης Παρέχει σημεία πρόσβασης για τοποθέτηση VESA (100 mm) της οθόνης. 2. Διακόπτης Ενεργοποιεί (ΟΝ) και απενεργοποιεί (OFF) λειτουργίας την τροφοδοσία ρεύματος DC. (σκληρός) 3. Υποδοχή σύνδεσης Συνδέει στον μετασχηματιστή ρεύματος 24V DC. τροφοδοσίας ρεύματος 4. Σφιγκτήρες Οργανώνει καλώδια. διαχείρισης καλωδίων 5. Ετικέτες υποδοχών Υποδεικνύει...
  • Seite 498: Ρύθμιση Και Διασύνδεση

    Ρύθμιση και διασύνδεση Η Stryker Endoscopy θεωρεί την κατάρτιση ή την επιτόπια εκπαίδευση αναπόσπαστο μέρος της συσκευής αυτής. Ο τοπικός αντιπρόσωπος της Stryker Endoscopy θα πραγματοποιήσει τουλάχιστον μία επιτόπια εκπαίδευση, όποτε διευκολύνεστε, για να σας βοηθήσει στην εγκατάσταση του εξοπλισμού σας και να εκπαιδεύσει εσάς και το προσωπικό σας στη λειτουργία και...
  • Seite 499: Σύνδεση Με Εναλλασσόμενο Ρεύμα

    Σύνδεση με εναλλασσόμενο ρεύμα Συνδέστε το τροφοδοτικό ρεύματος στην είσοδο 24 V της οθόνης. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα ρεύματος. Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος AC, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας νοσοκομειακού τύπου. (Προαιρετικό, δεν φαίνεται) Συνδέστε ένα καλώδιο προέκτασης μεταξύ του...
  • Seite 500: Βασική Ρύθμιση Του Σήματος Βίντεο

    Βασική ρύθμιση του σήματος βίντεο Χειρουργική οθόνη WiSe™ HDTV SDC ή SIDNE Συσκευή βίντεο ή εκτυπωτής Κάμερα Δρομολογήστε την έξοδο σήματος βίντεο 1 από την κάμερα στο SDC ή το SIDNE. Δρομολογήστε την έξοδο σήματος βίντεο 1 από το SDC ή το SIDNE στην υποδοχή εισόδου DVI της οθόνης.
  • Seite 501: Λειτουργία Της Οθόνης

    Λειτουργία της Οθόνης Προσπέλαση της Οπτικής παρουσίασης επί της οθόνης Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία χρησιμοποιώντας το περιστροφικό κουμπί που βρίσκεται στην πρόσοψη. Παρακάτω παρέχεται μια λίστα των κουμπιών ελέγχου της οθόνης και των λειτουργιών τους. 1. Ενδεικτική λυχνία Καταδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση LED ρεύματος...
  • Seite 502 5. Περιστροφικό α. Στροφή δεξιά/αριστερά — Με κουμπί ενεργοποιημένο το μενού οπτικής παρουσίασης επί της οθόνης, αυξάνεται/ μειώνεται η τιμή της επιλεγμένης παραμέτρου. Με απενεργοποιημένη τη λειτουργία οπτικής παρουσίασης επί της οθόνης, ενεργοποιεί το μενού επιλογής πηγής βίντεο. β. Ώθηση — Επιταχύνει/επιλέγει στο μενού οπτικής παρουσίασης επί της οθόνης. γ. Παρατεταμένη ώθηση — Κλείνει το...
  • Seite 503: Χρήση Της Οπτικής Παρουσίασης Επί Της Οθόνης

    θα κλείσει αυτομάτως. Όσο είναι ενεργοποιημένο το μενού OSD, περιστρέψτε το Περιστροφικό κουμπί για να ενεργοποιήσετε το μενού επιλογής σήματος εισόδου. Το τρέχον σήμα εισόδου θα υποδειχθεί με μια τελεία. Περιστρέψτε το περιστροφικό κουμπί στο προτιμώμενο σήμα εισόδου. Προκαθορισμένοι τρόποι λειτουργίας της κάμερας Stryker Οριζόντια Κατακόρυφη Ανάλυση Κάμερα...
  • Seite 504: Μενού Παρουσίασης Επί Της Οθόνης

    Μενού Παρουσίασης επί της οθόνης Στοιχείο Περιγραφή λειτουργίας Εύρος τιμών Ειδικότητα Color Temperature* Επιλέγει μεταξύ των ρυθμίσεων θερμοκρασίας (Θερμοκρασία χρώματος: Standard, Artho, Lap, PACS, ENT, χρώματος) Gyn ή Norm Red (Κόκκινο) Ισορροπία κόκκινου (Red balance) -128 – 128 Green (Πράσινο) Ισορροπία πράσινου (Green balance) -128 – 128 Blue (Μπλε) Ισορροπία...
  • Seite 505 εργοστασιακών ρυθμίσεων) Key Lock (Λειτουργία Ρυθμίζει σε θέση Key Lock κλειδώματος) Ασύρματη Mac ID Μοναδικό αναγνωριστικό μηχανήματος του Πομπού WiSe™ HDTV Status (Κατάσταση) Status message (Μήνυμα κατάστασης): Receiver (Δέκτης): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (Πομπός): TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX...
  • Seite 506 Στοιχείο Περιγραφή λειτουργίας Εύρος τιμών Πληροφορίες User Name Entry Εισέρχεται στην οθόνη εισαγωγής ονόματος χρήστη (Εισαγωγή ονόματος για έναρξη ένδειξης χρήστη) Serial Number Προβάλλει τον αριθμό Serial Number της συσκευής (Σειριακός αριθμός) Runtime Προβάλλει το χρόνο Runtime (Χρόνος λειτουργίας) Input Format Προβάλλει την τρέχουσα Input Format (Μορφή...
  • Seite 507: Χρήση Της Προαιρετικής Υπομονάδας Οπτικής Ίνας

    αφαιρέστε την πλάκα κάλυψης. 1. Διακόπτης λειτουργίας (σκληρός) 2. Τάση 24V 3. Υποδοχή οπτικής υπομονάδας με πλάκα κάλυψης Τοποθετήστε την Υπομονάδα οπτικής ίνας (Stryker P/N 240-030-962) στην υποδοχή της υπομονάδας οπτικής ίνας και βιδώστε την στη θέση της. Θέστε σε λειτουργία (on) την οθόνη χρησιμοποιώντας το σκληρό διακόπτη διακοπής της λειτουργίας.
  • Seite 508 Θέστε εκτός λειτουργίας (off) την οθόνη χρησιμοποιώντας το μαλακό διακόπτη διακοπής της λειτουργίας. Πατήστε παρατεταμένα το μαλακό διακόπτη λειτουργίας επάνω στην οθόνη επί 10 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη είσοδο οπτικής ίνας από το μενού επιλογής εισόδου. Κατάλογος επιλογής εισόδου Digital RGB HD/SD-SDI C-Video (Ψηφιακό...
  • Seite 509: Χρήση Του Προαιρετικού Πομπού Wise™ Hdtv

    Χρήση του Προαιρετικού πομπού WiSe™ HDTV Η οθόνη μπορεί να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τον προαιρετικό πομπό WiSe™ HDTV (0240030971), που επιτρέπει τη λήψη σήματος βίντεο υψηλής ανάλυσης, με σύνδεση ραδιοσυχνότητας. Η σύνδεση αυτή αποκαθίσταται με τη βοήθεια του δικτυακού βύσματος που συνοδεύει τον πομπό.
  • Seite 510: Σύνδεση Με Εναλλασσόμενο Ρεύμα

    1. Είσοδος DVI Συνδέεται με το σήμα της κάμερας. 2. Έξοδος DVI Συνδέεται στην κύρια οθόνη. 3. Θύρα RS232 Θύρα συντήρησης (δεν προορίζεται για χρήση από τον πελάτη). 4. Βύσμα ισοδυναμικής γείωσης 5. Είσοδος εναλλασσόμενου Συνδέεται με ξεχωριστό καλώδιο ρεύματος ρεύματος, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απομόνωση από την τροφοδοσία ρεύματος 6. Πίνακας ασφαλειών...
  • Seite 511: Ρύθμιση Του Προαιρετικού Πομπού Wise™ Hdtv

    Ρύθμιση του Προαιρετικού πομπού WiSe™ HDTV Προειδοποίηση Όταν ο πομπός χρησιμοποιείται με άλλο εξοπλισμό, τα ρεύματα διαρροής ενδέχεται να είναι αθροιστικά. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα συστήματα είναι εγκατεστημένα σύμφωνα με τις απαιτήσεις του προτύπου IEC 60601-1-1. Να τοποθετείτε πάντοτε τον πομπό σε θέση που επιτρέπει επαρκή αερισμό. Ο ανεπαρκής εξαερισμός μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση και διακοπή λειτουργίας του πομπού. Κάμερα SDC ή SIDNE Βοηθητική οθόνη WiSe™ HDTV Πομπός WiSe™ HDTV WiSe™ HDTV Κύρια οθόνη Συσκευή βίντεο ή εκτυπωτής...
  • Seite 512: Σύνδεση Του Πομπού Σε Βοηθητική Οθόνη

    συσκευές από το περιβάλλον, όπως ασύρματα τηλέφωνα και δρομολογητές με πρωτόκολλο 802.11a/n, προκειμένου τα κανάλια να είναι διαθέσιμα για τον πομπό και την οθόνη. Για να συνδέσετε την οθόνη στον πομπό και, ως εκ τούτου να επιτραπεί η ασύρματη επικοινωνία, οποιοδήποτε μπλε δικτυακό βύσμα πομπού WiSe™ HDTV θα επαρκεί.
  • Seite 513 Ενεργοποιήστε τον πομπό και τη βοηθητική οθόνη. Η λυχνία LED αδειοπλαισίου ανάβει με πορτοκαλί χρώμα καθώς οι μονάδες εκτελούν τις λειτουργίες εκκίνησης. Τοποθετήστε το αδειοπλαίσιο μέσα στην υποδοχή αδειοπλαισίου στον πομπό. Η λυχνία LED αδειοπλαισίου παραμένει αναμμένη με πορτοκαλί χρώμα κατά την εγγραφή των δεδομένων. Όταν...
  • Seite 514: Μόνιμη Σύνδεση Του Πομπού Σε Βοηθητική Οθόνη

    Μόνιμη σύνδεση του πομπού σε βοηθητική οθόνη Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Stryker για να συνδέσετε μόνιμα τις οθόνες με ένα συγκεκριμένο πομπό με κατάλληλο τρόπο. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μόνιμη σύνδεση ενδέχεται να είναι επιθυμητή. Όταν πραγματοποιηθεί η μόνιμη σύνδεση του σετ οθονών/πομπού, το σετ θα...
  • Seite 515: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και συντήρηση Προσοχή Μην εκθέτετε την οθόνη σε υγρασία και μην εφαρμόζετε υγρά καθαριστικά απευθείας στην οθόνη. Ψεκάστε το διάλυμα καθαρισμού σε ένα μαλακό ύφασμα και καθαρίστε προσεκτικά την οθόνη. Κατά τον καθαρισμό της οθόνης δεν είναι απαραίτητη η χρήση ειδικού υγρού ή χημικής ουσίας. Χρησιμοποιείτε μόνο μη αποξεστικά υφάσματα και διαλύματα καθαρισμού που χρησιμοποιούνται σε νοσοκομεία για τον καθαρισμό παρόμοιου εξοπλισμού. Αποσυνδέστε την οθόνη και τον πομπό πηγή ισχύος εναλλασσόμενου...
  • Seite 516: Συντήρηση

    ρεύματος κυμαίνεται στην οριζόμενη τιμή ή κατώτερη. Χρησιμοποιείτε έναν ψηφιακό πολυμετρητή RMS και αναλυτή ασφαλείας για τη διεξαγωγή αυτής της δοκιμής. Σημείωση Για δυσκολίες σχετικά με τη βαθμονόμηση και τη λειτουργία οι οποίες δεν περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, ανατρέξτε στον αντιπρόσωπο της Stryker Endoscopy.
  • Seite 517: Απόρριψη

    Απόρριψη Αυτό το προϊόν περιέχει απόβλητα ηλεκτρικού ή ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Δεν πρέπει να απορρίπτεται ως μη ταξινομημένα αστικά απόβλητα και πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική ή θεσμική πολιτική που αφορά τον άχρηστο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Απορρίπτετε...
  • Seite 518: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Πριν επιστρέψτε την οθόνη σας για σέρβις, συμβουλευθείτε τον κατάλογο αντιμετώπισης προβλημάτων παρακάτω: Πρόβλημα Τρέχουσα κατάσταση Επανόρθωση Απουσία εικόνας Λυχνία LED Χρησιμοποιώντας τις λειτουργίας ενδείξεις οθόνης, ρυθμίστε τη αναμμένη φωτεινότητα και την αντίθεση στη μέγιστη τιμή ή επαναφέρετέ τις...
  • Seite 519 ασύρματη σύνδεση υπάρχει σήμα με το διακόπτη λειτουργίας εντός 2 λεπτών ασύρματου RGB) στο πίσω μέρος της. (με τον προαιρετικό Απενεργοποιήστε και πομπό WiSe™ ενεργοποιήστε τον πομπό, με HDTV). το διακόπτη λειτουργίας στο εμπρός μέρος του. Πραγματοποιήθηκε “Wireless RGB Απενεργοποιήστε και...
  • Seite 520: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Τεχνικές προδιαγραφές Οθόνη Πίνακας της οθόνης LCD 64,9 cm (a-Si TFT Active matrix LCD) Συγχρονισμός 2,5 – 5,0 Vpp διαχωρισμένου συγχρονισμού Βήμα εικονοστοιχείου 0,2865(Π) × 0,2865(Υ) Χρόνος απόκρισης <25ms Typ Γωνία προβολής ±89° (L/R) × ±89° (U/D) Χρώματα εικόνας 16 εκατομμύρια χρώματα Φυσική...
  • Seite 521 Εξοπλισμός κατηγορίας I Ιατρικός εξοπλισμός σε σχέση με ηλεκτροπληξία, φωτιά και μηχανικούς κινδύνους μόνο σύμφωνα με τα UL 60601-1 και CAN/CSA C22.2 Αρ. 601.1. IPX1 Υδατοστεγανότητα Συνεχής λειτουργία Προαιρετικός Πομπός WiSe™ HDTV Είσοδος βίντεο Ψηφιακός: Μονή Ψηφιακή Διασύνδεση Βίντεο (DVI) Σύνδεσμος: DVI-I 29 ακίδων...
  • Seite 522 Αναγνωριστικό FCC: VQSAMN11100R44 Συμμορφώνεται με τους κανονισμούς IC IC:7680A-AMN11100 (Πομπός WiSe™ HDTV) IC:7680A-AMN12100 (Οθόνη WiSe™ HDTV) Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Stryker Endoscopy για πληροφορίες σχετικά με τροποποιήσεις και νέα προϊόντα. Τα προϊόντα που αναφέρονται με το αναγνωριστικό ™ είναι εμπορικά σήματα της Stryker. Τα προϊόντα που αναφέρονται με το αναγνωριστικό ® είναι σήματα κατατεθέντα...
  • Seite 523: Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα

    κατά την τοποθέτηση της οθόνης και του πομπού. Όπως και κάθε άλλος ηλεκτρικός ιατρικός εξοπλισμός, η Χειρουργική οθόνη WiSe™ 26 " HDTV και ο Πομπός WiSe™ HDTV απαιτεί ειδικές προφυλάξεις, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα με άλλες ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές. Για να διασφαλιστεί η ηλεκτρομαγνητική...
  • Seite 524 Η Χειρουργική οθόνη WiSe™ 26" HDTV και ο Πομπός WiSe™ HDTV προορίζονται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της Χειρουργικής οθόνης WiSe™ 26" HDTV και του Πομπού WiSe™ HDTV θα πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιούνται σε ανάλογο περιβάλλον.
  • Seite 525 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Η Χειρουργική οθόνη WiSe™ 26" HDTV και ο Πομπός WiSe™ HDTV προορίζονται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της Χειρουργικής οθόνης WiSe™ 26" HDTV και του Πομπού WiSe™ HDTV θα πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιούνται...
  • Seite 526 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή: Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Η Χειρουργική οθόνη WiSe™ 26" HDTV και ο Πομπός WiSe™ HDTV προορίζονται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της Χειρουργικής οθόνης WiSe™ 26" HDTV και του Πομπού WiSe™ HDTV θα πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιούνται σε τέτοιου είδους...
  • Seite 527 από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο διεξαγωγής μιας επιτόπου ηλεκτρομαγνητικής μελέτης. Εάν η μετρούμενη ένταση πεδίου στη θέση στην οποία χρησιμοποιείται η Χειρουργική οθόνη WiSe™ 26" HDTV υπερβαίνει το ισχύον επίπεδο συμμόρφωσης RF που αναφέρεται παραπάνω, η οθόνη και ο πομπός θα πρέπει να παρακολουθούνται για...
  • Seite 529 使用屏幕显示(OSD) ............213 屏幕显示(OSD)菜单............214 使用可选的光纤模块 .............. 216 安装和激活光纤模块.............216 使用可选的 WiSe™ HDTV 发送器 ........217 设备特性................217 连接交流电源................218 设置可选的 WiSe™.HDTV 发送器........219 链接发送器至辅显示器............220 将发送器永久链接至辅助显示器...........222 清洁和维护 ................223 维护..................224 处置..................225 故障排除 ..................226 技术规格...
  • Seite 531: 警告和注意事项

    注意 表示对设备具有危险。若不遵照注意说明, 可能会损坏产品。 注释 提供特殊信息以解释指导说明或提供附加的有用信息。 三角框中的感叹号提醒用户注意本手册中重要的操作和 维护说明。 三角形内加闪电符号用于警告存在危险电压。所有维护 工作只能由获授权人员完成。 警告 为避免对用户和患者造成潜在的严重伤害或损坏设备,请注意以下警告: 在使用本装置之前,请认真通读本操作手册,并熟知其内容。 小心拆开设备包装,并检查运输过程中是否造成设备损坏。 在进行外科手术前,应测试本装置。本显示器在发货前已在工厂 经过了全面测试。 切勿将显示器或任何其它重物放置在电源线上。电缆损坏可能会 引起火灾或导致电击。 本装置不适合用于存在易燃性麻醉剂与空气、或与氧气或一氧化 二氮混合物的场合。 切勿将任何液体或固体物体放入面板中。如果发生这种情况, 请拔下装置的电源插头,在继续操作前请有资格的人员进行检查。 当检查保险丝时,应先从电源插座中拔出发送器的电源电缆。 为避免遭受电击,请勿拆下控制装置的盖子。 确保相关手术室的电气安装符合 NEC 和 CEC 指南的要求。 10. 除本操作手册中特别详细说明的内部修理或调节之外,切勿尝试 对本设备进行任何其它内部修理或调节。若需重新调整、改动和/ 或维修,必须由 Stryker Endoscopy 授权人员执行。 11. 如果在患者环境中本装置需接通电源使用,请特别注意避免 接触液体。 12. 美国联邦法律限定该装置凭医嘱销售。...
  • Seite 532 注意 将交流电源适配器插入接地的电源插座中。 仅允许使用本显示器的专用外科显示器电源。使直流电源线和延 长线之间的连接确实可靠。 将装置连接至医用级插座以获得可靠接地。 要连接到国际标准电源,请使用适用于电源插座的连接插头。 不使用时请关闭设备电源。 6. 运输设备时,应拆下电源模块并断开电源连接。 如果长期不使用本设备,请拔下其电源线。若要断开电源线, 首先旋下插头,然后握住插头将电源线拔出。切勿以拖拉电源线 的方式断开连接。 搬运显示器时应小心谨慎。切勿撞击或划伤屏幕。 从寒冷位置运输到温暖位置后,切勿立刻操作本设备。 10. 请特别注意本手册中有关保养和清洁的说明。任何违规操作都可 能导致损坏设备。 11. 请勿将显示器暴露在潮湿环境中,或将液体清洁剂直接涂抹在显示 屏幕上。应将清洁剂溶液喷洒到软布块上,然后轻轻地擦拭清洁。 12. 切勿对显示器或发送器控制台进行灭菌,因为精密的电子器件不 能承受这一过程。 13. 应允许充足的空气流通以避免机内聚积热量。切勿将本装置放置 在阻挡通风槽的表面(垫子、毯子等)上或材料(窗帘、帷帘) 附近。本显示器借助自然对流进行冷却,内无风扇。 14. 请勿在受阳光直射、空气中灰尘过多、存在机械振动或冲击的位 置附近安装本设备。 15. 操作时切勿使玻璃显示屏幕朝下。 16. 请使本设备远离使用强磁体的设备(如大功率扬声器)。 17. 请勿使患者接触到信号输入或输出连接器。带有 SIP/SOP 连接器 的设备应符合 IEC 60601-1 和/或 IEC 60601-1-1 国家协调标准, 否则应评估设备组合的安全性。...
  • Seite 533 18. 未经负责依从规则要求的一方明确同意而对本设备进行更改或改 造可能会致使使用者操作本设备的权力失效。 注释 本装置经测试符合《美国联邦通信委员会规则》 (FCC Rules)第15部分对 B 级数字装置的限值要求。这些限值 设计用于为住宅安装提供合理保护,防止有害干扰。本装置产生、 利用且可能辐射射频能,如果未能依照说明安装与使用,可能对 无线通信造成有害干扰。我们不能保证在任何特定安装中都不会 发生干扰,通过打开和关闭装置可以确定是否发生干扰。我们鼓 励用户通过以下一个或多个措施来设法克服干扰: • 改变受干扰装置的方向或位置。 • 增大装置间的间距。 • 将本装置连接到不属于其它装置所连接的同一电路上的 电源插座中。 • 咨询制造商或现场维护技术员以寻求帮助。 19. 为确保电磁兼容性,请参阅本手册的“电磁兼容性”部分。WiSe 26" HDTV 外科显示器(型号0240030970)必须依照本手册中提供的 电磁兼容性信息进行安装和操作。 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器(型号0240030970)已经根据 UL 60601-1 标 准经过测试,已列入 UL 医疗应用目录。 如果忽视了这些警告或注意信息中的任何一项,都会导致产品保修失效。...
  • Seite 534: 符号定义

    符号定义 在本产品、产品标签或包装上使用以下符号标志。每个符号都含有特殊意 义,如下文所述: 高压危险 仅限室内使用 直流电 直流电源控制开关 保护接地 此面朝上 无线传输 易碎 IPX1 经测试符合 FCC Class B 标准 水侵入防护等级 表示符合 CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90 和 UL60601-1 最高堆放限制 标准的要求。 工作湿度额定值 工作压力额定值 工作温度额定值 等电势 保险丝额定值 谨防潮湿 医疗设备符合 UL 60601-1 and CAN/CSA C22.2 No. 601.1 此符号表示该产品符合适用的...
  • Seite 535: 产品描述

    产品描述 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器是高清宽屏 LCD 外科用显示器,最大分辨率为 WUXGA (1920 × 1200 at 60 Hz)。 该显示器支持各种不同的视频输入,包括 数字 RGB、模拟 RGB、串行数字接口(SDI)、 分量视频(YPbPr/RGB)、 S-video 和 C-video。 该显示器具有一个可选的光纤模块附件,它使显示器能够通过光缆接收高 清视频信号。该显示器还具有一个可选的 WiSe™ HDTV 发送器,它使显示 器能够通过射频链接接收高清视频信号。 设计用途/适应症/禁忌症 WiSe™显示器适用于外科手术中的视频显示,包括: • 关节镜检查(矫形手术) • 腹腔镜检查(普通手术和妇科手术) • 胸腔镜检查 • 内窥镜检查(普通、胃肠和耳鼻喉科手术) • 普通手术...
  • Seite 536: 包装箱内容

    包装箱内容 一台 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器 一本用户指南 HDTV TRANSMITTER 一只交流电源适配器 一条医用级交流电源线 四颗 M4 × 10 mm VESA 螺钉 两只线缆夹 可选附件(未表示出来) Stryker 部件编号 WiSe™ HDTV 发送器 0240030971 4.57 m (5 针)直流电源延长线 0240030951 22.86 m(5 针)直流电源延长线 0240030952 2 – 5 针直流电源转换适配器 0240030953 光纤模块 0240030962...
  • Seite 537 设备特性 前面板 使用位于前面板的旋转控制钮操作本显示器。以下列出显示器的控制 钮及其功能。 1. 电源 LED 指示灯 如果打开显示器的电源,则发出绿光; 如果显示器处于待机模式,则闪烁黄光。 2. 电源开关(软) 打开和关闭显示器的电源。 3. 令牌插槽 用于建立与发送器的无线连接的令牌插入处。 4. 令牌 LED 指示灯 当链接显示器和发送器时提供反馈信息。 5. 旋转控制钮 访问屏幕显示(OSD)并在其功能间浏览。 6. 显示屏幕 显示视频图像。...
  • Seite 538 后面板 1. VESA 安装孔(100 mm) 提供安装显示器的进入点。 2. 电源开关(硬) 打开和关闭输入直流电源。 3. 电源接口 连接至 24 V 直流电源转换器。 4. 线缆夹 用于组织线缆。 5. 接口标签 指示视频接口的类型。...
  • Seite 539: 安装和互连

    安装和互连 Stryker Endoscopy 认为指导性的培训或现场培训是本设备不可缺少的一部分。 您当地的 Stryker Endoscopy 销售代表将在您方便时至少进行一次现场培训, 以帮助您安装好本设备,并指导您及您的员工如何操作和维护本设备。 在设备到达后请与您当地的 Stryker Endoscopy 代表联系,以便安排一次 现场培训。 连接端口 视频输入信号被连接至显示器的后部,如下图所示: 6 7 8 1. 电源开关(硬) 9. G/Y 2. 电源 24 V 10. B/Pb 3. 光纤(可选) 11. H-sync 4. DVI 12. V-sync 5. VGA 13. HD/SD SDI IN 6. S-Video 14. HD/SD SDI OUT 7. C-Video SOG 15. RS232 8. R/Pr...
  • Seite 540: 连接交流电源

    连接交流电源 将电源连接至显示器上的 24 V输入口。 将电源线连接至电源。 使用所提供的医用级电源线连接交流电源。 (可选,未展示)在电源和显示器之间连接延长线。...
  • Seite 541: 基本视频设置

    基本视频设置 WiSe™ HDTV 外科显示器 SDC 或 SIDNE VCR 或打印机 摄像机 将摄像机的视频输出1送至 SDC 或 SIDNE。 将 SDC 或 SIDNE 的视频输出1送至 DVI 上的输入、 显示器上 的输入。 将显示器上的 C-video 输入连接至 VCR 或打印机上的 C-video 输出。 将 VCR 或打印机上的 C-video 输入连接至摄像机上的 C-video 输出。...
  • Seite 542: 操作显示器

    操作显示器 访问屏幕显示(OSD) 使用位于前面板的旋转控制钮操作本显示器。以下列出显示器的控制 钮及其功能。 1. 电源 LED 指示灯 指示菜单的当前状态。如果打开显示器电 源则显示为绿色;如果显示器处于待机模 式则以黄色闪烁。 2. 电源开关(软) 打开或关闭电源。 3. 令牌插槽 令牌插入处,以实现无线连接。 4. 令牌 LED 指示灯 当链接显示器和发送器时提供反馈信息。 5. 旋转控制钮 a. 右/左转动 — 在屏幕显示(OSD) 菜单激活的情况下,增加/减少所选参数 的值。 在屏幕显示(OSD)菜单未被激活 的情况下,可激活视频源选择菜单。 b. 推入 — 进入/选择屏幕显示(OSD)菜单。 c. 推入并保持 — 退出屏幕显示(OSD)菜单。...
  • Seite 543: 使用屏幕显示(Osd

    设备的屏幕显示(OSD)可帮助在不同的设备菜单间浏览。 按下旋转控制钮以激活屏幕显示(OSD)菜单。 转动旋转控制钮可在菜单中上、下移动。选中的参数将突出显示。 按下旋转控制钮可进入下一级 OSD。 转动旋转控制钮可增大或减小所选参数的值,或在不同选项 间进行选择。 要从第二级或第三级 OSD 菜单退出 OSD 菜单,请选择 Exit(退出) 选项。要完全退出OSD,请按下旋转控制钮并保持一会儿。 如果没有按下任何键,则 OSD 将会自动退出。 当未激活 OSD 菜单时,转动旋转控制钮可激活输入信号选择 菜单。当前的输入信号将由圆点指出。转动旋转控制钮可选择要 选用的输入信号。 Stryker 摄像机的预设置模式 分辨率 水平频率 垂直频率 摄像机 (H × V) (KHz) (Hz) 1024 × 768 49.09 59.90 988i 1024 × 768 41.25...
  • Seite 544: 屏幕显示(Osd)菜单

    屏幕显示(OSD)菜单 项目 功能描述 范围 Specialty(特性) Color Temperature 在Standard(标准)、Artho 、 Lap、PACS, ENT, Gyn 或 Norm (正常)各项中选择色温 (色温)* 红平衡 Red(红色) -128 – 128 Green(绿色) 绿平衡 -128 – 128 Blue(蓝色) 蓝平衡 -128 – 128 伽玛值 Gamma(伽玛) 0.1 – 2.5、 S0、S1、S2 Setting(设置) Brightness(亮度) 增大或减小亮度 0 –...
  • Seite 545 (自动信号源选择) 设置为工厂默认设置 Restore Factory Settings (恢复出厂设置) Key Lock 设置为按键锁定模式 (按键锁定) Wireless(无线) Mac ID WiSe™ HDTV 发送器的唯一机器识别码 Status(状态) Status message (状态消息): Receiver (接收器): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (发送器): TX MAC: XXXXXXXX TX SW: vXX.XX.XX SIGNAL: Excellent, Good, Poor (信号:优、良、差)...
  • Seite 546: 使用可选的光纤模块

    使用可选的光纤模块 该显示器具有一个可选的光纤模块附件(0240030962),它使显示器能 够通过光缆接收高清视频信号。 安装和激活光纤模块 注意 插入过程中过大的力或未对准可能会损坏模块连接器。 使用硬电源开关关闭显示器。 从盖板上旋下这两只螺钉,然后拆下盖板。 1. 电源开关(硬) 2. 电源 24 V 3. 光纤模块插槽,带盖板 将光纤模块插入光纤模块插槽中,并旋到位。 使用硬电源开关打开显示器。 使用软电源开关关闭显示器。 按下显示器上的软电源开关并保持 10 秒钟,从 Input Selection (输入选择)菜单中激活Fiber-Optic(光纤)输入。 输入选择清单 Digital RGB(数字RGB) HD/SD-SDI C-Video Wireless RGB(无线RGB) Component(分量) (Y/Pb/Pr) Analog RGB(模拟RGB) RGBS Exit(退出) Digital Optical(数字光纤)* S-Video * 如果未安装该模块则灰显...
  • Seite 547: 使用可选的 Wise™ Hdtv 发送器

    使用可选的 WiSe™ HDTV 发送器 该显示器可以与可选的 WiSe™ HDTV 发送器(0240030971)一起使用, 它使显示器能够通过射频链接接收高清视频信号。该链接是通过令牌 (随同发送器提供)建立的。 设备特性 前面板 HDTV TRANSMITTER 1. 令牌插槽 令牌的插入处,以建立无线连接。 2. 电源开关(硬) 打开和关闭发送器电源。 3. 令牌 LED 指示灯 当链接显示器和发送器时提供反馈信息。 4. 令牌 在插入发送器和显示器之后初始化无线连接。...
  • Seite 548: 连接交流电源

    后面板 1. DVI 输入 连接至摄像机信号。 2. DVI 输出 连接至主显示器。 3. RS232 端口 维护端口(并非供客户使用)。 4. 等电位接地插头 5. 交流电源入口 连接至可拆式电源线,可用于市 电隔离。 6. 保险丝盘 包含两只 0.63 A 保险丝。 连接交流电源 警告 应始终使用随发送器提供的医用级电源线。...
  • Seite 549: 设置可选的 Wise™.Hdtv 发送器

    设置可选的 WiSe™ HDTV 发送器 警告 当发送器与其它设备配合使用时,泄漏电流可能会累加。 确保所有系统均按 IEC 60601-1-1 标准的要求进行安装。 始终将发送器放置在通风充分的地方。通风不足可能导 致发送器过热而关闭。 摄像机 SDC 或 SIDNE 辅显示器 WiSe™ HDTV WiSe™ HDTV 发送器 WiSe™ HDTV 主显示器 VCR 或打印机...
  • Seite 550: 链接发送器至辅显示器

    将显示器上的 C-video 输入连接至 VCR 或打印机上的 C-video 输出。 将 VCR 或打印机上的 C-video 输入连接至摄像机上的 C-video 输出。 链接辅显示器至发送器。(每次打开显示器或发送器电源时链接 显示器与发送器。) 链接发送器至辅显示器 注意 采用射频通信的设备可能会影响发送器的正常功能。当为发 送器选择安装位置时,请参阅本手册“电磁兼容性”部分以 确保其功能正常。 根据患者隐私法律,切勿通过无线信号传输患者个人信息, 如 EKG、EEG、患者姓名或患者 ID。 发送器工作在4.9 – 5.9 GHz 频谱中的一个 20 MHz无线频道上。 必要时, 从环境中移除其它无线设备,如无绳电话和 802.11a/n 路由器,以使发 送器和显示器有频道可用。 为将显示器链接至发送器以实现无线通信,任何蓝色的 WiSe™ HDTV 发送 器令牌都满足需要。...
  • Seite 551 打开发送器和辅助显示器的电源。当装置在执行启动功能时, 令牌LED 将发出黄光。 将令牌插入发送器的令牌插槽中。当其写数据时,令牌LED 也将 发出黄光。 当令牌LED 变为绿色时,从发送器上拔下令牌。 在2 分钟之内,将令牌插入辅显示器上的令牌插槽中。发送器将会 发出声音,当显示器和发送器链接起来时,令牌LED 将从黄色变 为绿色。 从辅助显示器的令牌插槽中取出令牌。 重复步骤4 和步骤5,最多可以链接两台附加辅助显示器。 所有链接必须在两分钟内完成。 HDTV TRANSMITTER 不用时,请将令牌存放在发送器的令牌插槽中。 注释 如果多台发送器彼此处于100 英尺之内,例如在邻近的手术室中, 将每台发送器与其各自的显示器进行链接,一次一组。在链接下 一组发送器/显示器之前,请等待15 秒钟。...
  • Seite 552: 将发送器永久链接至辅助显示器

    将发送器永久链接至辅助显示器 请联络您的 Stryker 代表,根据适当情况将显示器永久链接至特定发送器。 在某些情况下建议采用永久链接。一旦显示器/发送器设置为永久链接,它 们将在打开电源时自动链接。在同一手术室,应保持所有显示器/发送器组 被设置在永久链接模式。 欲返回显示器/发送器设置至默认链接模式,请遵循以下说明使用蓝色 WiSe™ 链接令牌。 1. 打开显示器和发送器电源开关。 2. 插入蓝色令牌至发送器且当令牌 LED 变为绿色时拔出。 3. 插入蓝色令牌至每一个显示器,一次一个,且当令牌 LED 变为绿色 时拔出。 4. 关闭所有设备电源。 5. 打开所有设备电源。 现在系统可如默认链接模式步骤所述已链接。...
  • Seite 553: 清洁和维护

    清洁和维护 注意 请勿将显示器暴露在潮湿环境中,或将液体清洁剂直接 涂抹在显示屏幕上。应将清洁剂溶液喷洒到软布块上, 然后轻轻地清洁屏幕。 清洁显示器不需要特别的液体或化学品。只需使用非研磨性的布块和清洗医 院中类似设备的清洁液。在清洁之前,将显示器和发送器与交流电源断开。 使用干燥、柔软的布块或轻微蘸湿柔性洗涤剂的软布块清洁显示 器的塑料区域。切勿使用任何类型的溶剂(如酒精或苯精), 它们可能会损坏表面涂层。清洁边框可使用的清洁剂包括: • Cidex(2.4 % 戊二醛溶液) • 0.5 % 氯己定溶于 70 % 异丙醇溶液 可使用软棉签涂敷器将微量酒精涂敷在玻璃表面上,以协助清洁 和干燥而不留下斑点或条痕。 使用干燥、柔软的布块或轻微蘸湿温水的软布块清洁显示器过 滤器。其它可用的清洁剂列于下方: • 70 % 异丙醇 • Cidex(2.4 % 戊二醛溶液) • 0.5 % 氯己定溶于 70% 异丙醇溶液 用软毛巾或手术用纱布彻底擦干。...
  • Seite 554 维护 更换保险丝 警告 为免遭火灾危险,只允许使用发送器背面板的保险丝标签上 所列规格值的保险丝。 从墙壁电源插座中拔出电源线,并从发送器控制台上拔出电源线。 打开交流电源输入端插座上方的保险丝架,然后取下保险丝架。 (您可能需要使用一把细长螺丝刀按住卡舌以松开保险丝架栓锁。) 使用相同额定熔断值的保险丝更换。 重新安装保险丝架,直到卡舌卡入到位。 定期维护时间表 警告 为了确保发送器安全运行,您应定期执行下列步骤: 每 12 个月进行一次检查,确保接地漏电电流小于 500µA(美国为小于 300µA),保护性接地阻抗 小于 0.1 ohm,且电源功耗小于或等于 额定功率。使用真有效值数字万用表和安全分析器执行此检测。 注释 若遇到本手册中未详细说明的纠正方法和操作问题, 请咨询 Stryker Endoscopy 销售代表。...
  • Seite 555 处置 本产品包含可报废电子或电气设备。禁止按未分类的城市垃 圾处置,必须根据适用的国家或机构的相关废弃电子设备政 策进行单独收集。 请根据潜在污染物常规机构惯例处置任何系统附件。...
  • Seite 556: 故障排除

    “Video format not supported” 可接受的视频格式的清单,请参考 技术规格。 (不支持该视频 格式) 在两分钟内 "Wireless RGB 循环显示器背面的硬电源开关。 未建立起无线 No Signal"(无线 循环发送器前面的硬电源开关。 链接(对于可选 RGB 没有信号) 的 WiSe™ HDTV 发送器)。 与一些而非全 "Wireless RGB 仅循环受影响的显示器上的硬电源 部显示器建立 开关。将令牌重新插入显示器中。 No Signal"(无线 了无线链接 RGB 没有信号) (对于可选的 Wise™ HDTV 发送器) 无通道可供 WiSe™...
  • Seite 557: 技术规格

    技术规格 显示器 LCD 显示板 64.9 cm (a-Si TFT 有源矩阵 LCD) 2.5 – 5.0 Vpp 分离式同步 同步 0.2865(W) × 0.2865(H) 像素点距 响应时间 <25ms 典型 ±89° (L/R) × ±89° (U/D) 视角 16 百万色 显示色彩 1920 点 × 1200 点 原始分辨率 1 DVI 输入信号...
  • Seite 558 分类和认可 I 类设备 医疗设备在避免电击、火灾危险和机械危险方面仅符合 UL 60601-1 和 CAN/CSA C22.2 No. 601.1 标准。 水浸入保护级别 IPX1 连续运行 可选 WiSe™ HDTV 发送器 视频输入 数字: 一个数字视频接口(DVI) 29针 DVI-I 接口: 视频输出 数字: 一个数字视频接口(DVI) 29针 DVI-I 接口: 视频格式: 1920 × 1080 @ 60 Hz 1920 × 1080 @ 50 Hz 1280 ×...
  • Seite 559 AS/NZS 3200.1.0:1998 CSA 22.2.601.1.1:2002 符合医疗电磁兼容性标准 IEC 60601-1-2:2001 + A1:2004 符合 FCC 规章 FCC 15B 2008 (Class B) FCC 标识符:VQSAMN11100R44 符合 IC 规章 IC:7680A-AMN11100(WiSe™ HDTV 发送器) IC:7680A-AMN12100(WiSe™ HDTV 显示器) 有关产品更改和新产品方面的信息,请联系您当地的 Stryker Endoscopy 销售代表。 使用™ 标明的产品是 Stryker 的商标。 使用® 标明的产品是 Stryker 的注册商标。 为 Stryker Endoscopy 生产。...
  • Seite 560: 电磁兼容性

    电磁兼容性 警告 当本设备与其它医疗电子设备连接时,漏电电流可能会 累加。为使每位患者的总漏电电流降至最小,请确保所 有系统均按照IEC 60601-1-1 标准的要求进行安装。 注意 便携式和移动式射频通信设备可能会影响显示器的 正常工作。 请勿使用非随显示器和发送器提供的其它(非原装) 线缆或附件,否则会增大设备的电磁辐射或降低其对其 它设备所产生电磁辐射的抗扰性。 如果显示器在使用时接近其它设备或与其它设备叠放, 在用于手术操作前,需要按照将要使用的配置检查和验 证显示器和发送器是否正常工作。有关放置显示器和发 送器的指导,请查阅下列各表。 与其它电气医疗设备一样,使用 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器和 WiSe™ HDTV 发送器时需要特别小心,以确保与其它电气医疗设备之间的电磁兼 容性。 为确保电磁兼容性,必须按照本手册提供的电磁兼容性信息安装和 操作显示器和发送器。在与其它设备的电磁兼容性方面,显示器和发送器 的设计和测试都符合 IEC 60601-1-2:2001 的要求。...
  • Seite 561 规范指南和制造商声明:电磁辐射 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器和 WiSe™ HDTV 发送器适用于以下规定的电磁环境。 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器和 WiSe™ HDTV 发送器的客户或使用者应当确保在这种环境中使用。 辐射测试 符合规范 电磁环境 - 使用指南 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器和 WiSe™ HDTV 发送器仅将射频能量用于其内部功能,因此其射 射频辐射 CISPR 11 第1组 频辐射很低,并且不大可能会对附近的电子设备 造成干扰。 射频辐射 CISPR 11 B 类 若遵照以下警告事项,则 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器和...
  • Seite 562 规范指导和制造商声明 — 电磁抗扰性 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器和 WiSe™ HDTV 发送器适用于以下规定的电磁环境。 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器和 WiSe™ HDTV 发送器的客户或使用者应当确保在这种环境中使用。 IEC 60601 电磁环境 – 规范指导 抗扰性测试 符合级别 测试水平 地板应采用木质、水泥或瓷砖铺设。 6 kV (接触) 6 kV (接触) 静电放电 (ESD) 如果地板上覆盖有合成材料,则相对 IEC 61000-4-2 8 kV (空气) 8k V (空气)...
  • Seite 563 规范指南和制造商声明:电磁抗扰性 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器和 WiSe™ HDTV 发送器适用于 以下规定的电磁环境。 WiSe™ 26" HDTV 外科 显示器和 WiSe™ HDTV 发送器的客户或使用者应当确保在该环境中使用。 IEC 60601 抗扰性测试 符合级别 电磁环境 - 使用指南 测试水平 勿在接近 WiSe™ HDTV 发送器系统的任 何部分(包括线缆)使用便携和移动式射 频通信设备,而应在根据适用于发送器频 率的等式计算出的建议间隔距离使用。 建议间隔距离 3 Vrms 传导射频 150 kHz 至 d = 1.17√P...
  • Seite 564 便携和移动式射频通信设备与 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器之间的建议间隔距离 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器设计用于射频干扰受到控制的电磁环境。 WiSe™ 26" HDTV 外科显示 器的用户可通过维持移动射频通信设备(发射机)与 WiSe™ 26" HDTV 外科显示器之间的最小距离 (如下文根据通信设备的最大输出功率所建议),以帮助防止电磁干扰。 依据发射机频率的建议间隔距离 (m) 150 kHz 至 80 MHz 80 kHz 至 800 MHz 800 kHz 至 2.5 GHz 发射机的额定最大 d = 1.17√P d = 1.17√P d = 1.17√P...
  • Seite 565 オンスクリーン表示の使用............249 オンスクリーン表示メニュー............250 オプションの光ファイバーモジュールの使用 ......253 光ファイバーモジュールの設置と起動........253 オプションのWiSe™ HDTV送信機の使用 ......255 製品機能................255 AC電源に接続...............256 オプションのWiSe™.HDTV送信機のセットアップ......257 送信機を補助ディスプレイにリンク...........258 送信機と補助ディスプレイの恒久的なリンク......260 クリーニングとメンテナンス ............. 261 メンテナンス................262 廃棄..................263 トラブルシューティング ............. 264 技術仕様...
  • Seite 567: 警告と注意

    警告と注意 本書をよくお読みになり、書かれている指示を厳守してください。 「警告」、「注意」、「注」にはそれぞれ特別な意味があるので、 特に注意してお読みください。 警告 患者またはユーザーの安全性にリスクがある内容を示 します。記述内容に従わないと、患者やユーザーが負傷 する可能性があります。 注意 装置にリスクがある内容を示します。記述内容に従わな いと、装置に損傷を与える場合があります。 注 使用方法を明確にしたり、有用な追加情報を示すための 特別な情報を示します。 三角形で囲まれた感嘆符は、重要な操作手順または メンテナンス手順がマニュアルに記載されていることを 示します。 三角形で囲まれた稲妻は、高電圧の危険が存在するこ とを警告する記号です。整備作業はすべて認定スタッフ にご依頼ください。 警告 ユーザーや患者に重大な危害が生じないよう、また装置の故障を招かな いようにするため、以下の警告事項に十分ご注意ください。 本装置をご使用になる前に、取扱説明書を最後までお読みになり、 内容をよく理解してください。 本 装 置 は 慎 重 に 開 梱 し 、 輸 送 中 に 破 損 し て い な い か 点 検 してください。...
  • Seite 568 ヒ ュ ー ズ を 点 検 す る 際 は 、 送 信 機 を 電 源 コ ン セ ン ト か ら 外 してください。 感電を避けるため、コントロールユニットのカバーは外さない でください。 関連する手術室の電気設備が、NECおよびCECガイドラインに 適合していることを確認してください。 10. 本書で特に説明していない内部の修理や調整は行わないでくだ さい。再調整、改変、修理は、Stryker Endoscopyの認定した人物 が実施する必要があります。 11. 患者環境にある電源で本装置を用いる場合は、液体と接触しな いよう十分に注意してください。 12. アメリカ合衆国連邦法に基づき、本装置は医師による指示また は注文に応じてのみ販売されます。 注意...
  • Seite 569 プ レ イ ( モ デ ル 0240030970) は 、 本 書 に 記 載 さ れ て い る EMC情 報 に 従 っ て 設 置 ・ 操 作 す る 必 要 が あ り ま す 。 WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイ(モデル0240030970)は、UL 60601-1 規格に従って試験され、UL医療用途リストに記載されています。...
  • Seite 570: 記号の定義

    記号の定義 以下の記号が本製品、ラベル、または製品包装に表記されています。 各記号の定義を以下に示します。 危険な高電圧あり 屋内使用のみ DC電源制御スイッチ 直流 保護アース接地 こちらが上 ワイヤレス通信 壊れ物注意 FCCクラスB規格への適合が IPX1 水の浸入に対する保護等級 試験済みです CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90 UL60601-1に適合しているこ 積み重ね限度 とを示します。 動作湿度定格 動作圧定格 動作温度定格 等電位 ヒューズ定格 水濡れ厳禁 医療機器が、感電、火災の この記号は、製品が適切な 危険、機械的危険に関して 規格に適合しており、オー UL 60601-1とCAN/CSA C22.2 ストラリア市場に適してい No. 601.1に準拠していること ることを示します を示します この記号は、電気および電...
  • Seite 571: 製品の概要

    製品の概要 WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイは高精細度ワイド画面LCD手術用 ディスプレイで、最大解像度はWUXGA(1920 × 1200、60 Hz)です。 本ディスプレイでは、各種ビデオ入力(デジタルRGB、アナログRGB、 シリアルデジタルインターフェース(SDI)、コンポーネントビデオ (YPbPr/RGB)、Sビデオ、およびCビデオ)がサポートされています。 本ディスプレイのオプションの光学モジュール付属品を使うと、高精細度 ビデオ信号を光ファイバーケーブルで受信できます。また、オプション のWiSe™ HDTV送信機を使うと、高精細度ビデオ信号を無線周波数リンク で受信できます。 用途/適応/禁忌 WiSe™ディスプレイは、以下のタイプの外科手技でのビデオ画像表示を 意図して設計されています。 • 関節鏡手技(整形外科手術) • 腹腔鏡手技(一般および婦人科手術) • 胸腔鏡手技 • 内視鏡手技(一般、消化器、および耳鼻咽喉科手術) • 一般手術 デ ィ ス プ レ イ は 、 無 菌 野 で の 使 用 を 意 図 し て い な い 非 滅 菌 再 使...
  • Seite 572: 梱包内容

    本ディスプレイは、腹腔鏡、内視鏡、関節鏡の使用が適応になっている、 一般手術、一般的な腹腔鏡術、鼻咽頭鏡術、耳内視鏡術、副鼻腔鏡術、 形成手術での内視鏡外科手術用カメラ付属品として使用できます。 既知の禁忌はありません。 梱包内容 WiSe™ 26" HDTV 手術用ディスプレイ 1台 ユーザーガイド 1部 HDTV TRANSMITTER ACアダプタ 1個 病院グレードのAC電源 コード1本 M4 × 10mm VESAスクリュー 4本 ケーブル管理クランプ 2個 Stryker部品番号 オプションの付属品(図なし) 0240030971 WiSe™ HDTV送信機 0240030951 約4.6m(5ピン)DC延長ケーブル 0240030952 約23m(5ピン)DC延長ケーブル 2-5ピンDC変換アダプター 0240030953 0240030962 光ファイバーモジュール...
  • Seite 573 製品機能 前面パネル ディスプレイの操作には、前面パネルにある回転コントローラを使用 します。ディスプレイのコントロール類と機能を以下に示します。 1. 電源LED 緑の点灯時はディスプレイ電源がオンで、 黄色の点滅時はディスプレイがスタンバイ モードです。 2. 電源スイッチ ディスプレイの電源をオン/オフにします。 (ソフト) 3. トークンスロット トークン挿入部位で、送信機とのワイヤレス 接続を確立します。 4. トークンLED モ ニ タ ー と 送 信 機 の リ ン ク 時 に フ ィ ー ド バックします。 5. 回転コントローラ オンスクリーン表示にアクセスし、その機能 をナビゲートできます。...
  • Seite 574 背面パネル 1. VESA取り付け穴 モニター取り付け用アクセス点を提供します。 (100mm) 2. 電源スイッチ 入力DC電源のオンとオフを切り替えます。 (ハード) 3. 電源コネクタ 24V DC電源コンバータに接続します。 4. ケーブル管理用 ケーブルをまとめます。 クランプ 5. コネクタの表示 ビデオコネクタの種類を表示します。...
  • Seite 575: セットアップと接続

    セットアップと接続 Stryker Endoscopyでは、本製品の操作トレーニングすなわち現場サービ スを非常に大切であると考えています。お使いの製品のセットアップを お手伝いし、操作方法とメンテナンス方法をご説明するために、お近く のStryker Endoscopy販売代理店ではお客様のご都合のよい時に少なくと も1回の現場サービスを実施いたします。製品がお手元に届きましたら、 お近くのStryker Endoscopy代理店へ現場サービスをお申し込みください。 接続ポート ビデオ入力信号のため、ディスプレイ背面に下図のように接続します。 6 7 8 9. G/Y 1. 電源スイッチ(ハード) 10. B/Pb 2. 電源24V 11. H-sync 3. 光ファイバー(オプション) 4. DVI 12. V-sync 5. VGA 13. HD/SD SDI 入力 6. Sビデオ 14. HD/SD SDI出力 15. RS232 7. CビデオSOG 8. R/Pr...
  • Seite 576: Ac電源に接続

    AC電源に接続 電源アダプタをディスプレイの24V入力に接続します。 電源コードを電源アダプタに接続します。 付属の病院グレードの電源コードでAC電源に接続します。 (オプション、図には含まれていません)電源とディスプレイ の間に延長コードを接続します。...
  • Seite 577: 基本ビデオセットアップ

    基本ビデオセットアップ WiSe™ HDTV手術用ディスプレイ SDCまたはSIDNE VCRまたはプリンタ カメラ カメラからのビデオ出力1をSDCまたはSIDNEに配線します。 SDCまたはSIDNEからのビデオ出力1をディスプレイのDVI入力 に配線します。 ディスプレイのCビデオ入力をVCRまたはプリンタのCビデオ 出力に接続します。 VCRまたはプリンタのCビデオ入力をカメラのCビデオ出力に 接続します。...
  • Seite 578: ディスプレイの操作

    ディスプレイの操作 オンスクリーン表示メニューにアクセス ディスプレイの操作には、前面パネルにある回転コントローラを使用 します。ディスプレイのコントロール類と機能を以下に示します。 1. 電源LED 現在の状態を示します。緑の点灯時は ディスプレイ電源がオンで、黄色の点 滅時はディスプレイがスタンバイモー ドです。 2. 電源スイッチ 電源のオンとオフを切り替えます。 (ソフト) 3. トークンスロット トークン挿入部位で、ワイヤレス接続 を可能にします。 4. トークンLED モニターと送信機のリンク時にフィー ドバックします。 5. 回転コントローラ a. 左右に回す:オンスクリーン表示メ ニューがアクティブの状態では、選択 したパラメータの値を増減します。 オンスクリーン表示がアクティブでな い状態では、ビデオソース選択メニュー が起動します。 b. 押す:オンスクリーン表示メニュー にアクセス/選択します。 c. 押し続ける:オンスクリーン表示メ ニューを終了します。...
  • Seite 579: オンスクリーン表示の使用

    回 転 コ ン ト ロ ー ラ を 押 す と 、 次 の レ ベ ル の OSDメ ニ ュ ー に入ります。 回転コントローラを回すと、選択したパラメータの値を増減、 または違うオプションの選択肢を選択できます。 第二または第三レベルOSDメニューからOSDメニュー画面を終了 するには、[Exit](終了)オプションを選択します。完全にOSD を終了するには、回転コントローラを押し続けます。どのキー も押さないと、OSDは自動的に終了します。 OSDメニューがアクティブでないときは、回転コントローラを 回すと、入力信号選択メニューが起動します。現在の入力信号 にはドットが付いています。回転コントローラを回すと、希望 の入力信号を選択できます。 Strykerカメラのプリセットモード 解像度 水平周波数 垂直周波数 カメラ (H x V) (KHz) (Hz) 1024 × 768 49.09 59.90 1024 × 768 988i 41.25...
  • Seite 580: オンスクリーン表示メニュー

    オンスクリーン表示メニュー 項目 機能の説明 範囲 専門分野 Color Temperature* Standard(標準)、Artho(関節鏡)、Lap(腹腔鏡)、 PACS、ENT(耳鼻咽喉)、Gyn(婦人科)または (色温度) Normの色温度を選択 Red(赤) -128~128 赤のバランス Green(緑) -128~128 緑のバランス Blue(青) -128~128 青のバランス Gamma(ガンマ) 0.1~2.5、S0、 ガンマ値 S1、S2 設定 Brightness(輝度) 0~100 輝度を増減 Contrast 0~100 コントラストを増減 (コントラスト) Phase**(位相) 0~100 位相レベルを増減 Chroma**(彩度) 0~100 彩度レベルを増減 Image Sharpness 1~10 画像鮮明度を設定...
  • Seite 581 Auto Source Select Auto Source Select(自動ソース選択)のオンとオ (自動ソース選択) フの切り替え Restore Factory 出荷前のデフォルト値に設定 Settings (出荷前設定復帰) Key Lock キーロックモードに設定 (キーロック) ワイヤレス Mac ID WiSe™ HDTV送信機の一意のマシンID Status(ステータス) Status message(ステータスメッセージ): Receiver(受信機): RX MAC:XXXXXXXX RX SW:vXX.XX.XX Transmitter(送信機): TX MAC:XXXXXXXX TX SW:vXX.XX.XX SIGNAL(信号):Excellent(優良)、 Good(良好)、Poor(不良) REGION(地域):US(米国)、 Europe(欧州)、Japan(日本) CHANNEL(チャンネル)XXXX MHz...
  • Seite 582 項目 機能の説明 範囲 情報 User Name Entry 起動画面に表示するカスタムのユーザー名を入力 (ユーザー名入力) Serial Number 製品の製造番号を表示 (製造番号) Runtime 現在の製品稼働時間を表示 (稼働時間) Input Format 現在の入力フォーマットを表示 (入力フォーマット) 実際のオンスクリーン表示値は、ファームウェアの更新やユーザー設定 に応じて異なる場合があります。 Color Temperature(色温度)RGBの調整は、Standard(標準)設定、 Artho(関節鏡)設定、Lap(腹腔鏡)設定、Gyn(婦人科)設定 およびENT(耳鼻咽喉)設定にのみ行えます。PACSおよび Normの色温度選択は、SOG入力時のみ使用可能です。 SDI、SまたはCビデオ入力時のみ選択できます。 *** VGA入力時のみ選択できます。...
  • Seite 583: オプションの光ファイバーモジュールの使用

    オプションの光ファイバーモジュールの使用 本ディスプレイでオプションの光学モジュール付属品(0240030962) を使うと、高精細度ビデオ信号を光ファイバーケーブルで受信できます。 光ファイバーモジュールの設置と起動 注意 挿入時に過剰な力をかけたり、斜めに挿入したりすると、 モジュールコネクタを破損することがあります。 ハード電源スイッチを使用して、ディスプレイの電源をオフ にします。 カバープレートの2本のねじを緩め、カバープレートを取り外 します。 1. 電源スイッチ(ハード) 2. 電源24V 3. 光モジュールスロットと カバープレート 光ファイバーモジュールを光ファイバーモジュールスロットに 挿入し、ねじで取り付けます。 ハード電源スイッチを使用して、ディスプレイの電源をオンに します。 ソフト電源スイッチを使用して、ディスプレイの電源をオフに します。 デ ィ ス プ レ イ の ソ フ ト 電 源 ス イ ッ チ を 10秒 間 押 し 続 け て 、 入力選択メニューから「Fiber-Optic input」(光ファイバー入力)...
  • Seite 584 入力選択リスト Digital RGB HD/SD SDI C-Video (デジタルRGB) (Cビデオ) Wireless RGB Component(コンポーネント) (ワイヤレスRGB) (Y/Pb/Pr) Analog RGB RGBS Exit(終了) (アナログRGB) Digital Optical S-Video(Sビデオ) (光デジタル)* *モジュールを設置していない場合は選択できません...
  • Seite 585: オプションのWise™ Hdtv送信機の使用

    オプションのWiSe™ HDTV送信機の使用 本ディスプレイにオプションのWiSe™ HDTV送信機(0240030971)を併 用すると、高精細度ビデオ信号を無線周波数リンクで受信できます。 このリンクは、送信機に付属のトークンで確立します。 製品機能 前面パネル HDTV TRANSMITTER 1. トークンスロット トークン挿入部位で、ワイヤレス接続を確立 します。 2. 電源スイッチ 送信機の電源をオン/オフします。 (ハード) 3. トークンLED モニターと送信機のリンク時にフィードバッ クします。 4. トークン 送信機とディスプレイに挿入するとワイヤレス 接続を初期化します。...
  • Seite 586: Ac電源に接続

    背面パネル 1. DVI入力 カメラ信号のため接続します。 2. DVI出力 主ディスプレイに接続します。 3. RS232ポート メンテナンスポート(ユーザー用 ではありません)。 4. 等電位接地プラグ 5. AC電源差込口 分離できる電源コードに接続し、 本線の絶縁のために使用できます。 6. ヒューズパネル 0.63Aヒューズが2本入っています。 AC電源に接続 警告 必ず送信機に同梱されている病院グレードの電源コー ドを使用してください。...
  • Seite 587: オプションのWise™.Hdtv送信機のセットアップ

    オプションのWiSe™ HDTV送信機のセットアップ 警告 本送信機を他の機器と併用すると、漏れ電流が増大す ることがあります。すべてのシステムをIEC 60601-1-1 の要求事項に従って設置してください。 送信機は、十分通気できる場所にセットアップしてく ださい。通気が不十分な場合、送信機が過熱してシャッ トダウンする可能性があります。 カメラ SDCまたはSIDNE WiSe™ HDTV 補助ディスプレイ WiSe™ HDTV送信機 WiSe™ HDTV 主ディスプレイ VCRまたはプリンタ...
  • Seite 588: 送信機を補助ディスプレイにリンク

    送 信 機 は 、 4.9~ 5.9GHzの 範 囲 に あ る ワ イ ヤ レ ス 20MHzの チ ャ ン ネ ル で 機 能 し ま す 。 必 要 に 応 じ て 、 環 境 か ら 他 の ワ イ ヤ レ ス 装 置 (コードレス電話や802.11a/nルーター等)を取り除き、送信機とディス プレイがチャンネルを利用できるようにします。 ディスプレイを送信機にリンクしてワイヤレス通信を可能にするには、 どの青いWiSe™ HDTV送信機トークンも使用可能です。...
  • Seite 589 送信機と補助ディスプレイの電源を入れます。ユニットが起動 機能を実行している間、トークンLEDが黄色に点灯します。 送信機にあるトークンスロットにトークンを挿入します。デー タを書き込んでいる間も、トークンLEDは黄色に点灯します。 トークンLEDが緑色に点灯したら、トークンを送信機から外します。 2分以内に、トークンを補助ディスプレイのトークンスロットに 挿入します。送信機がトーン音を発し、トークンLEDが黄色から 緑に変わったら、ディスプレイと送信機はリンク済みです。 補助ディスプレイにあるトークンスロットからトークンを取り 出します。 ステップ4と5を繰り返して、最大2台の追加の補助ディスプレイ HDTV TRANSMITTER をリンクできます。すべてのリンク作業は必ず、2分以内に実施 してください。 不使用時は、送信機のトークンスロットにトークンを保管します。 注 複数の送信機が互いに30m以内、例えば、隣接する各手術室にあ る場合は、各送信機をそれぞれのディスプレイに、1度に1セッ トずつリンクしてください。次の送信機/ディスプレイのセッ トをリンクする前に、15秒待ってください。...
  • Seite 590: 送信機と補助ディスプレイの恒久的なリンク

    送信機と補助ディスプレイの恒久的なリンク 適切とみなした場合、ディスプレイと特定の送信機を恒久的にリンクす る方法は、Strykerの担当者までお問い合わせください。恒久的なリンク が望ましい場合があります。ディスプレイと送信機のセットが恒久的に リンクされている場合、そのセットは電源が入ると自動的にリンクしま す。恒久的リンクモードに設定されているディスプレイと送信機のセッ トは、同じ手術室内に維持してください。 ディスプレイと送信機のセットをデフォルトのリンクモードに戻す場 合は、青色のWiSe™リンクトークンを使用する以下の手順に従ってく ださい。 1. ディスプレイと送信機の電源を入れます。 2. 青色のトークンを送信機に挿入し、トークンLEDが緑色になったら 取り出します。 青色のトークンを各ディスプレイに1度に1台ずつ挿入し、トーク ンLEDが緑色になったら取り出します。 4. すべての装置の電源を切ります。 5. すべての装置の電源を入れます。 これでシステムが、デフォルトのリンクモード手順で示したようにリン クできるようになります。...
  • Seite 591: クリーニングとメンテナンス

    クリーニングとメンテナンス 注意 ディスプレイに水分がかからないよう注意し、また画 面に液体洗剤を直接使用しないでください。洗浄液を 柔らかい布に吹き付けてから、布で画面をそっと拭い てください。 このディスプレイのクリーニングには特にクリーニング液や薬品を使用 する必要はありません。病院内で同様の機器のクリーニングに使用する 非研磨性の布とクリーニング液のみを使用してください。クリーニング の前にはディスプレイと送信機をAC電源から外してください。 ディスプレイのプラスチック部はやわらかい布で乾拭きするか、 または中性洗剤を軽く含ませたやわらかい布で拭きます。アル コールやベンジン等の溶剤は、いかなる種類のものであっても 使用しないでください。仕上げ面を損傷するおそれがあります。 ベゼル枠のクリーニングに使用可能なクリーニング剤を以下に 示します。 • Cidex(2.4%グルタルアルデヒド液) • 0.5%クロルヘキシジンの70%イソプロピルアルコール溶液 ガラス面はアルコールで湿らせた柔らかい綿棒で拭くと汚れが 取れやすく、乾いた後も跡が残りません。 ディスプレイフィルターは柔らかい布で乾拭きするか、または ぬるま湯を軽く含ませた柔らかい布で拭きます。その他の使用 可能なクリーニング剤を以下に示します。 • 70%イソプロピルアルコール • Cidex(2.4%グルタルアルデヒド液) • 0.5%クロルヘキシジンの70%イソプロピルアルコール溶液 4. 柔らかいタオルまたはガーゼ状の手術用スポンジで水気をてい ねいに拭き取ります。...
  • Seite 592: メンテナンス

    メンテナンス ヒューズの交換 火災の危険を防止するため、本送信機の背面パネルにある 警告 ヒューズラベルに明記されている等級・定格のヒューズの みを使用してください。 電源コードを壁のコンセントから外し、送信機コンソールから も外します。 AC差込口の上にあるヒューズホルダーのラッチを解除して外し ます。(ラッチを解除しにくい場合は、細いドライバーでヒュー ズホルダーのタブを押してください。) 同じ型と定格のヒューズに交換します。 タブを所定の位置に差し込んでヒューズホルダーを取り付けます。 定期的メンテナンスの頻度 警告 本送信機を常に安全に操作できるように、以下の手順を定 期的に行ってください。 年1回点検を行い、アース漏れ電流が<500µA(米国の場合は<300µA) であること、接地保護アースのインピーダンスが<0.1オームである こと、消費電力が定格以下であることを確認してください。True RMS (真の実効値形)デジタルマルチメーターと安全アナライザーを使用し てテストを行ってください。 注 本書で詳細が説明されていないキャリブレーションおよ び操作上の問題については、Stryker Endoscopy販売代理 店へお問い合わせください。...
  • Seite 593 廃棄 本製品は廃電気電子機器を含みます。本製品は一般廃棄物 として廃棄せず、使用済みの電子機器に関する国や組織の 関連規定に従って廃棄してください。 システム付属品は、汚染の可能性のある項目に関する通常の院内慣行に 従って廃棄してください。...
  • Seite 594: トラブルシューティング

    トラブルシューティング お使いのディスプレイを返送して修理を依頼する前に、以下のトラブル シューティングを実施してください。 問題 現在の状態 対策 OSDを使用して、輝度とコントラ 画面に何も表 電源LED点灯 示されない ストを最大にしてください。また は、デフォルト設定にリセットし てください。 電源LED消灯 ディスプレイの前面および背面の 電源スイッチが、オンにセットさ れていることを確認してくださ い。 AC電源コードがACアダプタとコン セントに正しく接続されているこ とを確認してください。 電源LED点滅 映像信号ケーブルがディスプレイ 背面に正しく接続されていること を確認してください。 映像信号ソースシステムの電源が入 っていることを確認してください。 画像が乱れる 表示が大きす 画面メニューを使用して、標準的 ぎる、小さす でない映像信号タイミングに合わ ぎる、表示さ せて、Phase(位相)、Frequency れない部分が (周波数)、Horizontal(水平)、 Vertical(垂直)の設定を調整し ある、または 中心がずれる。 てください。 映像信号の最初の同期後、数秒間待...
  • Seite 595 問題 現在の状態 対策 「Wireless RGB ワイヤレス ディスプレイ背面のハード電源ス No Signal」 リンクが2 イッチを入れ直します。送信機前 分以内に確 (ワイヤレス 面のハード電源スイッチを入れ直 RGB信号なし) 立されない します。 (オプションの WiSe™ HDTV送 信機使用時)。 「Wireless RGB ワイヤレスリ 問題のあるディスプレイのみ、ハ No Signal」 ンクが、すべ ード電源スイッチを入れ直してく てではなく一 (ワイヤレス ださい。トークンをディスプレイ RGB信号なし) 部のディスプ に再度挿入してください。 レイとしか確 立されない (オプションの WiSe™ HDTV送...
  • Seite 596: 技術仕様

    技術仕様 ディスプレイ LCDディスプレイパネル 64.9cm (a-Si TFTアクティブマトリクスLCD) 2.5~5.0Vpp分離同期 同期化 0.2865(横)×0.2865(縦) 画素ピッチ <25ms Typ 応答時間 ±89°(L/R)× ±89°(U/D) 視野角度 1600万色 表示色 1920ドット×1200ドット ネイティブ解像度 1 × DVI 入力信号 1 × VGA 1 × HD/SD-SDI 1 × Cビデオ/SOG 1 × Sビデオ 1 ×コンポーネント (Y/G、Pb/B、Pr/R、H/CS、VS) 1 ×光ファイバー(オプション) 1 ×ワイヤレス(オプション)...
  • Seite 597 分類および認可 クラスI機器 医療機器が、感電、火災の危険、機械的危険に関してUL 60601-1と CAN/CSA C22.2 No. 601.1.のみに準拠していることを示します。 IPX1(水の垂直滴下に対する保護) 連続動作 オプションのWiSe™ HDTV送信機 ビデオ入力 1×デジタルビデオインターフェース デジタル: (DVI) 29ピンDVI-I コネクタ: ビデオ出力 1×デジタルビデオインターフェース デジタル: (DVI) 29ピンDVI-I コネクタ: ビデオフォーマット: 1920 × 1080 @ 60Hz 1920 × 1080 @ 50Hz 1280 × 1024 @ 60Hz 1280 ×...
  • Seite 598 IEC 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90 UL 60601-1:2003 AS/NZS 3200.1.0:1998 CSA 22.2.601.1.1:2002 以下の医療EMC規格に適合しています IEC 60601-1-2:2001 + A1:2004 FCC規制準拠 FCC 15B 2008 (Class B) FCC識別子:VQSAMN11100R44 IC規制に準拠 IC:7680A-AMN11100 (WiSe™ HDTV送信機) IC:7680A-AMN12100 (WiSe™ HDTVディスプレイ) 変更内容や新製品に関する情報については、お近くのStryker Endoscopy 販売代理店へお問い合わせください。 ™の付いた製品は、Strykerの商標です。 ®の付いた製品は、Strykerの登録商標です。...
  • Seite 599 ディスプレイを送信機にリンクしてワイヤレス通信を可能にするには、 どの青いWiSe™ HDTV送信機トークンも使用可能です。 Stryker Endoscopy向けに製造...
  • Seite 600: 電磁両立性

    電磁両立性 警告 本装置を他の電気機器に接続すると、漏れ電流が増大 することがあります。患者あたりの総漏れ電流を最小 限に抑えるため、すべてのシステムを必ずIEC 60601-1-1 要求事項に従って設置してください。 注意 携帯用および移動用RF通信機器は、本ディスプレイの 正常な機能に影響を及ぼすことがあります。 本ディスプレイおよび送信機の同梱品以外のケーブル や付属品を使用しないでください。他のケーブルや付 属品を使用すると電磁エミッションが増大したり、 エミッションに対するイミュニティが低下する原因と なることがあります。 本ディスプレイを他の機器の近くで使用したり他の機 器と積み重ねて使用する場合は、外科的処置で使用す る前に、使用予定の設定で本ディスプレイおよび送信 機が正常に動作することを観察し確認してください。 本ディスプレイおよび送信機を設置する際は、以下の 表を参考にして適切に設置してください。 他の医療用電気機器と同様、WiSe™ 26 " HDTV手術用ディスプレイおよび WiSe™ HDTV送信機には、他の医療用電気機器との電磁両立性を確保す るため特別な注意を払う必要があります。電磁両立性(EMC)を保つ ため、本書に記載されているEMC情報に従い本ディスプレイおよび送 信機を設置および使用する必要があります。本ディスプレイおよび送信 機は、他の機器とのEMCに関するIEC 60601-1-2:2001要件に適合するよう 設計および試験されています。...
  • Seite 601 ガイダンスおよび製造者の宣言 - 電磁エミッション WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイおよびWiSe™ HDTV送信機は、以下に明記されている電磁環境での 使用を意図して設計されています。 WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイおよびWiSe™ HDTV送信機のカスタ マーまたはユーザーは、使用環境が適切であることを確認してください。 エミッション試験 適合性 電磁環境:ガイダンス WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイおよび WiSe™ HDTV送信機は、内部機能のためのみに RFエミッションCISPR 11 グループ1 RFエネルギーを使用します。そのため、放出される RFは非常に微量で、近くの電子機器に干渉が発 生する可能性はほとんどありません。 RFエミッションCISPR 11 クラスB WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイおよび WiSe™ HDTV送信機は、下記の警告に従う限り、 一般家庭や、住宅に給電する公共の低電圧電力 高調波エミッション  クラスD 網に直接接続されている施設を除く、あらゆる施 IEC61000-3-2 設での使用に適しています。...
  • Seite 602 ガイダンスおよび製造者の宣言 - 電磁イミュニティ WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイおよびWiSe™ HDTV送信機は、以下に明記されている電磁環境での 使用を意図して設計されています。 WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイおよびWiSe™ HDTV送信機のカ スタマーまたはユーザーは、使用環境が適切であることを確認してください。 IEC 60601 イミュニティ試験 適合性レベル 電磁環境:ガイダンス 試験レベル 床面は木材、コンクリートまたはセラミック 静電気放電 接触時6kV タイルであること。床面が合成材で覆わ 接触時6kV (ESD) 気中8kV 気中8kV れている場合は、相対湿度が30%以上で IEC61000-4-2 あること。 電源ラインの場合 接地へのライン 電気的高速 本線電源は、通常の商業環境または病院 過渡/バースト 入出力ラインの ラインからライン 環境と同等品質のものを使用すること。 IEC61000-4-4 場合1kV サージ...
  • Seite 603 ガイダンスおよび製造者の宣言:電磁イミュニティ WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイおよびWiSe™ HDTV送信機は、 以下に明記されている電磁環境での使用を意図して設計されています。 WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイおよびWiSe™ HDTV送信機の顧客または ユーザーは、 使用環境が適切であることを確認してください。 IEC 60601 イミュニティ試験 適合性レベル 電磁環境:ガイダンス 試験レベル 携帯用および移動用RF通信機器は、ケーブ ルを含むWiSe™ HDTV送信機システムの 近くで使用しないでください。このような通信 機器は、送信機周波数に適用可能な数式か ら算出された推奨隔離距離内で使用しない でください。 推奨分離距離 3Vrms 伝導RF d = 1.17√P IEC 61000-4-6 150kHz~80MHz 3V/m d = 1.17√P(80MHz~800MHz) 放射RF 3V/m IEC 61000-4-3 80MHz~2.5GHz...
  • Seite 604 携帯用および移動体RF通信機器とWiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイの間で推奨される分離距離 WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイは、放射RFによる干渉を制御できる電磁環境での使用を意図して設計 されています。 WiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイを使用する際は、通信機器の最大出力に応じて以下に 推奨されているように携帯用および移動RF通信機器(送信機)とWiSe™ 26" HDTV手術用ディスプレイとの 間の最小距離を保てば電磁干渉の防止に役立ちます。 送信機周波数に応じた分離距離(m) 150kHz~80MHz 80kHz~800MHz 800kHz~2.5GHz d = 1.17√P d = 1.17√P d = 1.17√P 送信機の定格最大出力(W) 0.01 0.12 0.12 0.23 0.37 0.37 0.74 1.17 1.17 2.33 3.70 3.70 7.37...
  • Seite 605 (On-Screen.Display.Menus)..........290 광섬유 모듈(선택사양) 사용(Using the Optional Fiber Optic Module) ........292 광섬유 모듈 설치 및 활성화(Installing.and.Activating. the.Fiber.Optic.Module)............292 WiSe™ HDTV 트랜스미터(선택사양) 사용 (Using the Optional WiSe™ HDTV Transmitter) ................294 기기 기능(Device.Features)..........294 AC 전원 연결(Connecting.AC.power)........295 WiSe™.HDTV.트랜스미터(선택사양) 설치(Setting.Up. the.Optional.WiSe™.HDTV.Transmitter)......296 트랜스미터를...
  • Seite 606 세척 및 유지보수 (Cleaning and Maintenance) ........300 유지보수(Maintenance)............301 폐기(Disposal)..............302 문제 해결(Troubleshooting) ........... 303 기술 사양(Technical Specifications) ......305 전자기 호환성(Electromagnetic  Compatibility) ..............308...
  • Seite 607: (Warnings And Cautions)

    경고 및 주의사항 (Warnings and Cautions) 본 설명서를 읽고 지침을 주의해서 따르십시오. 경고, 주의사항 및 유의사항은 중요한 내용을 전달하므로 내용을 신중하게 확인해야 합니다. 경고 환자나 사용자의 안전상의 위험을 나타냅니다. 경고를 따르지 않으면 환자나 사용자가 상해를 입을 수 있습니다. 주의사항 장비가 손상될 우려가 있음을 나타냅니다. 주의사항을 따르지...
  • Seite 608 관련 수술실의 설비가 NEC 및 CEC 지침을 준수하는지 확인하 십시오. 10. 본 작동 설명서에 구체적으로 설명되지 않은 조정이나 내부 수리를 시도하지 마십시오. 재조정, 수정 및/또는 수리는 오직 Stryker Endoscopy가 승인한 요원에 의해서만 이행되어야 합니다. 11. 환자 주변에서 전원이 공급된 상태로 장치를 사용할 경우 액체에...
  • Seite 609 (Electromagnetic Compatibility)" 절을 참조하십시오. WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이(모델 0240030970)는 본 설명서와 함께 제공되는 EMC 정보에 따라 설치하고 작동해야 합니다. WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이(모델 0240030970)는 UL 60601-1 표준에 따라 테스트되었으며 의료용 장비로 UL 목록에 수록되어 있습니다. 이러한 경고나 주의사항을 무시했을 경우 보증을 받지 못합니다.
  • Seite 610: 기호 정의(Symbol Definitions)

    기호 정의(Symbol Definitions) 다음 기호는 제품, 라벨링 또는 제품 포장에 나타납니다. 기호마다 특별한 의미를 갖고 있으며 아래와 같이 정의됩니다. 위험 고전압 실내 전용입니다. DC 전원 제어 스위치 직류 보호 접지 이쪽이 위로 옵니다 무선 전송 깨지기 쉬움 FCC B등급 표준을 준수하는 IPX1 방수...
  • Seite 611: 제품 설명(Product Description)

    제품 설명(Product Description) WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이는 WUXGA(1920 × 1200, 60 Hz)의 최대 해상도를 자랑하는 와이드 스크린의 고화질 LCD 수술용 디스플레이입니다. 디스플레이는 RGB, 아날로그 RGB, SDI(직렬 디지털 인터페이스), 컴포넌트 비디오(YPbPr/RGB), S-비디오, C-비디오 등 다양한 비디오 입력 단자를 지원합니다. 디스플레이는 고화질 비디오 신호를 광섬유 케이블을 통해 수신할...
  • Seite 612: 패키지 내용물(Package.contents)

    패키지 내용물(Package Contents) (1) W iSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이 (1) 사용 설명서 1부 HDTV TRANSMITTER (1) AC 어댑터 (1) 병원 등급 AC 전원 코드 (4) M4 × 10 mm VESA 나사 (2) 케이블 관리 클램프 Stryker 부품 번호 옵션 부속품(표시되지 않음) WiSe™ HDTV 트랜스미터 0240030971 15피트(4.572 m) (5핀) DC 확장 케이블 0240030951 75피트(22.86 m) (5핀) DC 확장 케이블 0240030952 2 – 5핀 DC 컨버터 어댑터...
  • Seite 613 기기 기능(Device Features) 전면 패널 전면 패널에 있는 회전 컨트롤을 사용하여 디스플레이를 작동합니다. 디스플레이 컨트롤 및 기능 목록은 아래와 같습니다. 1. 전원 LED 디스플레이 전원이 켜지면 녹색으로 켜지고 디스플레이가 대기 모드에 있으면 황색으로 깜박입니다. 2. 전원 스위치 디스플레이 전원을 켜고 끕니다. (소프트) 3.
  • Seite 614 후면 패널 1. VESA 설치 구멍 모니터를 장착할 액세스 포인트를 제공합니다. (100mm) 2. 전원 스위치(하드) 입력 DC 전원을 켜고 끕니다. 3. 전원 커넥터 24V DC 전원 컨버터에 연결합니다. 4. 케이블 관리 케이블을 구성합니다. 클램프 5. 커넥터 태그 비디오 커넥터의 유형을 표시합니다.
  • Seite 615: (Setup And Interconnection)

    설치 및 연결 (Setup and Interconnection) Stryker Endoscopy는 교육 훈련 또는 사용 중 교육도 기기 판매의 일부로 간주합니다. Stryker Endoscopy 판매 대리점은 적어도 한 차례 이상 고객이 편한 시간에 방문하여 장비 설치를 돕고 작동 및 유지보수 교육을 실시해 드립니다. 사용 중 교육 일정은 장비가 도착한 후 현지 Stryker Endoscopy 대리점에...
  • Seite 616: Ac.전원 연결(Connecting.ac.power)

    AC 전원 연결(Connecting AC Power) 전원 공급 장치를 디스플레이의 24V 입력 장치에 연결합니다. 전원 코드를 전원 공급 장치에 연결합니다. 병원 등급 전원 코드를 사용하여 AC 전원을 연결합니다. (선택사항, 표시되지 않음) 전원 공급 장치와 디스플레이 간에 확장 코드를 연결합니다.
  • Seite 617: 기본 비디오 설정(Basic.video.setup)

    기본 비디오 설정(Basic Video Setup) WiSe™ HDTV 수술용 디스플레이 SDC 또는 SIDNE VCR 또는 프린터 카메라 카메라에서 SDC 또는 SIDNE로 비디오 출력 1을 연결합니다. SDC 또는 SIDNE에서 디스플레이의 DVI 입력 단자로 비디오 출력 1을 연결합니다. 디스플레이의 C-비디오 입력 단자를 VCR 또는 프린터의 C-비디오 출력 단자와 연결합니다.
  • Seite 618: 디스플레이 작동(Operating The Display)

    디스플레이 작동(Operating the Display) OSD(On-Screen Display) 액세스 (Accessing the On-Screen Display) 전면 패널에 있는 회전 컨트롤을 사용하여 디스플레이를 작동합니다. 디스플레이 컨트롤 및 기능 목록이 아래에 제공됩니다. 1. 전원 LED 메뉴 현재 상태를 나타냅니다. 디스플레이 전원이 켜지면 녹색으로 켜지고 디스플레이가 대기 모드에 있으면 황색으로 깜박입니다. 2. 전원...
  • Seite 619: Osd(On-Screen.display).사용

    않으면 OSD가 자동으로 종료됩니다. OSD 메뉴가 비활성화되어 있는 동안 입력 신호 선택 메뉴를 활성화하려면 회전 컨트롤을 돌립니다. 현재 입력 신호가 점으로 표시됩니다. 회전 컨트롤을 돌려서 원하는 입력 신호를 선택합니다. Stryker 카메라 사전설정 모드(Stryker Camera Preset Modes) 해상도 수평 주파수 수직 주파수 카메라 (H × V)
  • Seite 620: Osd(On-Screen.display).메뉴 (On-Screen.display.menus)

    OSD(On-Screen Display) 메뉴 (On-Screen Display Menus) 항목 기능 설명 범위 Specialty(전문) Color Temperature* 다음 중에서 Standard(표준), Artho, Lap, PACS, (색 온도) ENT, Gyn 또는 Norm(정상)에 대한 색온도를 선택하십시오. Red(빨간색) -128 – 128 레드 밸런스 Green(녹색) -128 – 128 그린 밸런스 Blue(청색) -128 –...
  • Seite 621 Restore Factory Settings 공장 기본값으로 설정합니다. (공장 설정 복원) Key Lock(키 잠금) 키 잠금 모드로 설정합니다. Wireless(무선) Mac ID(시스템 ID) WiSe™ HDTV 트랜스미터의 고유한 시스템 ID 입니다. Status(상태) Status message (상태 메시지): Receiver (리시버): RX MAC: XXXXXXXX RX SW: vXX.XX.XX Transmitter (트랜스미터):...
  • Seite 622: 광섬유 모듈(선택사양) 사용(Using The Optional Fiber Optic Module)

    광섬유 모듈(선택사양) 사용 (Using the Optional Fiber Optic Module) 디스플레이는 광섬유 케이블을 통해 고화질 비디오 신호를 수신할 수 있는 광섬유 모듈 부속품(선택사양)(0240030962)을 지원합니다. 광섬유 모듈 설치 및 활성화(Installing and Activating the Fiber Optic Module) 주의사항 모듈을 넣는 동안 힘을 과도하게 주거나 슬롯에 잘못 맞춰서...
  • Seite 623 Input Selection(입력 선택) 목록 Digital RGB (디지털) HD/SD-SDI C-비디오 Wireless RGB (무선) Component (Y/Pb/Pr) (컴포넌트(Y/Pb/Pr)) Analog RGB (아날로그) RGBS Exit (종료) Digital Optical* S-비디오 (디지털 광섬유) *모듈이 설치되지 않은 경우 회색으로 표시됩니다.
  • Seite 624: Wise™ Hdtv 트랜스미터(선택사양) 사용 (Using The Optional Wise™ Hdtv Transmitter)

    WiSe™ HDTV 트랜스미터(선택사양) 사용 (Using the Optional WiSe™ HDTV Transmitter) 디스플레이는 WiSe™ HDTV 트랜스미터(선택사양)(0240030971)와 함께 사용하여 고화질 비디오 신호를 무선주파수 링크를 통해 수신할 수 있습니다. 이 링크는 트랜스미터에 포함된 토큰을 사용하여 설정할 수 있습니다. 기기 기능(Device Features) 전면 패널 HDTV TRANSMITTER 1.
  • Seite 625: Ac 전원 연결(Connecting.ac.power)

    후면 패널 1. DVI 입력 단자 카메라 신호에 연결합니다. 2. DVI 출력 단자 주 디스플레이에 연결합니다. 3. RS232 포트 유지보수 포트(고객용이 아님) 4. 등전위 접지 플러그 5. AC 전원 입력 본선 절연에 사용할 수 있는 별도의 전원 코드에 연결합니다. 6. 퓨즈 패널 두 개의 0.63A 퓨즈가 들어 있습니다. AC 전원 연결(Connecting AC power) 경고...
  • Seite 626: Wise™ Hdtv 트랜스미터(선택사양) 설치(Setting Up The Optional Wise™ Hdtv Transmitter)

    WiSe™ HDTV 트랜스미터(선택사양) 설치(Setting Up the Optional WiSe™ HDTV Transmitter) 경고 트랜스미터를 다른 장비와 함께 사용할 경우 누설 전류 현상이 일어날 수 있습니다. 모든 시스템이 IEC 60601-1-1 의 요건에 따라 설치되었는지 확인하십시오. 트랜스미터는 항상 환기가 잘 되는 곳에 설치하 십시오. 환기가 부족하면 트랜스미터가 과열되거나 중단될 수...
  • Seite 627: 트랜스미터를 보조 디스플레이에 연결

    트랜스미터는 4.9 – 5.9 GHz 스팩트럼에서 무선 20 MHz 채널을 통해 작동합니다. 필요할 경우 무선전화기나 802.11a/n 라우터와 같은 다른 무선 기기를 제거하여 트랜스미터와 디스플레이에 사용할 수 있는 채널을 확보하십시오. 디스플레이를 트랜스미터에 연결하려면 무선 통신이 가능해야 하며, 모든 블루 WiSe™ HDTV 토큰을 사용할 수 있습니다.
  • Seite 628 트랜스미터 및 보조 디스플레이의 전원을 켭니다. 토큰 LED는 장치가 시작 기능을 수행하는 동안 황갈색으로 빛납니다. 토큰을 트랜스미터의 토큰 슬롯에 삽입합니다. 토큰 LED는 장치가 데이터를 기록하는 동안 황갈색으로 빛납니다. 토큰 LED가 녹색으로 바뀌면 트랜스미터에서 토큰을 제거합니다. 2분 내에 토큰을 보조 디스플레이의 토큰 슬롯에 삽입합니다. 트랜스미터에서...
  • Seite 629: 트랜스미터와 보조 디스플레이의 영구적 연결

    트랜스미터와 보조 디스플레이의 영구적 연결 영구적 연결이 필요하다고 판단되는 경우 디스플레이와 특정 트랜스미터를 영구적으로 연결하려면 Stryker 대리점으로 문의하십시오. 특정한 경우 영구적 연결이 바람직할 수 있습니다. 일단 디스플레이/트랜스미터 세트가 영구적으로 연결된 후에는 전원을 켜면 해당 세트가 자동으로 연결됩니다. 영구적 연결 모드로 설정된 디스플레이/트랜스미터 세트는 같은 수술실에...
  • Seite 630: (Cleaning And Maintenance)

    세척 및 유지보수 (Cleaning and Maintenance) 주의사항 습기가 있는 곳에 디스플레이를 두거나 화면에 직접 세척 용액을 묻히지 마십시오. 부드러운 천에 세척 용액을 뿌리고 화면을 부드럽게 닦습니다. 디스플레이를 세척하기 위한 별도의 액체나 화학 약품은 필요하지 않습니다. 병원에서 사용되는 유사한 장비를 청소하는 비연마성 천과 세척...
  • Seite 631: 유지보수(Maintenance)

    보호 접지 임피던스가 0.1ohms 이하인지, 전력 소비량이 정격 출력 이하인지 확인합니다. 정확한 RMS 디지털 멀티미터 및 안전 분석기를 사용하여 이 테스트를 수행합니다. 유의사항 본 설명서에 자세하게 수록되어 있지 않은 보정 및 운영상 어려운 점에 대해서는 Stryker Endoscopy 판매 대리점으로 문의하십시오.
  • Seite 632: 폐기(Disposal)

    폐기(Disposal) 본 제품에는 전기적 폐기물 및 전자장비가 포함되어 있습니다. 노후된 전자 장비에 관한 국가 및 기관의 정책에 따라 제품을 다른 폐기물과 함께 폐기하면 안되며 별도로 분리 수거해야 합니다. 시스템 부속 장치는 잠재적으로 오염된 품목에 관한 기관의 통상적 관행에 따라 폐기하십시오.
  • Seite 633: 문제 해결(Troubleshooting)

    않는 비디오 목록은 기술 사양을 참조하십시오. 포맷입니다.)" 무선이 2분 내에 "Wireless RGB No 디스플레이 후면의 하드 전원 Signal(무선 RGB 연결되지 않음 스위치를 껐다가 다시 켭니다. (WiSe™ HDTV 신호 없음)" 트랜스미터 전면의 하드 전원 트랜스미터 스위치를 껐다가 다시 켭니다. (옵션) 사용)
  • Seite 634 해당 디스플레이의 하드 전원 Signal(무선 RGB 디스플레이에 스위치를 껐다가 다시 켭니다. 대해서만 신호 없음)" 토큰을 디스플레이에 다시 무선이 연결됨 삽입합니다. (WiSe™ HDTV 트랜스미터 (옵션) 사용) WiSe™ 시스템에 트랜스미터 채널을 디스플레이 및 토큰 LED가 사용할 수 있는 트랜스미터에 사용할 수 있도록...
  • Seite 635: 기술 사양(Technical Specifications)

    기술 사양(Technical Specifications) 디스플레이 LCD 디스플레이 패널 64.9 cm (a-Si TFT 활성 매트릭스 LCD) 2.5 – 5.0 Vpp separated sync 동기화 0.2865(W) × 0.2865(H) 픽셀 피치 <25ms 정격 응답 시간 ±89°(L/R) × ±89°(U/D) 시야각 16,000,000 색상 디스플레이 색상 1920 dots x 1200 dots 기본...
  • Seite 636 분류 및 승인 클래스 I 장비 의료 장비는 감전, 화재 및 기계 위험에 관하여 UL 60601-1 및 CAN/CSA C22.2 No.601.1만따릅니다. IPX1 방수 연속 작동 WiSe™ HDTV 트랜스미터(선택사양) 비디오 입력 단자 DVI(디지털 비디오 인터페이스) 1개 디지털: 29핀 DVI-I 커넥터: 비디오 출력 단자...
  • Seite 637 FCC ID: VQSAMN11100R44 IC 규정 준수 IC:7680A-AMN11100 (WiSe™ HDTV 트랜스미터) IC:7680A-AMN12100 (WiSe™ HDTV 디스플레이) 변경사항 및 신제품에 대한 내용은 현지 Stryker Endoscopy 판매 대리점에 문의하십시오. ™ 기호가 있는 제품은 Stryker의 상표입니다. ® 기호가 있는 제품은 Stryker의 등록 상표입니다. Stryker Endoscopy용으로 제작됨.
  • Seite 638: 전자기 호환성(Electromagnetic Compatibility)

    장비가 사용될 구성 환경에서 정상적으로 작동하는지 확인하십시오. 디스플레이 및 트랜스미터 배치 지침은 아래의 표를 참조하십시오. 기타의 전기 의료 장비와 마찬가지로 WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스 플레이 및 WiSe™ HDTV 트랜스미터 역시 다른 의료용 전기 기기와의 전자기 호환성을 확보하기 위하여 각별한 주의를 기울여야 합니다. 전자기...
  • Seite 639 안내 및 제조자 공지: 전자파 방출 WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이 및 WiSe™ HDTV 트랜스미터는 아래와 같은 전자파 환경에서 사용되도록 만들어졌습니다. WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이 및 WiSe™ HDTV 트랜스미터의 고객이나 사용자는 반드시 해당 환경에서 사용해야 합니다. 방출 시험 준수...
  • Seite 640 안내 및 제조자 공지-전자파 내성 WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이 및 WiSe™ HDTV 트랜스미터는 아래와 같은 전자파 환경에서 사용되도록 만들어졌습니다. WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이 및 WiSe™ HDTV 트랜스미터의 고객이나 사용자는 반드시 해당 환경에서 사용해야 합니다. IEC 60601 내성 시험...
  • Seite 641 방송기지국 같은 고정 트랜스미터의 전계 강도는 이론적으로 정확히 예측할 수 없습니다. 고정 RF 트랜스미터로 인한 전자기 환경을 평가하려면 현장 전자기 조사를 고려해야 합니다. WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이가 사용되는 장소에서 측정된 전계 강도가 상기 적용 가능한 RF 준수 레벨을 초과할...
  • Seite 642 휴대용 무선 RF 통신 장비와 WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이 간의 권장 이격 거리 WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이는 방사 RF 방해가 억제되는 전자파 환경에서 사용되도록 만들어졌습니다. WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이의 사용자는 통신 장비의 최대 정격 출력에 따라 휴대용 무선 RF 통신 장비(트랜스미터)와 WiSe™ 26" HDTV 수술용 디스플레이 간의 권장 최소...
  • Seite 644 Stryker Endoscopy 5900 Optical Court San Jose, CA 95138 USA 1-800-624-4422 Volume II of II U.S. Patents: www.stryker.com/patents 2015/08...