Seite 1
HP Scanjet 200/300 Installation Guide Read Me First Guide d’installation À consulter en priorité Installationshandbuch Readme Guida all’installazione Leggimi Guía para la instalación Léame primero Vodič za instalaciju Najprije pročitajte ovo Průvodce instalací Leták Read Me First Vigtigt Installationsvejledning Installatiehandleiding...
Seite 2
Installez le logiciel de numérisation HP. Instale el software de escaneo de HP. Attention! Ne branchez pas le câble USB avant d'y être Advertencia! No conecte el cable USB hasta que el invité...
Seite 3
Upozornenie! Nepripájajte USB kábel, kým sa počas nebudete během instalace softwaru vyzváni. inštalácie softvéru nezobrazí výzv. Installer HP-scannerprogrammet. Namestite HP-jevo programsko opremo za optično branje. Advarsel! Tilslut ikke USB-kablet, før Opozorilo! Kabel USB priključite šele, ko ste k temu programinstallationen beder om det.
Seite 4
Windows Connect the USB cable when prompted during the software Conectaţi cablul USB atunci când vă este solicitat acest lucru installation. în timpul instalării software-ului. Branchez le câble USB lorsque vous y êtes invité durant Подключите USB-кабель в ходе установки программного l'installation du logiciel.
Seite 5
драйверін орнатыңыз. Podłącz kabel USB. Włóż do napędu płytę CD HP i zainstaluj sterownik skanera. Conecte o cabo USB. Insira o CD HP e instale o driver do Під’єднайте USB-кабель. Уставте компакт-диск від scanner. компанії HP та встановіть драйвер сканера.
Seite 6
(Optional) Install the third-party image editing software using (Opţional) Instalaţi software-ul terţ de editare a imaginilor the CD in the box. utilizând CD-ul din cutie. (Необязательно) Установите программное обеспечение (Facultatif) Installez le logiciel d'édition d'images tiers en для редактирования, предоставляемое третьей стороной, utilisant le CD fourni dans le boîtier.
Seite 7
Press the Scan button. — Or — a. Tryk på knappen Scan. — Eller — b. Start the scan from the computer: b. Start scanningen fra computeren: Windows: Double-click the HP Scanning icon on Windows: Dobbeltklik på ikonet HP Scanning på the desktop. skrivebordet.
Seite 8
Натиснете бутона Scan (Сканиране). — или — b. Începeţi scanarea de la computer: b. Стартирайте сканирането от компютъра: Windows: Faceţi dublu clic pe pictograma HP Windows: Щракнете двукратно върху иконата HP Scanning (Scanare HP) de pe desktop. Scanning (Сканиране на НР) на работния плот.
Seite 9
Näytä tai tulosta käyttöoppaita. guías. Mac: Aseta HP:n CD-levy asemaan. Avaa asennuslevyn Mac: Inserte el CD de HP. En el disco del instalador, abra la Documents (Tiedostot)-kansio ja avaa kielikansio. carpeta Documentos y, a continuación, la carpeta de idiomas.
Seite 10
Spletni uporabniški priročnik poiščete tako: guias. Windows: Vstavite HP-jev CD in kliknite View or Print Guides Mac: Insira o CD HP. No disco do instalador, abra a pasta (Prikaži ali natisni uporabniške priročnike). Documentos e abra a pasta do idioma.
Seite 11
для ознайомлення з відомостями про продукт. Kasutusjuhendi avamiseks toimige järgmiselt: Пошук посібника користувача Windows: Sisestage HP CD ja klõpsake üksust View or Print Windows: уставте компакт-диск від компанії HP та Guides (Juhendite kuvamine või printimine). виберіть пункт View or Print Guides Mac: Sisestage HP CD;...
(HP Scanjet 200 ou HP Scanjet 300) ou la référence produit (L2734A pour HP Scanjet 200 ; L2733A pour HP Scanjet 300). Vous trouverez des Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des informations juridiques supplémentaires concernant les scanners...