Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
SPECIFICATIONS
C65 0 to 1999 µS/cm
Range
C66 0.00 to 10.00 mS/cm
C65 1 µS/cm
Resolution
C66 0.01 mS/cm
Accuracy
±2% F.S.
(@25 °C)
Temperature
Automatic,
Compensation
0 to 50 °C with
Manual, at 1 point through
Calibration
trimmer
C65 MA73075 (replaceable)
Probe
C66 MA73076 (replaceable)
Environment
0 to 50 °C; 100% RH
Battery type
3 x 1.5V, alkaline
approx. 250 hours of
Battery life
continuous use
Dimensions
165 x 30 x 30 mm
Weight
80 g
ACCESSORIES
MA73075 Replaceable Conductivity probe, LR
MA73076 Replaceable Conductivity probe, HR
1413 µS/cm calibration solution,
M10031B
20 mL (25 pcs.)
CERTIFICATION
Milwaukee Instruments conform to the
CE European Directives.
Disposal of Electrical & Electronic
Equipment. Do not treat this product as
household waste. Hand it over to the appropriate
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
Disposal of waste batteries. This
product contains batteries. Do not
dispose of them with other household waste. Hand
=2%/ °C
them over to the appropriate collection point for
recycling.
Please note: proper product and battery disposal
prevents potential negative consequences
for human health and the environment. For
detailed information, contact your local
household waste disposal service or go to
www.milwaukeeinstruments.com (USA & CAN)
or www.milwaukeeinst.com.
RECOMMENDATION
Before using this product, make sure it is entirely
suitable for your specific application and for the
environment in which it is used. Any modification
introduced by the user to the supplied equipment
may compromise the meter's performance. For
your and the meter's safety do not use or store
the meter in hazardous environment. To avoid
damage or burn, do not perform any measurement
in microwave ovens.
WARRANTY
These instruments are warranted against defects
in materials and manufacturing for a period of 2
years from the date of purchase. Probe is
warranted for 6 months. This warranty is limited
to repair or free of charge replacement if the
instrument cannot be repaired. Damage due to
accidents, misuse, tampering or lack of
prescribed maintenance is not covered by
warranty. If service is required, contact your
local
Milwaukee
Service. If the repair is not covered by the
warranty, you will be notified of the charges
incurred. When shipping any meter, make sure it
is properly packaged for complete protection.
ISTRC65_07_20-2
Instruments
Technical
SATISFACTION
GUARANTEED
USER MANUAL
C65 & C66
Waterproof EC Pens
milwaukeeinstruments.com (USA & CAN)
milwaukeeinst.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee C65

  • Seite 1 SPECIFICATIONS CERTIFICATION USER MANUAL Milwaukee Instruments conform to the C65 0 to 1999 µS/cm CE European Directives. Range C66 0.00 to 10.00 mS/cm Disposal of Electrical & Electronic Equipment. Do not treat this product as C65 1 µS/cm household waste. Hand it over to the appropriate C65 &...
  • Seite 2 (aligning the until the display shows “1413” for C65 or colored pin towards the LCD side).  Make sure the gaskets are in place before “1.41” for C66.
  • Seite 3 - Отвийте капачката на отделението за батерии в горната част на измервателния уред. - Оставете показанията да се стабилизират и с малка отвертка завъртете тримера за калибриране вътре в отделението за батерии, докато на дисплея се покаже „1413“ за C65 или „1,41“ за C66. - Поставете капачката на отделението за батерии.
  • Seite 4 се на злополуки, неправилна употреба, манипулации или липса на предписана поддръжка. Ако е необходимо сервизно обслужване, свържете се с местната техническа служба на Milwaukee Instruments. Ако ремонтът не се покрива от гаранцията, ще бъдете уведомени за направените разходи. Когато изпращате всеки...
  • Seite 5 • Odvijte poklopac odjeljka za bateriju na vrhu mjerača. • Pričekajte da se očitanje stabilizira, a zatim malim odvijačem okrenite trimer za kalibraciju unutar odjeljka za bateriju dok zaslon ne prikaže "1413" za C65 ili "1.41" za C66. • Vratite poklopac odjeljka za bateriju.
  • Seite 6 Štete uzrokovane nesrećama, zloupotrebom, neovlaštenim izmjenama ili neodržavanjem nisu pokrivene jamstvom. Ako je potreban servis, obratite se lokalnoj Tehničkoj službi Milwaukee Instruments. Ako popravak nije pokriven jamstvom, bit ćete obaviješteni o nastalim troškovima. Kod slanja bilo kojeg mjerača, osigurajte da je pravilno zapakiran za potpunu zaštitu.
  • Seite 7 CZECH NÁVOD K POUŽITÍ - Vodotěsná pera EC C65 a C66 milwaukeeinstruments.com (USA a CAN) milwaukeeinst.com KALIBRACE -Namočte měřidlo do kalibračního roztoku 1413 µS/cm (M10031). - Odšroubujte víčko prostoru pro baterie na horní straně měřiče. - Nechte údaj ustálit a malým šroubovákem otáčejte kalibračním trimrem uvnitř přihrádky na baterie, dokud se na displeji nezobrazí...
  • Seite 8 M10031B Kalibrační roztok 1413 µS/cm, 20 ml (25 ks) CERTIFIKACE Přístroje Milwaukee splňují evropské směrnice CE. likvidace elektrických a elektronických zařízení. S tímto výrobkem nezacházejte jako s domovním odpadem. Odevzdejte jej na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. likvidace použitých baterií. Tento výrobek obsahuje baterie. Nelikvidujte je společně s ostatním domovním odpadem.
  • Seite 9 - Skru dækslet til batterirummet af på toppen af måleren. - Lad aflæsningen stabilisere sig, og drej kalibreringstrimmeren inde i batterirummet med en lille skruetrækker, indtil displayet viser »1413« for C65 eller »1,41« for C66. - Sæt dækslet til batterirummet på igen.
  • Seite 10 Hvis der er behov for service, skal du kontakte din lokale Milwaukee Instruments tekniske service. Hvis reparationen ikke er dækket af garantien, vil du blive underrettet om de påløbne omkostninger. Når du sender en måler, skal du sørge for, at den er pakket ordentligt ind, så...
  • Seite 11 - Schroef de kap van het batterijcompartiment bovenop de meter los. - Laat de meting stabiliseren en draai met een kleine schroevendraaier aan de kalibratietrimmer in het batterijvak totdat “1413” voor C65 of “1,41” voor C66 op het display verschijnt. - Plaats het deksel van het batterijvak terug.
  • Seite 12 Neem contact op met de technische dienst van Milwaukee Instruments indien service vereist is. Als de reparatie niet onder de garantie valt, ontvangt u bericht over de gemaakte kosten. Zorg er bij het verzenden van een meter voor dat deze goed verpakt is voor volledige bescherming.
  • Seite 13 - Keerake lahti mõõturi peal olev patareipesa kork. - Laske näidul stabiliseeruda ja keerake väikese kruvikeerajaga patareipesa sees olevat kalibreerimistrimmerit, kuni ekraanil kuvatakse „1413“ C65 puhul või „1,41“ C66 puhul. - Asetage patareipesa kork tagasi. - Kalibreerimine on nüüd lõpule viidud.
  • Seite 14 Garantii ei hõlma õnnetusjuhtumitest, väärkasutamisest, omavolilisest käitlemisest või ettenähtud hoolduse puudumisest tingitud kahjustusi. Kui on vaja hooldust, võtke ühendust kohaliku Milwaukee Instrumentsi tehnilise teenindusega. Kui garantii ei hõlma remonti, teatatakse teile tekkinud kulud. Iga mõõtja transportimisel veenduge, et see on täielikuks kaitseks korralikult pakitud.
  • Seite 15 -Kastetaan mittari 1413 µS/cm (M10031) kalibrointiliuokseen. - Ruuvaa mittarin yläosassa oleva paristolokeron korkki irti. - Anna lukeman vakiintua ja käännä pienellä ruuvimeisselillä paristokotelon sisällä olevaa kalibrointitrimmeriä, kunnes näytössä näkyy ”1413” C65:lle tai ”1.41” C66:lle. - Aseta paristolokeron korkki takaisin paikalleen. - Kalibrointi on nyt valmis.
  • Seite 16 Takuu ei kata vahinkoja, jotka johtuvat onnettomuuksista, väärinkäytöstä, peukaloinnista tai säädetyn huollon puutteesta. Jos huoltoa tarvitaan, ota yhteys paikalliseen Milwaukee Instrumentsin tekniseen palveluun. Jos korjaus ei kuulu takuun piiriin, sinulle ilmoitetaan aiheutuneista kuluista. Kun lähetät mittaria, varmista, että se on pakattu asianmukaisesti täydellisen suojan takaamiseksi.
  • Seite 17 - Laissez la lecture se stabiliser et, à l'aide d'un petit tournevis, tournez le trimmer d'étalonnage à l'intérieur du compartiment des piles jusqu'à ce que l'écran affiche « 1413 » pour C65 ou « 1,41 » pour C66. - Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
  • Seite 18 à une altération ou à un manque d'entretien prescrit ne sont pas couverts par la garantie. Si une réparation est nécessaire, contactez le service technique local de Milwaukee Instruments. Si la réparation n'est pas couverte par la garantie, vous serez informé des frais encourus. Lors de l'expédition d'un appareil de mesure, veillez à...
  • Seite 19 - Warten Sie, bis sich der Messwert stabilisiert hat, und drehen Sie dann mit einem kleinen Schraubenzieher den Kalibrierungsregler im Batteriefach, bis auf dem Display „1413“ für C65 oder „1,41“ für C66 angezeigt wird. - Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
  • Seite 20 Wartung sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Wenn eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Milwaukee Instruments vor Ort. Wenn die Reparatur nicht durch die Garantie abgedeckt ist, werden Sie über die anfallenden Kosten informiert. Achten Sie beim Versand eines Messgeräts darauf, dass es für einen vollständigen Schutz ordnungsgemäß...
  • Seite 21 - Αφήστε την ένδειξη να σταθεροποιηθεί και με ένα μικρό κατσαβίδι γυρίστε το ρυθμιστή βαθμονόμησης μέσα στο διαμέρισμα μπαταριών μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη «1413» για το C65 ή «1,41» για το C66. - Επανατοποθετήστε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
  • Seite 22 ατυχήματα, κακή χρήση, αλλοίωση ή έλλειψη της προβλεπόμενης συντήρησης. Εάν απαιτείται σέρβις, επικοινωνήστε με την τοπική τεχνική υπηρεσία της Milwaukee Instruments. Εάν η επισκευή δεν καλύπτεται από την εγγύηση, θα ενημερωθείτε για τα έξοδα που θα προκύψουν. Κατά την αποστολή οποιουδήποτε μετρητή, βεβαιωθείτε...
  • Seite 23 - Csavarja le a mérő tetején lévő elemtartó kupakot. - Hagyja, hogy a leolvasás stabilizálódjon, és egy kis csavarhúzóval fordítsa el a kalibrációs trimmert az elemtartóban, amíg a kijelzőn C65 esetén „1413”, C66 esetén „1,41” nem jelenik meg. - Tegye vissza az elemtartó fedelét.
  • Seite 24 Ha szervizelésre van szükség, forduljon a Milwaukee Instruments helyi műszaki szolgálatához. Ha a javítás nem tartozik a garancia hatálya alá, értesítjük Önt a felmerülő költségekről. Bármely mérőműszer szállításakor ügyeljen arra, hogy az a teljes védelem érdekében megfelelően legyen becsomagolva.
  • Seite 25 - Lasciare che la lettura si stabilizzi e con un piccolo cacciavite ruotare il trimmer di calibrazione all'interno del vano batteria finché il display non visualizza “1413” per C65 o “1,41” per C66. - Riposizionare il coperchio del vano batteria.
  • Seite 26 Se è necessario un intervento di assistenza, contattare il servizio di assistenza tecnica Milwaukee Instruments di zona. Se la riparazione non è coperta dalla garanzia, il cliente verrà informato delle spese sostenute. Quando si spedisce uno strumento, assicurarsi che sia imballato correttamente per una protezione completa.
  • Seite 27 LATVIAN Lietotāja rokasgrāmata - C65 un C66 ūdensizturīgās EK pildspalvas milwaukeeinstruments.com (ASV un CAN) milwaukeeinst.com KALIBRĀCIJA -Imērciet mērītāju 1413 µS/cm (M10031) kalibrēšanas šķīdumā. - Atskrūvējiet bateriju nodalījuma vāciņu mērinstrumenta augšpusē. - Ļaujiet rādījumam nostabilizēties un ar nelielu skrūvgriezi pagrieziet kalibrēšanas trimmeri bateriju nodalījumā, līdz displejā...
  • Seite 28 Ja nepieciešama apkope, sazinieties ar vietējo Milwaukee Instruments tehnisko dienestu. Ja uz remontu neattiecas garantija, jums tiks paziņoti radušies izdevumi. Pārsūtot jebkuru mērītāju, pārliecinieties, ka tas ir pareizi iepakots, lai nodrošinātu pilnīgu aizsardzību.
  • Seite 29 LITHUANIAN VARTOTOJO VADOVAS - C65 ir C66 vandeniui atsparūs EC rašikliai milwaukeeinstruments.com (JAV ir PAR) milwaukeeinst.com KALIBRAVIMAS -Įmerkite matuoklį į 1413 µS/cm (M10031) kalibravimo tirpalą. - Atsukite matuoklio viršuje esantį baterijų skyriaus dangtelį. - Leiskite rodmenims stabilizuotis ir nedideliu atsuktuvu sukite kalibravimo trimerį baterijų skyriuje, kol ekrane pasirodys „1413“...
  • Seite 30 Jei reikia atlikti techninę priežiūrą, kreipkitės į vietinę „Milwaukee Instruments“ techninę tarnybą. Jei remontui garantija netaikoma, jums bus pranešta apie patirtus mokesčius. Siunčiant bet kurį matuoklį, įsitikinkite, kad jis tinkamai supakuotas, kad būtų...
  • Seite 31 - Odkręć pokrywę komory baterii na górze miernika. - Poczekaj, aż odczyt się ustabilizuje i za pomocą małego śrubokręta przekręć trymer kalibracyjny wewnątrz komory baterii, aż na wyświetlaczu pojawi się „1413” dla C65 lub „1,41” dla C66. - Załóż pokrywę komory baterii.
  • Seite 32 M10031B Roztwór kalibracyjny 1413 µS/cm, 20 ml (25 szt.) CERTYFIKACJA Przyrządy Milwaukee są zgodne z europejskimi dyrektywami CE dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nie należy traktować tego produktu jako odpadu domowego. Przekaż go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.Utylizacja zużytych baterii. Ten produkt zawiera baterie.
  • Seite 33 - Deixe a leitura estabilizar e com uma chave de fenda pequena gire o trimmer de calibração dentro do compartimento da bateria até que o display mostre “1413” para C65 ou “1.41” para C66. - Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
  • Seite 34 Se for necessária assistência técnica, contacte o Serviço de Assistência Técnica local da Milwaukee Instruments. Se a reparação não estiver coberta pela garantia, o utilizador será notificado dos custos incorridos. Quando enviar qualquer medidor, certifique-se de que está devidamente embalado para uma proteção completa.
  • Seite 35 - Deșurubați capacul compartimentului bateriei de pe partea superioară a contorului. - Lăsați citirea să se stabilizeze și, cu o șurubelniță mică, rotiți trimmerul de calibrare din interiorul compartimentului pentru baterii până când afișajul arată „1413” pentru C65 sau „1,41” pentru C66. - Înlocuiți capacul compartimentului bateriei.
  • Seite 36 întreținerii prescrise nu sunt acoperite de garanție. Dacă este nevoie de service, contactați serviciul tehnic local Milwaukee Instruments. Dacă reparația nu este acoperită de garanție, veți fi notificat cu privire la taxele suportate. Atunci când expediați orice aparat de măsură, asigurați-vă...
  • Seite 37 SLOVAK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA - Vodotesné perá EC C65 a C66 milwaukeeinstruments.com (USA a CAN) milwaukeeinst.com KALIBRÁCIA -Meradlo ponorte do kalibračného roztoku 1413 µS/cm (M10031). - Odskrutkujte kryt priestoru pre batérie na hornej strane merača. - Nechajte údaj stabilizovať a malým skrutkovačom otáčajte kalibračným trimrom v priehradke na batérie, kým sa na displeji nezobrazí...
  • Seite 38 údržbou. V prípade potreby servisu sa obráťte na miestny technický servis spoločnosti Milwaukee Instruments. Ak sa na opravu nevzťahuje záruka, budete informovaní o vzniknutých nákladoch. Pri preprave akéhokoľvek meracieho prístroja sa uistite, že je správne zabalený, aby bol úplne chránený.
  • Seite 39 - Odvijte pokrovček prostora za baterije na vrhu merilnika. - Počakajte, da se odčitek stabilizira, in z majhnim izvijačem zavrtite kalibracijski trimer v prostoru za baterije, dokler se na zaslonu ne prikaže „1413“ za C65 ali „1,41“ za C66. - Namestite pokrovček prostora za baterije.
  • Seite 40 Če je potrebno servisiranje, se obrnite na lokalno tehnično službo podjetja Milwaukee Instruments. Če popravilo ni zajeto v garanciji, boste obveščeni o nastalih stroških. Pri pošiljanju katerega koli merilnika se prepričajte, da je ustrezno zapakiran za popolno zaščito.
  • Seite 41 - Permita que la lectura se estabilice y con un destornillador pequeño gire el trimmer de calibración dentro del compartimiento de la batería hasta que la pantalla muestre «1413» para C65 o «1.41» para C66. - Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
  • Seite 42 Si es necesaria una reparación, póngase en contacto con el servicio técnico local de Milwaukee Instruments. Si la reparación no está cubierta por la garantía, se le notificarán los gastos incurridos. Cuando envíe cualquier medidor, asegúrese de que está correctamente embalado para su completa protección.
  • Seite 43 - Skruva av locket till batterifacket på mätarens ovansida. - Låt avläsningen stabiliseras och vrid med en liten skruvmejsel på kalibreringstrimmern inuti batterifacket tills displayen visar ”1413” för C65 eller ”1,41” för C66. - Sätt tillbaka locket till batterifacket. - Kalibreringen är nu slutförd.
  • Seite 44 Skador på grund av olyckor, felaktig användning, manipulering eller brist på föreskrivet underhåll täcks inte av garantin. Om service krävs, kontakta din lokala Milwaukee Instruments tekniska service. Om reparationen inte täcks av garantin, kommer du att meddelas om de kostnader som uppstår.

Diese Anleitung auch für:

C66