Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KÜHL-
GEFRIERSCHRANK
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
TWEEDEURS-
KOELKAST
FRIDGE-FREEZER
ZC 18/9 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
2222 177-71

Werbung

Kapitel

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZC 18/9 1

  • Seite 1 KÜHL- GEFRIERSCHRANK REFRIGERATEUR- CONGELATEUR TWEEDEURS- KOELKAST FRIDGE-FREEZER ZC 18/9 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET 2222 177-71...
  • Seite 2: Sicherheit

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufü- gen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Seite 3 • Während des Transports kann es vorkommen, Umweltnormen daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das genommen wird, damit das Öl in den Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt Kompressor zurückströmen kann.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- In den Beispielen steht Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der 02** Wiederverwertung zugeführt werden. Wir empfehlen Ihnen: • Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen PE für Polyäthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD sollten in die entsprechenden Sammelbehälter PP für Polypropylen gegeben werden.
  • Seite 5: Gebrauch

    These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appliances, GEBRAUCH the user must first make sure that they satisfy the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, installation instructions, type of gas, etc.) for the country concerned, and that they can withstand the local climatic and Reinigung der Innenteile Bitte keine Reinigungs- bzw.
  • Seite 6: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Einfrieren von frischen DECLARATION OF GUARANTEE TERMS Auftauen Lebensmitteln Die eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittel Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem Läuft jedoch das Gerät bereits, so wird emplohlen, services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period.
  • Seite 7: Door Reversibility

    Door reversibility Höhenverstellbare Abstellregale Der Abstand zwischen den verschiedenen 1. Unplug the appliance from the power supply Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert before carrying out the below-mentioned werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf operations. das gewünschte Niveau einsetzen. 2.
  • Seite 8: Tips

    TIPS INSTALLATION • Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Location Tips für das Kühlen Einfrierdatum zu notieren, damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann. The appliance should be installed well away from Nachstehend einige praktische Ratschläge: sources of heat such as radiators, boilers, direct •...
  • Seite 9: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION WARTUNG Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Stillstandszeiten Energy Efficiency class Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Net Fridge Capacity lt. Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie Achtung folgendermaßen vorgehen: Net Frezer Capacity lt. Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen- den Stecker aus der Steckdose ziehen;...
  • Seite 10: Abtauen

    Abtauen Defrosting Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes Frost is automatically eliminated from the evaporator bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- of the refrigerator compartment every time the motor zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das compressor stops, during normal use. The defrost Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- water drains out through a trough into a special schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem...
  • Seite 11: Technische Daten

    • The symbols on the drawers show different types TECHNISCHE DATEN Hints for freezing of frozen goods. To help you make the most of the freezing process, The numbers indicate storage times in months here are some important hints: Euro- Effizenz-Klasse for the appropriate types of frozen goods.
  • Seite 12: Installation

    INSTALLATION Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a Aufstellung series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
  • Seite 13: Türanschlagwechsel

    Freezing fresh food Cold accumulators Türanschlagwechsel The freezer contains two cold accumulators which The 4-star compartment is suitable for Bevor Sie nachstehende Arbeitsvorgänge increase storage times in the event of a power cut or long term storage of commercially frozen food, and durchführen, Netzstecker unbedingt aus der breakdown.
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Cleaning the interior Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Do not use detergents or abrasive Before using the appliance for the first time, wash Lebensdauer des Geräts führt.
  • Seite 15 speed up the thawing process other than those component failure and possible food loss. See 15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden recommended by the manufacturer. Never use installation instructions. Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät metal objects for cleaning your appliance as it hinausgehende Schäden ausgeschlossen.
  • Seite 16: General Safety

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS WARNINGS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la reference.
  • Seite 17: Protection De L'environnement

    In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen. ATTENTION: En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique Protection de l’environnement Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de respecter les indications suivantes: lorsque la...
  • Seite 18: Renseignements Pour L'élimination Des Matériaux D'emballage

    RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION Waarborgvoorwaarden DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour Les exemples reportent les symboles suivants: emballer nos grands électroménagers, sauf ceux qui...
  • Seite 19: Utilisation

    16.In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen, UTILISATION tenzij wettelijk anders is bepaald. Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de Nettoyage technische voorwaarden ( o.a.
  • Seite 20: Congélation

    Congelation Garantievoorwaarden (NL) Décongélation Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou Si le congélateur fonctionne déjà en régime de Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het surgelés doivent être décongelés dans le conservation, pour un meilleur résultat de voorkomen dat er een defect optreedt.
  • Seite 21: Tablettes Amovibles

    Het wijzigen van de Tablettes amovibles deurdraairichting Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve Neem vóór het wijzigen van de deurdraairichting vous permettent de positionner les tablettes à de stekker uit de wandcontactdoos. différentes hauteurs, selon vos besoins. Ga nu verder als volgt te werk: 1.
  • Seite 22: Conseils

    CONSEILS INSTALLATIE Plaats van opstelling • Les symboles qui figurent sur les tiroirs Conseils pour la réfrigération Plaats het apparaat uit de buurt van correspondent à différents types de produits warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle Où placer les denrées? congelés. zonnestralen enz.
  • Seite 23: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS ENTRETIEN Efficiency-klasse Nettoyage intérieur Débranchez l’appareil avant toute Netto inhoud in liter van het koelgedeelte N'utilisez jamais des objets métalliques pour opération. Netto inhoud in liter van het vriesgedeelte nettoyer l'appareil; vous risquez de l'endommager. Attention A l'occasion d'un dégivrage complet, lavez I'intérieur Energieverbruik in kWh/24h 0,85 Cet appareil contient des hydrocarbures dans son...
  • Seite 24: Anomalie De Fonctionnement

    Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le Het ontdooien givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est formée (de 4 mm environ), en se servant de la Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch spatule en plastique qui est livrée avec l'appareil.
  • Seite 25: Informations Techniques

    ONDERHOUD INFORMATIONS TECHNIQUES Geprolongeerde stilstand Classe énergétique Neem vóór iedere handeling altijd eerst Wij adviseren u vóór de periode dat de koelkast niet de stekker uit het stopcontact. gebruikt wordt de volgende handelingen uit te Capacité nette en litres du refrigérateur Belangrijk voeren: Capacité...
  • Seite 26: Installation

    INSTALLATION TIPS • De symbolen op de laden geven de diverse Tips het koelen Emplacement soorten diepvriesproducten aan. Placez de préférence votre appareil loin d’une Enkele praktische tips: De getallen geven voor iedere soort source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons diepvriesproduct de opslagtijd in maanden aan.
  • Seite 27: Réversibilité Des Portes

    Het invriezen van verse Bewaren van diepvriesproducten Réversibilité des portes levensmiddelen Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt of haar weer gebruikt na een periode van stilstand, In de diepvriesruimte kunt u verse levensmiddelen dient u de klimaatschakelaar in te schakelen. Plaats invriezen en diepvriesproducten bewaren.
  • Seite 28: Het Gebruik

    DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE HET GEBRUIK Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre Reiniging van de binnenkant service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
  • Seite 29: Wegwerpen Van Verpakkingsmateriaal

    WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL 14.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD;...
  • Seite 30 minimum waarde daalt, wordt de WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer Milieubescherming gegarandeerd; u kunt de bewaarde levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de nuttigen.