Herunterladen Diese Seite drucken
Stryker VisionPro Bedienungsanleitung
Stryker VisionPro Bedienungsanleitung

Stryker VisionPro Bedienungsanleitung

26” led display edam

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
VisionPro 26" LED Display EDAM
0240031021

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker VisionPro

  • Seite 1 VisionPro 26” LED Display EDAM 0240031021...
  • Seite 3 Contents English ...................EN-1 Français..................FR-11 Deutsch ..................DE-21 Italiano ...................IT-31 Português ..................PT-41 Español ..................ES-51 Nederlands .................NL-61 Dansk ..................DA-71 Suomi .................... FI-81 Norsk ...................NO-91 Svenska ..................SV-101 Polski ..................PL-111 Ελληνικά ..................EL-121 Türkçe ..................TR-131 Русский ..................RU-141 简体中文 ................... CH-151 日本語...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Intended Use �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-3 Indications for Use �������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-3 Package Contents ��������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-3 Mounting the EDAM ���������������������������������������������������������������������������������������������������EN-4 Connecting the VisionPro 26” LED Display to the SDC3 ���������������������������������EN-4 Using the VisionPro EDAM ����������������������������������������������������������������������������������������EN-5 Cleaning and Maintenance ��������������������������������������������������������������������������������������EN-5 Disposal and Recycling Information ���������������������������������������������������������������������EN-6 Troubleshooting �����������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-7 Technical Specifications ���������������������������������������������������������������������������������������������EN-8...
  • Seite 6: Warnings And Cautions

    Do not attempt internal repairs or adjustments not specifically detailed in this manual� Ensure that readjustments, modifications, and/or repairs are carried out by persons authorized by Stryker Endoscopy� 8� The use of cables and/or other accessories with this device, other than those specified, may result in increased emissions or decreased immunity of this device�...
  • Seite 7: About Your Product

    The EDAM transfers device control data from the SDC3 to the Display� Intended Use The VisionPro Display EDAM is intended to be used to transfer device control data to or from the SDC3 to the VisionPro 26” LED Display and allow this device to be controlled by the SDC3� The EDAM does not initiate any device control data and only acts as an electronic transfer medium for SDC3�...
  • Seite 8: Mounting The Edam

    3� Press the two strips together firmly to mount the EDAM� Connecting the VisionPro 26” LED Display to the SDC3 VisionPro 26” LED Display - Connect the male connector end of the DB9 cable to the 1� Display� Note: If the Display is installed in an Integrated Suite, a DB9 cable should already be connected.
  • Seite 9: Using The Visionpro Edam

    The connection is complete when the LED indicator light is blinking green� Using the VisionPro EDAM The VisionPro EDAM has an LED indicator light that shows the status of the device� Solid Red: The EDAM is disconnected from the Display�...
  • Seite 10: Disposal And Recycling Information

    Disposal and Recycling Information This product contains electrical waste or electronic equipment� It must not be disposed of as unsorted municipal waste and must be collected separately in accordance with applicable national or institutional related policies relating to obsolete electronic equipment� Dispose of any system accessories according to normal institutional practice relating to potentially contaminated items�...
  • Seite 11: Troubleshooting

    Power off the SDC3 • Make sure that the USB-A to USB-B cable is connected to the EDAM and the SDC3 “Devices” port • Power on the SDC3 The EDAM LED flashes red Contact Stryker Customer Service for assistance� EN-7...
  • Seite 12: Technical Specifications

    10°C to 40°C Relative Humidity Range 25% to 75% Transport and Storage Conditions Temperature Range -18°C to 60°C Relative Humidity Range 15% to 90% Note: Please contact your local Stryker Endoscopy sales representative for information on changes and new products. EN-8...
  • Seite 13: Symbols And Definitions

    Symbols and Definitions This device and its labeling contain symbols that provide important information for the safe and proper use of the device� These symbols are defined below� Legal manufacturer Date of manufacture Warning/Caution: See Consult Instructions for Use Instructions for Use Product number Serial Number Quantity...
  • Seite 15 Indications d’emploi ��������������������������������������������������������������������������������������������������FR-13 Contenu de l’emballage �������������������������������������������������������������������������������������������FR-14 Montage de l'EDAM ��������������������������������������������������������������������������������������������������FR-14 Connexion de l’écran à DEL VisionPro 26” au SDC3 ���������������������������������������FR-15 Utilisation du VisionPro EDAM ������������������������������������������������������������������������������FR-15 Nettoyage et maintenance �������������������������������������������������������������������������������������FR-16 Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage ���������������������������FR-17 Dépannage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������FR-18...
  • Seite 16: Avertissements Et Mises En Garde

    Ne tenter aucun réglage ou réparation interne qui ne soit spécifiquement détaillé dans ce manuel� S’assurer que les réajustements, modifications et/ou réparations sont effectués par des personnes autorisées par la société Stryker Endoscopy� 8� L’utilisation de câbles et/ou d’accessoires autres que ceux spécifiés peut augmenter les émissions ou réduire l’immunité...
  • Seite 17: À Propos Du Produit

    L’EDAM d’écran VisionPro est conçu pour transférer les données de commande de l’appareil allant ou provenant du SDC3 vers l’écran LED VisionPro 26" et permet à cet appareil d’être commandé par le SDC3� L’EDAM ne génère aucune donnée de commande de l’appareil et sert uniquement de support de transfert électronique pour le SDC3�...
  • Seite 18: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Déballer soigneusement l'écran VisionPro EDAM et vérifier qu’il ne manque aucun composant et qu’aucun composant n’a été endommagé� Si des dommages sont constatés, consulter les termes de la garantie standard de Stryker� Écran VisionPro EDAM (0240-031-021) Câble de liaison directe DB9 mâle à femelle (P26380) Câble USB-A à...
  • Seite 19: Connexion De L'écran À Del Visionpro 26" Au Sdc3

    Connexion de l’écran à DEL VisionPro 26” au SDC3 Écran à DEL VisionPro 26” - Connecter l'extrémité mâle du connecteur du câble DB9 1� à l'écran� Remarque : si l'écran est installé dans une suite intégrée, un câble DB9 devrait déjà être connecté.
  • Seite 20: Nettoyage Et Maintenance

    équipements électroniques obsolètes� Mettre au rebut tout accessoire du système conformément aux pratiques institutionnelles habituelles relatives aux objets potentiellement contaminés� Durée de vie utile prévue La durée de vie utile prévue de l'écran VisionPro EDAM est de 5 ans� FR-16...
  • Seite 21: Informations Relatives À La Mise Au Rebut Et Au Recyclage

    Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage Ce produit comprend des composants électriques ou électroniques� Il ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires mais il doit être collecté séparément conformément aux réglementations nationales ou aux politiques institutionnelles relatives aux équipements électroniques obsolètes�...
  • Seite 22: Dépannage

    • Vérifier que le câble USB-A à USB-B est connecté à l'EDAM et au port « Devices » (Dispositif ) du SDC3� • Mettre le SDC3 sous tension� La DEL de l’EDAM Contacter le service client Stryker pour obtenir de l’aide� clignote rouge FR-18...
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    25 % à 75 % Conditions de transport et de stockage Plage de températures -18 °C à 60 °C Plage d’humidité relative 15 % à 90 % Remarque : pour plus d’informations sur les modifications et les nouveaux produits, contacter le représentant local de Stryker Endoscopy. FR-19...
  • Seite 24: Symboles Et Définitions

    Symboles et définitions Cet appareil et ses étiquettes comportent des symboles fournissant des informations importantes pour une utilisation sûre et correcte de l’appareil� Ces symboles sont expliqués ci-dessous� Fabricant légal Date de fabrication Avertissement/Mise en Consulter le mode d’emploi garde : Voir le mode d'emploi Numéro de produit Numéro de série Quantité...
  • Seite 25 Vorgesehene Verwendung ������������������������������������������������������������������������������������ DE-23 Indikationen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� DE-23 Verpackungsinhalt ���������������������������������������������������������������������������������������������������� DE-24 Befestigen des EDAM����������������������������������������������������������������������������������������������� DE-24 Anschluss des LED-Monitors VisionPro 26” an das SDC3 ���������������������������� DE-25 Verwendung des VisionPro EDAM ���������������������������������������������������������������������� DE-26 Reinigung und Wartung ����������������������������������������������������������������������������������������� DE-26 Entsorgung und Recycling ������������������������������������������������������������������������������������ DE-27 Fehlerbehebung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 26: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Keine Reparaturen oder Einstellungen an internen Komponenten vornehmen, die nicht ausdrücklich in diesem Handbuch beschrieben sind� Sicherstellen, dass Nachjustierungen, Modifikationen und/oder Reparaturen ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden, das von Stryker Endoscopy dazu autorisiert wurde� 8� Wenn mit diesem Gerät andere als die hier angegebenen Kabel und/oder sonstigen Zubehörteile verwendet werden, kann dies zu erhöhten Emissionen und verringerter...
  • Seite 27: Informationen Zum Produkt

    Vorgesehene Verwendung Der VisionPro Monitor EDAM dient zur Übertragung von Gerätesteuerungsdaten an das oder von dem SDC3 an den VisionPro 26" LED-Monitor und kann so von dem SDC3 gesteuert werden� Der EDAM initialisiert keine Gerätesteuerungsdaten und dient ausschließlich als elektronisches Übertragungsmedium für das SDC3�...
  • Seite 28: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Packen Sie das EDAM für den VisionPro-Monitor vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten vorhanden und unbeschädigt sind� Bei eventuellen Beschädigungen bitte Strykers Angaben zur Standardgarantie lesen� EDAM für VisionPro-Monitor (0240-031-021) DB9 Nullmodem-Kabel mit Stecker/Buchs (P26380) USB-A-zu-USB-B-Kabel (0105-187-988) Velcro-Klettverschlüsse zum Anbringen des EDAM (0105-202-588)
  • Seite 29: Anschluss Des Led-Monitors Visionpro 26" An Das Sdc3

    3� Drücken Sie die beiden Klettverschlusshälften fest aufeinander, um das EDAM anzubringen� Anschluss des LED-Monitors VisionPro 26” an das SDC3 LED-Monitor VisionPro 26” – Verbinden Sie das Steckerende des DB9-Kabels mit 1� dem Monitor� Hinweis: Wird der Monitor an einer integrierten Suite installiert, sollte das DB9-Kabel bereits verbunden sein.
  • Seite 30: Verwendung Des Visionpro Edam

    Verwendung des VisionPro EDAM Das VisionPro EDAM verfügt über eine LED-Anzeige, die den Gerätestatus wiedergibt� • Durchgängig rot: Das EDAM ist nicht mit dem Monitor verbunden� Durchgängig grün: Wird initialisiert� Das EDAM ist mit dem Modul und dem • SDC3-Geräteanschluss verbunden und wird gestartet�...
  • Seite 31: Entsorgung Und Recycling

    Entsorgung und Recycling Bei diesem Produkt fällt Elektromüll an� Es muss in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Gesetzen und Klinikrichtlinien fachgerecht gesondert entsorgt werden� Die Entsorgung über den Hausmüll ist nicht zulässig� Systemzubehörteile sind entsprechend den üblichen Klinikrichtlinien für möglicherweise kontaminierte Gegenstände zu entsorgen�...
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    Die folgenden Schritte befolgen: leuchtet nicht • Den SDC3 ausschalten� • Sicherstellen, dass das USB-A-zu-USB-B-Kabel mit dem EDAM und mit dem SDC3-Anschluss „Devices“ (Geräte) verbunden ist� • Den SDC3 einschalten� Die EDAM-LED blinkt rot An den Kundenservice von Stryker wenden� DE-28...
  • Seite 33: Technische Daten

    10 °C bis 40 °C Relative Luftfeuchtigkeit 25 % bis 75 % Transport- und Lagerbedingungen Temperatur -18 °C bis 60 °C Relative Luftfeuchtigkeit 15 % bis 90 % Hinweis: Wenden Sie sich bezüglich Angaben zu Änderungen und neuen Produkten an den zuständigen Stryker Endoscopy-Vertreter. DE-29...
  • Seite 34: Symbole Und Definitionen

    Symbole und Definitionen Auf diesem Gerät und den Etiketten befinden sich Symbole mit wichtigen Informationen zur sicheren und korrekten Verwendung dieses Geräts� Im Folgenden finden Sie eine Definition dieser Symbole� Rechtmäßiger Hersteller Herstellungsdatum Gebrauchsanweisung Warnung/Vorsicht: Siehe beachten Gebrauchsanweisung Produktnummer Seriennummer Menge Relative Luftfeuchtigkeit Hergestellt in China Umgebungstemperaturbereich...
  • Seite 35 Istruzioni per l’uso IT-33 Contenuto della confezione IT-33 Montaggio del modulo EDAM IT-34 Collegamento del display a LED VisionPro 26" all’SDC3 IT-34 Uso del VisionPro EDAM IT-35 Pulizia e manutenzione IT-35 Informazioni relative a smaltimento e riciclaggio IT-36...
  • Seite 36: Avvertenze E Precauzioni

    Non tentare di effettuare riparazioni interne o regolazioni non indicate in questo manuale Accertarsi che le regolazioni e/o le modifiche e/o le riparazioni vengono eseguite da persone autorizzate da Stryker Endoscopy L’uso di cavi e/o altri accessori con questo dispositivo, diversi da quelli indicati, può risultare in un aumento delle emissioni o in una riduzione dell’immunità...
  • Seite 37: Informazioni Sul Prodotto

    Uso previsto Il display LED VisionPro EDAM è stato concepito per trasferire dati di controllo del dispositivo dall’SDC3 al display LED VisionPro 26” e viceversa e per consentire a questo dispositivo di essere controllato dall’SDC3 L’EDAM non avvia alcun dato di controllo del dispositivo e agisce...
  • Seite 38 Premere le due strisce insieme per montare saldamente l’EDAM Collegamento del display a LED VisionPro 26" all’SDC3 Display a LED VisionPro 26" - Collegare il terminale del connettore maschio del cavo DB9 al display Nota: se il display è installato in una suite integrata, deve già essere collegato un cavo DB9.
  • Seite 39: Pulizia E Manutenzione

    Il collegamento è completo quando la spia dell’indicatore LED lampeggia di colore verde Uso del VisionPro EDAM Il VisionPro EDAM ha una spia indicatrice a LED che mostra lo stato del dispositivo Rosso fisso: l’EDAM è scollegato dal display • •...
  • Seite 40: Smaltimento

    Smaltire gli accessori del sistema in base alle normali prassi istituzionali relative a materiali potenzialmente contaminati Durata prevista La durata di vita dell’EDAM per display VisionPro è di 5 anni Informazioni relative a smaltimento e riciclaggio Questo prodotto contiene apparecchiature elettriche ed elettroniche da...
  • Seite 41 Informazioni relative al riciclaggio dell’EDAM L’immagine qui di seguito mostra le parti da riciclare come rifiuti elettrici Elemento Descrizione Qtà. Tipo Scheda PC Scheda a circuito Cavo seriale Cavo Cavo USB Cavo IT-37...
  • Seite 42: Risoluzione Dei Problemi

    Agire nel modo seguente: • Spegnere l’SDC3 • Accertarsi che il cavo da USB-A a USB-B sia collegato all’EDAM e alla porta “Devices” (Dispositivi) dell’SDC3 • Accendere l’SDC3 Il LED dell’EDAM Contattare il servizio clienti Stryker per l’assistenza lampeggia di colore rosso IT-38...
  • Seite 43: Specifiche Tecniche

    25% al 75% relativa Condizioni per il trasporto e la conservazione Intervallo di temperatura da -18 °C a 60 °C Intervallo di umidità dal 15% al 90% relativa Nota: Per informazioni su modifiche e prodotti nuovi, contattare il rappresentante locale Stryker Endoscopy. IT-39...
  • Seite 44: Simboli E Definizioni

    Simboli e definizioni Il dispositivo e la relativa etichettatura dispongono di simboli che forniscono importanti informazioni per la sicurezza e l’utilizzo corretto Qui di seguito vengono illustrati i simboli presenti Produttore legale Data di fabbricazione Consultare le istruzioni per Avvertenza/Attenzione: l’uso Vedere le Istruzioni per l’uso Codice prodotto...
  • Seite 45 Utilização prevista ������������������������������������������������������������������������������������������������������PT-43 Indicações de utilização�������������������������������������������������������������������������������������������PT-43 Conteúdo da embalagem ���������������������������������������������������������������������������������������PT-43 Montagem do EDAM ������������������������������������������������������������������������������������������������PT-44 Ligação do Monitor LED VisionPro 26” ao SDC3 ���������������������������������������������PT-44 Utilização do EDAM VisionPro �������������������������������������������������������������������������������PT-45 Limpeza e manutenção �������������������������������������������������������������������������������������������PT-45 Informações sobre a eliminação e reciclagem ������������������������������������������������PT-46 Resolução de problemas �����������������������������������������������������������������������������������������PT-47 Especificações técnicas ��������������������������������������������������������������������������������������������PT-48...
  • Seite 46: Advertências E Precauções

    Evitar realizar reparações ou regulações internas que não estejam especificamente detalhadas neste manual� Certificar-se de que todos e quaisquer reajustes, modificações e/ou reparações serão levados a cabo por pessoas autorizadas pela Stryker Endoscopy� 8� A utilização de cabos e/ou acessórios com este dispositivo, que não os especificados, pode provocar um aumento nas emissões ou um decréscimo de imunidade deste dispositivo�...
  • Seite 47: Acerca Do Produto

    O EDAM do Monitor VisionPro destina-se a ser utilizado para transferir os dados de controlo para ou desde o SDC3 para o Monitor LED VisionPro 26” e permite que este dispositivo seja controlado pelo SDC3� O EDAM não inicia quaisquer dados de controlo do dispositivo e funciona apenas como meio de transferência electrónica para o SDC3�...
  • Seite 48: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Desembalar cuidadosamente o EDAM do Monitor VisionPro e certificar-se de que todos os componentes estão presentes e sem danos� Se forem detectados quaisquer danos, consultar a Garantia padrão da Stryker� EDAM do Monitor VisionPro (0240-031-021) Cabo DB9 nulo macho-fêmea (P26380)
  • Seite 49: Ligação Do Monitor Led Visionpro 26" Ao Sdc3

    Ligação do Monitor LED VisionPro 26” ao SDC3 Monitor LED VisionPro 26” - Ligar a extremidade de conector macho do cabo DB9 1� ao Monitor� Nota: se o Monitor estiver instalado num conjunto integrado, já deverá estar ligado um cabo DB9. EDAM, conector DB9 - Ligar a outra extremidade do cabo DB9 ao adaptador EDAM�...
  • Seite 50: Limpeza E Manutenção

    Caso seja necessário limpar o EDAM, aplicar um detergente suave ou desinfectante num pano humedecido e passar pelo EDAM� Manutenção O EDAM do Monitor VisionPro não necessita de qualquer tipo de manutenção periódica� Eliminação Este produto contém resíduos de equipamento eléctrico ou electrónico� O produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo municipal indiferenciado, devendo...
  • Seite 51 Informações de reciclagem do EDAM O gráfico abaixo apresenta as peças que deverão ser recicladas como resíduos eléctricos� Item Descrição Qtd. Tipo Placa de PC Placa do circuito Cabo de série Cabo Cabo USB Cabo PT-47...
  • Seite 52: Resolução De Problemas

    Assegurar que o cabo USB A-USB B está ligado ao EDAM e à porta “Devices” (Dispositivos) do SDC3� • Ligar o SDC3� O LED do EDAM pisca com Contactar o Serviço de Apoio a Clientes da Stryker para a cor vermelha obter assistência� PT-48...
  • Seite 53: Especificações Técnicas

    Condições de transporte e de armazenamento Intervalo de temperatura -18 °C a 60 °C Intervalo de humidade 15% a 90% relativa Nota: para obter informações sobre alterações e novos produtos, contactar o representante de vendas local da Stryker Endoscopy. PT-49...
  • Seite 54: Símbolos E Definições

    Símbolos e definições Este equipamento e os seus rótulos contêm símbolos que fornecem informações importantes para uma utilização correcta e segura do mesmo� Estes símbolos são definidos a seguir� Fabricante legal Data de fabrico Advertência/Precaução: Consultar as Instruções Consultar as Instruções de utilização de utilização Número do produto...
  • Seite 55 Uso previsto �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������ES-53 Indicaciones de uso ���������������������������������������������������������������������������������������������������ES-53 Contenido de la unidad �������������������������������������������������������������������������������������������ES-53 Montaje del EDAM �����������������������������������������������������������������������������������������������������ES-54 Conexión de la pantalla LED de 26” VisionPro al SDC3 ���������������������������������ES-54 Uso del EDAM VisionPro ������������������������������������������������������������������������������������������ES-55 Limpieza y mantenimiento�������������������������������������������������������������������������������������ES-55 Información de desecho y reciclaje ���������������������������������������������������������������������ES-56 Resolución de problemas����������������������������������������������������������������������������������������ES-57...
  • Seite 56: Advertencias Y Precauciones

    Evite realizar reparaciones internas o ajustes que no se encuentren específicamente detallados en este manual� Compruebe que los reajustes, modificaciones y/o reparaciones sean realizados por personal autorizado por Stryker Endoscopy� 8� La utilización de cables u otros accesorios con este dispositivo, distintos de los especificados, puede provocar el aumento de las emisiones o la disminución de la inmunidad de...
  • Seite 57: Acerca De Su Producto

    El EDAM con pantalla VisionPro se ha diseñado para transferir datos de control de dispositivos a o desde el SDC3 a la pantalla LED de 26” VisionPro y permitir que el SDC3 controle este dispositivo� El EDAM no inicia datos de control de dispositivos y solo actúa como soporte de transferencia electrónica para el SDC3�...
  • Seite 58: Contenido De La Unidad

    Contenido de la unidad Saque el EDAM con pantalla VisionPro con cuidado del embalaje y asegúrese de que todos los componentes estén incluidos y no presenten daños� En caso de detectar cualquier daño, consulte la garantía estándar de Stryker� EDAM con pantalla VisionPro (0240-031-021)
  • Seite 59: Conexión De La Pantalla Led De 26" Visionpro Al Sdc3

    Conexión de la pantalla LED de 26” VisionPro al SDC3 Pantalla LED de 26” VisionPro: conecte el extremo macho del cable DB9 a la pantalla� 1� Nota: Si la pantalla está instalada en una suite integrada, debe haber un cable DB9 ya conectado.
  • Seite 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Deseche los accesorios del sistema de conformidad con las prácticas hospitalarias habituales que rigen la eliminación de artículos potencialmente contaminados� Vida útil prevista La vida útil prevista del EDAM con pantalla VisionPro es de 5 años� Información de desecho y reciclaje Este producto contiene residuos de equipos eléctricos o electrónicos� No debe desecharse como residuo municipal ordinario y debe recogerse por separado de acuerdo con las políticas aplicables nacionales o institucionales referentes...
  • Seite 61 Información sobre el reciclaje del EDAM El gráfico a continuación muestra las piezas que se pueden reciclar como desechos eléctricos� Artículo Descripción Cantidad Tipo Placa del PC Placa de circuito Cable serie Cable Cable USB Cable ES-57...
  • Seite 62: Resolución De Problemas

    Asegúrese de que el cable USB-A a USB-B esté conectado al EDAM y al puerto “Devices” (Dispositivos) del SDC3� • Encienda el SDC3� El LED del EDAM parpadea Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de color rojo fijo de Stryker para solicitar ayuda� ES-58...
  • Seite 63: Especificaciones Técnicas

    Intervalo de temperatura De -18 °C a 60 °C Intervalo de humedad Del 15 % al 90 % relativa Nota: Póngase en contacto con su representante de ventas local de Stryker Endoscopy para obtener información sobre modificaciones y nuevos productos. ES-59...
  • Seite 64: Símbolos Y Definiciones

    Símbolos y definiciones Este dispositivo y sus etiquetas contienen símbolos que proporcionan información importante acerca del uso seguro y adecuado del dispositivo� Estos símbolos se describen a continuación� Fabricante legal Fecha de fabricación Advertencia/Precaución: Consulte las instrucciones Consulte las instrucciones de uso de uso Número de producto...
  • Seite 65 Indicaties voor gebruik ������������������������������������������������������������������������������������������� NL-63 Inhoud van de verpakking ������������������������������������������������������������������������������������� NL-64 De EDAM bevestigen ����������������������������������������������������������������������������������������������� NL-64 Het VisionPro 26" LED-beeldscherm aansluiten op de SDC3 �������������������� NL-65 EDAM voor de VisionPro gebruiken ������������������������������������������������������������������� NL-65 Reiniging en onderhoud ���������������������������������������������������������������������������������������� NL-66 Afvoer en recycling ��������������������������������������������������������������������������������������������������� NL-66 Problemen oplossen ������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 66: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Repareer of verstel niets in het hulpmiddel tenzij dergelijke taken specifiek in deze handleiding zijn beschreven� Zorg dat alle bijstellingen, aanpassingen en/of reparaties door personen worden uitgevoerd die door Stryker Endoscopy geautoriseerd zijn� 8� Het gebruik van andere kabels en/of accessoires dan gespecificeerd in combinatie met dit hulpmiddel kan leiden tot een hogere emissie of lagere immuniteit van het hulpmiddel�...
  • Seite 67: Informatie Over Uw Product

    Informatie over uw product De EDAM voor het VisionPro-beeldscherm is een accessoire bij het VisionPro 26” LED-beeldscherm (0240-031-020) en het SDC3-informatiebeheersysteem waarop het besturingspakket (0240-060-102) is geïnstalleerd� De EDAM draagt apparaatbesturingsgegevens over van de SDC3 naar het beeldscherm� Beoogd gebruik De EDAM voor het VisionPro-beeldscherm is bestemd voor de overdracht van apparaatbesturingsgegevens van of naar de SDC3 of naar het VisionPro 26”...
  • Seite 68: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Pak de EDAM voor het VisionPro-beeldscherm voorzichtig uit en controleer of alle onderdelen aanwezig en onbeschadigd zijn� Bij eventuele beschadiging raadpleegt u de standaardgarantie van Stryker� EDAM voor VisionPro-beeldscherm (0240-031-021) Nulkabel DB9-mannetje naar -vrouwtje (P26380) Kabel USB-A naar USB-B (0105-187-988)
  • Seite 69: Het Visionpro 26" Led-Beeldscherm Aansluiten Op De Sdc3

    Wanneer de LED-indicator groen begint te knipperen, is het aansluiten voltooid� EDAM voor de VisionPro gebruiken Met het LED-indicatielampje van de EDAM voor de VisionPro wordt de status van het hulpmiddel getoond� Constant rood: De EDAM is losgekoppeld van het beeldscherm�...
  • Seite 70: Reiniging En Onderhoud

    Als de EDAM moet worden gereinigd, brengt u een milde reinigingsoplossing of mild desinfecterend middel aan op een vochtige doek en veegt u de EDAM af� Onderhoud Er is geen periodiek onderhoud nodig voor de EDAM voor het VisionPro-beeldscherm� Afvoer Dit product valt onder de voorschriften voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur�...
  • Seite 71 Recyclinginformatie voor de EDAM In de onderstaande afbeelding worden de onderdelen weergegeven die worden gerecycled als afgedankte elektrische apparatuur� Item Beschrijving Aant. Type PC-kaart Printplaat Seriële kabel Kabel USB-kabel Kabel NL-67...
  • Seite 72: Problemen Oplossen

    Controleer of de kabel USB-A naar USB-B is aangesloten op de EDAM en op de poort ‘Devices’ (Apparaten) van de SDC3 • Schakel de SDC3 in De EDAM-LED Neem contact op met de klantenservice van Stryker voor hulp� knippert rood NL-68...
  • Seite 73: Technische Specificaties

    10 °C tot 40 °C Bereik relatieve vochtigheid 25% tot 75% Transport- en opslagomstandigheden Temperatuurbereik -18 °C tot 60 °C Bereik relatieve vochtigheid 15% tot 90% Opmerking: Neem contact op met de plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Stryker Endoscopy voor informatie over wijzigingen en nieuwe producten. NL-69...
  • Seite 74: Symbolen En Definities

    Symbolen en definities Dit hulpmiddel en de labels bevatten symbolen met belangrijke informatie over het veilige en juiste gebruik van het hulpmiddel� Deze symbolen worden hieronder gedefinieerd� Wettelijke fabrikant Fabricagedatum Raadpleeg de Waarschuwing/let op: gebruiksaanwijzing zie de gebruiksaanwijzing Productnummer Serienummer Hoeveelheid Bereik relatieve vochtigheid Vervaardigd in China Bereik omgevingstemperatuur...
  • Seite 75 Om produktet �������������������������������������������������������������������������������������������������������������DA-72 Tilsigtet brug ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������DA-73 Anvendelsesområder�����������������������������������������������������������������������������������������������DA-73 Pakkens indhold ��������������������������������������������������������������������������������������������������������DA-73 Montering af EDAM-modulet �������������������������������������������������������������������������������DA-74 Tilslutning af VisionPro 26” LED Display til SDC3 �������������������������������������������DA-74 Brug af VisionPro EDAM ������������������������������������������������������������������������������������������DA-75 Rengøring og vedligeholdelse �����������������������������������������������������������������������������DA-75 Oplysninger om bortskaffelse og genindvinding �����������������������������������������DA-76 Fejlfinding ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������DA-77 Tekniske specifikationer �����������������������������������������������������������������������������������������DA-78...
  • Seite 76: Advarsler Og Forholdsregler

    Forsøg aldrig at foretage interne reparationer eller justeringer, som ikke specifikt er anført i detaljer i denne vejledning� Sørg for, at efterreguleringer, ændringer og/eller reparationer udføres af personer, som er autoriseret af Stryker Endoscopy� 8� Brug af kabler og/eller andet tilbehør med denne anordning ud over, hvad der er specificeret, kan medføre forøgede emissioner eller nedsat immunitet for denne anordning�...
  • Seite 77: Om Produktet

    Tilsigtet brug EDAM-modulet med VisionPro-displayet er beregnet til overførsel af enhedskontroldata til eller fra SDC3 til VisionPro 26” LED-displayet og gør det muligt, at denne enhed kontrolleres af SDC3� EDAM-modulet aktiverer ingen enhedskontroldata, og fungerer kun som elektronisk overførselsmedie for SDC3� EDAM-modulet er en usteril anordning til flergangsbrug, som ikke er beregnet til brug i det sterile felt�...
  • Seite 78: Montering Af Edam-Modulet

    Pres de to bånd sammen for fast montering af EDAM� Tilslutning af VisionPro 26” LED Display til SDC3 VisionPro 26” LED Display - tilslut hanstik-enden af DB9-kablet til displayet� 1� Bemærk: Hvis displayet er installeret i en integreret suite, bør DB9-kablet allerede være tilsluttet.
  • Seite 79: Brug Af Visionpro Edam

    EDAM LED'en lyser fasr grønt i cirka 15 sekunder, mens displayet sluttes til SDC3� b� Tilslutningen er gennemført, når LED'ens indikator blinker grønt� Brug af VisionPro EDAM VisionPro EDAM har en LED-indikatorlampe, der viser enhedens status� Fast rødt lysd: EDAM er afbrudt fra displayet • •...
  • Seite 80: Oplysninger Om Bortskaffelse Og Genindvinding

    Oplysninger om bortskaffelse og genindvinding Dette produkt indeholder elektrisk eller elektronisk udstyr, som efterfølgende skal bortskaffes� Det må ikke bortskaffes som usorteret kommunalt affald, men skal indsamles separat i overensstemmelse med gældende nationale eller institutionelle regler for udtjent elektronisk udstyr� Alt systemtilbehør skal bortskaffes i henhold til hospitalets regulativer for bortskaffelse af potentielt kontamineret affald�...
  • Seite 81: Fejlfinding

    Fejlfinding Problem Løsning Ingen adgang til displayet Kontrollér, at EDAM er sluttet til SDC3'en og displayet� via SDC3'en Se afsnittet “Opsætning og tilslutning” i denne brugervejledning for oplysninger� Hvis EDAM er tilsluttet, og problemet vedvarer, se da løsningerne nedenfor� EDAM-modulets LED bliver Følg disse trin: ved med at lyse rødt •...
  • Seite 82: Tekniske Specifikationer

    Driftsforhold Temperaturområde 10 °C til 40 °C Relativ fugtighed 25 % til 75 % Transport- og opbevaringsbetingelser Temperaturområde -18 °C til 60 °C Relativ fugtighed 15 % til 90 % Bemærk: Kontakt den lokale Stryker Endoscopy salgsrepræsentant for oplysninger om ændringer og nye produkter. DA-78...
  • Seite 83: Symboler Og Definitioner

    Symboler og definitioner På udstyret og dets mærkning er der angivet symboler, der giver vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af anordningen� Disse symboler er defineret nedenfor� Ansvarlig producent Fremstillingsdato Advarsel/forholdsregel: Se brugsanvisningen Se brugsanvisningen Produktnummer Serienummer Antal Relativt fugtighedsområde Fremstillet i Kina Omgivende temperaturområde Dette produkt indeholder Opfylder kravene...
  • Seite 85 Tietoja tuotteesta �������������������������������������������������������������������������������������������������������� FI-82 Käyttötarkoitus ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ FI-83 Käyttöaiheet ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ FI-83 Pakkauksen sisältö ������������������������������������������������������������������������������������������������������ FI-83 EDAM-laitteen kiinnittäminen�������������������������������������������������������������������������������� FI-84 VisionPro 26” -LED-näytön liittäminen SDC3:een �������������������������������������������� FI-84 VisionPro EDAM-laitteen käyttö����������������������������������������������������������������������������� FI-85 Puhdistus ja huolto ����������������������������������������������������������������������������������������������������� FI-85 Järjestelmän hävittäminen ja kierrättäminen ��������������������������������������������������� FI-86 Vianetsintä ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� FI-87 Tekniset tiedot��������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 86: Varoitukset Ja Muistutukset

    7� Älä suorita laitteelle minkäänlaisia sisäisiä huoltotoimenpiteitä tai säätöjä, ellei niistä ole yksityiskohtaisia ohjeita tässä oppaassa� Säädöt, muutokset ja/tai korjaukset saa tehdä vain Stryker Endoscopyn valtuuttama henkilö� 8� Muiden kuin erikseen ilmoitettujen kaapeleiden ja/tai varusteiden käyttö saattaa lisätä säteilyä tai heikentää laitteen häiriönsietokykyä�...
  • Seite 87: Tietoja Tuotteesta

    Käyttötarkoitus VisionPro-näytön EDAM-moduuli on tarkoitettu laiteohjaustietojen siirtämiseen SDC3:n ja VisionPro 26” -LED-näytön välillä, ja se mahdollistaa laitteen ohjaamisen SDC3:lla� EDAM ei aloita laiteohjaustietojen siirtoa vaan toimii pelkästään SDC3:n elektronisena siirtovälineenä� EDAM on steriloimaton, kestokäyttöinen laite, jota ei ole tarkoitettu käytettäväksi steriilillä alueella� Se on tarkoitettu käytettäväksi kirurgisissa toimenpiteissä, kun asennettuna on sekä...
  • Seite 88: Edam-Laitteen Kiinnittäminen

    Kiinnitä EDAM paikoilleen painamalla nauhat tukevasti toisiinsa� VisionPro 26” -LED-näytön liittäminen SDC3:een 1� VisionPro 26” -LED-näyttö – Kytke DB9-kaapelin urospää näyttöön� Huomautus: Jos näyttö on asennettu integroituun sarjaan, DB9-kaapelin tulisi olla jo kytkettynä. EDAM, DB9-liitin – Kytke DB9-kaapelin toinen pää EDAM-sovittimeen�...
  • Seite 89: Visionpro Edam-Laitteen Käyttö

    EDAM-laitteen LED-valo palaa vihreänä n� 15 sekuntia näytön valmistellessa yhteyttä SDC3:een� b� Yhteys on valmis, kun LED-merkkivalo vilkkuu vihreänä� VisionPro EDAM-laitteen käyttö VisionPro EDAM-laitteessa on laitteen tilaa ilmaiseva LED-merkkivalo� Punainen, vilkkumaton: EDAM ei ole kytkettynä näyttöön� • • Vihreä, vilkkumaton: Alustus käynnissä� EDAM on kytkettynä näyttöön ja SDC3:n laiteporttiin, ja on käynnistymässä�...
  • Seite 90: Järjestelmän Hävittäminen Ja Kierrättäminen

    Järjestelmän hävittäminen ja kierrättäminen Tuote sisältää sähköromua tai elektroniikkalaitteita� Sitä ei saa hävittää sekajätteen kanssa, vaan se on kerättävä erikseen asianmukaisten kansallisten tai laitoksen omien käytöstä poistettuja sähkölaitteistoja koskevien käytäntöjen mukaisesti� Hävitä järjestelmän lisävarusteet laitoksen mahdollisesti kontaminoituja tuotteita koskevan tavanomaisen käytännön mukaan� EDAM-laitteen kierrätys Alla olevassa kaaviossa näkyvät osat, jotka on kierrätettävä...
  • Seite 91: Vianetsintä

    Vianetsintä Ongelma Ratkaisu Ei yhteyttä näyttöön Varmista, että EDAM-laite on kytketty SDC3:een ja näyttöön� SDC3-laitteen kautta Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan kohdasta Asennus ja liitännät� Jos EDAM-laite on kytketty ja ongelma jatkuu, katso alla annetut ratkaisut� EDAM-laitteen LED- Suorita seuraavat vaiheet: merkkivalo palaa •...
  • Seite 92: Tekniset Tiedot

    6,86 cm (L) x 2,54 cm (K) x 7,62 cm (S) (L × K × S) Käyttöolosuhteet Lämpötila 10–40 °C Suhteellisen 25–75 % kosteuden alue Kuljetus- ja säilytysolosuhteet Lämpötila -18–60 °C Suhteellisen 15–90 % kosteuden alue Huomautus: Muutoksista ja uusista tuotteista saat tietoja paikalliselta Stryker Endoscopy -myyntiedustajalta. FI-88...
  • Seite 93: Symbolit Ja Määritelmät

    Symbolit ja määritelmät Tässä laitteessa ja sen merkinnöissä käytetään symboleita, jotka antavat tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä� Nämä symbolit on määritelty alla� Laillinen valmistaja Valmistuspäivämäärä Katso lisätietoja Varoitus/Muistutus: käyttöohjeesta Katso käyttöohjeet Tuotenumero Sarjanumero Määrä Suhteellisen kosteuden alue Valmistettu Kiinassa Ympäristön lämpötila-alue Tuote sisältää...
  • Seite 95 Indikasjoner for bruk����������������������������������������������������������������������������������������������� NO-93 Pakkens innhold ������������������������������������������������������������������������������������������������������� NO-93 Å montere EDAM ������������������������������������������������������������������������������������������������������ NO-94 Koble VisionPro 26” LED-skjerm til SDC3 ��������������������������������������������������������� NO-94 Bruk av EDAM for VisionPro ���������������������������������������������������������������������������������� NO-95 Rengjøring og vedlikehold ����������������������������������������������������������������������������������� NO-95 Informasjon om kassering og resirkulering ���������������������������������������������������� NO-96 Feilsøking ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 96: Advarsler Og Forholdsregler

    [1]� Garantien er ugyldig dersom det ikke tas hensyn til disse advarslene eller forholdsreglene� Om produktet VisionPro-skjermen EDAM er et tilbehør til VisionPro 26” LED-skjermen (0240-031-020) og SDC3 informasjonsadministrasjonssystemet med enhetskontrollpakken (0240-060-102) installert� EDAM overfører enhetskontrolldata fra SDC3 til skjermen�...
  • Seite 97: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk VisionPro-skjermen EDAM skal brukes til å overføre enhetskontrolldata mellom SDC3 og VisionPro 26” LED-skjermen og for å gjøre det mulig å kontrollere denne enheten fra SDC3� EDAM oppretter ingen enhetskontrolldata og fungerer kun som en enhet for elektronisk overføring for SDC3� EDAM er en gjenbrukbar, usteril enhet som ikke er tiltenkt for bruk i det sterile feltet�...
  • Seite 98: Å Montere Edam

    Press de to båndene tett mot hverandre for å feste EDAM-en� Koble VisionPro 26” LED-skjerm til SDC3 1� VisionPro 26” LED-skjerm – Koble den enden av DB9-kabelen med hannkontakt til skjermen� Merk: Hvis skjermen er installert i en integrert pakke, skal det allerede finnes en tilkoblet DB9-kabel.
  • Seite 99: Bruk Av Edam For Visionpro

    LED-et på EDAM-en lyser jevnt grønt i ca� 15 sekunder når skjermen kobles til SDC3� b� Når LED-indikatorlampen blinker grønt, er tilkoblingen opprettet� Bruk av EDAM for VisionPro EDAM-en for VisionPro har en LED-indikatorlampe som viser enhetens status� Jevnt rødt: EDAM-en er koblet fra skjermen� • •...
  • Seite 100: Informasjon Om Kassering Og Resirkulering

    Informasjon om kassering og resirkulering Dette produktet inneholder elektrisk avfall eller elektronisk utstyr� Det skal ikke kastes som usortert kommunalt husholdningsavfall, men må samles inn separat i overensstemmelse med gjeldende relevante nasjonale eller institusjonelle retningslinjer om utgått elektronisk utstyr� Alt systemtilbehør skal kasseres i overensstemmelse med normal institusjonspraksis vedrørende potensielt kontaminerte gjenstander�...
  • Seite 101: Feilsøking

    Feilsøking Problem Løsning Ingen tilgang til Sørg for at EDAM-en er koblet til SDC3 og til skjermen� Du finner skjermen via SDC3 informasjon i avsnittet Oppsett og sammenkobling i denne håndboken� Hvis EDAM-en er tilkoblet og problemene vedvarer, kan du se i løsningene under�...
  • Seite 102: Tekniske Spesifikasjoner

    10 °C til 40 °C Relativ luftfuktighet 25 % til 75 % Transport og oppbevaringsforhold Temperaturområde -18 °C til 60 °C Relativ luftfuktighet 15 % til 90 % Merk: Ta kontakt med den lokale representanten for Stryker Endoscopy for å få informasjon om endringer og nye produkter. NO-98...
  • Seite 103: Symboler Og Symbolforklaringer

    Symboler og symbolforklaringer Dette utstyret og merkingen er utstyrt med symboler som gir viktige opplysninger om sikker og riktig bruk av utstyret� Disse symbolene forklares nedenfor� Registrert produsent Produksjonsdato Advarsel/forholdsregel: Se bruksanvisningen Se bruksanvisning Produktnummer Serienummer Mengde Relativ luftfuktighet Produsert i Kina Omgivelsestemperatur Dette produktet inneholder Oppfyller kravene...
  • Seite 105 Avsedd användning ����������������������������������������������������������������������������������������������� SV-103 Indikationer för användning ������������������������������������������������������������������������������� SV-103 Förpackningens innehåll �������������������������������������������������������������������������������������� SV-103 Montering av EDAM ����������������������������������������������������������������������������������������������� SV-104 Ansluta VisionPro 26" LED-skärm till SDC3 ���������������������������������������������������� SV-104 Använda VisionPro EDAM ������������������������������������������������������������������������������������ SV-105 Rengöring och underhåll ������������������������������������������������������������������������������������� SV-105 Information om avfallshantering och återvinning ������������������������������������� SV-106 Felsökning �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 106: Varningar Och Försiktighetsåtgärder

    Utför inte invändiga reparationer eller justeringar som inte specifikt anges i den här handboken� Säkerställ att justeringar, modifieringar och/eller reparationer utförs av personer som auktoriserats av Stryker Endoscopy� 8� Om andra kablar och/eller tillbehör än de specificerade används med enheten kan det leda till ökade emissioner eller reducerad immunitet för enheten�...
  • Seite 107: Om Produkten

    Avsedd användning VisionPro-skärmens EDAM är avsedd att användas för överföring av enhetskontrolldata till och från SDC3 till VisionPro 26” LED-skärmen och låta denna enhet styras av SDC3� EDAM initierar inga enhetskontrolldata utan fungerar endast som ett elektroniskt överföringsmedium för SDC3� EDAM är en osteril enhet för flergångsbruk och är inte avsett att användas inom det sterila området�...
  • Seite 108: Montering Av Edam

    Pressa ihop de två banden ordentligt för att montera EDAM� Ansluta VisionPro 26" LED-skärm till SDC3 1� VisionPro 26" LED-skärm – Anslut DB9-kabelns ände med hankontakt till skärmen� Obs! Om skärmen är installerad i ett integrerat system, bör en DB9-kabel redan vara ansluten.
  • Seite 109: Använda Visionpro Edam

    EDAM-lysdioden lyser fast grön i cirka 15 sekunder medan skärmen ansluter till SDC3� b� Anslutningen är slutförd när lysdiodindikatorn blinkar grön� Använda VisionPro EDAM VisionPro EDAM har en lysdiodindikator som visar enhetens status� Fast röd: EDAM är inte ansluten till skärmen • •...
  • Seite 110: Information Om Avfallshantering Och Återvinning

    Information om avfallshantering och återvinning Denna produkt innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning� Den får inte kasseras som osorterat kommunalt avfall, utan måste insamlas separat i enlighet med tillämpliga nationella eller institutionella riktlinjer avseende förbrukad elektronisk utrustning� Kassera alla systemtillbehör i enlighet med sedvanliga institutionella rutiner för potentiellt kontaminerade objekt�...
  • Seite 111: Felsökning

    Felsökning Problem Lösning Ingen åtkomst till skärmen Kontrollera att EDAM ansluten till SDC3 och skärmen� via SDC3 Mer information finns i avsnittet Inställning och anslutning i den här handboken� Se nedanstående lösningar om EDAM är ansluten och problemet kvarstår� EDAM-lysdioden lyser Följ dessa steg: konstant röd •...
  • Seite 112: Tekniska Specifikationer

    Driftsförhållanden Temperaturområde 10 °C till 40 °C Relativ luftfuktighet, område 25 % till 75 % Transport- och lagringsförhållanden Temperaturområde -18 °C till 60 °C Relativ luftfuktighet, område 15 % till 90 % Obs! Kontakta närmaste återförsäljare för Stryker Endoscopy för information om ändringar och nya produkter. SV-108...
  • Seite 113: Symboler Och Definitioner

    Symboler och definitioner Den här utrustningen och dess märkning har symboler som ger viktig information för säker och korrekt användning av utrustningen� Dessa symboler definieras nedan� Laglig tillverkare Tillverkningsdatum Varning/försiktighet: Läs bruksanvisning Se bruksanvisning Produktnummer Serienummer Antal Relativ luftfuktighet, område Omgivande temperatur, Tillverkad i Kina område Denna produkt innehåller...
  • Seite 115 Informacje o produkcie ������������������������������������������������������������������������������������������PL-113 Przeznaczenie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������PL-113 Wskazania do stosowania �������������������������������������������������������������������������������������PL-113 Zawartość opakowania ������������������������������������������������������������������������������������������PL-114 Mocowanie modułu EDAM �����������������������������������������������������������������������������������PL-114 Podłączanie wyświetlacza LED VisionPro 26” do systemu SDC3 �������������PL-115 Używanie modułu EDAM wyświetlacza VisionPro ���������������������������������������PL-116 Czyszczenie i konserwacja ������������������������������������������������������������������������������������PL-116 Informacje dotyczące recyklingu i utylizacji ��������������������������������������������������PL-117 Rozwiązywanie problemów ���������������������������������������������������������������������������������PL-118 Dane techniczne �������������������������������������������������������������������������������������������������������PL-119...
  • Seite 116: Ostrzeżenia I Przestrogi

    Nie należy podejmować prób samodzielnych napraw lub regulacji, które nie zostały szczegółowo opisane w niniejszym podręczniku� Dopilnować, aby regulacje, modyfikacje i/lub naprawy były wykonywane wyłącznie przez firmę Stryker Endoscopy� 8� Stosowanie z tym urządzeniem przewodów i/lub akcesoriów innych niż podano w dokumentacji może spowodować...
  • Seite 117: Informacje O Produkcie

    Przeznaczenie Moduł EDAM wyświetlacza VisionPro służy do przesyłania danych dotyczących sterowania do wyświetlacza LED VisionPro 26” lub przesyłania takich danych z systemu SDC3 do takiego wyświetlacza oraz umożliwia sterowanie takim urządzeniem przy pomocy systemu SDC3� Moduł EDAM nie generuje żadnych danych dotyczących sterowania urządzeniem i służy jedynie jako urządzenie przesyłu elektronicznego dla systemu SDC3�...
  • Seite 118: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Ostrożnie wypakować moduł EDAM wyświetlacza VisionPro i upewnić się, że nie brakuje żadnych elementów oraz że nie są one uszkodzone� W razie stwierdzenia uszkodzenia należy się zapoznać ze standardową gwarancją firmy Stryker� Moduł EDAM wyświetlacza VisionPro (0240-031-021) Przewód DB9 typu null modem z wtyczką żeńską i męską (P26380) Przewód łączący port USB-A z portem USB-B (0105-187-988)
  • Seite 119: Podłączanie Wyświetlacza Led Visionpro 26" Do Systemu Sdc3

    3� Mocno docisnąć oba rzepy, aby zamocować moduł EDAM� Podłączanie wyświetlacza LED VisionPro 26” do systemu SDC3 Wyświetlacz LED VisionPro 26” — podłączyć wtyczkę męską przewodu DB9 1� do wyświetlacza� Uwaga: Jeśli wyświetlacz został zamontowany jako część zintegrowanego pakietu, wówczas przewód DB9 powinien być już podłączony.
  • Seite 120: Używanie Modułu Edam Wyświetlacza Visionpro

    Używanie modułu EDAM wyświetlacza VisionPro Moduł EDAM wyświetlacza VisionPro jest wyposażony w diodę LED informującą o stanie urządzenia� Kolor czerwony (światło ciągłe): Moduł EDAM jest odłączony od wyświetlacza� • Kolor zielony (światło ciągłe): Nawiązywanie połączenia� Moduł EDAM jest podłączony •...
  • Seite 121: Informacje Dotyczące Recyklingu I Utylizacji

    Informacje dotyczące recyklingu i utylizacji Produkt zawiera odpadowy sprzęt elektryczny lub elektroniczny� Nie może być składowany na składowiskach niesortowanych odpadów komunalnych i musi być gromadzony oddzielnie, zgodnie z odpowiednimi krajowymi lub obowiązującymi w placówce procedurami dotyczącymi zużytego sprzętu elektronicznego� Wszystkie akcesoria systemu należy poddać utylizacji zgodnie ze standardowymi, obowiązującymi w placówce praktykami dotyczącymi potencjalnie skażonych elementów�...
  • Seite 122: Rozwiązywanie Problemów

    Upewnić się, że przewód łączący port USB-A z portem USB-B jest podłączony do modułu EDAM i do portu „Devices” (Urządzenia) systemu SDC3� • Włączyć system SDC3� Dioda LED modułu EDAM Skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Stryker w celu miga na czerwono� uzyskania pomocy� PL-118...
  • Seite 123: Dane Techniczne

    Zakres wilgotności względnej Od 25% do 75% Warunki transportu i przechowywania Zakres temperatur Od -18°C do 60°C Zakres wilgotności względnej Od 15% do 90% Uwaga: W celu uzyskania informacji na temat zmian i nowych produktów należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Stryker Endoscopy. PL-119...
  • Seite 124: Symbole I Definicje

    Symbole i definicje Na urządzeniu i jego oznakowaniu znajdują się symbole zawierające informacje istotne dla bezpiecznego i właściwego używania� Symbole te zostały określone poniżej� Oficjalny producent Data produkcji Sprawdzić w instrukcji Ostrzeżenie/Przestroga: patrz stosowania Instrukcja stosowania Numer produktu Numer seryjny Zakres wilgotności Ilość...
  • Seite 125 Χρήση για την οποία προορίζεται ����������������������������������������������������������������������EL-123 Ενδείξεις χρήσης ������������������������������������������������������������������������������������������������������EL-123 Περιεχόμενα συσκευασίας �����������������������������������������������������������������������������������EL-124 Στερέωση της EDAM �����������������������������������������������������������������������������������������������EL-124 Σύνδεση της οθόνης LED VisionPro 26” στο SDC3 ���������������������������������������EL-125 Χρήση της EDAM του VisionPro ��������������������������������������������������������������������������EL-126 Καθαρισμός και συντήρηση ���������������������������������������������������������������������������������EL-126 Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη και την ανακύκλωση ����������������EL-127 Αντιμετώπιση...
  • Seite 126: Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής

    Μην προβαίνετε σε εσωτερικές επισκευές ή ρυθμίσεις που δεν περιγράφονται λεπτομερώς και συγκεκριμένα σε αυτό το εγχειρίδιο� Διασφαλίστε ότι τυχόν αναπροσαρμογές, τροποποιήσεις ή/και επισκευές πραγματοποιούνται από άτομα εξουσιοδοτημένα από την Stryker Endoscopy� 8� Κατά τη χρήση καλωδίων ή/και άλλων βοηθητικών εξαρτημάτων, εκτός από τα καθορισμένα, με...
  • Seite 127: Σχετικά Με Το Προϊόν Σας

    Η EDAM της οθόνης VisionPro προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά δεδομένων ελέγχου συσκευών προς ή από το SDC3 στην οθόνη LED VisionPro 26” και επιτρέπει τον έλεγχο της συσκευής αυτής από το SDC3� Η EDAM δεν εκκινεί τη συλλογή δεδομένων ελέγχου συσκευών, αλλά...
  • Seite 128: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας Αφαιρέστε προσεκτικά την EDAM της οθόνης VisionPro από τη συσκευασία της και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα, καθώς και ότι αυτά δεν έχουν υποστεί ζημιά� Εάν εντοπίσετε κάποια ζημιά, ανατρέξτε στην τυπική εγγύηση της Stryker� EDAM της οθόνης VisionPro (0240-031-021) Ουδέτερο...
  • Seite 129: Σύνδεση Της Οθόνης Led Visionpro 26" Στο Sdc3

    Πιέστε τις δύο ταινίες σταθερά μαζί για τη στερέωση της EDAM� Σύνδεση της οθόνης LED VisionPro 26” στο SDC3 1� Οθόνη LED VisionPro 26” - Συνδέστε το άκρο με το αρσενικό βύσμα του καλωδίου DB9 στην οθόνη� Σημείωση: Εάν η οθόνη είναι εγκατεστημένη σε ένα ενσωματωμένο σύστημα, θα πρέπει...
  • Seite 130: Χρήση Της Edam Του Visionpro

    Χρήση της EDAM του VisionPro Η EDAM του VisionPro έχει μια ενδεικτική λυχνία LED που παρουσιάζει την κατάσταση της συσκευής� Σταθερά κόκκινο: Η EDAM έχει αποσυνδεθεί από την οθόνη� • Σταθερά πράσινο: Προετοιμασία� Η EDAM είναι συνδεδεμένη στην οθόνη και στη θύρα της...
  • Seite 131: Πληροφορίες Σχετικά Με Την Απόρριψη Και Την Ανακύκλωση

    Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη και την ανακύκλωση Αυτό το προϊόν περιέχει απόβλητα ηλεκτρικού ή ηλεκτρονικού εξοπλισμού� Δεν πρέπει να απορρίπτεται ως αταξινόμητο αστικό απόβλητο και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική πολιτική ή την πολιτική του ιδρύματος που αφορά τον προς απόσυρση ηλεκτρονικό εξοπλισμό�...
  • Seite 132: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB-A σε USB-B είναι συνδεδεμένο στην EDAM και στη θύρα «Devices» (Συσκευές) του SDC3� • Ενεργοποιήστε το SDC3� Η ενδεικτική λυχνία LED Επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της της EDAM αναβοσβήνει Stryker για βοήθεια� με κόκκινο χρώμα EL-128...
  • Seite 133: Τεχνικές Προδιαγραφές

    25% έως 75% Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Εύρος τιμών θερμοκρασίας -18° C έως 60° C Εύρος σχετικής υγρασίας 15% έως 90% Σημείωση: Για πληροφορίες σχετικά με αλλαγές και νέα προϊόντα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της Stryker Endoscopy στην περιοχή σας. EL-129...
  • Seite 134: Σύμβολα Και Επεξηγήσεις

    Σύμβολα και επεξηγήσεις Η συσκευή αυτή και η επισήμανσή της περιλαμβάνουν σύμβολα που παρέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή και σωστή χρήση της συσκευής� Αυτά τα σύμβολα επεξηγούνται παρακάτω� Νόμιμος κατασκευαστής Ημερομηνία κατασκευής Προειδοποίηση/Σύσταση Συμβουλευτείτε τις προσοχής: Δείτε τις οδηγίες χρήσης...
  • Seite 135 Kullanım Amacı �������������������������������������������������������������������������������������������������������� TR-133 Kullanım Endikasyonları ��������������������������������������������������������������������������������������� TR-133 Ambalaj İçeriği ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� TR-133 EDAM Montajı ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� TR-134 VisionPro 26” LED Ekranın SDC3'e Bağlanması ��������������������������������������������� TR-134 VisionPro EDAM'nin Kullanılması ���������������������������������������������������������������������� TR-135 Temizleme ve Bakım ���������������������������������������������������������������������������������������������� TR-135 Elden Çıkarma ve Geri Dönüşüme Kazandırma Bilgileri ��������������������������� TR-136 Sorun Giderme ���������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 136: Uyarılar Ve Önlemler

    Hasta üzerinde kullanımdayken EDAM üzerinde herhangi bir servis veya bakım işlemi yapmayın� 7� Bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan hiçbir iç onarımı veya ayarı yapmaya çalışmayın� Yeniden ayarlamalar, değişiklikler ve/veya onarımların Stryker Endoscopy tarafından yetkilendirilmiş kişilerce gerçekleştirilmesini sağlayın� 8� Bu cihazlarla belirtilenlerin dışında kabloların ve/veya aksesuarların kullanılması halinde, emisyonlarda artış...
  • Seite 137: Ürününüz Hakkında

    Ürününüz Hakkında VisionPro Ekran EDAM, VisionPro 26” LED Ekranı (0240-031-020) ve Cihaz Kontrol Paketi yüklü SDC3 Bilgi Yönetim Sistemi’nin (0240-060-102) aksesuarıdır� EDAM, cihaz kontrol verilerini SDC3’ten Ekrana aktarır� Kullanım Amacı VisionPro Ekran EDAM, cihaz kontrol verilerini SDC3’e veya SDC3’ten VisionPro 26” LED Ekranına aktarmak ve bu cihazın SDC3 tarafından kontrol edilmesini sağlamak amacıyla kullanılır�...
  • Seite 138: Edam Montajı

    3� İki bandı birbirine sıkıca tutturarak EDAM'yi monte edin� VisionPro 26” LED Ekranın SDC3'e Bağlanması VisionPro 26” LED Ekran - DB9 kablosunun erkek ucunu ekrana bağlayın� 1� Not: Ekran Entegre bir Gruba takılıysa, DB9 kablosu önceden takılı olmalıdır. EDAM, DB9 Konektörü - DB9 kablosunun diğer ucunu EDAM adaptörüne takın�...
  • Seite 139: Visionpro Edam'nin Kullanılması

    LED gösterge ışığı yeşil yanıp sönmeye başladığında bağlantı tamamlanmıştır� VisionPro EDAM'nin Kullanılması VisionPro EDAM'nin, cihazın durumunu gösteren bir LED gösterge ışığı bulunur� Kesintisiz Kırmızı: EDAM'nin Ekran ile bağlantısı kesilmiştir • • Kesintisiz Yeşil: Başlatılıyor� EDAM Ekrana ve SDC3 cihaz bağlantı noktasına bağlıdır ve başlatılmaktadır�...
  • Seite 140: Elden Çıkarma Ve Geri Dönüşüme Kazandırma Bilgileri

    Elden Çıkarma ve Geri Dönüşüme Kazandırma Bilgileri Bu ürün elektrikle ilgili atık veya elektronik ekipmanlar içerir� Tasnif edilmemiş belediye atığı olarak bertaraf edilmemeli ve eskimiş elektronik ekipmanlarla ilgili yürürlükte olan ulusal veya kurumsal politikalar uyarınca ayrı şekilde toplanmalıdır� Sistem aksesuarlarını kirlenme potansiyeli olan maddelerle ilgili normal şirket uygulamalarına göre imha edin�...
  • Seite 141: Sorun Giderme

    EDAM LED ışığı kapalıdır Şu adımları takip edin: • SDC3'ü kapatın • USB-A - USB-B kablosunun EDAM'ye ve SDC3 Cihaz bağlantı noktalarına bağlı olduğundan emin olun • SDC3'ü açın EDAM LED'i kırmızı Yardım için Stryker Müşteri Hizmetleriyle irtibat kurun� yanıp sönüyor TR-137...
  • Seite 142: Teknik Özellikler

    Bağıl Nem Aralığı %25 ila %75 Taşıma ve Saklama Şartları Sıcaklık Aralığı -18 °C ila 60 °C Bağıl Nem Aralığı %15 ila %90 Not: Lütfen değişiklikler ve yeni ürünler hakkında bilgi almak için yerel Stryker Endoscopy satış temsilcisi ile iletişime geçin. TR-138...
  • Seite 143: Semboller Ve Açıklamalar

    Semboller ve Açıklamalar Bu cihaz ve etiketleri cihazın güvenli ve doğru kullanımı için önemli bilgiler sunan semboller içermektedir� Bu semboller aşağıda belirtilmiştir� Yasal üretici Üretim tarihi Kullanım Talimatlarına Uyarı/Dikkat: Kullanım Başvurun Talimatlarına Bakın Ürün numarası Seri Numarası Adet Bağıl nem aralığı Çin'de üretilmiştir Ortam sıcaklığı...
  • Seite 145 Предполагаемое использование ����������������������������������������������������������������� RU-143 Назначение ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� RU-143 Содержимое комплекта ������������������������������������������������������������������������������������ RU-144 Монтаж EDAM �������������������������������������������������������������������������������������������������������� RU-144 Подключение светодиодного монитора VisionPro 26" к SDC3 �������� RU-145 Использование EDAM для VisionPro ������������������������������������������������������������ RU-145 Очистка и техническое обслуживание ������������������������������������������������������ RU-146 Информация об утилизации и переработке ������������������������������������������� RU-146 Поиск...
  • Seite 146: Предупреждения И Предостережения

    Запрещается выполнять ремонт внутренних компонентов или регулировку устройства, если на то нет специальных указаний в этом руководстве� Повторные регулировки, модификации и/или ремонтные работы должны выполняться только лицами, уполномоченными компанией Stryker Endoscopy� 8� Использование с данным устройством кабелей и/или иного дополнительного оборудования помимо указанных может привести к увеличению излучения или...
  • Seite 147: Информация Об Изделии

    Предполагаемое использование EDAM для монитора VisionPro предназначен для передачи данных управления устройством из SDC3 на светодиодный монитор VisionPro 26" и обратно, а также для управления этим устройством с помощью SDC3� EDAM не является источником данных управления устройством, а служит исключительно электронным средством передачи для SDC3�...
  • Seite 148: Содержимое Комплекта

    Содержимое комплекта Осторожно распакуйте EDAM для монитора VisionPro и убедитесь в том, что все компоненты присутствуют и не повреждены� При обнаружении повреждений воспользуйтесь своими правами по стандартной гарантии Stryker� EDAM для монитора VisionPro (0240-031-021) Нуль-модемный кабель DB9, штекер/гнездо (P26380) Кабель USB-A/USB-B (0105-187-988) Текстильные...
  • Seite 149: Подключение Светодиодного Монитора Visionpro 26" К Sdc3

    текстильную застежку Velcro — в месте монтажа� 3� Прижмите две застежки друг к другу, чтобы закрепить EDAM� Подключение светодиодного монитора VisionPro 26" к SDC3 Светодиодный монитор VisionPro 26" — подключите штекерный разъем кабеля 1� DB9 к монитору� Примечание. Если монитор установлен в интегрированной системе, то кабель DB9 должен уже быть подключен.
  • Seite 150: Очистка И Техническое Обслуживание

    Если требуется очистить EDAM, нанесите мягкое моющее или дезинфицирующее средство на влажную ткань и протрите EDAM� Техническое обслуживание EDAM для монитора VisionPro не требует периодического технического обслуживания� Утилизация Данное изделие является источником отходов электрического или электронного оборудования� Оно не должно утилизироваться как несортированные бытовые...
  • Seite 151 Утилизацию любого дополнительного оборудования системы необходимо выполнять согласно утвержденным процедурам учреждения, регулирующим обращение с потенциально загрязненными предметами� Информация о переработке EDAM На рисунке ниже указаны части, подлежащие переработке как отходы электрического оборудования� Позиция Описание Кол-во Тип Печатная плата Монтажная плата Последовательный кабель Кабель...
  • Seite 152: Поиск И Устранение Неисправностей

    и EDAM� • Включите монитор� Светодиод EDAM не горит Выполните следующие действия: • Выключите SDC3� • Убедитесь, что кабель USB-A/USB-B подключен к EDAM и порту Devices (Устройства) SDC3� • Включите SDC3� Светодиод EDAM мигает Обратитесь в службу по работе с клиентами Stryker� красным светом RU-148...
  • Seite 153: Технические Характеристики

    от 10 °C до 40 °C температур Диапазон относительной от 25 % до 75 % влажности Условия хранения и транспортировки Диапазон допустимых от -18 °C до 60 °C температур Диапазон относительной от 15 % до 90 % влажности Примечание. Обратитесь к местному торговому представителю компании Stryker Endoscopy для получения информации об изменениях и новых продуктах. RU-149...
  • Seite 154: Символы И Определения

    Символы и определения На данном устройстве и его этикетках имеются символы, несущие важную информацию для эксплуатации устройства безопасным и надлежащим образом� Эти символы описаны ниже� Официальный Дата производства производитель Предупреждение/ Обратитесь к инструкциям предостережение: по использованию см� инструкции по использованию Номер изделия Серийный номер Диапазон...
  • Seite 155 目录 警告和注意事项 ��������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-152 关于产品 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-152 设计用途 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-153 适应症 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-153 包装内容 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-153 安装 EDAM �������������������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-154 将 VisionPro 26” LED 显示器连接到 SDC3 ��������������������������������������������������CHS-154 使用 VisionPro EDAM ������������������������������������������������������������������������������������������CHS-155 清洁和维护 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-155 处置和回收信息 ��������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-156 故障排除 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-157 技术规格 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-158 符号和定义 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������CHS-159...
  • Seite 156: 警告和注意事项

    11� 未经负责依从规则要求的一方明确同意而对本设备进行更改或改造可能会导致使用者操 作本设备的权力失效。 12�   本 产品含有一氧化铅。 13� 本产品含有以下物质的任一组合:甲基六氢邻苯二甲酸酐 [1]、4-甲基六氢邻苯二甲  酸酐 [2]、1-甲基六氢邻苯二甲酸酐 [3]、3-甲基六氢邻苯二甲酸酐 [4]。各个同分异构  物 [2]、[3] 和 [4](包括顺式和反式立体异构形式)以及这些异构物的所有组合 [1]。 如果忽视了这些警告或注意信息中的任何一项,都会导致产品保修失效。 关于产品 VisionPro 显示器 EDAM 是 VisionPro 26” LED 显示器 (0240-031-020) 以及安装有设备控制包 (0240-060-102) 的 SDC3 信息管理系统的 附件。EDAM 将设备控制数据从 SDC3 传输至显示器。 CHS-152...
  • Seite 157: 设计用途

    设计用途 VisionPro 显示器 EDAM 适用于将设备控制数据传输至 SDC3 或从 SDC3 传输至 VisionPro 26” LED 显示器,并允许通过 SDC3 控制该设备。EDAM 不会发出任何设备控制数据,仅作为 SDC3 的电子传输媒介。EDAM 为非无菌、可重复使用设备,不适合在无菌场所使用。它适用于已 安装该显示器和 SDC3 的外科手术。 适应症 一般手术人群。 包装内容 小心地拆开 VisionPro 显示器 EDAM 的包装,并确保所有组件齐备且完好无损。如果发现任何 损坏,请参阅 Stryker 标准保修条款。   VisionPro 显示器 EDAM (0240-031-021)   DB9 公转母零线缆 (P26380)  ...
  • Seite 158: 安装 Edam

    3� 将两块粘附带牢固地压在一起,以安装 EDAM。 将 VisionPro 26” LED 显示器连接到 SDC3 1� VisionPro 26” LED 显示器 - 将 DB9 线缆的公连接器端连接到显示器。 注释:如果显示器安装在集成套件中,则 DB9 线缆应该已连接。 EDAM、DB9 连接器 - 将 DB9 线缆的另一端连接到 EDAM 适配器。 2� EDAM、B 类 USB 连接器 - 将 USB 线缆的 B 类端连接到 EDAM 适配器。...
  • Seite 159: 使用 Visionpro Edam

    本 产 品 包 含 电 气 废 弃 物 或 电 子 设 备 。 禁 止 按 未 分 类 的 城 市 垃 圾 进 行 处 置 , 必须按照适用的国家或机构的相关废弃电子设备政策单独收集。 请根据潜在污染物常规机构惯例处置任何系统附件。 预期使用寿命 VisionPro 显示器 EDAM 的预期使用寿命为 5 年。 CHS-155...
  • Seite 160: 处置和回收信息

    处置和回收信息 本产品包含电气废弃物或电子设备。禁止按未分类的城市垃圾进行处置, 必须按照适用的国家或机构的相关废弃电子设备政策单独收集。 请根据潜在污染物常规机构惯例处置任何系统附件。 EDAM 回收信息 下图展示了作为电气废弃物回收的部件。 项目 说明 数量 类型 电路板 PC 板 串行线缆 线缆 线缆 USB 线缆 CHS-156...
  • Seite 161: 故障排除

    定红色亮起 • 使用硬电源开关关闭显示器电源 • 确保 DB-9 线缆已连接到显示器和 EDAM • 接通显示器电源 EDAM LED 指示灯熄灭 遵循以下步骤: • 关闭 SDC3 电源 • 确保 USB-A 转 USB-B 线缆已连接到 EDAM 和 SDC3 “Devices”(设备)端口 • 接通 SDC3 电源 EDAM LED 指示灯闪 请联系 Stryker 客户服务部寻求帮助。 烁红色 CHS-157...
  • Seite 162: 技术规格

    技术规格 电气 电源输入 5VDC(500mA 时) 尺寸 6�86cm(宽)x 2�54cm(高)x 7�62cm(长) 尺寸 (宽 × 高 × 长) 操作条件 温度范围 10°C 到 40°C 相对湿度范围 25% 至 75% 运输和贮存条件 温度范围 -18°C 到 60°C 相对湿度范围 15% 至 90% Stryker Endoscopy 注释:要获取有关产品改进和新产品方面的信息,请联系您当地的 销售代表。 CHS-158...
  • Seite 163: 符号和定义

    符号和定义 本设备及其标签包含有提供安全和正确使用本设备重要信息的符号。下文对这些符号 进行了定义。 合法制造商 制造日期 警 告 / 注 意 : 参 阅 《 使 用 请查阅《使用说明》 说明》 产品编号 序列号 数量 相对湿度范围 中国制造 环境温度范围 本产品包含电气废弃物或电子 符合指令 93/42/EEC 的 相应 设备。禁止按未分类的城市垃 要求 圾进行处置,必须单独收集。 欧洲授权代表 美国联邦法律限制本设备仅能由全面了解本设备及可与本设备相连装置之 使用方法的医生和合格医疗专业人员使用使用或遵照医嘱使用。 CHS-159...
  • Seite 165 警告と注意 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� JA-162 製品について ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� JA-162 用途 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ JA-163 適応 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ JA-163 梱包内容 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� JA-163 EDAMの取り付け ��������������������������������������������������������������������������������������������������� JA-164 VisionPro 26” LEDディスプレイとSDC3の接続 ����������������������������������������� JA-164 VisionPro EDAMの使用 ����������������������������������������������������������������������������������������� JA-165 クリーニングとメンテナンス ������������������������������������������������������������������������ JA-165 廃棄およびリサイクル情報 ����������������������������������������������������������������������������� JA-166 トラブルシューティング ���������������������������������������������������������������������������������� JA-168 技術仕様 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� JA-169 記号と定義 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� JA-170...
  • Seite 166: 警告と注意

    7� 本書で特に説明していない内部の修理や調整は行わないでください。再調整、改造、 修理は、Stryker Endoscopyの認定した人物が実施する必要があります。 8� 指 定 さ れ た も の 以 外 の ケ ー ブ ル や 他 の 付 属 品 を 本 装 置 に 使 用 す る と 、 本 装 置 の...
  • Seite 167: 梱包内容

    用途 VisionProディスプレイEDAMは、装置コントロールデータを SDC3とVisionPro 26” LEDディ スプレイの間で送受信する際に使用し、本装置をSDC3によってコントロールできるよ  うにするよう設計されています。本 EDAMは、装置コントロールデータを作成することは なく、SDC3の電子送信媒体としてのみ 機能します。本EDAMは、無菌区域内の使用を意図 していない、非滅菌で再使用可能な装置です。ディスプレイと SDC3の両方が設置されてい る場合に手術処置で使用するための製品です。 適応 一般手術用。 梱包内容 VisionProディスプレイEDAMは慎重に開梱し、すべての構成部品が含まれており、破損し ていないか点検してください。破損が見られる場合は、Strykerの標準的な保証条件を参照 してください。  VisionProディスプレイEDAM(0240-031-021)  DB9オス~メスヌルケーブル(P26380)  USB-A~USB-Bケーブル(0105-187-988)  EDAMを取り付けるためのVelcro付きストリップ(0105-202-588) JA-163...
  • Seite 168: Edamの取り付け

    パ ッ ケ ー ジ に 含 ま れ て い る Velcro付 き ス ト リ ッ プ を 使 っ て EDAMを 安 全 な 位 置 に 取 り付けます。 1� Velcro付きストリップの接着面から裏紙を注意して剥ぎ取ります。 2� 一方のVelcro付きストリップをEDAMの下側に貼り、別のVelcro付きストリップを希望 の取り付け位置に貼ります。 3� 両方のストリップをしっかり押し合わせてEDAMを取り付けます。 VisionPro 26” LEDディスプレイとSDC3の接続 VisionPro 26” LEDディスプレイ - DB9ケーブルのオスコネクタ端をディスプレイに 1� 接続します。 注:本ディスプレイが統合スイートに設置されている場合、DB9ケーブルはすでに 接続されています。 2� EDAM、DB9コネクタ - DB9ケーブルのもう一方の端をEDAMアダプターに接続します。 JA-164...
  • Seite 169: Visionpro Edamの使用

    SDC3、USBタイプAコネクタ - USBケーブルのタイプAの端をSDC3の機器用ポートのい 4� ずれかに接続します。 a� 本ディスプレイがSDC3に接続している間、約15秒EDAMのLEDに緑色のライトが 点灯します。 b� LEDインジケータライトが緑色で点滅したら、接続は完了しています。 VisionPro EDAMの使用 VisionPro EDAMには、装置のステータスを示すLEDインジケータライトがあります。 • 赤色で点灯:EDAMは本ディスプレイから切断されています。 • 緑色で点灯:初期化しています。EDAMがディスプレイとSDC3装置ポートに接続 されており、起動しています。 • 緑 色 で 点 滅 : 通 信 し て い ま す 。 EDAMが デ ィ ス プ レ イ と SDC3装 置 ポ ー ト に 接 続...
  • Seite 170: 廃棄およびリサイクル情報

    システム付属品は、汚染の可能性のある品目に関する通常の院内慣行に従って廃棄 してください。 予想サービス寿命 VisionProディスプレイEDAMの予想サービス寿命は5年間です。 廃棄およびリサイクル情報 本 製 品 は 廃 電 気 電 子 機 器 を 含 み ま す 。 本 製 品 は 一 般 廃 棄 物 と し て 廃 棄 せ ず 、 廃 電 子 機 器 に 関 す る 国 や 施 設 の 方 針 に 従 っ て 廃 棄...
  • Seite 171 項目 説明 数量 タイプ PCボード 回路基板 シリアルケーブル ケーブル USBケーブル ケーブル JA-167...
  • Seite 172: トラブルシューティング

    DB-9ケーブルがディスプレイとEDAMに接続されているこ とを確認します。 • ディスプレイの電源を入れます。 E D A M の L E D が オ フ 以下の手順に従ってください: • SDC3の電源をオフにします。 になっている • USB-A~ USB-Bケ ー ブ ル が EDAMと SDC3「 Devices」 (装置)ポートに接続されていることを確認します。 • SDC3の電源をオンにします。 EDAMの LEDが 赤 色 で Strykerカスタマーサービスまでお問い合わせください。 点滅している JA-168...
  • Seite 173: 技術仕様

    技術仕様 電気系統 5VDC @ 500mA 電源入力 外形寸法 6�86 cm(幅)x 2�54 cm(高)x 7�62 cm(奥行) 外形寸法(幅×高×奥行) 動作条件 10°C ~ 40°C 温度範囲 25% ~ 75% 相対湿度範囲 輸送および保管条件 -18°C ~ 60°C 温度範囲 15% ~ 90% 相対湿度範囲 注:変更内容や新製品に関する情報については、お近くのStryker Endoscopy販売代理店 へお問い合わせください。 JA-169...
  • Seite 174: 記号と定義

    記号と定義 本装置および貼付ラベルに表示されている記号は、装置の安全で適切な使用に関する重要 な情報を提供します。各記号について以下に説明します。 製造元 製造年月日 使 用 説 明 書 を 参 照 し て く 警告/注意:使用方法を参 ださい 照してください 製品番号 製造番号 数量 相対湿度範囲 中国製 周囲温度範囲 本製品は廃電気電子機器を含 みます。本製品は、一般廃棄 指令93/42/EECの要件に準拠 物として廃棄せずに、自治体 の指示に従って廃棄する必要 があります。 ヨーロッパ認定代理店 米国連邦法により、本装置は、本装置および本装置に接続できる装置類 の使用法について熟知している医師または有資格の医療従事者による使 用または医師の指示の下での使用に限定されています。 JA-170...
  • Seite 175 조명 EDAM 또는 카메라 시스템 EDAM 사용(Using the Lights EDAM or Camera System EDAM) ���������������������������������������������������������������������� KO-174 VisionPro EDAM 사용(Using the VisionPro EDAM) ������������������������������������ KO-175 세척 및 유지보수(Cleaning and Maintenance) ������������������������������������������ KO-175 폐기 및 재활용 정보(Disposal and Recycling Information) ������������������� KO-176 문제...
  • Seite 176: 경고 및 주의 사항(Warnings And Cautions)

    환자에게 사용 중인 경우 EDAM에 어떠한 서비스 또는 유지보수도 수행하지 마십시오� 7� 본 설명서에 구체적으로 설명되지 않은 조정이나 내부 수리를 시도하지 마십시오� 재조정, 수정 및/또는 수리는 반드시 Stryker Endoscopy가 승인한 전문가에 의해서만 수행되어야 합니다� 8� 지정된 부속품 이외의 케이블 및/또는 다른 부속품을 본 기기와 함께 사용할 경우 기기의...
  • Seite 177: 용도(Intended Use)

    용도(Indications for Use) 일반적인 수술 모집단 포장 내용물(Package Contents) VisionPro 디스플레이 EDAM의 포장을 조심스럽게 풀고 모든 구성 부품이 포함되어 있고 손상이 없는지 확인하십시오� 어떠한 손상이라도 발견된 경우에는 Stryker 표준 보증을 참조하십시오� VisionPro 디스플레이 EDAM(0240-031-021) DB9 Male와 Female Null 연결 케이블(P26380) USB-A와...
  • Seite 178: Edam 장착(Mounting The Edam)

    두 개의 접착띠를 단단히 눌러 EDAM을 장착하십시오� 조명 EDAM 또는 카메라 시스템 EDAM 사용(Using the Lights EDAM or Camera System EDAM) VisionPro 26” LED 디스플레이 - DB9 케이블의 수 커넥터 단자를 디스플레이에 연결합니다� 1� 참고: 디스플레이를 통합 Suite에 설치하는 경우에는 DB9 케이블이 먼저 연결되어...
  • Seite 179: Visionpro Edam 사용(Using The Visionpro Edam)

    녹색을 표시합니다� b� LED 표시등이 녹색으로 깜빡이면 연결이 완료된 것입니다� VisionPro EDAM 사용(Using the VisionPro EDAM) VisionPro EDAM에는 기기 상태를 표시하는 LED 표시등이 있습니다� • 빨간색: EDAM이 디스플레이에 연결되어 있지 않음. • 녹색: 초기화 중입니다� EDAM이 디스플레이와 SDC3 기기 포트에 연결되어 있고 작동하기...
  • Seite 180: 폐기 및 재활용 정보(Disposal And Recycling Information)

    및 기관의 해당 정책에 따라 별도로 수거되어야 합니다� 시스템 부속품은 잠재적 오염 품목에 대한 해당 기관의 통상적 관행에 따라 폐기하십시오� 예상 수명 VisionPro 디스플레이 EDAM의 예상 수명 기간은 5년입니다� 폐기 및 재활용 정보(Disposal and Recycling Information) 본 제품에는 전자 폐기물 및 전자 장비가 포함되어 있습니다� 본 제품은...
  • Seite 181 항목 설명 수량 유형 PC 보드 회로 기판 시리얼 케이블 케이블 USB 케이블 케이블 KO-177...
  • Seite 182: 문제 해결(Troubleshooting)

    있습니다� • USA-A와 USB-B 연결 케이블이 EDAM 및 SDC3 “Devices” (기기) 포트에 연결되어 있는지 확인하십시오� • SDC3의 전원을 켜십시오� E D A M L E D 가 Stryker 고객 서비스에 문의하여 도움을 요청하십시오� 빨 간 색 으 로 깜박입니다� KO-178...
  • Seite 183: 기술 규격(Technical Specifications)

    10°C – 40°C 온도 범위 25% – 75% 상대 습도 범위 수송 및 보관 조건 -18°C – 60°C 온도 범위 15% – 90% 상대 습도 범위 참고: 변경 사항 및 신제품에 대한 정보는 현지 Stryker Endoscopy 판매 대리점에 문의하십시오. KO-179...
  • Seite 184: 기호 및 정의(Symbols And Definitions)

    기호 및 정의(Symbols and Definitions) 본 기기 및 라벨에는 기기의 안전 및 올바른 사용에 대한 중요한 정보를 제공하는 기호가 포함되어 있습니다� 이러한 기호는 아래와 같이 정의됩니다� 법적 제조업체 제조일 사용 지침 참조 경고/주의: 사용 지침 참조 제품 번호 일련 번호 수량...
  • Seite 186 5900 Optical Court San Jose, CA 95138 USA 1-800-624-4422 U.S. Patents: www.stryker.com/patents Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: the Stryker logo. All other trademarks are...