Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Living Art Range
LVA192
LVA192NH
UK
FR
ES
PT
RU
IT
DE
NO
08/50921/0
Issue 0
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and
EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC - Patents pending No. 05104792.6 and No. 04104794.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex Living Art Serie

  • Seite 1 Living Art Range LVA192 LVA192NH 08/50921/0 Issue 0 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC - Patents pending No. 05104792.6 and No. 04104794.2...
  • Seite 4 ..............1 ..............4 ..............7 ............... 10 ............... 13 ............... 16 ............... 19 ............... 22...
  • Seite 5: Installation

    Living Art Range - 1 - Model(s): LVA192 - LVA192NH IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Important Safety Advice Contents of Carton • Living Art Fire When using electrical appliances, basic precautions should be followed to reduce the risk of fi re, electric •...
  • Seite 6 - 2 - Ensure the wall plate is fi tted the correct way up i.e. the side Manual Control Operation: - LVA192 - LVA192NH hooks are pointed upwards. - see Fig.3. The manual controls for the screen are located at the top of the The appliance can then be hung on the wall plate by aligning appliance behind the glass screen (see Fig.4, detail ‘Y’).
  • Seite 7: After-Sales Service

    - 3 - Note: When the standby switch is operated it will switch off the Recycling fan heaters if they happen to be ‘ON’ and they will not come For electrical products sold within the back ‘ON’ automatically when the appliance is switched out of European Community.
  • Seite 8 Gamme Art de Vivre - 4 - Modèle(s) : LVA192 – LVA192NH IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Ne pas mettre l’appareil sous tension aussi longtemps Consignes de Sécurité Importantes qu’il n’est pas correctement installé. Lire attentivement les consignes de sécurité...
  • Seite 9 - 5 - Ces modèles sont conçus pour être fi xés de façon permanente Fonctionnement Manuel : LVA192 – LVA192NH à un mur - se reporter à la Fig. 1 pour connaître la distance Les commandes manuelles de l’écran sont situées sur la optimale entre le plancher et le bas de l’appareil pour une vision partie supérieure de l’appareil, derrière le panneau de verre parfaite de l’écran.
  • Seite 10: Service Après-Vente

    - 6 - Remarque : Lorsque l’on agit sur l’interrupteur de veille, on Recyclage coupe les radiateurs souffl ants s’ils sont sur ‘MARCHE’ et ils Pour les appareils électriques vendus au ne se remettent pas en ‘MARCHE’ automatiquement lorsque sein de l’Union Européenne. l’appareil quitte la veille.
  • Seite 11: Instalación

    Gama Living Art - 7 - Modelos: LVA192 – LVA192NH IMPORTANTE: ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Aviso de Seguridad Importante General Desempaquete con cuidado el aparato y guarde el embalaje Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben para poder utilizarlo en el futuro, por ejemplo para trasladar o adoptarse precauciones básicas para reducir el riesgo devolver el aparato al proveedor.
  • Seite 12 - 8 - Estos modelos están diseñados para estar permanentemente Los dos calefactores de ventilación situados a ambos fi jados a la pared (consulte la Fig. 1) para conocer las medidas lados, detrás del cristal, se pueden manejar manualmente de fi jación recomendadas desde el suelo hasta la parte inferior mediante el interruptor (consulte la Fig.
  • Seite 13: Servicio Posventa

    - 9 - Reciclaje A continuación, se describen las funciones de los botones: Para productos eléctricos comercializados Escena de fuego de ”carbón” en la Comunidad Europea. Los productos eléctricos que han agotado Escena de fuego de “leña” su vida útil no deben desecharse junto Escena de fuego de “brasas”...
  • Seite 14 Gama Living Art - 10 - Modelo(s): LVA192 – LVA192NH IMPORTANTE: ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM SER LIDAS CUIDADOSAMENTE E GUARDADAS PARA REFERÊNCIA FUTURA Aviso de Segurança Importante Não ligue o aparelho antes de este estar devidamente instalado. Leia todos os avisos de segurança e instruções de Quando utilizar aparelhos eléctricos, deverá...
  • Seite 15 - 11 - Estes modelos foram concebidos para estarem montados Os ventiladores duplos situados à esquerda e à direita, por na parede permanentemente – ver Fig. 1 relativamente trás do vidro, podem ser operados manualmente através do às dimensões de fi xação recomendadas do chão à parte interruptor (ver Fig.
  • Seite 16: Serviço Pós-Venda

    - 12 - As funções dos botões estão identifi cadas como se descreve Reciclagem abaixo: Para produtos eléctricos vendidos na União Europeia. Cena de lareira com “Carvão” No fim da sua vida útil, os produtos eléctricos não devem ser eliminados com Cena de lareira com “Lenha”...
  • Seite 17 Серия Living Art - 13 - Модели: LVA192 – LVA192NH ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ Важная Информация: Техника Электрические Характеристики Безопасности ВНИМАНИЕ – ДАННЫЙ ПРИБОР ТРЕБУЕТ ЗАЗЕМЛЕНИЯ Прибор следует подключать только к источнику питания Для...
  • Seite 18 - 14 - Данные модели предназначены для стационарного Примечание: пользователь может увидеть застывание крепления к стене – на рис. 1 приведены рекомендуемые кадра длительностью менее 0,5 примерно через 5 минут крепёжные размеры от пола до нижней стороны прибора, отображения заставки. Это нормальное явление, которое обеспечивающие...
  • Seite 19: Вторичная Переработка

    - 15 - Функции кнопок приведены ниже: Вторичная переработка Для электроприборов, продаваемых в Заставка «Угли» странах ЕС. По истечении срока эксплуатации Заставка «Поленья» э л е к т р о п р и б о р ы н е с л е д у е т Заставка...
  • Seite 20: Installazione

    Linea Living Art - 16 - Modelli: LVA192 – LVA192NH IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO Istruzioni Importanti per la Sicurezza Non accendere l’apparecchio fi nché non è stato correttamente installato. Leggere con attenzione le raccomandazioni sulla Durante l’uso del prodotto adottare le misure di sicurezza e le istruzioni per il funzionamento.
  • Seite 21 - 17 - Questi modelli sono progettati per essere permanentemente Nota: l’utente potrà notare un breve fermo immagine per meno fi ssati a parete – v. Fig. 1 per le distanze di montaggio tra il di 0,5 secondi quando una scena è in esecuzione da circa 5 pavimento e il lato inferiore dell’apparecchio per avere una minuti.
  • Seite 22: Assistenza Post Vendita

    - 18 - Le funzioni dei pulsanti sono le seguenti: Riciclo Prodotti elettrici venduti all’interno della Scena caminetto “Carbone” Comunità Europea. Alla fi ne del ciclo del loro ciclo di vita, Scena caminetto “Ceppo” i prodotti elettrici non devono essere Scena caminetto “Braci”...
  • Seite 23: Living Art Baureihe

    Living Art Baureihe - 19 - Modell(e): LVA192 – LVA192NH WICHTIG: DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE AUFBEWAHREN Wichtige Anmerkung zur Sicherheit Elektrik WARNUNG – DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, Das Gerät darf nur an eine Wechselstromversorgung um Brandgefahr, elektrische Stromschläge und die angeschlossen werden.
  • Seite 24 - 20 - Diese Modelle sind für die dauerhafte Wandmontage vorgesehen. Hinweis: Nach der Anzeige eines Effekts für etwa 5 Minuten Um eine optimale Sicht auf die Bildanzeige zu erreichen, beachten macht sich unter Umständen eine kurze Bildpause von Sie bitte die empfohlenen Maße vom Boden bis zur Geräteunterseite maximal 0,5 Sekunden bemerkbar.
  • Seite 25: Auslaufende Batterien Entsorgen

    - 21 - Die Tasten sind wie folgt belegt: Wiederverwertung Recycling-Regelung für Elektroprodukte, Holzkohle-Effekt d i e i n n e r h a l b d e r e u r o p ä i s c h e n Gemeinschaft verkauft werden.
  • Seite 26 Living Art-serien - 22 - Modell(er): LVA192 - LVA192NH VIKTIG: DISSE INSTRUKSJONENE SKAL LESES NØYE OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG BRUK Viktig sikkerhetsråd Eskens innhold • Ved bruk av elektriske apparater skal de grunnleggende Living Art Fire forholdsreglene følges for å redusere faren for brann, •...
  • Seite 27 - 23 - Se til at veggplaten monteres med rett side opp, dvs. den siden Manuell betjeningsdrift: - LVA192 - LVA192NH med krokene pekende oppover. - se Fig.3. De manuelle kontrollinnretningene for skjermen befi nner seg Apparatet kan deretter henges på veggplaten ved å innjustere oppå...
  • Seite 28 - 24 - Merk: Når standbybryteren betjenes, vil den slå av varmeviftene Gjenvinning hvis de skulle være ’PÅ’, og de vil ikke komme ’PÅ’ igjen For elektriske produkter som selges innen automatisk når apparatet slås ut av standbymodus. De må Den europeiske union.
  • Seite 31 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Seite 32 Period (in Years) 5. Stamp & Signature of retailer 6. Fault/Defect 7. Contact Number & Address Glen Dimplex Deutschland Gmbh www.dimplex.co.uk Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands Glen-Dimplex Italia S.r.l. ewt-Kundendienst via delle Rose 7, Antennestraat 84 0845 600 5111...

Diese Anleitung auch für:

Living art lva192Living art lva192nh

Inhaltsverzeichnis