Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

KÜHLSCHRANK
REFRIGERATEUR
KOELKAST
REFRIGERATOR
ZC 247 R 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
2222 103-82

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi zc 247 r 1

  • Seite 1 KÜHLSCHRANK REFRIGERATEUR KOELKAST REFRIGERATOR ZC 247 R 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET 2222 103-82...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸgen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw. die entsprechenden Warnungen.
  • Seite 3 ¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen, Herstellers zu befolgen. da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in ¥ In allen KŸhl- und GefriergerŠten bedecken sich den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens im Laufe der Zeit alle kŠltefŸhrenden Teile mit 2 Std. warten, bevor das GerŠt in Betrieb einer Reif bzw.
  • Seite 4 INHALT Warnungen und wichtige Hinweise ............2 Hinweise zur Verpackungsentsorgung .
  • Seite 5: Eiswÿrfelbereitung

    GEBRAUCH Door reversibility Unplug the appliance from the power supply before carrying out the below-mentioned operations. Reinigung der Innenteile ¥ Geruchverbreitende Lebensmittel mŸssen abgedeckt oder eingewickelt werden. 1. Remove the lower hinge (1) and the foot (2). Bevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigen ¥...
  • Seite 6: Hšhenverstellbare Abstellregale

    Hšhenverstellbare Abstellregale Electrical connection Der Abstand zwischen den verschiedenen Before plugging in, ensure that the voltage and Abstellregalen kann je nach Wunsch geŠndert frequency shown on the serial number plate werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf correspond to your domestic power supply. Voltage das gewŸnschte Niveau einsetzen.
  • Seite 7: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION TIPS Energy Efficiency class Tips fŸr das KŸhlen Net Fridge Capacity lt. Nachstehend einige praktische RatschlŠge: ¥ Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Capacity lt. Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und Einfrierdatum zu notieren, damit die Energy Consumption kWh/24h 0,60 auf die Glasplatte, die sich Ÿber der GemŸseschale...
  • Seite 8: Wartung

    WARTUNG However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as follows: 1. pull out the plug from the wall socket or turn the Stillstandszeiten thermostat knob to the ÇOÈ setting; Vor jeder Reinigungsarbeit immer den 2.
  • Seite 9 MAINTENANCE Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des KŸhlschrankes Periods of non-operation bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- Unplug the appliance before carrying out zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das When the appliance is not in use for long periods, any maintenance operation.
  • Seite 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN HINTS Euro- Effizenz-Klasse Hints for refrigeration Hints for storage of frozen food Nutzinhalt des KŸhlschrankes in Liter Useful hints: Nutzinhalt des in Liter To obtain the best performance from this appliance, you should: Meat (all types): wrap in polythene bags and place Energieverbrauch in kWh/24h 0,60 on the glass shelf above the vegetable drawer.
  • Seite 11: Movable Shelves

    Movable shelves Elektrischer Anschlu§ The walls of the refrigerator are equipped with a Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, series of runners so that the shelves can be ŸberprŸfen Sie bitte, da§ die auf dem Typenschild positioned as desired. des GerŠtes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlu§wert des Hauses Ÿbereinstimmen.
  • Seite 12 TŸranschlagwechsel Bevor Sie nachstehende ArbeitsvorgŠnge durchfŸhren, Netzstecker unbedingt aus der Steckdose ziehen! Freezing fresh food Cleaning the interior Den Wechsel auf folgende Weise ausfŸhren: Before using the appliance for the first time, wash The 4-star compartment is suitable for 1. Nehmen Sie das untere Scharnier (1), den long term storage of commercially frozen food, and the interior and all internal accessories with luke- Schraubfu§...
  • Seite 13: Environment Protection

    ¥ Do not place carbonated or fizzy drinks in the AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Environment Protection freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Do not use a This appliance does not contain gasses which Il est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute future mechanical device or any artificial means to...
  • Seite 14: General Safety

    WARNINGS ATTENTION: En dehors des tempŽratures ambiantes indiquŽes par la classe climatique Protection de lÕenvironnement dÕappartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future tempŽrature ambiante descend sous la valeur rŽfrigŽrant et ses mati•res isolantes, de gaz reference.
  • Seite 15 RENSEIGNEMENTS POUR LÕƒLIMINATION Garantie-uitsluitingen DES MATƒRIAUX DÕEMBALLAGE 8 Het kosteloos uitvoeren van herstel- en/of vervangingswerkzaamheden, zoals bedoeld in de betreffende hieraan voorafgaande punten, is niet van toepassing indien: de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de aankoopdatum en de identificatie van het Tous les matŽriaux et les accessoires utilisŽs pour Les exemples reportent les symboles suivants: apparaat blijkt, niet getoond kan worden of meegezonden werd;...
  • Seite 16 2 Indien binnen de garantietermijn door ZANUSSI reparaties worden verricht, wordt de oorspronkelijke Conservation des produits garantietermijn niet verlengd. Op reparaties buiten de garantietermijn door ZANUSSI verricht, en op de Pour arr•ter lÕappareil tournez le bouton du hierbeij geleverde, betaalde en gemonteerde onderdelen wordt 1 jaar garantie verleend.
  • Seite 17: Het Omdraaien Van De Deur

    Het omdraaien van de deur RŽfrigŽration Neem v——r het wijzigen van de deurdraairichting de stekker uit het stopcontact. Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment rŽfrigŽrateur: Ga hiervoor als volgt te werk: ¥ nÕintroduisez pas dÕaliments encore chauds ou de 1.
  • Seite 18 Elektrische aansluiting CONSEILS Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie, welke op het typeplaatje in de kast Conseils pour la rŽfrigŽration staan aangegeven, overeenkomen met de netspan- ning en de netfrequentie in uw woning. Een afwijking O• placer les denrŽes? ¥...
  • Seite 19: Technische Gegevens

    ENTRETIEN TECHNISCHE GEGEVENS Efficiency-klasse Arr•t prolongŽ DŽbranchez lÕappareil avant toute Netto inhoud in liter van het koelgedeelte Lorsque l'appareil doit rester ˆ l'arr•t pendant un opŽration. certain temps, prenez les prŽcautions suivantes: Netto inhoud in liter van het Attention dŽbranchez la prise de courant; Energieverbruik in kWh/24h 0,60 Cet appareil contient des hydrocarbures dans son...
  • Seite 20: Het Ontdooien

    DŽgivrage Het ontdooien Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch Le dŽgivrage du compartiment rŽfrigŽrateur plaats elke keer dat de kompressor stopt. Het sÕeffectue automatiquement, ˆ chaque arr•t du dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje compresseur. LÕeau de dŽgivrage est ŽvacuŽe dans opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant un bac situŽ...
  • Seite 21: Informations Techniques

    ONDERHOUD INFORMATIONS TECHNIQUES Geprolongeerde stilstand Classe ŽnergŽtique Neem v——r iedere handeling altijd eerst Wij adviseren u v——r de periode dat de koelkast niet de steker uit de wandkontaktdoos. CapacitŽ nette en litres du rŽfrigŽrateur gebruikt wordt de volgende handelingen uit te Belangrijk voeren: CapacitŽ...
  • Seite 22: Branchement Žlectrique

    TIPS Branchement Žlectrique Contr™lez, avant de brancher lÕappareil, que le Tips het koelen voltage et la frŽquence indiquŽs sur la plaque Tips het diepvriesproducten signalŽtique correspondent ˆ ceux de votre rŽseau. Enkele praktische tips: Neem de volgende regels in acht: TolŽrance admise: ±6%.
  • Seite 23: Het Ontdooien Van Ingevroren Produkten

    Het ontdooien van ingevroren RŽversibilitŽ de la porte produkten Avant dÕeffectuer les opŽrations ci-dessous, dŽbranchez lÕappareil. De diepvriesprodukten moet u v——r gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien, al Pour l'inversion, procŽder comme suit : naar gelang de beschikbare tijd. 1.
  • Seite 24: Het Gebruik

    HET GEBRUIK Koelen van levensmiddelen Reiniging van de binnenkant CES CONDITIONS DE GARANTIE Voor een optimaal gebruik van de koelruimte NE SONT PAS APPLIQUEESPOUR LES Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnen- adviseren wij u de volgende eenvoudige regels in kant met lauw water en een neutraal schoonmaak- APPAREILS ACHETES EN FRANCE.
  • Seite 25: Wegwerpen Van Verpakkingsmateriaal

    WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL Exclusions de la garantie 8 LÕexŽcution gratuite des travaux de rŽparation et/ou de remplacement dŽfinis aux points y relatifs qui Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD prŽc•dent ne sÕapplique pas si: huishoudelijke apparaten kan met uitzondering van PP voor Polypropyleen...
  • Seite 26: Waarschuwingen En Belangrijke Adviezen

    bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN gegarandeerd; u kunt de bewaarde Milieubescherming levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk nuttigen. Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de ¥...

Inhaltsverzeichnis