Seite 1
IP2358DE • 2020-02-14 Ditec EL500E Made in Italy Montageanleitung der Steuerung für Dreiphasenmotoren mit Endlagenerkennung über Encoder oder mechanischen Endschaltern (Übersetzung der Originalanleitung) www.ditecentrematic.com...
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Die Missachtung der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen kann zu Verletzungen oder Geräteschäden führen. Diese Anleitungen für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren Diese Montageanleitung ist ausschließlich für Fachpersonal bestimmt. Montage, elektrische Anschlüsse und Einstellungen sind nach den Regeln der Tech- nik und unter Einhaltung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen auszuführen.
Phasen zur Einstellung der mechanischen Endschalter die Totmannfunktion nutzen. Ersatzteile Ausschließlich Originalersatzteile verwenden. RICHTLINIEN Entrematic Group AB erklärt, dass die Steuerung Ditec EL500E für Sektionaltorantriebe die Vorgaben der folgenden Richt- linien erfüllt: EMC Directive 2014/30/EU EN 61000-6-3 (2007) + A1:2011 Störaussendung – Wohnbereich EN 61000-6-1 (2007) Störfestigkeit –...
1. WANDMONTAGE DER STEUERUNG DITEC EL500E Hinweise für die sachgemäße Montage: • In einer witterungsgeschützten Umgebung montieren. • Zulässig ist ausschließlich die vertikale Montage. • An einer schwingungsfreien Wand montieren. • Nicht in durch Kondensatbildung gefährdeten Bereichen montieren. • Die Montageposition so wählen, dass das zu betätigende Tor komplett sichtbar ist.
2.2 STROMVERSORGUNG MOTOR WICHTIG! Alle Verdrahtungsvorgänge dürfen erst ausgeführt werden, nachdem die Stromzuführ unterbrochen wurde! VOR JEDEM WEITEREN VORGANG DEN STECKER AUSSTECKEN/DEN HAUPTSCHALTER AUF AUS STELLEN. U V W Den Antrieb und die Steuerung montieren und mit dem NRGCAB-Kabel verbinden: •...
4. PROGRAMMIERUNG DER STEUERUNG Die Programmierungen müssen bei stillgelegtem Antrieb durchgeführt werden. Nur die in den Abläufen be- schriebenen Vorgänge durchführen. Die Sicherheitsvorrichtungen, manuellen Befehlseinrichtungen und Funk- steuerungen NUR dann aktivieren, wenn dies ausdrücklich im Ablauf angegeben ist. Die Steuerung ist für den Betrieb hardwaremäßig vorgerichtet. Die Programmierung und die korrekte Verbindung mit dem Antrieb obliegt dem zuständigen Monteur.
0 0 : 0 0 HINWEIS: Nach dem Einschalten der Steuerung erscheinen am Display 4 Ziffern, die sich auf die Firmware-Version beziehen. Feld Feld PARAMETER WERT 0 0 : 0 0 0 0 : 0 0 0 0 : 0 0 0 0 : 0 0 0 0 : 0 0 Tasten OPEN (S2) und CLOSE (S3): Mit diesen Tasten werden die Werte im Feld PARAMETER und im Feld WERT erhöht...
Abb. 5 vorhanden. ACHTUNG! Wird Eine Steuerung vorgerichtet für Encoder an einem Antrieb mit mecha- EMER. STOP nischem Endschalter angeschlossen, die dem Ditec-NRG-Standard nicht entspricht, arbeiten Steuerung und Antrieb nicht einwandfrei. Insbesondere ist der Antrieb in STOP diesem Fall nicht in der Lage, die Endlagen korrrekt anzusteuern Das gleiche gilt für...
Hauptschalter auf AUS stellen) und dann wiederherstellen, um die Kommunikation zwi- schen Encoder und Steuerung herzustellen. ACHTUNG! Die in der Montageanleitung enthaltenen Anweisungen für die Montage von Ditec-Antrieben beachten. Wird der Antrieb beispielsweise so montiert, dass der Encoder sich in die entgegengesetzte Richtung dreht, würde die Anlage nicht einwandfrei funktionieren, was zu Personen- und/oder Sachschäden führen könnte.
Blinkt die LED D15 nur einmal, muss die korrekte Verbindung zwischen Encoder und Steuerung, sowie die korrekte Konfiguration des Endschalterstyp geprüft werden (siehe Angaben in Abschn. 5.2), inkl. der Abschaltung der Steue- rung bei Verwendung des standard Ditec-Encoders. HINWEISE: • Die Funktion TEILÖFFNUNG kann während der Programmierung nicht aktiviert werden (Parameter 16) – Kap. 12.
5.4 FEINEINSTELLUNG DES ENCODERS FEINEINSTELLUNG DER ENDLAGE AUF 0 0 : 0 0 1 3 : 0 0 1 3 : 0 0 R U N 1. Den DIP1 des Dipschalters S4 auf ON (EIN) stellen. Das Feld PARAMETER blinkt. 2.
6. BETRIEB MIT EINEM ANTRIEB MIT MECHANISCHEN ENDSCHALTERN 6.1 ANSCHLUSS DER MECHANISCHEN ENDSCHALTER Im Auslieferzustand ist die Verdrahtung für die Verwendung mit Encoder vorgerichtet. Um die Steuerung für den Betrieb mit mechanischen Endschaltern einzurichten, müssen die Anschlüsse gemäß dem Diagramm in Abb. 6 ge- ändert werden.
6.2 KONFIGURATION DER MECHANISCHEN ENDSCHALTER 1 1 : 0 0 1. Sicherstellen, dass die Steuerung für die Nutzung von mechanischen Endschaltern programmiert ist: 2. Auf die Drehrichtung des Antriebs achten: • Beim Drücken auf die Taste OPEN (S2) muss sich das Tor öffnen. •...
8. PROGRAMMIERUNG DER LAUFZEIT Der PARAMETER 51 steuert die Laufzeit des Tores. 5 1 : 0 2 ACHTUNG! Für den Parameter ist ein Wert voreingestellt, d. h. eine Laufzeit von 40 s. Zur Deaktivierung oder Änderung der Laufzeit wie folgt vorgehen: 0 0 : 0 0 .
3. Auf STOP (S1) drücken und das Feld WERT aufrufen. 4. Den gewünschten Wert mit den Tasten S2 und S3 auswählen: - Bei der Auswahl des Werts 00 im Feld WERT wird die automatische Schließfunktion deaktiviert. - Ein Wert über 0 – von 1 bis 99 – gibt die Offenhaltezeit in Sekunden an, bevor die automatische Schließfunktion aktiviert wird: HINWEIS: von 0 bis 99 erfolgt die Zeiteinstellung jeweils sekundenweise mittels der Tasten OPEN und CLOSE.
12. TEILÖFFNUNG MIT ENCODER-ANTRIEB Bei Endlagenerkennung über Encoder kann der Betrieb mithilfe eines Wahlschalter oder eines Tasters erfolgen. Zur Nutzung dieser Funktion muss für den PARAMETER 16 ein Wert größer als 01 festgelegt sein. Wird ein Wahlschalter genutzt, muss dieser an die Klemmen 15 und 16 der Klemmleiste X3 angeschlossen sein. Wenn der Wahlschalter die Öffnung des Kontakts bewirkt, wird die Teilöffnung deaktiviert.
13. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 13.1 LICHTSCHRANKEN HINWEIS: Für die Stromversorgung wird auf die Betriebsanleitung der verwendeten Lichtschranken verwiesen. Die Versorgung der Lichtschranken erfolgt über den 24-V-Ausgang der Steuerung: - Klemme 18 der Klemmleiste X3 (oder Klemme 4 der Klemmleiste X12) für die Stromversorgung; - Klemme 19 der Klemmleiste X3 (oder Klemme 2 der Klemmleiste X12) für die Masse.
13.2 MOBILE SCHLIESSKANTENSICHERUNG Anschluss der mobilen Schließkantensicherung: Penumatische, oder resistive Sicherheitskontaktleisten mit 8,2 kΩ (SOFA oder SOFB) an die Klemmen 23 und 24 der Klemmleiste X3 anschließen. Bei optoelektrischer mobiler Schließkantensicherung die Leiter der Schließkantensicherung unter Befolgung der Farbreihenfolge an die Klemmen 25, 26 und 27 der Klemmleiste X3 anschließen. Dies ist auch der Fall, wenn ein Parameter gewählt wird, der nicht den angeschlossenen Klemmen entspricht.
13.3 ZUSÄTZLICHE MOBILE SICHERHEITSKONTAKTLEISTE Anschluss der zusätzlichen mobilen Sicherheitskontaktleiste: Penumatische, oder resistive Sicherheitskontaktleisten mit 8,2 kΩ (SOFA oder SOFB) an die Klemmen 3 und 4 der Klemmleiste X20 anschließen. ACHTUNG: Die mobile Schließkantensicherung muss vor der Auswahl des PARAMETERS 23 angeschlossen wer- den, darf aber nicht aktiviert werden.
14. LISTE DER PARAMETER UND WERTE HINWEIS: Die Werkseinstellungen sind fett gedruckt und unterstrichen. ACHTUNG! Bevor irgendein anderer Parameter festgelegt wird, die Endschalter konfigurieren (Abs. 5 oder 6). S. 17 > BETRIEBSMODUS 0 1 : 0 1 Öffnen und Schließen in Totmannbetrieb 0 1 : 0 2 Öffnen mit Impulsbetrieb, Schließen in Totmannbetrieb 0 1 : 0 3...
Seite 25
> OVERRIDE 2 1 : 0 0 nicht aktiviert >00 aktiviert: Aktivierungszeit 0,01 bis 0,50 s S. 22 > ZUSÄTZLICHE MOBILE SCHLIESSKANTENSICHERUNG 2 3 : 0 0 Keine zusätzliche mobile Schließkantensicherung 2 3 : 0 1 Zusätzliche mobile Schließkantensicherung parallel zur Hauptschließkantensicherung 2 3 : 0 2 Zusätzliche mobile Schließkantensicherung bewirkt einen Stopp beim Öffnen 2 3 : 0 3...
Seite 26
S. 18 > LAUFZEIT 51:00 nicht aktiviert 51:01 aktiviert: Laufzeit 20s 51:02 aktiviert: Laufzeit 40s 51:03 aktiviert: Selbstlernfunktion 51:04 aktiviert: Laufzeit 60s > REVERSIERZEIT NACH AUSLÖSUNG DER SCHLIESSKANTENSICHERUNG Wert in Hundertstelsekunden von 0,00 bis 0,99 Sekunden (Werkseinstellung 0,004s) > REVERSIERZEIT NACH AUSLÖSUNG DER LICHTSCHRANKE Wert in Hundertstelsekunden von 0,00 bis 0,99 Sekunden (Werkseinstellung 0,30s) >...
SELF-FLASHING Grün Verde Rosso 10Ω (min 3W) Ditec EL500E RX ANT ACHTUNG! Einen Lastwiderstand in Reihe zur der Blinkleuchte anschließen (10Ω, min 3W) 15.2 HOFBELEUCHTUNG Die Blinkleuchte kann als Hofbeleuchtung (nicht intermittierend) verwendet werden. Für den PARAMETER 88 den Wert 00 festlegen.
Über die Eingänge 9-10 von X3 ist die Funktion „GO FUNCTION“ verfügbar, Damit kann die Betriebslogik „Schrittbe- trieb“ konfiguriert werden.. Wird der Ditec Funkempfängermodul NRGZENX1 nicht verwendet, können Funkempfänger dritter Anbieter ange- schlossen und deren Funktion konfiguriert werden. Die Betriebslogik „GO FUNCTION“ kann mit dem Parameters 35 unter Befolgung des Ablaufs in Abschn. 15.3 beschrie-...
16. DISPLAY-ANZEIGE BEIM TORBETRIEB Beim Torbetrieb werden am Display der Zustand der Endschalter, einige Eingangssignale oder Fehlercodes, sofern ausgelöst, angezeigt. Beim Einschalten der Steuerung wird einige Sekunden lang die Softwareversion angezeigt. DISPLAY BESCHREIBUNG • Keine Fehlermeldung (4-Stühle-Symbol) • Das Tor steht zwischen der Auf- und der Zu-Position, es liegt keine Fehlermeldung vor. Auf-Endlage erreicht (S2) Zu-Endlage erreicht Teilöffnungsposition erreicht...
17. FEHLERSUCHE - LED ANZEIGE D10 – Stoppbefehl aktiviert (X3:1-2, X3:3-4, X3:28-29, X13:2-5, X2:4-5) Die LED leuchtet auch als Fehlermeldung. EMER. STOP Auf die Displayanzeige und die LED D15 zur Fehleranzeige STOP achten. OPEN CLOSE D13 – OPEN aktiv OFF <->ON GO FUNCTION D16 –...
17.2 FEHLERCODES AM DISPLAY DISPLAY BESCHREIBUNG Fehlercode. Tor bewegt sich ohne Befehlsgebung. Wartung notwendig. Gravierender Fehler. Tor von Hand in Teilöffnung fahren, ohne den Motor mit Strom zu versorgen. Vom normalen Betriebsmodus mithilfe von DIP1 am Dipschalter S4 in den Pro- grammiermodus wechseln.
Seite 32
Alle Rechte an diesem Material sind ausschließliches Eigentum von Entrematic Group AB. Obwohl der Inhalt dieser Veröffentlichung mit äußerster Sorgfalt verfasst wurde, kann Entrematic Group AB keine Haftung für Schäden über- nehmen, die durch mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Veröffentlichung verursacht wurden. Wir behalten uns das Recht vor, eventuelle Änderungen ohne Vorankündigung anzubringen.