Herunterladen Diese Seite drucken
Vimar Eikon Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eikon:

Werbung

Eikon
Arké
20468.1
19468.1
Lettore elettronico NFC/RFID di carte a transponder per l'installazione all'interno della
stanza, compatibile con Soluzioni Elettroniche CISA per Hotel, tasca verticale, 1 uscita
a relè 10 A 230 V~ N.O. (NON SELV), 1 uscita a relè 4 A 230 V~ N.O. (NON SELV), ali-
mentazione 120-230 V~ 50/60 Hz, illuminazione della tasca per individuazione al buio - 3
moduli. Fornito senza carta (badge).
Il dispositivo, compatibile con Soluzioni Elettroniche CISA per Hotel, riconosce la presenza in came-
ra del cliente (GUEST) o del personale di servizio (STAFF) a seconda della carta a transponder CISA di
accesso alla stanza. Il lettore è quindi in grado di controllare in modo differenziato le sue due uscite a
relè connesse all'impianto elettrico della stanza.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione: 120-230 V~, 50/60 Hz.
• Potenza max assorbita dalla rete: 1 VA.
• Tecnologia RFID @ 13.56 MHz, Standard ISO14443B/ Mifare ISO14443A, NFC ready.
• Morsetti:
- L e N per l'alimentazione.
- Relè 1: morsetto 1 come uscita del contatto NO (non pulito), internamente collegato al morsetto L
di alimentazione, 10 A 230 V~.
- Relè 2: morsetti NO e C (pulito, non SELV), 4 A 230 V~.
• Range di frequenza: 13,553-13,567 MHz
• Potenza RF trasmessa: < 60 dBμA/m
• Temperatura di funzionamento: 0 °C - +40 °C (uso interno).
• Grado di protezione: IP20.
• Dimensioni: 3 moduli da incasso, profondità 30 mm filo muro.
CARICHI COMANDABILI A 230 V~.
Relè 1:
- carichi resistivi
: 10 A (20.000 cicli);
- lampade a incandescenza
: 5 A (20.000 cicli);
- lampade a LED
: 100 W (20.000 cicli);
- lampade fluorescenti
: 1 A (20.000 cicli);
- lampade a risparmio energetico
: 1 A (20.000 cicli);
- trasformatori elettronici
: 700 W (20.000 cicli);
- trasformatori ferromagnetici: 5 A (20.000 cicli);
- motori cos ø 0,6: 3,5 A (20.000 cicli).
Relè 2:
- carichi resistivi
: 4 A (20.000 cicli);
- lampade a incandescenza
: 2 A (20.000 cicli).
FUNZIONAMENTO.
Il lettore è in grado di identificare e distinguere la presenza di carte a transponder associate alle tipolo-
gie di utenza previste dal sistema CISA per Hotel:
• GUEST card: ospite, cliente.
• STAFF card: personale di servizio della struttura.
• SERVICE-INIT card (opzionale): card di messa in servizio del sistema CISA per Hotel e configura-
zione del lettore.
L'inserimento della card di utenza è associato al diverso pilotaggio dei due relè per l'attivazione diffe-
renziata delle utenze elettriche di stanza, ossia:
- Al riconoscimento della card GUEST si attivano i Relè 1 e 2.
- Al riconoscimento della card STAFF si attiva solo il Relè 1.
- Al riconoscimento della card di configurazione SERVICE-INIT non si attiva nessuno dei due relè.
Alla rimozione delle card GUEST o STAFF inserite i/il relè vengono disattivati dopo un tempo di cortesia
pari a 50 s per consentire una comoda uscita dal locale.
CONFIGURAZIONE.
L'eventuale configurazione del lettore è correlata alla configurazione della soluzione Hotel CISA nella quale
il dispositivo è integrato. Questo avviene mediante l'utilizzo della stessa card CISA di SERVICE INIT utiliz-
zata per configurare la serratura elettronica associata alla stanza; l'inserimento di tale card, utilizzata per
inizializzare la serratura elettronica CISA di accesso alla stanza (evento accompagnato da una segnalazio-
ne acustica del buzzer integrato), abilita il lettore a riconoscere le card GUEST e STAFF di accesso alla
stanza. Per tutti i dettagli si faccia riferimento al manuale istruzioni della soluzione CISA per Hotel utilizzata.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizioni
regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Collegare l'apparecchio come indicato in figura. Il circuito del relè R1 deve essere protetto contro i
sovraccarichi da un dispositivo, fusibile o interruttore automatico, con corrente nominale non supe-
riore a 10 A. Il circuito del relè R2 deve essere protetto da un fusibile ritardato con corrente nominale
non superiore a 4 A. I fusibili devono avere un potere di interruzione di almeno 1500 A.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva RED. Norme EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311.
Vimar SpA dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo com-
pleto della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente indirizzo
Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, confe-
rire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
49401194A0 05 1907
Plana
14468.1
è inoltre possibile
2
NFC/RFID electronic transponder card reader for installation inside the room, compatible
with CISA Electronic Solutions for Hotels, vertical pocket, 1 relay output 10 A 230 V~ N.O.
(NON SELV), 1 relay output 4 A 230 V~ N.O. (NON SELV), power supply 120-230 V~ 50/60
Hz, pocket lighting for location in the dark - 3 modules. Supplied without card (badge).
The device, compatible with CISA Electronic Solutions for Hotels, recognizes the presence of a
guest (GUEST) or staff (STAFF) in the room depending on the CISA transponder card for access to
the room. The reader can thus in different ways control its two relay outputs connected to the room's
electrical system.
FEATURES.
• Supply voltage: 120-230 V~, 50/60 Hz.
• Maximum power absorbed by the network: 1 VA.
• RFID technology @ 13.56 MHz, ISO14443B / Mifare ISO14443A standard, NFC ready.
• Terminals:
- L and N for the power supply.
- Relay 1: terminal 1 as output of the NO contact (non-dry), internally connected to the power supply
terminal L, 10 A 230 V~.
- Relay 2: NO and C terminals (dry, non-SELV), 4 A 230 V~.
• Frequency range 13,553-13,567 MHz
• RF transmission power: < 60 dBμA/m
• Operating temperature: 0°C to +40°C (indoor use).
• Protection class: IP20.
• Dimensions: 3 flush-mounting modules, depth 30 mm flush with wall.
CONTROLLABLE LOADS AT 230 V~.
Relay 1:
- resistive loads
: 10 A (20,000 cycles);
- incandescent lamps
: 5 A (20,000 cycles);
- LED lamps
: 100 W (20,000 cycles);
- fluorescent lamps
: 1 A (20,000 cycles);
- energy saving lamps
: 1 A (20,000 cycles);
- electronic transformers
: 700 W (20,000 cycles);
- ferromagnetic transformers: 5 A (20,000 cycles);
- cos ø 0.6 motors: 3.5 A (20,000 cycles).
Relay 2:
- resistive loads
: 4 A (20,000 cycles);
- incandescent lamps
: 2 A (20,000 cycles).
OPERATION.
The reader is able to identify and distinguish the presence of transponder cards associated with the
types of users provided for by the CISA Hotel system:
• GUEST card: guest, customer.
• STAFF card: facility service staff.
• SERVICE-INIT card (optional): card for commissioning the CISA Hotel system and configuring the
reader.
The insertion of the user card is associated with the different control of the two relays for the differen-
tiated activation of the electric circuits in the room, namely:
- Upon recognition of the GUEST card Relays 1 and 2 are activated.
- Upon recognition of the STAFF card only Relay 1 is activated.
- Upon recognition of the SERVICE-INIT configuration card, neither of the two relays is activated.
On removing the GUEST or STAFF cards, the relay(s) are deactivated after a 50 s courtesy time to
permit easily exiting the room.
CONFIGURATION.
A reader configuration is related to the configuration of the CISA Hotel solution in which the device is
integrated. This is done by using the same SERVICE INIT CISA card used to configure the electronic
lock associated with the room; the insertion of this card, used to initialize the CISA electronic room
access lock (accompanied by an audible warning of the built-in buzzer), enables the reader to rec-
ognize the GUEST and STAFF cards for access to the room. Please refer to the CISA Hotel solution
instructions manual for all the details.
INSTALLATION RULES.
• Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
• Connect the appliance as indicated in the figure. The circuit of relay R1 must be protected against
overloads by a device, fuse or circuit breaker, with a rated current no greater than 10 A. The circuit
of relay R2 must be protected by a delayed fuse with rated current no greater than 4 A. The fuses
must have a breaking capacity of at least 1500 A.
REGULATORY COMPLIANCE.
RED Directive. Standards EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is on the product sheet available at the following Internet address: www.
vimar.com.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be
included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted
waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned
free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the
used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and
people's health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
2
, if they
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar Eikon

  • Seite 1 Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo com- Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the pleto della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente indirizzo EU declaration of conformity is on the product sheet available at the following Internet address: www.
  • Seite 2 Vimar S.p.A. déclare que l’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet Vimar S.p.A. declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l’adresse Internet suivante: de la declaración de conformidad UE está...
  • Seite 3 Οδηγία RED. Πρότυπα EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311. RED-Richtlinie. Normen EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311. Η Vimar SpA δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige πλήρες...
  • Seite 4 SERVICE INIT auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden kann. Für nähere CISA SERVICE INIT, μπορεί να εκτελεστεί επαναφορά του μηχανισμού στην προεπιλεγμένη κατάσταση. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην παράγραφο «Διαμόρφωση». Angaben siehe Abschnitt "Konfiguration". Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401194A0 05 1907...

Diese Anleitung auch für:

Plana20468.1Arké19468.114468.1Eikon 20468.1 ... Alle anzeigen