Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SPECIFICATIONS
T75 0 to 1999 ppm (mg/L)
Range
T76 0 to 9990 ppm (mg/L)
T75 1 ppm (mg/L)
Resolution
T76 10 ppm (mg/L)
Accuracy
(@20°C) ±2% F.S.
Typical EMC
±2% F.S.
Deviation
Automatic,
Temperature
0 to 50°C with
Compensation
b=2%/°C
TDS factor
0.5
Manual, at 1 point
Calibration
through trimmer
MA73075
T75
(replaceable)
Probe
MA73076
T76
(replaceable)
Environment
0 to 50°C; 100% RH
Battery type
3 x 1.5V, alkaline
approx. 250 hours of
Battery life
continuous use
Dimensions
165 x 30 x 30 mm
Weight
80 g
ACCESSORIES
Replaceable Conductivity
MA73075
probe, LR
Replaceable Conductivity
MA73076
probe, HR
1382 ppm (mg/L) calibration
M10032B
solution, 20 mL (25 pcs)
6.44 ppt (g/L) calibration
M10038B
solution, 20 mL (25 pcs)
CERTIFICATION
Milwaukee Instruments conform to
the CE European Directives.
Disposal of Electrical & Electronic
Equipment. Do not treat this product
as household waste. Hand it over
to the appropriate collection point
for the recycling of electrical and
electronic equipment.
Disposal of waste batteries. This product
contains batteries. Do not dispose of them with
other household waste. Hand them over to the
appropriate collection point for recycling.
Please note: proper product and battery disposal
prevents potential negative consequences
for human health and the environment. For
detailed information, contact your local
household waste disposal service or go to
www.milwaukeeinstruments.com (USA & CAN)
or www.milwaukeeinst.com.
RECOMMENDATION
Before using this product, make sure it is entirely
suitable for your specific application and for the
environment in which it is used. Any modification
introduced by the user to the supplied equipment
may compromise the meter's performance. For
your and the meter's safety do not use or store
the meter in hazardous environment. To avoid
damage or burn, do not perform any measurement
in microwave ovens.
WARRANTY
These instruments are warranted against defects in
materials and manufacturing for a period of 2
years from the date of purchase. Probes are
warranted for 6 months. This warranty is limited
to repair or free of charge replacement if the
instrument cannot be repaired. Damage due to
accidents, misuse, tampering or lack of prescribed
maintenance is not covered by warranty. If
service is required, contact your local Milwaukee
Instruments Technical Service. If the repair is not
covered by the warranty, you will be notified of
the charges incurred. When shipping any meter,
make sure it is properly packaged for complete
protection.
Milwaukee Instruments reserves the right to
make improvements in design, construction and
appearance of its products without advance notice.
ISTRT75 07/20
USER MANUAL
RoHS
COMPLIANT
TDS Waterproof
milwaukeeinstruments.com (USA & CAN)
SATISFACTION
GUARANTEED
T75 & T76
Meters
milwaukeeinst.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee T75

  • Seite 1 SPECIFICATIONS CERTIFICATION USER MANUAL Milwaukee Instruments conform to T75 0 to 1999 ppm (mg/L) the CE European Directives. Range Disposal of Electrical & Electronic RoHS T76 0 to 9990 ppm (mg/L) Equipment. Do not treat this product COMPLIANT as household waste. Hand it over T75 1 ppm (mg/L) T75 &...
  • Seite 2 The probe can be easily replaced in the calibration solution: 1382 ppm (M10032) following way: for T75 and 6.44 ppt (M10038) for T76.  Remove the protective cap.  Unscrew the battery compartment cap  Unscrew the plastic ring on the top of the on the top of the meter.
  • Seite 3 Ръководство за потребителя - T75 и T76 TDS водоустойчиви метри milwaukeeinstruments.com (САЩ и Канада) milwaukeeinst.com КАЛИБРАЦИЯ - Потопете измервателния уред в подходящия разтвор за калибриране: 1382 ppm (M10032) за T75 и 6,44 ppt (M10038) за T76. - Отвийте капачката на отделението за батерии в горната част на измервателния уред.
  • Seite 4 M10038B Разтвор за калибриране на 6,44 ppt (g/L), 20 ml (25 бр.) СЕРТИФИКАЦИЯ Инструментите на Milwaukee отговарят на европейските директиви CE. Изхвърляне на електрическо и електронно оборудване. Не третирайте този продукт като битови отпадъци. Предайте го в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
  • Seite 5 KORISNIČKI PRIRUČNIK - vodootporni mjerači T75 i T76 TDS milwaukeeinstruments.com (SAD & CAN) milwaukeeinst.com KALIBRIRANJE • Uronite mjerač u odgovarajuću otopinu za kalibraciju: 1382 ppm (M10032) za T75 i 6,44 ppt (M10038) za T76. • Odvijte poklopac pretinca za baterije na vrhu mjerača.
  • Seite 6 M10038B 6,44 ppt (g/L) kalibracijska otopina, 20 mL (25 kom.) CERTIFIKACIJA Milwaukee Instruments u skladu su s CE europskim direktivama. Odlaganje električne i elektroničke opreme. Nemojte tretirati ovaj proizvod kao kućni otpad. Predajte ga na odgovarajuće sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme.
  • Seite 7 - Po použití opláchněte elektrodu vodou, aby se minimalizovala kontaminace. - Po použití vždy nasaďte ochranný kryt. Poznámka: pokud je údaj nad rozsahem, na displeji T75 se zobrazí „1“, zatímco na displeji T76 se zobrazí „. . .“. VÝMĚNA SONDY Sondu lze snadno vyměnit následujícím způsobem:...
  • Seite 8 Baterie by měly být vyměňovány pouze v prostoru bez nebezpečí výbuchu a s použitím typu baterií uvedeného v tomto návodu k použití. SPECIFIKACE Rozsah T75 0 až 1999 ppm (mg/l) T76 0 až 9990 ppm (mg/L) Rozlišení T75 1 ppm (mg/L) T76 10 ppm (mg/L) Přesnost (při 20 °C) ±2 % F.S.
  • Seite 9 (USA & CAN) milwaukeeinst.com KALIBRERING - Nedsænk måleren i den korrekte kalibreringsopløsning: 1382 ppm (M10032) for T75 og 6,44 ppt (M10038) for T76. - Skru dækslet til batterirummet af på toppen af måleren. - Lad aflæsningen stabilisere sig, og drej kalibreringstrimmeren inde i batterirummet med en lille skruetrækker, indtil displayet viser »1382«...
  • Seite 10 Batterier må kun udskiftes i et ufarligt område med den batteritype, der er angivet i denne brugsanvisning. SPECIFIKATIONER Område T75 0 til 1999 ppm (mg/L) T76 0 til 9990 ppm (mg/L) Opløsning T75 1 ppm (mg/L) T76 10 ppm (mg/L) Nøjagtighed (@20°C) ±2% F.S.
  • Seite 11 (USA & CAN) milwaukeeinst.com KALIBRATIE - Dompel de meter in de juiste ijkoplossing: 1382 ppm (M10032) voor T75 en 6,44 ppt (M10038) voor T76. - Schroef de kap van het batterijcompartiment aan de bovenkant van de meter los. - Laat de meting stabiliseren en draai met een kleine schroevendraaier aan de kalibratietrimmer in het batterijvak totdat “1382”...
  • Seite 12 - Spoel de elektrode na gebruik af met water om verontreiniging te minimaliseren. - Plaats na gebruik altijd de beschermkap terug. Opmerking: als de meting buiten het bereik valt, geeft T75 “1” weer terwijl T76 “. . .” weergeeft. SONDE VERVANGEN De sonde kan eenvoudig vervangen worden op de volgende manier: - Verwijder de beschermkap.
  • Seite 13 Schade als gevolg van ongelukken, verkeerd gebruik, knoeien of gebrek aan voorgeschreven onderhoud valt niet onder de garantie. Neem contact op met de technische dienst van Milwaukee Instruments indien service vereist is. Als de reparatie niet onder de garantie valt, ontvangt u bericht over de gemaakte kosten.
  • Seite 14 - Pärast kasutamist loputage elektroodi veega, et vähendada saastumist. - Asetage kaitsekork pärast kasutamist alati tagasi. Märkus: kui näit on üle vahemiku, näitab T75 „1“, samas kui T76 näitab „..“. SONDI ASENDAMINE Sondi saab hõlpsasti välja vahetada järgmisel viisil: - Eemaldage kaitsekork.
  • Seite 15 Tüüpiline EMC kõrvalekalle ±2% täpsusega. Temperatuurikompensatsioon Automaatne, 0 kuni 50°C, b=2%/°C TDS-faktor 0,5 Kalibreerimine käsitsi, 1 punktiga trimmeri abil Sond T75 - MA73075 (vahetatav) T76 - MA73076 (vahetatav) Keskkond 0 kuni 50°C; 100% suhteline õhuniiskus Patarei tüüp 3 x 1,5 V, leeliseline Patarei tööiga umbes 250 tundi pidevat kasutamist...
  • Seite 16 - Huuhtele elektrodi käytön jälkeen vedellä kontaminaation minimoimiseksi. - Aseta suojakorkki aina takaisin paikoilleen käytön jälkeen. Huomautus: jos lukema on ylimitoitettu, T75 näyttää ”1”, kun taas T76 näyttää ”..”. ANTURIN VAIHTO Anturi voidaan vaihtaa helposti seuraavalla tavalla: - Poista suojakorkki.
  • Seite 17 Tyypillinen EMC-poikkeama ±2 % täydellisestä poikkeamasta. Lämpötilakompensointi Automaattinen, 0-50°C, b=2%/°C. TDS-kerroin 0,5 Kalibrointi Manuaalinen, 1 pisteessä trimmerin avulla. Anturi T75 - MA73075 (vaihdettava) T76 - MA73076 (vaihdettava) Ympäristö 0-50 °C; 100 % RH Paristotyyppi 3 x 1,5 V, alkaliparisto Pariston käyttöikä noin 250 tuntia jatkuvassa käytössä...
  • Seite 18 - Laissez la lecture se stabiliser et, à l'aide d'un petit tournevis, tournez le trimmer d'étalonnage à l'intérieur du compartiment des piles jusqu'à ce que l'écran affiche « 1382 » pour le T75 ou « 6440 » pour le T76.
  • Seite 19 Remarque : si la lecture est supérieure à l'étendue, T75 affiche « 1 » tandis que T76 affiche « . . . ». REMPLACEMENT DE LA SONDE La sonde peut être facilement remplacée de la manière suivante : - Retirez le capuchon de protection.
  • Seite 20 à une altération ou à un manque d'entretien prescrit ne sont pas couverts par la garantie. Si une réparation est nécessaire, contactez le service technique local de Milwaukee Instruments. Si la réparation n'est pas couverte par la garantie, vous serez informé des frais encourus. Lors de l'expédition d'un appareil de mesure, veillez à ce qu'il soit correctement emballé...
  • Seite 21 Spülen Sie die Elektrode nach Gebrauch mit Wasser ab, um Verunreinigungen zu minimieren. Setzen Sie die Schutzkappe nach Gebrauch immer wieder auf. Hinweis: Wenn der Messwert außerhalb des Messbereichs liegt, zeigt das T75 „1“ an, während das T76 „. . .“ anzeigt. ERSATZ DER Sonde Die Sonde kann auf folgende Weise leicht ausgetauscht werden: Entfernen Sie die Schutzkappe.
  • Seite 22 Temperaturkompensation Automatisch, 0 bis 50 °C mit b=2 %/°C TDS-Faktor 0,5 Kalibrierung Manuell, an einem Punkt durch Trimmer Sonde T75 - MA73075 (austauschbar) T76 - MA73076 (austauschbar) Umgebung 0 bis 50 °C; 100 % relative Luftfeuchtigkeit Batterietyp 3 x 1,5 V, Alkaline Batterielebensdauer ca.
  • Seite 23 - Μετά τη χρήση, ξεπλύνετε το ηλεκτρόδιο με νερό για να ελαχιστοποιήσετε τη μόλυνση. - Να αντικαθιστάτε πάντα το προστατευτικό καπάκι μετά τη χρήση. Σημείωση: εάν η ένδειξη είναι εκτός εύρους, το T75 θα εμφανίσει «1» ενώ το T76 θα εμφανίσει «..». ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΑΙΣΘΗΤΉΡΑ...
  • Seite 24 Οι μπαταρίες πρέπει να αντικαθίστανται μόνο σε μη επικίνδυνο χώρο χρησιμοποιώντας τον τύπο μπαταρίας που καθορίζεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Εύρος T75 0 έως 1999 ppm (mg/L) T76 0 έως 9990 ppm (mg/L) Ανάλυση T75 1 ppm (mg/L) T76 10 ppm (mg/L) Ακρίβεια...
  • Seite 25 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV - T75 & T76 TDS vízálló mérőműszerek milwaukeeinstruments.com (USA & CAN) milwaukeeinst.com KALIBRÁLÁS - Merítse a mérőműszert a megfelelő kalibráló oldatba: 1382 ppm (M10032) a T75 esetében és 6,44 ppt (M10038) a T76 esetében. - Csavarja le a mérő tetején lévő elemtartó kupakot.
  • Seite 26 - Használat után öblítse le az elektródát vízzel a szennyeződés minimalizálása érdekében. - Használat után mindig helyezze vissza a védősapkát. Megjegyzés: ha a leolvasás tartományon túli, a T75 kijelzőn „1”, míg a T76 kijelzőn „..” jelenik meg. SZONDACSERE A szonda könnyen cserélhető...
  • Seite 27 Ha szervizelésre van szükség, forduljon a Milwaukee Instruments helyi műszaki szolgálatához. Ha a javítás nem tartozik a garancia hatálya alá, értesítjük Önt a felmerülő költségekről. Bármely mérőműszer szállításakor ügyeljen arra, hogy az a teljes védelem érdekében megfelelően legyen becsomagolva.
  • Seite 28 MANUALE D'USO - Misuratori impermeabili T75 e T76 TDS milwaukeeinstruments.com (USA e CAN) milwaukeeinst.com CALIBRAZIONE - Immergere lo strumento nella soluzione di calibrazione appropriata: 1382 ppm (M10032) per T75 e 6,44 ppt (M10038) per T76. - Svitare il tappo del vano batteria sulla parte superiore dello strumento.
  • Seite 29 M10038B Soluzione di calibrazione 6,44 ppt (g/L), 20 mL (25 pz.) CERTIFICAZIONE Gli strumenti Milwaukee sono conformi alle direttive europee CE. Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non trattare questo prodotto come rifiuto domestico. Consegnarlo al punto di raccolta appropriato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 30 Se è necessario un intervento di assistenza, contattare il servizio di assistenza tecnica Milwaukee Instruments di zona. Se la riparazione non è coperta dalla garanzia, il cliente verrà informato delle spese sostenute. Quando si spedisce uno strumento, assicurarsi che sia imballato correttamente per una protezione completa.
  • Seite 31 Baterijas drīkst nomainīt tikai bezbīstamā vietā, izmantojot šajā lietošanas instrukcijā norādīto bateriju tipu. SPECIFIKĀCIJAS Darbības diapazons T75 0 līdz 1999 ppm (mg/l) T76 0 līdz 9990 ppm (mg/L) Izšķirtspēja T75 1 ppm (mg/L) T76 10 ppm (mg/L) Precizitāte (@20°C) ±2% F.S.
  • Seite 32 (JAV ir PAR) milwaukeeinst.com KALIBRAVIMAS - Panardinkite matuoklį į tinkamą kalibravimo tirpalą: 1382 ppm (M10032) T75 ir 6,44 ppt (M10038) T76. - Atsukite matuoklio viršuje esantį baterijų skyriaus dangtelį. - Leiskite rodmenims stabilizuotis ir nedideliu atsuktuvu sukite kalibravimo trimerį akumuliatoriaus skyriuje, kol ekrane pasirodys „1382“...
  • Seite 33 - Po naudojimo elektrodą nuplaukite vandeniu, kad sumažintumėte užterštumą. - Po naudojimo visada uždėkite apsauginį dangtelį. Pastaba: jei rodmuo viršija diapazoną, T75 rodys „1“, o T76 rodys „..“. ZONDO KEITIMAS Zondą galima lengvai pakeisti toliau nurodytu būdu: - nuimkite apsauginį...
  • Seite 34 Jei remontui garantija netaikoma, jums bus pranešta apie patirtus mokesčius. Siunčiant bet kurį matuoklį, įsitikinkite, kad jis tinkamai supakuotas, kad būtų visiškai apsaugotas. Milwaukee Instruments pasilieka teisę tobulinti savo gaminių dizainą, konstrukciją ir išvaizdą be išankstinio įspėjimo. ISTRT75 07/20 POLISH Instrukcja obsługi - wodoodporne mierniki T75 i T76 TDS...
  • Seite 35 (USA & CAN) milwaukeeinst.com KALIBRACJA - Zanurzyć miernik w odpowiednim roztworze kalibracyjnym: 1382 ppm (M10032) dla T75 i 6,44 ppt (M10038) dla T76. - Odkręć pokrywę komory baterii na górze miernika. - Poczekaj, aż odczyt się ustabilizuje i za pomocą małego śrubokręta przekręć trymer kalibracji wewnątrz komory baterii, aż...
  • Seite 36 M10038B Roztwór kalibracyjny 6,44 ppt (g/L), 20 mL (25 szt.) CERTYFIKACJA Przyrządy Milwaukee są zgodne z europejskimi dyrektywami CE. Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nie traktuj tego produktu jako odpadu domowego. Należy przekazać go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Utylizacja zużytych baterii.
  • Seite 37 (USA & CAN) milwaukeeinst.com CALIBRAÇÃO - Mergulhe o medidor na solução de calibração adequada: 1382 ppm (M10032) para o T75 e 6,44 ppt (M10038) para o T76. - Desapertar a tampa do compartimento das pilhas na parte superior do medidor.
  • Seite 38 As pilhas só devem ser substituídas numa área não perigosa, utilizando o tipo de pilha especificado neste manual de instruções. ESPECIFICAÇÕES Gama T75 0 a 1999 ppm (mg/L) T76 0 a 9990 ppm (mg/L) Resolução T75 1 ppm (mg/L) T76 10 ppm (mg/L) Exatidão (@20°C) ±2% F.S.
  • Seite 39 (SUA & CAN) milwaukeeinst.com CALIBRARE - Imersați contorul în soluția de calibrare adecvată: 1382 ppm (M10032) pentru T75 și 6,44 ppt (M10038) pentru T76. - Deșurubați capacul compartimentului bateriei de pe partea superioară a aparatului de măsură. - Lăsați citirea să se stabilizeze și, cu o șurubelniță mică, rotiți trimmerul de calibrare din interiorul compartimentului pentru baterii până...
  • Seite 40 - După utilizare, clătiți electrodul cu apă pentru a minimiza contaminarea. - Întotdeauna înlocuiți capacul de protecție după utilizare. Notă: dacă citirea este peste interval, T75 va afișa „1” în timp ce T76 afișează „. . .”. ÎNLOCUIREA SONDEI Sonda poate fi înlocuită cu ușurință în felul următor: - Scoateți capacul de protecție.
  • Seite 41 întreținerii prescrise nu sunt acoperite de garanție. Dacă este nevoie de service, contactați serviciul tehnic local Milwaukee Instruments. Dacă reparația nu este acoperită de garanție, veți fi notificat cu privire la taxele suportate. Atunci când expediați orice aparat de măsură, asigurați-vă că este ambalat corespunzător pentru protecție completă.
  • Seite 42 (USA a CAN) milwaukeeinst.com KALIBRÁCIA - Ponorte merač do správneho kalibračného roztoku: (M10032) pre T75 a 6,44 ppt (M10038) pre T76. - Odskrutkujte kryt priestoru pre batérie na hornej strane merača. - Nechajte údaj stabilizovať a malým skrutkovačom otáčajte kalibračným trimrom v priehradke na batérie, kým sa na displeji nezobrazí...
  • Seite 43 Teplotná kompenzácia Automatická, 0 až 50°C s b=2%/°C TDS faktor 0,5 Kalibrácia Manuálna, v 1 bode prostredníctvom trimra Sonda T75 - MA73075 (vymeniteľná) T76 - MA73076 (vymeniteľná) Prostredie 0 až 50 °C; 100 % relatívna vlhkosť vzduchu Typ batérie 3 x 1,5 V, alkalická...
  • Seite 44 (ZDA in CAN) milwaukeeinst.com KALIBRACIJA - Potopite merilnik v ustrezno kalibracijsko raztopino: 1382 ppm (M10032 za T75 in 6,44 ppt (M10038 za T76). - Odvijte pokrovček prostora za baterije na vrhu merilnika. - Počakajte, da se odčitek stabilizira, in z majhnim izvijačem zavrtite kalibracijski trimer v predelu za baterije, dokler se na zaslonu ne prikaže „1382“...
  • Seite 45 M10038B 6,44 ppt (g/L) kalibracijska raztopina, 20 ml (25 kosov) CERTIFIKACIJA Instrumenti Milwaukee so skladni z evropskimi direktivami CE. Odstranjevanje električne in elektronske opreme. S tem izdelkom ne ravnajte kot z gospodinjskimi odpadki. Predajte ga na ustrezni zbirni točki za recikliranje električne in elektronske opreme. Odstranjevanje odpadnih baterij. Ta izdelek...
  • Seite 46 (USA & CAN) milwaukeeinst.com CALIBRACIÓN - Sumerja el medidor en la solución de calibración adecuada: 1382 ppm (M10032) para el T75 y 6,44 ppt (M10038) para el T76. - Desenrosque la tapa del compartimento de la pila en la parte superior del medidor.
  • Seite 47 - Después del uso, enjuague el electrodo con agua para minimizar la contaminación. - Vuelva a colocar siempre la tapa protectora después de su uso. Nota: si la lectura está por encima del rango, T75 mostrará «1» mientras que T76 mostrará «. . .». SUSTITUCIÓN DE LA SONDA La sonda puede sustituirse fácilmente de la siguiente manera:...
  • Seite 48 Si es necesaria una reparación, póngase en contacto con el servicio técnico local de Milwaukee Instruments. Si la reparación no está cubierta por la garantía, se le notificarán los gastos incurridos. Cuando envíe cualquier medidor, asegúrese de que está correctamente embalado para su completa protección.
  • Seite 49 KALIBRERING - Sänk ner mätaren i rätt kalibreringslösning: 1382 ppm (M10032) för T75 och 6,44 ppt (M10038) för T76. - Skruva av locket till batterifacket på mätarens ovansida. - Låt avläsningen stabiliseras och vrid med en liten skruvmejsel på kalibreringstrimmern inuti batterifacket tills displayen visar ”1382”...
  • Seite 50 Skador på grund av olyckor, felaktig användning, manipulering eller brist på föreskrivet underhåll täcks inte av garantin. Om service krävs, kontakta din lokala Milwaukee Instruments tekniska service. Om reparationen inte täcks av garantin, kommer du att meddelas om de kostnader som uppstår. När du skickar en mätare, se till att den är...
  • Seite 51 Milwaukee Instruments förbehåller sig rätten att göra förbättringar i design, konstruktion och utseende av sina produkter utan föregående meddelande. ISTRT75 07/20...

Diese Anleitung auch für:

T76