Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Istruzioni per l'uso
IT
Instrukcja obsługi
PL
Инструкция по
RU
эксплуатации
Návod na používanie
SK
Navodila za uporabo
SL
Інструкція
UK
Réfrigérateur
Kühlschrank
Frigorifero
Chłodziarka
Холодильник
Chladnička
Hladilnik
Холодильник
ZUA14020SA
2
14
24
33
43
53
62
71

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZUA14020SA

  • Seite 1 Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Návod na používanie Navodila za uporabo Інструкція Réfrigérateur Kühlschrank Frigorifero Chłodziarka Холодильник Chladnička Hladilnik Холодильник ZUA14020SA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    à l'intérieur, à de transport (selon le modèle). Au déballage de proximité ou sur l'appareil. celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Attention Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), www.zanussi.com...
  • Seite 3 Si le câble d'alimentation est endomma- débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de gé, il peut causer un court circuit, un incen- s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi die et/ou une électrocution. leur vie en danger. Consignes générales de sécurité Avertissement www.zanussi.com...
  • Seite 4 • Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l’ap- pareil Consultez les instructions respectives 1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur www.zanussi.com...
  • Seite 5 • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé Entretien et nettoyage que par votre service après vente, exclusive- • Avant toute opération de nettoyage, mettez ment avec des pièces d'origine. l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électri- quement. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour net- toyer l'appareil. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Fonctionnement

    Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, poudre à récurer, éponge métallique pour ne nettoyez l'intérieur et tous les accessoires inter- pas abîmer la finition. nes avec de l'eau tiède savonneuse pour sup- primer l'odeur caractéristique du "neuf" puis sé- chez soigneusement. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Utilisation Quotidienne

    L'espace situé directement au dessus de la clayette en verre du bac à légumes est la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur comme indiqué par la clayette ou l'autocollant sur la paroi de votre appareil. www.zanussi.com...
  • Seite 8: Conseils Utiles

    à obtenir des périodes d'arrêt du com- conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont presseur et ainsi permettre un dégivrage au- pas correctement emballés. tomatique, d'où des économies d'énergie. Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches Pour obtenir les meilleures performances possi- bles : www.zanussi.com...
  • Seite 9: Entretien Et Nettoyage

    Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. Dégivrage du compartiment réfrigérateur Le givre est automatiquement éliminé de l'éva- porateur du compartiment réfrigérateur à cha- www.zanussi.com...
  • Seite 10: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionnement. pas. L'éclairage ne fonc- tionne pas. La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche sur la branchée sur la prise de courant. prise de courant. www.zanussi.com...
  • Seite 11 Trop de produits ont été introduits Introduisez moins de produits en mê- simultanément. me temps. L'air froid ne circule pas dans l'ap- Assurez-vous que l'air froid circule pareil. dans l'appareil. Remplacement de l'ampoule www.zanussi.com...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    Installation Emplacement Attention Pour votre sécurité et le bon Installez cet appareil à un endroit où la tempé- fonctionnement de l'appareil, veuillez lire rature ambiante correspond à la classe climati- attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. www.zanussi.com...
  • Seite 13: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    électrique et services de votre commune ou le magasin où électronique). vous avez effectué l'achat. En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons www.zanussi.com...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Hilfsmittel, um den Abtauprozess • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes zu beschleunigen. den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte bel (so nah wie möglich am Gerät) ab und (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn www.zanussi.com...
  • Seite 15 Verpackung auf. die Innenbeleuchtung. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stun- • Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig den stehen, bevor Sie es elektrisch anschlie- beim Transport. ßen, damit das Öl in den Kompressor zurück- fließen kann. www.zanussi.com...
  • Seite 16: Betrieb

    Fall muss eine höhere Temperatur gewählt • drehen Sie den Temperaturregler auf eine werden, die ein automatisches Abtauen höhere Einstellung, um die maximal mögliche ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Kühlung zu erreichen. Energieverbrauch. eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. www.zanussi.com...
  • Seite 17: Erste Inbetriebnahme

    Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Sur- • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln ren und ein pulsierendes Geräusch vom und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel Kompressor. Das ist normal. durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal. www.zanussi.com...
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Sie, dass diese sauber und frei von Verunrei- wasserstoffe; Wartungsarbeiten und nigungen sind Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur • Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso- nal ausgeführt werden. Regelmäßige Reinigung Die gesamte Ausstattung muss regelmäßig ge- reinigt werden: www.zanussi.com...
  • Seite 19 über dem Motorkompressor, wo es ver- kein Tauwasser dampft. angesammelt hat. 4. Reinigen Sie das Unterteil des Ge- räts mit einem Staubsauger. Belüftungsfilter reinigen Das Gerät ist mit einem Lufteinlassfilter (1) und einem Luftauslassfilter (2) am Belüftungsgitter ausgestattet. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Was Tun, Wenn

    Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine höhere Temperatur ständig. gestellt. ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu "Schließen der Tür". sen. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen. www.zanussi.com...
  • Seite 21 Es wurden zu viele Lebensmittel auf Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal eingelegt. einmal ein. Die Kaltluft kann nicht im Gerät zir- Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft kulieren. im Gerät zirkulieren kann. Lampe wechseln Vorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen Höhe 815 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf der lin- ken Seite sowie auf der Energieplakette. Montage www.zanussi.com...
  • Seite 23: Hinweise Zum Umweltschutz

    Sammelpunkt über das Recycling dieses Produkts erhalten für das Recycling von elektrischen und Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder elektronischen Geräten abgegeben werden dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten haben. www.zanussi.com...
  • Seite 24: Istruzioni Di Sicurezza

    • Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura di collegamento (il più vicino possibile all'ap- contiene isobutano (R600a), un gas naturale parecchio) e smontare lo sportello per evitare con un elevato livello di compatibilità ambien- che i bambini giocando possano subire tale che, tuttavia, è infiammabile. www.zanussi.com...
  • Seite 25 • Se possibile il retro dell'apparecchio dovreb- • Le lampadine utilizzate in questa apparec- be essere posizionato contro una parete per chiatura (se previste) sono lampadine spe- evitare di toccare le parti calde o di rimanervi www.zanussi.com...
  • Seite 26: Uso Dell'apparecchio

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con Importante Non usare detergenti corrosivi o acqua tiepida e un po' di sapone neutro in mo- polveri abrasive che danneggiano le finiture. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Utilizzo Quotidiano

    È un fenomeno na- e l'apparecchio è a pieno carico, il compres- turale, non pericoloso. Non si tratta di un'a- sore può funzionare in continuo causando la nomalia. formazione di brina o ghiaccio sull'evaporato- re. In questo caso, ruotare il termostato su www.zanussi.com...
  • Seite 28: Pulizia E Cura

    Per la pulizia dell'interno, non usare detergenti, so un condotto in un apposito recipiente posto polveri abrasive, prodotti con forti profumazioni sul retro dell'apparecchiatura, sopra il moto- o cere lucidanti, che potrebbero danneggiare la compressore, dove evapora. superficie e lasciare un odore intenso. www.zanussi.com...
  • Seite 29: Cosa Fare Se

    (come quelli del compressore o Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel del circuito refrigerante) sono da considerarsi presente manuale devono essere eseguite normali. esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente. www.zanussi.com...
  • Seite 30 La temperatura non è regolata cor- Impostare una temperatura inferiore. dell'apparecchiatura è rettamente. troppo alta. La porta non è chiusa correttamen- Vedere "Chiusura della porta". La temperatura degli alimenti è Prima di introdurre gli alimenti, la- troppo alta. sciarli raffreddare a temperatura am- biente. www.zanussi.com...
  • Seite 31: Dati Tecnici

    Serrare la vite del co- prilampada. Inserire la spina nella presa. Aprire la porta. Con- trollare che la lampa- dina si accenda. Dati tecnici Dimensioni Altezza 815 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz www.zanussi.com...
  • Seite 32: Installazione

    Provvedendo a smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato smaltire questo prodotto in modo appropriato, acquistato il prodotto. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, – gastronomia i podobne zastosowania że nie bawią się urządzeniem. niezwiązane ze sprzedażą detaliczną. • Opakowanie należy przechowywać w • Do przyśpieszenia procesu rozmrażania miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje nie wolno używać urządzeń mechanicz- ryzyko uduszenia. www.zanussi.com...
  • Seite 34 Jeżeli ot- pożar. wór odpływowy jest zablokowany, woda 3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki zacznie się zbierać na dnie chłodziarki. przewodu zasilającego urządzenia. Instalacja 4. Nie ciągnąć za przewód zasilający. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Eksploatacja

    Tym niemniej należy wybrać dokładne usta- Regulacja temperatury wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy Temperatura jest regulowana automatycznie. W celu uregulowania urządzenia należy wy- konać następujące czynności: • temperatury w pomieszczeniu • częstości otwierania drzwi www.zanussi.com...
  • Seite 36: Pierwsze Użycie

    Aby umożliwić bar- dziej dokładne czy- szczenie, górne i do- lne półki na drzwiach można łatwo wyjąć i włożyć we właściwe miejsce. www.zanussi.com...
  • Seite 37: Przydatne Rady I Wskazówki

    Aby uzyskać najlepsze wyniki: Konserwacja i czyszczenie uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie Uwaga! Przed przeprowadzeniem technicy autoryzowanego serwisu. jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłączyć urządzenie od zasilania. Okresowe czyszczenie Urządzenie należy regularnie czyścić. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i www.zanussi.com...
  • Seite 38 Czyszczenie filtra wentylacji Urządzenie wyposażone jest w filtr na wlocie powietrza (1) oraz przewód wylotowy powie- trza (2) na kratce wentylacyjnej. www.zanussi.com...
  • Seite 39: Co Zrobić, Gdy

    Żarówka jest uszkodzona. Patrz „Wymiana żarówki”. Sprężarka pracuje bezus- Temperatura nie jest prawidłowo Ustawić wyższą temperaturę. tannie. ustawiona. Drzwi nie są prawidłowo zamknię- Patrz „Zamykanie drzwi”. Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać drzwi otwartych dłużej niż to konieczne. www.zanussi.com...
  • Seite 40 Zbyt wiele produktów włożono na- Ograniczyć ilość produktów wkła- raz do przechowania. danych jednocześnie do przecho- wania. Brak cyrkulacji zimnego powietrza Zapewnić cyrkulację zimnego po- w urządzeniu. wietrza w urządzeniu. Wymiana żarówki Uwaga! Należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. www.zanussi.com...
  • Seite 41: Dane Techniczne

    "Informacje chym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu dotyczące bezpieczeństwa" w celu (w garażu lub piwnicy), aby jednak uzyskać zapewnienia własnego bezpieczeństwa i optymalną wydajność urządzenia należy je prawidłowego działania urządzenia. zainstalować w miejscu, w którym temperatu- ra otoczenia odpowiada klasie klimatycznej www.zanussi.com...
  • Seite 42: Ochrona Środowiska

    Należy oddać go do właściwego urządzenia, należy skontaktować się z punktu skupu surowców wtórnych lokalnym urzędem miasta, służbami zajmującego się złomowanym sprzętem oczyszczania miasta lub sklepem, w którym elektrycznym i elektronicznym. Właściwa produkt został zakupiony. utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji www.zanussi.com...
  • Seite 43: Указания По Безопасности

    знаниями без присмотра лица, отвечаю- – в помещениях, служащих кухнями для щего за их безопасность, или получения обслуживающего персонала в магази- от него соответствующих инструкций, нах, офисах и на других рабочих ме- позволяющих им безопасно эксплуати- стах; ровать его. www.zanussi.com...
  • Seite 44 ных случаев замену любых электро- • Следует тщательно придерживаться ре- технических деталей (шнура питания, вил- комендаций по хранению, данных изго- ки, компрессора) должен производить сер- товителем прибора. См. соответствую- тифицированный представитель сервисно- щие указания. го центра или квалифицированный обслу- живающий персонал. www.zanussi.com...
  • Seite 45: Описание Работы

    коснуться горячих частей (компрессор, испаритель). Описание работы Включение Выключение Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Чтобы выключить прибор, поверните регу- Поверните регулятор температуры по ча- лятор температуры в положение "O". совой стрелке до среднего значения. Регулирование температуры Температура регулируется автоматически. www.zanussi.com...
  • Seite 46: Первое Использование

    ляющих, позволяю- устанавливается щих размещать под одной из полок полки по желанию. дверцы и может сдвигаться влево или вправо. Для удобства чист- ки верхнюю и ниж- нюю полки можно легко снять с двер- цы, а затем устано- вить на место. www.zanussi.com...
  • Seite 47: Полезные Советы

    щаться в специальные воздухонепрони- ры до более низких значений, чтобы цаемые контейнеры или быть обернуты сделать возможным автоматическое от- алюминиевой фольгой или полиэтилено- таивание, и, следовательно, снизить по- вой пленкой, чтобы максимально ограни- требление электроэнергии. чить контакт с воздухом. www.zanussi.com...
  • Seite 48: Уход И Очистка

    стойкий запах. рое уже установле- Раз в год снимайте вентиляционную ре- но в сливное отвер- шетку, расположенную в нижней части стие. прибора, и прочищайте воздушные каналы с помощью пылесоса. Эта операция повы- шает эффективность работы прибора и снижает потребление электроэнергии. www.zanussi.com...
  • Seite 49: Что Делать, Если

    Что делать, если ... ВНИМАНИЕ! Перед устранением ВАЖНО! При нормальных условиях неисправностей выньте вилку эксплуатации слышны некоторые звуки сетевого шнура из розетки. (работы компрессора, циркуляции Устранять неисправности, не описанные в хладагента). данном руководстве, должен только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист. www.zanussi.com...
  • Seite 50: Замена Лампочки

    Прежде чем положить продукты ком высокая. на хранение, дайте им охладить- ся до комнатной температуры. Одновременно хранится слиш- Одновременно храните меньшее ком много продуктов. количество продуктов. Внутри прибора нет циркуляции Убедитесь, что внутри прибора холодного воздуха. циркулирует холодный воздух. Замена лампочки www.zanussi.com...
  • Seite 51: Технические Данные

    50 Гц Технические данные указаны на табличке внутри прибора и на табличке энергопо- с техническими данными на левой стенке требления. Установка безопасности" для обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед собственной безопасности и правильной установкой прибора внимательно эксплуатации прибора. прочитайте "Информацию по технике www.zanussi.com...
  • Seite 52: Забота Об Окружающей Среде

    информацией об утилизации этого электронного и электрооборудования для изделия просьба обращаться к местным последующей утилизации. Соблюдая властям, в службу по вывозу и утилизации правила утилизации изделия, Вы отходов или в магазин, в котором Вы поможете предотвратить причинение приобрели изделие. www.zanussi.com...
  • Seite 53: Bezpečnostné Pokyny

    • Ak má tento spotrebič s magnetickými tesneniami – nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápal- dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzá- nými zdrojmi verom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na – dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom veku, pred likvidáciou starého spotrebiča poškoďte www.zanussi.com...
  • Seite 54 • Odporúčania výrobcu spotrebiča ohľadom uchová- vania potravín sa musia striktne dodržiavať. Pozrite príslušné pokyny. Starostlivosť a čistenie • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah- nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové predmety. www.zanussi.com...
  • Seite 55: Prevádzka

    Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a stiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili po- všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálne- vrch. ho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dô- kladne osušte. www.zanussi.com...
  • Seite 56: Každodenné Používanie

    • potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú pre- Upozornenie na šetrenie energiou nikavú arómu • Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich • potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirku- otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnutné. lovať okolo nich www.zanussi.com...
  • Seite 57: Ošetrovanie A Čistenie

    Pozor Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci systém. Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsa- hujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresívne/poško- diť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku. www.zanussi.com...
  • Seite 58: Čo Robiť, Keď

    Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Spotrebič nefunguje. Ne- svieti žiarovka. Sieťová zástrčka spotrebiča nie je správ- Zapojte sieťovú zástrčku správne do zásuv- ne zasunutá do sieťovej zásuvky. ky elektrickej siete. www.zanussi.com...
  • Seite 59 Do chladničky ste vložili naraz veľa potra- Do spotrebiča vkladajte naraz menej potra- vín. vín. V spotrebiči neprúdi studený vzduch. Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v spotrebiči. Výmena žiarovky Pozor Vytiahnite zástrčku prívodného kábla zo zásuvky elektrickej siete. www.zanussi.com...
  • Seite 60: Technické Údaje

    štítku spotrebiča: činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečítajte "bezpečnostné pokyny". Výber miesta Tento spotrebič môžete nainštalovať na suchom dobre vetranom mieste v interiéri (v garáži alebo v pivnici), ale na dosiahnutie optimálnej výkonnosti ho nainštalujte v www.zanussi.com...
  • Seite 61: Otázky Ochrany Životného Prostredia

    Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber prostredie a ľudské zdravie. odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe www.envidom.sk. www.zanussi.com...
  • Seite 62: Varnostna Navodila

    Tako preprečite, da bi bili otroci izpo- naravni plin z visoko stopnjo okoljske neo- stavljeni nevarnosti udara električnega toka porečnosti, ki pa je vseeno vnetljiv. ali bi se zaprli v hladilnik. • Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model, ki ima namesto magnetnega tesnje- www.zanussi.com...
  • Seite 63 • Žarnice (če so predvidene) v tej napravi so namestitvi hladilnika. posebne vrste, namenjene le uporabi v • Priključite le na vodovodni sistem s pitno gospodinjskih aparatih. Niso primerne za vodo (Če je predvidena vodovodna nape- osvetlitev prostora. ljava). www.zanussi.com...
  • Seite 64: Delovanje

    Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali Pred prvo uporabo hladilnika očistite notra- grobih praškov, ker lahko poškodujete pre- njost in vso notranjo opremo. Za čiščenje maz. uporabite mlačno vodo z nevtralnim milom, da odstranite tipičen vonj po novem izdelku. Hladilnik nato obrišite do suhega. www.zanussi.com...
  • Seite 65: Vsakodnevna Uporaba

    To je normalno in pravilno. Nasveti za shranjevanje svežih živil • Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišite ra- hel "klik" regulatorja temperature. To je Za najboljše rezultate: normalno in pravilno. • v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin www.zanussi.com...
  • Seite 66: Vzdrževanje In Čiščenje

    Na ta način boste izboljšali delo- posebno čistilno vanje naprave in prihranili porabo električne palčko (P), ki je energije. vstavljeno v odprtino Previdnost! Pazite, da ne poškodujete za odtekanje vode. hladilnega sistem. www.zanussi.com...
  • Seite 67: Kaj Storite V Primeru

    Naprava nima električne moči. Ni V vtičnico priključite neko drugo na- napetosti v vtičnici. pravo. Obrnite se na usposobljenega elek- tričarja. Lučka ne sveti. Lučka je v stanju pripravljenosti. Zaprite in odprite vrata. Lučka je pokvarjena. Glejte "Menjava lučke". www.zanussi.com...
  • Seite 68 Pustite, da pred shranjevanjem temperatura živila pade na sobno temperaturo. Istočasno je shranjenih veliko ži- Shranite manj živil istočasno. vil. V napravi ni kroženja hladnega Prepričajte se, da v napravi kroži zraka. hladni zrak. Zamenjava žarnice Previdnost! Vtič izvlecite iz omrežne vtičnice. www.zanussi.com...
  • Seite 69: Tehnični Podatki

    "varnostna navodila" na ploščici za tehnične navedbe naprave: za vašo varnost in pravilno delovanje hladilnika. Postavitev To napravo lahko namestite v suhem, dobro prezračevanem prostoru (garaža ali klet), vendar pa je za optimalno delovanje najbolje, www.zanussi.com...
  • Seite 70: Skrb Za Okolje

    Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavi izdelka se obrnite na pristojen predelavo električne in elektronske opreme. mestni organ za odstranjevanje odpadkov, S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste boste pomagali prepreViti morebitne izdelek kupili. www.zanussi.com...
  • Seite 71: Інструкції З Техніки Безпеки

    дорослих. – в установах, що пропонують послуги • Не дозволяйте дітям гратися з пакуваль- харчування, та для подібних застосу- ними матеріалами. Порушення цієї ви- вань не в сфері роздрібної торгівлі. моги може призвести до того, що вони можуть задихнутися. www.zanussi.com...
  • Seite 72 ладу. Роздавлена чи пошкоджена Установка вилка кабелю живлення може пере- грітися і спричинити пожежу. Важливо! Під час підключення до 3. Подбайте про наявність доступу до електромережі ретельно дотримуйтеся вилки кабелю живлення. інструкцій, наведених у відповідних параграфах. 4. Не тягніть за кабель живлення. www.zanussi.com...
  • Seite 73: Опис Роботи _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 73 Що Робити, Коли

    меншого значення, щоб забезпечити мі- ня. німальне охолодження. • поверніть регулятор температури до Вимикання більшого значення, щоб забезпечити Щоб вимкнути прилад, поверніть регуля- максимальне охолодження. тор температури в положення "O". Зазвичай найбільше підходить серед- Регулювання температури нє значення. Температура регулюється автоматично. www.zanussi.com...
  • Seite 74: Перше Користування

    дверцятах можна легко зняти, а потім встановити назад. Важливо! цей прилад проданий у Франції. Згідно з чинними в цій країні нормативними вимогами, він має постачатися зі спеціальним пристроєм (див. малюнок), розміщеним у нижньому відділенні холодильника, який показує зону, де найхолодніше. www.zanussi.com...
  • Seite 75: Догляд Та Чистка

    і зберігати в підставці для пляшок на двер- ніть регулятор температури вбік нижчого цятах. значення, щоб унеможливити автома- Банани, картопля, цибуля та часник (якщо тичне розмерзання і, таким чином, за- вони не упаковані): не слід зберігати в хо- ощадити електроенергію. лодильнику. Догляд та чистка www.zanussi.com...
  • Seite 76 пошкодити пластик у цьому приладі. Тому рекомендується мити корпус ззовні ви- ключно теплою водою з додаванням неве- ликої кількості рідкого миючого засобу. Завершивши миття, знову підключіть при- лад до електромережі. Розморожування холодильника Крига автоматично видаляється з випарни- ка холодильного відділення щоразу, коли www.zanussi.com...
  • Seite 77 (1) і каналом виводу повітря (2) на венти- ляційній решітці. Фільтр можна зняти для миття. 1. Стисніть паль- цями вушка (а) та (b). 2. Потягніть фільтр вниз. 3. Витягніть фільтр. Для встановлення фільтру на місце повторіть всі дії в зворотному поряд- ку. Що робити, коли ... www.zanussi.com...
  • Seite 78 Вода тече на підлогу. Занадто багато води у повітря- Почистіть повітряний дефлектор. ному дефлекторі. Температура всередині Неправильно встановлено регу- Встановіть вищу температуру. приладу надто низька. лятор температури. Температура всередині Неправильно встановлено регу- Встановіть нижчу температуру. приладу надто висока. лятор температури. www.zanussi.com...
  • Seite 79 (див. малюнок). Замініть лампу на нову такої самої по- тужності спеціаль- но призначену для побутових приладів (максимальна по- тужність вказана на плафоні). Встановіть плафон. Закрутіть гвинт у плафон. Вставте вилку в ро- зетку. Відчиніть дверцята. Переконайтеся, що лампочка світиться. www.zanussi.com...
  • Seite 80: Технічні Дані

    символ на виробі або на його електричного та електронного обладнання. упаковці позначає, що з ним не можна Забезпечуючи належну переробку цього поводитися, як із побутовим сміттям. виробу, Ви допомагаєте попередити Замість цього його необхідно повернути до потенційні негативні наслідки для www.zanussi.com...
  • Seite 81 навколишнього середовища та здоров’я інформацію стосовно переробки цього людини, які могли би виникнути за умов виробу, зверніться до свого місцевого неналежного позбавлення від цього офісу, Вашої служби утилізації або до виробу. Щоб отримати детальнішу магазина, де Ви придбали цей виріб. www.zanussi.com...
  • Seite 82 www.zanussi.com...
  • Seite 83 www.zanussi.com...
  • Seite 84 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis