Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanremo ZOE SAP

  • Seite 2 Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D’Instructions Libro De Instrucciones...
  • Seite 4 Istruzioni per il modello Instruction for model Gebrauchsanweisung für das Notice pour le modèle Instrucciones para el modelo Italiano Pagina English Page Deutsch Seite Francais Page Espagnol Página...
  • Seite 5: Caratteristiche Tecniche

    Il manuale è relativo ai seguenti modelli: Modello – ZOE SAP Semiautomatica ad erogazione continua tramite pulsantiera apposita a led luminosi. Disponibile nelle versione 2 gruppi. Modello – ZOE SED Modello elettronico gestito da microprocessore a dosatura programmabile tramite pulsantiera apposita a led luminosi.
  • Seite 6: Installazione

    ITALIANO attenendosi alle norme indicate e facendo riferimento agli schemi riportati all’interno. INSTALLAZIONE Prima di installare la macchina, accertarsi che il voltaggio e la potenza della rete siano adeguati ai dati riportati nella tabella delle caratteristiche tecniche. Togliere quindi la macchina dall’imballo e collocarla in modo stabile e sicuro nel luogo destinatole, accer- tandosi che vi sia lo spazio necessario per l’utilizzo della stessa.
  • Seite 7: Collegamento Idraulico

    ITALIANO COLLEGAMENTO IDRAULICO Al momento dell’installazione la caldaia e gli scambiatori sono a secco, per evitare che un eventuale congelamento crei danni all’ap- parecchio. Le macchine devono essere alimentate solo con acqua fredda. Se la pressione di rete è superiore ai 0,6 Mpa (6 bar) diventa indispensabile l’installazione di un riduttore di pressione da regolare in uscita ad un massimo di 0,6 Mpa (6 bar).
  • Seite 8: Erogazione Acqua Calda

    (B) in senso antiorario. Si ricorda di prestare la massima attenzione onde evitare ustioni. EROGAZIONE CAFFè MOD. ZOE SAP Inserire il portafiltro (E) nell’apposita sede (F) ruotandolo in senso antiorario. Premere il tasto (M5) e, dopo aver atteso che la quantità...
  • Seite 9: Garanzia

    L’inclinazione della macchina, per un suo uso in sicurezza, deve essere in posizione orizzontale. In caso di danneggiamento al cavo di alimentazione rivolgersi ad un Centro Assistenza SANREMO, poiché per la sua sostitu- zione è necessario un apposito utensile.
  • Seite 10 ITALIANO Nel caso di danneggiamento ai cavi rivolgersi ad un centro assistenza, poiché per la sostituzione e’ necessario un apposito utensile. ADDOLCITORE RETE IDRICA LEGENDA D – INTERRUTTORE GENERALE 0 – SPENTO 1 – ACCENSIONE POMPA ED AUTOMATISMI 2 – ACCENSIONE POMPA , AUTOMATISMI E RISCALDAMENTO ELETTRICO Q –...
  • Seite 11 ITALIANO Avvertenze per un corretto utilizzo delle pompe rotative 1) CORRETTO ALLINEAMENTO TRA POMPA E MOTORE A volte la rumorosità del gruppo è causata proprio da un allineamento imperfetto, infatti quando l’accoppiamento tra i due compo- nenti è rigido, non sempre il rotore della pompa e quello del motore si trovano in asse. Il danno che più frequentemente si mani- festa, se perdura questa condizione, è...
  • Seite 12: Informazione Agli Utenti

    ITALIANO Il colpo d’ariete può provocare la rottura dei supporti in grafi te e danneggiare la tenuta meccanica provocando il bloccaggio della pompa e perdita di liquido. 8) MANIPOLAZIONE La caduta accidentale della pompa può causare delle ammaccature e delle deformazioni tali da compromettere delicate tolleranze interne, per lo stesso motivo è...
  • Seite 13 ALIMENTAZIONE PULSANTIERE ELETTRONICHE INTERRUTORE GENERALE POS. 0: TUTTO SPENTO POS. 1: FUNZIONAMENTO AUSILIARIO POS. 2: FUNZIONAMENTO RESISTENZA MARRONE + AUSILIARIO GIALLO/VERDE ROSSO PRESENZA NERO TENSIONE 230V MARRONE MARRONE BIANCO NERO GIALLO NERO ROSSO P302-6 PRESSOSTATO 400V/30A REG:0.5-1.4 TERMOSTATO GRIGIO SICUREZZA CONDENSATORE RESISTENZA ELETTROVALVOLA...
  • Seite 14 ALIMENTAZIONE PULSANTIERE ELETTRONICHE INTERRUTORE GENERALE POS. 0: TUTTO SPENTO POS. 1: FUNZIONAMENTO AUSILIARIO POS. 2: FUNZIONAMENTO RESISTENZA MARRONE + AUSILIARIO ROSSO PRESENZA NERO TENSIONE 230V MARRONE MARRONE BIANCO NERO GIALLO NERO ROSSO P302-6 PRESSOSTATO 400V/30A REG:0.5-1.4 TERMOSTATO GRIGIO SICUREZZA CONDENSATORE ELETTROVALVOLA RESISTENZA ELETTROVALVOLA...
  • Seite 15 ALIMENTAZIONE PULSANTIERE ELETTRONICHE INTERRUTORE GENERALE POS. 0: TUTTO SPENTO POS. 1: FUNZIONAMENTO AUSILIARIO POS. 2: FUNZIONAMENTO RESISTENZA MARRONE + AUSILIARIO GIALLO/VERDE GIALLO/VERDE ROSSO PRESENZA GIALLO/VERDE TENSIONE 230V NERO NERO MARRONE MARRONE NERO BIANCO NERO NERO GIALLO NERO ROSSO MARRONE P302-6 PRESSOSTATO MARRONE 400V/30A...
  • Seite 16 ALIMENTAZIONE PULSANTIERE ELETTRONICHE INTERRUTORE GENERALE POS. 0: TUTTO SPENTO POS. 1: FUNZIONAMENTO AUSILIARIO POS. 2: FUNZIONAMENTO RESISTENZA MARRONE + AUSILIARIO GIALLO/VERDE GIALLO/VERDE ROSSO PRESENZA GIALLO/VERDE TENSIONE 230V NERO NERO MARRONE MARRONE NERO BIANCO NERO NERO GIALLO NERO ROSSO MARRONE P302-6 PRESSOSTATO MARRONE 400V/30A...
  • Seite 17 ITALIANO SCHEMA IDRAULICO ZOE 1-2-3GR AGG. 03/2012 Varianti LEGENDA Alimentazione rete idrica 16 Resistenza caldaia 17 Valvola di sicurezza Addolcitore 18 Valvola antivuoto Rubinetto entrata acqua 19 Manometro (pressione caldaia) Rubinetto uscita acqua Pompa e motore elettrico 20 Rubinetto prelievo vapore Manometro (pressione pompa) 21 Elettrovalvola prelievo acqua calda 23 Sonda di livello 1-2Gr...
  • Seite 18 ESPLOSO MOD. ZOE Agg. 03/12...
  • Seite 19 ITALIANO LEGENDA ESPLOSO ZOE SAP - SED AGG.03-12 10112072E CENTRALINA XLC SED 230V 10112083C CENTRALINA ON-OFF 1-2-3GR XLC 10303093A POS. COD. DESCRIZIONE ELETTR. 2VIE BAS.32X32 230V CONTATORE VOLUMETRICO 1/8" 10017302 TELAIO ZOE 2GR NERO OPACO 10112134 10017304 TELAIO ZOE 2GR BIANCO 10122050 COMMUTATORE PONT.
  • Seite 20 TERMOSTATO A RIARMO MANUALE 164C TARGHETTA ALL.SAN REMO 120V 10805950 10805872 VITE TC+ M4X6 ZN RIVETTO D3x6 A STRAPPO 10955060C ETICHETTA SANREMO 117,5X19,4X2M 10805116 VITE TC+ M3X10 TRUC. ZN NERA MANOP . COMMUTAT. 10955013 10122015 MANOPOLA PER COMMUTATORE ETICHETTA TRIANGOLO SUPER.CALDA 10105190 10955025A BLOCCHETTO 2 VIE F.
  • Seite 21 FILTRO POMPA ATTACCO 3/8" 10355150 10112105 CAVO USCITA SERIALE RS232 10102566 CABLAGGIO SCALDATAZZE ZOE 2GR RESISTENZA SCALDATAZZE 2GR D6,4 10455122...
  • Seite 22: Technical Characteristics

    This booklet refers to the following models: Model – ZOE SAP Semi-automatic with continuous delivery and LED keypad. Available in 2 group version.
  • Seite 23: Water Connection

    ENGLISH Electrical connection Before connecting the power cable, follow the instructions below to install a safety switch and of the proper capacity: Install ground cable, then phase cables. Uninstall phase cables first and then ground if needed. Make sure the ground connection complies with existing standards and regulations. To connect directly to the mains electricity supply, include a device to disconnect the appliance from the mains, with a contacts opening distance which allows complete disconnection in conditions of category III overtension, in compliance with the installation rules.
  • Seite 24: Preliminary Check

    To deliver steam, turn the knobs (B) anticlockwise. Take great care to avoid burns. COFFEE DELIVERY ZOE SAP MODEL Insert the filter holder (E) into the group head (F) turning the filter holder counter-clockwise. Press the button (M5) and wait for the required quantity of coffee to be dispensed, press it again.
  • Seite 25: Warranty

    - lack of mains water supply or no water inside the boiler. For any other causes, contact a qualified SANREMO After-Sales Service Centre. BEFORE CARRYING OUT ANY WORk INSIDE THE APPLIANCE OR REMOVING ANY PART OF THE HOUSING, ALWAYS DISCONNECT FROM THE ELECTRICITY SUPPLY.
  • Seite 26: Information For Users

    To ensure safe use the appliance must be in a level position. If the power cable is damaged, have it replaced by a SANREMO After-Sales Service Centre, since a special tool is required for this purpose. The appliance must be used in rooms with a temperature between 5°C and 35°C.
  • Seite 27 ENGLISH Report to the service centre in case of cable damage as special equipment is required to make repairs. DECONCENTRATOR WATER NETWOR LEGEND D – MAIN SWITCH 0 – OFF 1 – PUMP AND AUTOMATISMS ON 2 – PUMP , AUTOMATISMS AND ELECTRIC HEATING ON Q –...
  • Seite 28 ENGLISH Warning – correct use of rotary pumps 1-Proper Alignment of Pump and Motor On occasion the noise of a motor-pump assembly is caused by a poor alignment. When the coupling between motor and pump is rigid, the pump rotor and the motor rotor may be out of axis. If this condition is maintained over time the most likely damage is seizure of the pump.
  • Seite 29 ENGLISH MOD. ZOE 2GR SED / SAP B – Steam tap knob M1 – One strong coffee C – Water tap knob M2 – One weak coffee D – On/off switch M3 – Two strong coffees 0 – Off M4 – Two weak coffees 1 –...
  • Seite 30 POWER SUPPLY ELECTRONIC KEYPADS MAIN SWITCH POS. 0: ALL OFF POS. 1: AUXILIARY OPERATION POS. 2: ELEMENT + AUXILIARY OPERATION BROWN YELLOW/GREEN POWER SUPPLY BLACK 230 V ON BROWN BROWN BLUE BLUE BLUE WHITE NERO YELLOW BLACK P302-6 PRESSURE 400V/30A SWITCH REG:0.5-1.4 SAFETY...
  • Seite 31 POWER SUPPLY ELECTRONIC KEYPADS MAIN SWITCH POS. 0: ALL OFF POS. 1: AUXILIARY OPERATION POS. 2: ELEMENT + AUXILIARY OPERATION BROWN POWER SUPPLY BLACK 230 V ON BROWN BROWN BLUE BLUE WHITE BLACK BLACK YELLOW P302-6 PRESSURE 400V/30A SWITCH REG:0.5-1.4 SAFETY GRAY THERMOSTAT...
  • Seite 32 POWER SUPPLY ELECTRONIC KEYPADS MAIN SWITCH POS. 0: ALL OFF POS. 1: AUXILIARY OPERATION POS. 2: ELEMENT + AUXILIARY OPERATION BROWN YELLOW/GREEN YELLOW/GREEN POWER SUPPLY YELLOW/GREEN 230 V ON BLACK BLACK BROWN BROWN BLUE BLACK BLUE BLUE WHITE BLACK BLACK YELLOW BLACK BROWN...
  • Seite 33 POWER SUPPLY ELECTRONIC KEYPADS MAIN SWITCH POS. 0: ALL OFF POS. 1: AUXILIARY OPERATION POS. 2: ELEMENT + AUXILIARY OPERATION BROWN YELLOW/GREEN YELLOW/GREEN POWER SUPPLY YELLOW/GREEN 230 V ON BLACK BLACK BROWN BROWN BLUE BLACK BLUE BLUE WHITE BLACK BLACK YELLOW BLACK BROWN...
  • Seite 34 ENGLISH WATER DIAGRAM ZOE 1-2-3GR UPDATE 03/2012 Variantos LEGEND Water supply 15 Heat exchanger Softener 16 Boiler resistor Water in tap 17 Safety valve Water out tap 18 Vacuum breaker valve 19 Pressure gauge (boiler pressure) Pump and electric motor Pressure gauge (boiler pressure) 20 Steam tap Check valve...
  • Seite 35 MOD. ZOE update 03/12 Esploded view...
  • Seite 36 ENGLISH LEGEND EXPLODED DIAGRAM ZOE SAP - SED UPDATE 03-12 10112072E CONTROL UNIT XLC SED 230V 10112083C CONTROL UNIT ON-OFF 1-2-3GR XLC 10303093A POS. COD. DESCRIPTION 2-WAY SOLENOID VALVE BAS. 32X32 230V VOLUMETRIC METER 1/8” 10017302 FRAME ZOE 2GR MATT BLACK...
  • Seite 37 ENGLISH STRAIGHT UNION 1050 6-1/8"M 10852080A 143B 10052176 GIGLEUR HOLE D3 10091152 FILTER HOLDER HANDLE CAP VR-RM 143C 10052178 GIGLEUR HOLE D3.5 10052179 10355172 ROUND MESH FILTER 143D GIGLEUR HOLE D2 WASHER 3/8" COPPER 10056058A FILLING BLOCK BODY LIGHT 10806324 CAP 2611 1/4"M 10655557 EXPANSION VALVE...
  • Seite 38 ENGLISH FILTER PUMP CONNECTION 3/8" 10355150 10112105 SERIAL OUTPUT CABLE RS232 10102566 CUP WARMER WIRING ZOE 2GR 10455122 CUP WARMER RESISTOR 2GR D6.4...
  • Seite 39: Technische Eigenschaften

    Betrieb des Gerätes vertraut sind, gebraucht werden, es sei denn, dass sie von einer für sie und ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und in den Gebrauch des Gerätes eingewiesen wurden. Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf folgende Modelle: Modell – ZOE SAP Halbautomatisch mit kontinuierlicher Ausgabe über LED-Tastatur. Erhältlich in zweigruppiger Ausführung. Modell – ZOE SED Elektronisches Modell mit Mikroprozessorsteuerung und programmierbarer Dosierung über LED-Tastatur.
  • Seite 40: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH der technischen Daten aufgeführt sind. Dann die Maschine aus der Verpackung nehmen und an ihrem Aufstellungsplatz stabil und standsicher positionieren. Dabei darauf achten, dass genügend Platz für die Benutzung der Maschine zur Verfügung steht. Es wird empfohlen, den Kessel einige Male zu entleeren bzw. zu füllen und einfaches Wasser und Kaffee zum Wegwerfen zu beziehen, damit die internen Leitungen besser gereinigt werden.
  • Seite 41 DEUTSCH WASSERANSCHLUSS Bei Installationsanschluss sind der Heizkessel und die Wärmetauscher leer, um zu vermeiden, dass eine eventuelle Vereisung Schäden am Gerät verursacht. 1) Die Maschinen dürfen lediglich mit kaltem Wasser gespeist werden. 2) Wenn der Wassernetzdruck über 0,6 Mpa (6 bar) liegt, wird die Installation eines Druckminderers unabdingbar, der im Ausgang bis auf max. 0,6 Mpa (6 bar) reguliert werden kann.
  • Seite 42 Für die Dampfausgabe ist es ausreichend, die Drehknöpfe (B) nach links zu drehen. Es wird daran erinnert, höchste Vorsicht walten zu lassen, um Verbrennungen zu vermeiden. kAFFEEAUSGABE MOD. ZOE SAP Den Filterträger (E) in seinen Sitz (F) einsetzen, indem er gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. Drücken Sie die Taste (M5) und, nach einer Wartezeit von der Menge an Kaffee ist, was Sie wollen, drücken Sie sie erneut.
  • Seite 43: Ausfall Der Maschine

    Sicherheit und Hygiene betrifft. Die Maschine muss aus Gründen des sicheren Gebrauchs horizontal aufgestellt werden. Bei Beschädigungen am Stromkabel wenden Sie sich bitte an eine SANREMO kundendienststelle, da für den Ersatz ein spezielles Werkzeug erforderlich ist. Die Maschine muss in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 5°C und 35°C verwendet werden.
  • Seite 44 DEUTSCH Bei Beschädigungen ist eine Kundendienststelle zu verständigen, denn zum Austausch sind Sonderwerkzeuge notwendig. ENTHÄRTER WASSERNETZ LEGENDE D - HAUPTSCHALTER 0 - AUSGESCHALTET 1 – EINSCHALTUNG PUMPE UND AUTOMATIKVORRICHTUNGEN 2 – EINSCHALTUNG PUMPE, AUTOMATIKVORRICHTUNGEN UND ELEKTRISCHE HEIZUNG Q – EIN/AUS-SCHALTER FÜR TASSENWÄRMER LEUCHTET = EINGESCHALTET LEUCHTET NICHT = AUSGESCHALTET R –...
  • Seite 45 DEUTSCH Hinweis zum korrekten Gebrauch der kapselpumpen 1) kORREkTE AUSRICHTUNG ZWISCHEN PUMPE UND MOTOR Gelegentlich kann ein geräuschvoller Betrieb des Aggregats durch eine nicht perfekte Ausrichtung verursacht werden. Wenn nämlich die Kupplung zwischen den beiden Bauteilen starr ist, liegen der Rotor der Pumpe und der des Motors nicht immer auf einer Achsenlinie. Der Schaden, der am häufigsten auftritt, wenn dieser Zustand andauert, ist die Blockierung der Pumpe.
  • Seite 46 DEUTSCH 9) kALkVERkRUSTUNGEN Bei besonders kalkhaltigem Wasser, das nicht mit Ionenaustauscherharz oder einem anderen wirksamen System vorbehandelt wird, können sich im Inneren der Pumpe Verkrustungen bilden. Die Verwendung des Bypasses als Flussregulierer beschleunigt dieses Phänomen. Je größer der Wasserumlauf ist, umso schneller erfolgt dieser Prozess. Die Verkrustungen können eine zunehmende Verhärtung der Pumpe und in manchen Fällen deren Blockierung oder eine Druckreduzierung aufgrund einer nicht korrekten Modulation des Bypasses verursachen.
  • Seite 47 STROMVERSORGUNG ELEKTRONISCHE DRUCKTASTENTAFELN HAUPTSCHALTER POS. 0: ALLES AUS POS. 1: BETRIEB HILFSKREIS POS. 2: BETRIEB HEIZELEMENT + HILFSKREIS BRAUN GLEB GRÜN SPANNUNG VORHANDEN SCHWARZ 230 V ON BRAUN BRAUN BLAU BLAU BLAU WEISS SCHWARZ GLEB SCHWARZ P302-6 DRUCKWÄCHTER 400V/30A REG:0.5-1.4 SICHERHEITS- GRAY THERMOSTAT...
  • Seite 48 STROMVERSORGUNG ELEKTRONISCHE DRUCKTASTENTAFELN HAUPTSCHALTER POS. 0: ALLES AUS POS. 1: BETRIEB HILFSKREIS POS. 2: BETRIEB HEIZELEMENT + HILFSKREIS BRAUN SPANNUNG SCHWARZ VORHANDEN 230 V ON BRAUN BRAUN BLAU BLAU BLAU WEISS SCHWARZ GLEB SCHWARZ P302-6 DRUCKWÄCHTER 400V/30A REG:0.5-1.4 SICHERHEITS- THERMOSTAT GRAY BLAU KONDENSATOR...
  • Seite 49 STROMVERSORGUNG ELEKTRONISCHE DRUCKTASTENTAFELN HAUPTSCHALTER POS. 0: ALLES AUS POS. 1: BETRIEB HILFSKREIS POS. 2: BETRIEB HEIZELEMENT + BRAUN GLEB/GRÜN HILFSKREIS GLEB/GRÜN SPANNUNG VORHANDEN GLEB/GRÜN SCHWARZ 230 V ON SCHWARZ BRAUN BLAU MARRONE SCHWARZ BLAU BLAU WEISS SCHWARZ SCHWARZ GLEB SCHWARZ BRAUN P302-6 DRUCKWÄCHTER...
  • Seite 50 STROMVERSORGUNG ELEKTRONISCHE DRUCKTASTENTAFELN HAUPTSCHALTER POS. 0: ALLES AUS POS. 1: BETRIEB HILFSKREIS POS. 2: BETRIEB HEIZELEMENT + BRAUN GELB/GRÜN HILFSKREIS GELB/GRÜN SPANNUNG VORHAN- GELB/GRÜN SCHWARZ DEN 230 V ON SCHWARZ BRAUN BRAUN BLAU SCHWARZ BLAU BLAU WEISS SCHWARZ SCHWARZ GELB SCHWARZ BRAUN P302-6...
  • Seite 51 DEUTSCH WASSERKREISLAUFPLAN ZOE 1-2-3GR STAND 03/2012 Varianten LEGENDE Wassernetzversorgung 14 Heizkessel Enthärter 15 Wärmetauscher Hahn Wassereintritt 16 Heizelement Heizkessel Hahn Wasseraustritt 17 Sicherheitsventil Pumpe und Elektromotor 18 Antivakuumventil 19 Manometer (Heizkesseldruck) Manometer (Pumpendruck) Rückschlagventil 20 Hahn Dampfentnahme Füllblock mit Sieb 21 Magnetventil Heißwasserentnahme Magnetventil zum 23 Niveausensor 1-2Gr...
  • Seite 52 EXPLOSIONSZEICHNUNG ZOE stand 03/12...
  • Seite 53 DEUTSCH LEGENDE EXPLOSIONSZEICHNUNG ZOE SAP - SED STAND 03-12 10112072E STEUERGERÄT XLC SED 230V 10112083C STEUERGERÄT ON-OFF 1-2-3GR XLC 10303093A POS. ART-NR. BESCHREIBUNG 2-WEGE-MAGNETVENTIL SOCKEL 32X32 230V VOLUMENZÄHLER 1/8“ 10017302 RAHMEN ZOE 2GR SCHWARZ MATT 10112134 10017304 RAHMEN ZOE 2GR WEISS 10122050 UMSCHALTER BRÜCK.
  • Seite 54 10805872 ZYLINDERKOPFSCHRAUBE+M4X6 VERZINKT 164C ALUMINIUMSCHILD SAN REMO 120V ZYLINDERKOPFSCHRAUBE+ M3X10 TRUC. VERZINKT 10805950 BLINDNIET D3X6 10805116 SCHWARZ DREHKNOPF UMSCHALTER 10955060C AUFKLEBER SANREMO 117,5X19,4X2M 10122015 DREHKNOPF FÜR UMSCHALTER 10955013 DREIECKIGER AUFKLEBER HEISSE OBERFLÄCHE 10105190 2-WEGE-BLOCK F. 10955025A DREIECKIGER AUFKLEBER ERDUNG 10402059...
  • Seite 55 DEUTSCH 10102595A VERKABELUNG ANSCHLUSS MASCHINE AN EXTERNE PUMPE 10102620A VERKABELUNG ANSCHLUSS MOTOR EXTERNE PUMPE 2GR PUMPENSIEB ANSCHLUSS 3/8" 10355150 10112105 KABEL SERIELLER AUSGANG RS232 10102566 VERKABELUNG TASSENWÄRMER ZOE 2GR HEIZELEMENT TASSENWÄRMER 2GR D6,4 10455122...
  • Seite 56: Avant-Propos

    à s’en servir ou les surveille. Le manuel se réfère aux modèles suivants: Modèle – ZOE SAP Semi-automatique à sortie continue via commandes spéciales à DEL. Disponible dans la version 2 groupes.
  • Seite 57: Raccordement Électrique

    FRANCAIS disposition soit suffisant pour permettre son fonctionnement. Positionner la machine de façon à ce que la distance entre le sol et la grille supérieure soit de 1,5 m. Voir dessin ci-contre. Il est conseillé de vider et de remplir la chaudière plusieurs fois et de faire couler de l’eau claire et du café à jeter pour mieux nettoyer les conduits internes.
  • Seite 58: Branchement Hydraulique

    FRANCAIS BRANCHEMENT HYDRAULIqUE Au moment de l’installation, la chaudière et les échangeurs sont à sec, pour éviter qu’une éventuelle congélation n’endommage l’appareil. 1) Les machines doivent être alimentées uniquement avec de l’eau froide. 2) Si la pression du réseau est supérieure à 0,6 Mpa (6 bars), il est indispensable d’installer un réducteur de pression à régler en sortie sur un maximum de 0,6 Mpa (6 bars).
  • Seite 59 (B) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Il est rappelé de faire très attention afin d’éviter les brûlures. SORTIE CAFÉ MOD. ZOE SAP Introduire le porte-filtre (E) dans son siège (F) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Presser la touche (M5) et, après avoir obtenu la quantité...
  • Seite 60: Avis Aux Utilisateurs

    Pour une utilisation en toute sécurité, l’inclinaison de la machine doit être à l’horizontale. Si le cordon est détérioré et doit être remplacé, adressez-vous exclusivement à un Centre SANREMO, car cette opération exige un outil spécifique.
  • Seite 61 FRANCAIS Si les câbles sont abîmés, s’adresser au service après-vente le plus proche car il est nécessaire d’avoir un outil spécial pour les remplacer. ADOUCISSEUR RÉSEAU HYDRIQUE LÉGENDE D – INTERRUPTEUR GÉNÉRAL 0 – ÉTEINT 1 – MISE EN MARCHE POMPE ET AUTOMATISMES 2 –...
  • Seite 62 FRANCAIS Conseils pour une utilisation correcte des pompes rotatives 1) ALIGNEMENT CORRECT ENTRE POMPE ET MOTEUR Le groupe peut devenir bruyant en cas d’alignement incorrect. En effet, lorsque le couplage des deux composants est rigide, il peut advenir que le rotor de la pompe et celui du moteur soient désaxés. Le dommage qu’une persistance de cette condition pourrait causer est le blocage de la pompe.
  • Seite 63 FRANCAIS raison, il est nécessaire de faire très attention au moment de la fixation de la pompe dans l’étau pour le montage et le démontage des raccords. 9) ENTARTRAGE Dans le cas où l’eau pompée serait extrêmement calcaire et n’aurait pas été prétraitée par résines à échange ionique ou par d’autres systèmes efficaces, il est possible que des dépôts calcaires se forment à...
  • Seite 64 ALIMENTATION TABLEAUX DE COMMANDE ÉLECTRONIQUES INTERRUPTEUR GÉNÉRAL POS. 0 : TOUT ÉTEINT POS. 1 : FONCTIONNEMENT AUXILIAIRE POS. 2 : FONCTIONNEMENT RÉSISTANCE MARRON + AUXILIAIRE /VERT JAUNE ROUGE PRÉSENCE NOIR TENSION 230V MARRON MARRON BLEU BLEU BLEU BLANC NOIR JAUNE NOIR ROUGE P302-6...
  • Seite 65 ALIMENTATION TABLEAUX DE COMMANDE ÉLECTRONIQUES INTERRUPTEUR GÉNÉRAL POS. 0 : TOUT ÉTEINT POS. 1 : FONCTIONNEMENT AUXILIAIRE POS. 2 : FONCTIONNEMENT RÉSISTANCE MARRON + AUXILIAIRE ROUGE PRÉSENCE NOIR TENSION 230V MARRON MARRON BLEU BLEU BLEU BLANC NOIR JAUNE NOIR ROUGE P302-6 PRESSOSTAT 400V/30A...
  • Seite 66 ALIMENTATION TABLEAUX DE COMMANDE ÉLECTRONIQUES INTERRUPTEUR GÉNÉRAL POS. 0 : TOUT ÉTEINT POS. 1 : FONCTIONNEMENT AUXILIAIRE POS. 2 : FONCTIONNEMENT RÉSISTANCE MARRON + AUXILIAIRE JAUNE/VERT JAUNE/VERT ROUGE PRÉSENCE JAUNE/VERT TENSION 230V NOIR NOIR MARRON MARRON BLEU NOIR BLEU BLEU BLANC NOIR NOIR...
  • Seite 67 ALIMENTATION TABLEAUX DE COMMANDE ÉLECTRONIQUES INTERRUPTEUR GÉNÉRAL POS. 0 : TOUT ÉTEINT POS. 1 : FONCTIONNEMENT AUXILIAIRE POS. 2 : FONCTIONNEMENT RÉSISTANCE MARRON + AUXILIAIRE JAUNE/VERT JAUNE/VERT ROUGE PRÉSENCE JAUNE/VERT TENSION 230V NOIR NOIR MARRON MARRON BLEU NOIR BLEU BLEU BLANC NOIR NOIR...
  • Seite 68 FRANCAIS SCHEMA HYDRAULIQUE ZOE 1-2-3GR mise à jour 03/2012 Variantes LÉGENDE 14 Chaudière Alimentation réseau d’eau 15 Échangeur Adoucisseur 16 Résistance chaudière Robinet entrée eau 17 Soupape de sûreté Robinet sortie eau 18 Soupape antivide Pompe et moteur électrique 19 Manomètre (pression chaudière) Manomètre (pression pompe) 20 Robinet prélèvement vapeur Clapet de non-retour...
  • Seite 69 Schema detaille ZOE mise à jour 03/12...
  • Seite 70 FRANCAIS LEGENDE SCHEMA DETAILLE ZOE SAP - SED UPDATE 03-12 10112072E BOÎTIER XLC SED 230 V 10112083C BOÎTIER ON-OFF 1-2-3GR XLC 10303093A RÉF. CODE DESCRIPTION ÉLECTR. 2 VOIES BAS.32X32 230 V COMPTEUR VOLUMÉTRIQUE 1/8" 10017302 CHÂSSIS ZOE 2GR NOIR OPAQUE...
  • Seite 71 THERMOSTAT À RÉARMEMENT MANUEL 164C PLAQUE AL. SAN REMO 120V 10805950 10805872 VIS TC+ M4X6 ZN RIVET D3x6 À ARRACHAGE 10955060C ÉTIQUETTE SANREMO 117,5X19,4X2M 10805116 VIS TC+ M3X10 TRUC. ZN NOIRE BOUTON COMMUTAT. 10955013 10122015 BOUTON POUR COMMUTATEUR ÉTIQUETTE TRIANGULAIRE SUPER.CHAUD 10105190 10955025A BLOC 2 VOIES F.
  • Seite 72 FRANCAIS FILTRE POMPE FIXATION 3/8" 10355150 10112105 FIL SORTIE SÉRIE RS232 10102566 CÂBLAGE CHAUFFE-TASSES ZOE 2GR RÉSISTANCE CHAUFFE-TASSES 2GR D6,4 10455122...
  • Seite 73: Características Técnicas

    El manual se refiere a los siguientes modelos: Modelo – ZOE SAP Semiautomática con salida continua mediante botonera específica con leds luminosos. Disponible en la versión 2 grupos.
  • Seite 74: Conexión Eléctrica

    ESPAGNOL misma, verificando que exista el espacio necesario para poder utilizarla. Colocar la máquina a una altura de 1,5 m desde el piso a la rejilla superior. Le aconsejamos vaciar y llenar la caldera varias veces y hacer salir solamente agua y café que tirará para limpiar mejor los conductos internos. CONEXIÓN ELÉCTRICA Conectar el cable de alimentación a la línea, interponiendo previamente un interruptor de protección de capacidad adecuada, siguiendo estas operaciones: Primero el cable de masa, después los cables de fase;...
  • Seite 75: Conexión Hidráulica

    ESPAGNOL CONEXIÓN HIDRáULICA En el momento de la instalación, la caldera y los intercambiadores están vacíos para evitar que el agua se congele creando así daños a la cafetera. 1) Las cafeteras deben alimentarse solo con agua fría. 2) Si la presión de red es superior a 0,6 Mpa (6 bar) es indispensable instalar un reductor de presión que se debe regular con una presión de salida de 0,6 Mpa (6 bar) como máximo.
  • Seite 76: Programación De Las Dosis

    (B) en el sentido antihorario. Recuerde tener mucho cuidado para evitar quemaduras. DOSIFICACIÓN DEL CAFÉ MOD. ZOE SAP Hay que insertar el portafiltro (E) en su alojamiento específico (F), girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. A continuación, debe pulsarse la tecla (M5) y, una vez obtenida la cantidad de café...
  • Seite 77: Informaciones Para Los Usuarios

    La cafetera tiene que estar en posición horizontal y no inclinada para funcionar en modo seguro. Si se rompiera el cable de alimentación, contacte con un Centro de Asistencia SANREMO porque para sustituirlo se necesita una herramienta específica.
  • Seite 78 ESPAGNOL En caso de daño a los cables, dirigirse en un centro de asistencia, porque para la sustitución es necesario una herramienta apropiada. ABLANDADOR RED HÍDRICA LEYENDA D – INTERRUPTOR GENERAL 0 – APAGADO 1 – ENCENDIDO BOMBA Y AUTOMATISMOS 2 –...
  • Seite 79 ESPAGNOL Advertencias para un correcto uso de las bombas rotativas 1) CORRECTA ALINEACION ENTRE LA BOMBA Y EL MOTOR A veces, el ruido del grupo es causado precisamente por una alineación imperfecta; efectivamente, cuando el acoplamiento entre los dos componentes es rígido, no siempre el rotor de la bomba y el del motor se encuentran perfectamente alineados. El daño que más frecuentemente se manifiesta, si perdura esta condición, es el bloqueo de la bomba.
  • Seite 80 ESPAGNOL posible que dentro de la bomba se formen incrustaciones. La utilización del by-pass como regulador de caudal acelera este fenómeno; mayor es la recirculación de agua, más rápido es el proceso. Las incrustaciones pueden causar un progresivo endurecimiento de la bomba y, en algunos casos, el bloqueo o una reducción de presión debida a una modulación incorrecta del by-pass.
  • Seite 81 ALIMENTACIÓN BOTONERAS ELECTRÓNICAS INTERRUPTOR GENERAL POS. 0: APAGADO POS. 1: FUNCIONAMIENTO AUXILIAR POS. 2: FUNCIONAMIENTO RESISTENCIA MARRÓN + AUXILIAR /VERDE AMARILLO ROJO PRESENCIA NEGRO TENSIÓN 230V MARRÓN MARRÓN AZUL AZUL AZUL BLANCO NEGRO AMARILLO NEGRO ROJO P302-6 PRESÓSTATO 400V/30A REG:0.5-1.4 TERMOSTATO GRIS SEGURIDAD...
  • Seite 82 ALIMENTACIÓN BOTONERAS ELECTRÓNICAS INTERRUPTOR GENERAL POS. 0: APAGADO POS. 1: FUNCIONAMIENTO AUXILIAR POS. 2: FUNCIONAMIENTO RESISTENCIA MARRÓN + AUXILIAR ROJO PRESENCIA NEGRO TENSIÓN 230V MARRÓN MARRÓN AZUL AZUL AZUL BLANCO NEGRO AMARILLO NEGRO ROJO P302-6 PRESÓSTATO 400V/30A REG:0.5-1.4 TERMOSTATO GRIS SEGURIDAD AZUL CONDENSADOR...
  • Seite 83 ALIMENTACIÓN BOTONERAS ELECTRÓNICAS INTERRUPTOR GENERAL POS. 0: APAGADO POS. 1: FUNCIONAMIENTO AUXILIAR POS. 2: FUNCIONAMIENTO RESISTENCIA MARRÓN + AUXILIAR AMARILLO/VERDE AMARILLO/VERDE ROJO PRESENCIA AMARILLO/VERDE TENSIÓN 230V NEGRO NEGRO MARRÓN AZUL MARRÓN NEGRO AZUL AZUL BLANCO NEGRO NEGRO AMARILLO NEGRO ROJO MARRÓN P302-6 PRESÓSTATO...
  • Seite 84 ALIMENTACIÓN PULSANTIERE ELETTRONICHE INTERRUPTOR GENERAL POS. 0: APAGADO POS. 1: FUNCIONAMIENTO AUXILIAR POS. 2: FUNCIONAMIENTO RESISTENCIA MARRÓN + AUXILIAR AMARILLO/VERDE AMARILLO/VERDE ROJO PRESENCIA AMARILLO/VERDE TENSIÓN 230V NEGRO NEGRO MARRÓN MARRÓN AZUL NEGRO AZUL AZUL BLANCO NEGRO NEGRO AMARILLO NERO ROJO MARRÓN P302-6 PRESÓSTATO...
  • Seite 85 ESPAGNOL ESQUEMA HIDRÁULICO ZOE 1-2-3GR ACT. 03/2012 Variantes LEYENDA 14 Caldera 1 Alimentación red del agua 15 Intercambiador 2 Ablandador 16 Resistencia caldera 3 Grifo entrada agua 17 Válvula de seguridad 4 Grifo salida agua 18 Válvula anti-vacío 5 Bomba y motor eléctrico 19 Manómetro (presión caldera) 6 Manómetro (presión bomba) 20 Grifo demanda vapor...
  • Seite 86 Dibujo desarollado de MOD. ZOE Act. 03/12...
  • Seite 87 ESPAGNOL LEYENDA DEL DIBUJO DESARROLLADO DE ZOE SAP - SED ACT. 03-12 10112072E CENTRALITA XLC SED 230V 10112083C CENTRALITA ON-OFF 1-2-3GR XLC 10303093A POS. CÓD. DESCRIPCIÓN ELECTR. 2VÍAS BAS.32X32 230V CONTADOR VOLUMÉTRICO 1/8" 10017302 BASTIDOR ZOE 2GR NEGRO MATE 10112134...
  • Seite 88 164C PLACA ALU.SAN REMO 120V TORNILLO TC+ M3X10 TRUC. ZN NEGRO MANDO 10805950 REMATE D3x6 DE TIRAR 10805116 CONMUT. 10955060C ETIQUETA SANREMO 117,5X19,4X2M 10122015 MANDO PARA CONMUTADOR 10955013 ETIQUETA TRIÁNGULO SUPER.CAL. 10105190 BLOQUE 2 VÍAS H. 10955025A ETIQUETA TRIÁNGULO TIERRA 10402059 GRIFO VACIADO C.MANDO...
  • Seite 89 ESPAGNOL 10102595A CABLEADO CONEX. MÁQUINA CON BOMBA EXT. 10102620A CABLEADO CONEX. MOTOR P .E. 2GR FILTRO BOMBA TOMA DE 3/8” 10355150 10112105 CABLE SALIDA SERIAL RS232 10102566 CABLEADO CALIENTA-TAZAS ZOE 2GR RESISTENCIA CALIENTA-TAZAS 2GR D6,4 10455122...
  • Seite 90 NOTES...
  • Seite 91 NOTES...
  • Seite 93 SANREMO PASSION / PERFORMANCE / STYLE SANREMO s.r.l. Via Bortolan, 52 Zona Industriale Treviso Nord 31050 Vascon di Carbonera (TV) tel. +39 0422 448900 fax +39 0422 448935 www.sanremomachines.com...

Diese Anleitung auch für:

Zoe sed

Inhaltsverzeichnis