Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nikon ACULON W10 Bedienungsanleitung

Nikon ACULON W10 Bedienungsanleitung

Ferngläser 8x21/10x21
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
/BINOCULARS/BINOCULARES/JUMELLES/FERNGLÄSER/BINOCOLO/
双眼鏡
KIKARE/VERREKIJKER/БИНОКЛИ/BINÓCULO/LORNETKA/KIIKARI/KIKKERTER/
KIKKERTER/BINOKULARNI DALEKOHLEDY/BINOCLURI/TÁVCSŐ
使用説明書 / Instruction manual / Manual de
instrucciones / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung/
Manuale di istruzioni / Bruksanvisning /Handleiding /
Инструкция по эксплуатации / Manual de instruções /
Instrukcja obsługi / Käyttöopas / Brukerveiledning /
Instruktionsvejledning / Příručka uživatele / Manual de
instrucţiuni / Használati utasítás
8×21 / 10×21
Jp
En Es
It Se Nl Ru
Pl
Fi No Dk
Ro Hu
Jp
En
Es
Fr
De
It
Se
Nl
Ru
Pb
Pl
Fi
No
Dk
Cz
Ro
Hu
Fr
De
Pb
Cz
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nikon ACULON W10

  • Seite 30: Deutsch

    Deutsch HINWEISE Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf dieses Fernglases entgegenbringen. Beachten Sie die folgenden Hinweise unbedingt, um die Ausrüstung richtig zu verwenden und mögliche Unfälle zu vermeiden. Lesen Sie vor der ersten Verwendung des Produkts die „SICHERHEITSHINWEISE“, „BEDIENUNGSHINWEISE“ sowie die Bedienungsanweisung aufmerksam durch.
  • Seite 31: Bedienungshinweise

    • Die Weichtasche, der Trageriemen und sonstige externe Teile an Fernglas/Fernrohr und Augenmuscheln können mit der Zeit Schaden nehmen und sich z. B. auf Kleidung abfärben. Prüfen Sie vor jeder Benutzung den Zustand dieser Teile und wenden Sie sich an einen von Nikon autorisierten Fachhändler, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen.
  • Seite 32: Pflege Und Aufbewahrung

    PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG 1. Entfernen Sie Staub vom Scharfstellring, vom Dioptrien-Einstellring und von anderen beweglichen Teilen mit einem weichen Pinsel. 2. Zum Reinigen entfernen Sie zunächst Staub mit einem Blasepinsel und wischen Sie den Körper dann mit einem weichen, sauberen Tuch sauber. Nach Gebrauch am Meer wischen Sie Salzreste mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch weg und anschließend mit einem trockenen Tuch trocken.
  • Seite 33: Handhabung

    HANDHABUNG 1) Augenmuscheln • Verwenden Sie als Brillenträger die Augenmuscheln in der völlig zurückgeschobenen Stellung. • Verwenden Sie als Nicht-Brillenträger die Augenmuscheln in der völlig herausgeschobenen Stellung. * Informationen, in welche Richtungen Sie die Augenmuscheln drehen müssen, finden Sie auf dem Bild auf Seite 1. 2) Einstellen des Pupillenabstands Blicken Sie durch die 1 Okulare auf ein Objekt und drehen Sie dabei das Fernglasgehäuse allmählich so lange, bis die beiden Objektbilder zur Deckung kommen wie in (A) auf Seite 2.
  • Seite 34: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Type Mittelfokussierung mit Dachkantprisma Modell ACULON W10 8×21 ACULON W10 10×21 Vergrößerung (×) 8 × 10 × Effektiver Objektivdurchmesser (mm) Sehfeld (objektiv) (°) Sehfeld (subjektiv) (°)* 47,5 47,2 Sehfeld auf 1.000 m (ft) Austrittspupille (mm) Lichtstärke Abstand der Austritts pupille...
  • Seite 35 • Zur Verhinderung von Schäden und aus Sicherheitsgründen dürfen die beweglichen Teile (z. B. Fokussierring und Okular) von dieser Modelle erst dann betätigt werden, wenn etwaige Feuchtigkeit abgewischt ist. Damit Sie viele Jahre ungetrübte Freude an Ihrem Fernglas haben, empfiehlt Nikon Vision die regelmäßige Wartung durch einen autorisierten Fachhändler.

Inhaltsverzeichnis