Herunterladen Diese Seite drucken

Instructions De Service - Siemens 3TK2834 Betriebsanleitung

Zweihand-steuergerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3TK2834:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Commande deux-mains

Instructions de service

Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et
assimilé ce instructions.
!
DANGER
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
Utilisation admise seulement en armoire IP54 !
Remarque importante
Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assurer des fonc-
tions de sécurité en tant qu'éléments d'une installation complète ou d'une
machine. Un système de sécurité complet comporte en règle générale des cap-
teurs, des unités de traitement, des appareils de signalisation et des concepts
de mise en sécurité. Il incombe au concepteur/constructeur de l'installation ou
de la machine d'assurer le fonctionnement correct de l'ensemble. Siemens AG,
ses succursales et ses participations (désignées ci-après par "Siemens") ne sont
pas en mesure de garantir toutes les propriétés d'une installation complète ou
d'une machine qui n'a pas été conçue par Siemens.
Siemens dégage toute responsabilité pour les recommandations données dans
la description ci-dessous ou qui peuvent en être déduites. La description ci-des-
sous ne peut pas être invoquée pour faire valoir des revendications au titre de la
garantie ou de la responsabilité, qui dépasseraient les clauses des conditions
générales de livraison de Siemens.
Domaines d'utilisation
La commande deux-mains 3TK2834 est destinée aux commandes de presses :
- Presses hydrauliques DIN EN 693
- Presses à excentrique et assimilables EN 692
- Presses à vis EN 692.
Principe de fonctionnement et remarques concernant le raccordement
La commande deux-mains 3TK2834 comporte deux circuits de validation du type
normalement ouvert et deux circuits de signalisation normalement fermés. L'état
et les fonctions sont signalés par cinq LED.
L'actionnement simultané (< 0,5 s) des touches S1 et S2 a pour effet de fermer
les circuits de validation. Le relâchement d'une touche ouvre les circuits de vali-
dation ; ils ne peuvent être refermés qu'en relâchant les deux touches et en les
réenfonçant simultanément.
1. Raccorder la tension d´alimentation aux bornes A1 et A2. La tension
d´alimentation de la commande deux-mains doit être coupée en même
temps que l´alimentation de la presse.
2. Fermeture du circuit de retour :
ponter Y11, Y12 ou y raccorder les contacts d´ouverture des contacteurs
externes.
3. Raccordement du circuit d´entrée :
touche S1 aux bornes Y21, Y22, Y23 et
touche S2 aux bornes Y31, Y32, Y33.
Affectation
Tension
A1
des bornes
d'emploi
A2
Sorties
13, 14
23, 24
31, 32
41, 42
Entrées
Y11, Y12
Y21, Y22, Y23
Y31, Y32, Y33
Longueur de
max. 1000 m pour 2 x 1,5 mm
câbles
Figures
Fig. I : Encombrements (cotes en mm)
Fig. II : Montage / borne à cage
Fig. III : Montage interne :¿ bloc secteur, À fusible de CTP,
Á logique de commande, Â CANAL 1, Ã CANAL 2,
Ä circuits de sécurité
Fig. IV : Montage externe :
touches S1, S2 sur pupitre de commande deux-mains
H1 voyant lumineux
les contacteurs K1 et K2 doivent être à manoeuvre positive
L/+
N/-
circuit de validation 1 (NO)
circuit de validation 2 (NO)
NF
NF
circuit de retour
touche S1
touche S2
2
Longueur de câble totale pour
capteurs et alimentation
DIN EN 60 439 partie 1, VDE 0660 partie 500 (04.94)
o
N
de référence : 3ZX1012-0TK28-7CA1
Service
LED
POWER
S1 ON
S2 ON
CANAL 1
L´appareil ne peut être démarré sur les défauts suivants :
- court-circuit (par ex. entre les touches)
- défaut bobines de relais
- rupture de conducteur
- soudage des contacts
Les relais de sortie n'attirent pas si :
- la simultanéité (< 0,5 s) n'est pas respectée
- une seule touche est actionnée
- le circuit de retour Y11, Y12 est ouvert.
Caractéristiques techniques
Température ambiante admissible T
en fonctionnement/au stockage
Degré de protection selon EN 60 529
Tension assignée d'isolement U
i
Tension assignée de tenue aux chocs U
Tension assignée d'alimentation
de commande U
s
Puissance assignée
Plage de fonctionnement CA/CC
Tenue aux chocs 1/2 sinus selon CEI 60068
Poids
Simultanéité entre S1 et S2
Temps de récupération
Durée de retombée
Temps de réponse
Catégorie d'emploi
Tension assignée
d'emploi U
selon DIN VDE 0660
(V)
partie 200, CEI 60947-5-1
AC-15
230
DC-13
24
115
230
Courant de service continu I
th
Protection contre les courts-circuits
- Circuit de validation et du
Cartouches fusibles
circuit de signalisation
Classe de service
- Tension assignée d'alimentation de commande
La commande deux-mains est protégé par un fusible interne CTP autocicatrisant
(Multifuse).
La coupure sûre en cas de défaut n'est garantie que lorsque la protec-
tion contre les courts-circuits est réalisée de la manière prescrite.
Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir Catalogue.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
3TK2834
Français
Service
CANAL 2
Touche
libéré
S1 seul actionné
S2 seul actionné
S1 et S2 actionné
u
–25 à +60 °C/–40 à +80 °C
IP20
300 V
4 kV
imp
24 V cc, 24 V ca, 115 V ca, 230 V ca
3 W/4 VA
0,85 à 1,1 x U
s
8 g/10 ms
0,45 kg
< 0,5 s
minimum 250 ms
max. 20 ms
max. 100 ms
Courant assigné d'emploi I
e
(A)
60 °C
70 °C
6
4
6
4
0,2
0,2
0,1
0,1
6
4
DIAZED
gL(gG) 6 A / rapide 10 A
gL(gG) 2 A
e
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sirius 3tk2834