Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2236-40
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee 2236-40

  • Seite 1 2236-40 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke...
  • Seite 2 Voltage detection Spänningsprovare Ispitivač napona Freeze display Frys visning fast "Zmraziť" zobrazovaný údaj Näidustuse fikseering kuvaril Spannungsprüfer Jännitemittari Sprieguma pārbaudītājs Anzeige einfrieren Frys displayet Zapamiętanie wskazania Зафиксировать индикацию Détecteur de tension Ελεγκτής τάσης Įtampos indikatorius Geler l’affichage Frysa indikeringen A kijelző kimerevítése Застопоряване...
  • Seite 3 2 AA...
  • Seite 4 >600 V Never make measurement on a circuit in which voltage over >600 V 600 V exists. Keine Messungen in Stromkreisen mit Spannungen über 600 V durchführen. N’exécuter aucune mesure dans les circuits électriques dont les tensions sont supérieures à 600 V."...
  • Seite 5 Current Measurement: Meranie prúdu: When the LCD doesn’t read 0,00 while the Jaws are closed, Ak sa pri uzavretom strmeni na displeji nezobrazí hodnota press the ZERO Button to indicate 0 before starting a 0,00, musí sa displej resetovať stlačením tlačidla ZERO. measurement.
  • Seite 6 >600 V Keep fingers away from test tips during measurements. Während der Messung nicht die Messspitzen berühren. Ne pas toucher les pointes de mesure pendant la mesure. Durante la misurazione non toccare i puntali di misurazione. No toque los punteros del comprobador durante la medición.
  • Seite 7 The MIN/MAX recording mode captures the minimum and hodnot stiskněte tlačítko MIN/MAX po dobu 2 vteřin nebo MIN/MAX maximum input values. Both MAX and MIN displays when the pootočte regulačním kolečkem. present reading is displayed. To exit and erase stored readings, Modus MIN/MAX zaznamená...
  • Seite 8 Non-Contact Voltage Detection Bezdotykowe sprawdzanie napięcia Check the functionality of LED on a wellknown power supply Sprawdzić działanie lampki LED na znanym źródle napięcia. prior to measurement. When the LED doesn’t light up, do not Jeśli lampka LED nie świeci, oznacza to, iż wskaźnik make measurement.
  • Seite 9 Over-flow indication Pārslodze: Any time the input exceeds the measuring range “OL” or Ja mērītājs pārsniedz mērījuma skalu, ekrānā parādās "OL" “-OL” is displayed. vai "-OL". Überlast: Perkrova: Wenn die Messgröße den Messbereich des Gerätes Kai matavimo dydis viršija prietaiso matavimo diapazoną, übersteigt wird im Display "OL"...
  • Seite 10 AC Current Vekselstrøm Striedavý prúd Vahelduvvool AC Voltage Vekselspænding Striedavé napätie Vahelduvpinge Wechselstrom Vekselstrøm Prąd przemienny Переменный ток Wechselspannung Vekselspenning Napięcie przemienne Напряжение постоянного тока Courant alternatif Växelström Váltóáram Променлив ток Tension alternative Växelspänning Váltófeszültség Променливо напрежение Corrente alternata Vaihtovirta Izmenični tok Curent alternativ Voltaggio alternato...
  • Seite 11 DC Voltage Jævnspænding Jednosmerné napätie Alalispinge Resistance Modstand Odpor Takistus Gleichspannung Likespenning Napięcie stałe Напряжение переменного Widerstand Motstand Oporność Сопротивление тока Tension continue Likspänning Egyenfeszültség Résistance Resistans Ellenállás Съпротивление Постоянно напрежение Voltaggio continuo Tasajännite Enosmerna napetost Resistenza Vastus Upor Rezistenţă Tensiune continuă...
  • Seite 12 Continuity Doorgangstest Zkouška průchodnosti Pralaidumo tikrinimas Capacitance Kapacitet Kapacita Läbilaskevõime Durchgangsprüfung Gennemgangsprøve Skúška priechodnosti Pidevus Kapazität Kapasitet Pojemność Емкость Contrôle de continuité Gjennomsgangsundersøkelse Badanie przejścia Контроль непрерывности Capacité Kapacitet Kapacitás Капацитет Prova di continuità Genomgångsprovning Folytonosság vizsgálat Изпитване за цялост на веригата Capacità...
  • Seite 13 DC Current Jævnstrøm Jednosmerný prúd Alalisvool Temperature Temperatur Teplota Temperatuur Gleichstrom Likestrøm Prąd stały Постоянный ток Temperatur Temperatur Temperatura Температура Courant continu Likström Egyenáram Постоянен ток Température Temperatur Hőmérséklet Температура Corrente continua Tasavirta Enosmerni tok Curent continuu Temperatura Lämpötila Temperatura Temperatură...
  • Seite 14 TECHNICKÁ DATA ÚDRŽBA nesmí se již dále k měření používat! Bezdotyková napěťová zkouška podléhá vlivům externích napětí a je ovlivňována Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Poloha regulačního kolečka Měřicí rozsah Rozlišení Přesnost měření také způsobem držení a místem přikládání přístroje.
  • Seite 15 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany (05.12) +49 (0) 7195-12-0 4931 4140 13...