Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SUSA 4 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SUSA 4 A1 Bedienungsanleitung

Universal staubsaugeraufsatzset allergiker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUSA 4 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SUSA 4 A1

  • Seite 2 English ..................2 Dansk ..................10 Français ................. 18 Nederlands ................26 ................34 Deutsch .................. 42...
  • Seite 3 Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 3 5. Universal adapter ................4 6. Flexi crevice nozzle ................4 7. Soft brush ..................5 8. Mattress nozzle ................5 9.
  • Seite 5: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 3. Safety information Warnings Congratulations on your new universal vac- If necessary, the following warnings are uum cleaner attachment set for allergy suffer- used in this copy of the user instructions: ers. DANGER! High risk: failure to ob- serve this warning may result in inju- For safe handling of the product and in or- ry to life and limb.
  • Seite 6: Universal Adapter

    5. Universal adapter Assembling the universal adapter If you have screwed the screw ring 12 and The universal adapter can be mounted on the mini suction pipe 9 completely apart, many commercially available vacuum clean- put them together again (Figure A): er pipes with a diameter of approx.
  • Seite 7: Soft Brush

    7. Soft brush 8. Mattress nozzle The soft brush 4 has soft bristles, an under- The mattress nozzle 7 has two rollers 6, side which is safe to use on furniture and an which rest loosely on mattresses when vacu- articulated joint 3.
  • Seite 8: Cleaning And Care

    9. Cleaning and care 10. Disposal When disposing of the packaging or later the product, make sure you comply with the WARNING! Risk of material dam- environmental regulations applicable in age! your country. Do not use any sharp or abrasive clean- ing agents.
  • Seite 9: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    11. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
  • Seite 10: Service Centre

    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 305393 Supplier Please note that the following address is no...
  • Seite 12: Oversigt

    Indhold 1. Oversigt ..................10 2. Brug i overensstemmelse med formålet ........11 3. Sikkerhedsanvisninger ..............11 4. Leveringsomfang ................12 5. Universaladapter................12 6. Flexi-spaltemundstykke..............12 7. Soft-børste..................13 8. Madrasdyse .................13 9. Rengøring og pleje ...............14 10. Bortskaffelse ................14 11. HOYER Handel GmbHs garanti .............15 1.
  • Seite 13: Brug I Overensstemmelse Med Formålet

    Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Vi gratulerer dig til dit nye universal støvsu- gersæt Allergiker. Dette universal støvsugersæt er beregnet til brug sammen med en almindelig støvsuger. For en sikker brug af produktet og for at lære alle funktioner at kende: ANVISNING: vær ved brugen af uni- versal støvsugersættet ubetinget...
  • Seite 14: Leveringsomfang

    4. Leveringsomfang Samling af universaladapter Hvis du har skruet skrueringen 12 og mini- 1 universaladapter 1 sugerøret 9 helt fra hinanden, samler du det 1 flexi-spaltemundstykke 8 mit børsteho- igen på følgende måde (Fig. A): ved 2 1. Sæt den elastiske plastring 11 i skrue- 1 soft-børste 4 ringen 12.
  • Seite 15: Soft-Børste

    7. Soft-børste 8. Madrasdyse Soft-børsten 4 har bløde børster, en møbel- Madrasdysen 7 har to roterende valser 6, skånende underside og et knækled 3. som ligger løst til på underlaget ved støvsug- Soft-børsten 4 er særligt egnet til møbelover- ning af madrasser. Således skånes madras- flader og lette tekstilgenstande (f.eks.
  • Seite 16: Rengøring Og Pleje

    9. Rengøring og pleje 10. Bortskaffelse Når du vil bortskaffe emballagen eller sene- re produktet, skal du være opmærksom på ADVARSEL mod materielle skader! de tilsvarende miljøbestemmelser i dit land. Brug aldrig aggressive eller skurende rengøringsmidler. Anvendte symboler Dette symbol minder om, at bort- Regelmæssig kontrol skaffe emballagen miljøvenligt.
  • Seite 17: Hoyer Handel Gmbhs Garanti

    11. HOYER Handel Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- GmbHs garanti ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Kære kunde. ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Garantien gælder for materiale- eller fabrika- te apparat. I tilfælde af mangler på dette tionsfejl.
  • Seite 18: Service-Center

    med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- står, samt hvornår denne er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produktvideoer og soft- ware. Service-center Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk IAN: 305393 Leverandør Bemærk venligst, at den følgende adresse...
  • Seite 20: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............18 2. Utilisation conforme ..............19 3. Consignes de sécurité ..............19 4. Éléments livrés ................19 5. Adaptateur universel ..............20 6. Suceur plat flexible ..............20 7. Brosse douce ................20 8. Suceur pour l'aspiration de matelas ..........21 9. Nettoyage et entretien ..............22 10.
  • Seite 21: Utilisation Conforme

    Merci beaucoup pour 3. Consignes de sécurité votre confiance ! Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si né- Nous vous félicitons pour l'achat de votre cessaire dans le présent mode d'emploi : nouveau kit d'accessoires d'aspirateur uni- DANGER ! Risque élevé : le non- versel pour les personnes allergiques.
  • Seite 22: Adaptateur Universel

    5. Adaptateur universel 1. Insérez l'anneau en plastique élas- tique 11 dans la bague filetée 12. L'adaptateur universel peut être monté sur 2. Placez l'anneau en plastique rigide 10 de nombreux tuyaux d'aspirateur usuel d'un sur l'anneau en plastique élastique 11 diamètre d'environ 30 à...
  • Seite 23: Suceur Pour L'aspiration De Matelas

    • Déplacez la brosse douce 4 sans pres- Retirer / insérer les rouleaux sion sur la surface que vous aspirez. Les poils de brosse doivent reposer le plus uniformément possible sur la surface. Articulation pliable Pour nettoyer et éliminer les poils, les peluches, etc., vous pouvez retirer les deux rouleaux 6 du suceur pour l'aspiration de matelas 7.
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien

    9. Nettoyage et 10. Élimination entretien Si vous souhaitez éliminer l'emballage ou plus tard le produit, respectez les prescrip- tions environnementales correspondantes AVERTISSEMENT : risque de dom- de votre pays. mages matériels ! N'utilisez pas de détergent corrosif ou Le produit est recyclable, sou- provoquant des rayures.
  • Seite 25: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    11. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Seite 26: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Si au cours des trois années suivant la date été...
  • Seite 27: Centre De Service

    Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 305393 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg...
  • Seite 28: Overzicht

    Inhoud 1. Overzicht ..................26 2. Correct gebruik ................27 3. Veiligheidsinstructies ..............27 4. Leveringsomvang ................28 5. Universele adapter ..............28 6. Flexibel voegenmondstuk ............28 7. Softborstel ...................29 8. Matrassenmondstuk ..............29 9. Reiniging en onderhoud ...............30 10. Weggooien ..................30 11. Garantie van HOYER Handel GmbH ..........31 1.
  • Seite 29: Correct Gebruik

    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De Universele opzetstukkenset voor een stof- zuiger is voorzien voor het gebruik met een Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe Uni- gangbare stofzuiger. versele opzetstukkenset voor een stofzuiger tegen allergie. AANWIJZING: let bij het gebruik van de Universele opzetstukkenset Om het product veilig te gebruiken en om voor een stofzuiger beslist op de...
  • Seite 30: Leveringsomvang

    4. Leveringsomvang 2. Schroef de minizuigbuis 9 iets (niet vol- ledig) tegen de wijzers van de klok in, 1 universele adapter 1 totdat de universele adapter 1 van de 1 flexibel voegenmondstuk 8 met borstel- zuigbuis kan worden getrokken. kop 2 Universele adapter in elkaar zet- 1 softborstel 4 1 matrassenmondstuk 7...
  • Seite 31: Softborstel

    8. Matrassenmondstuk Borstelkop Het matrassenmondstuk 7 heeft twee rol- len 6 die bij het zuigen van matrassen losjes op het oppervlak liggen. Zo worden de na- den en het oppervlak van het matras ontzien • Afhankelijk van het gebruiksdoeleinde en wordt tegelijkertijd het stof effectief weg- kunt u de borstelkop 2 op het flexibel gezogen.
  • Seite 32: Reiniging En Onderhoud

    9. Reiniging en 10. Weggooien onderhoud Wanneer u de verpakking of later het pro- duct wilt weggooien, houdt u dan aan de betreffende milieuvoorschriften in uw land. WAARSCHUWING voor materiële schade! Gebruik geen scherpe of schurende rei- nigingsmiddelen. Gebruikte symbolen Dit symbool herinnert u eraan om Regelmatig controleren de verpakking op een milieu-...
  • Seite 33: Garantie Van Hoyer Handel Gmbh

    11.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
  • Seite 34: Servicecenters

    • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u eerst telefonisch of per e-mail con- tact op met het hierna genoemde ser- vicecenter. • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de ver- melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het ser-...
  • Seite 36 ..................... 34 ..................35 ..................35 ..................36 ..............36 flexi..................37 ....................37 ................37 ................38 ......................39 HOYER Handel GmbH ..........39 flexi Mini...
  • Seite 37 • • • • • ( . .
  • Seite 38 mini mini flexi 8 mini mini • mini 30-40 mm. mini mini mini...
  • Seite 39 flexi flexi 8 flexi ( . . • flexi 8 • • flexi 8 • ( . . • •...
  • Seite 40 • flexi 8 • • •...
  • Seite 41 HOYER Handel GmbH – –...
  • Seite 42 • email. • , . . www.lidl-service.com Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.gr Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 305393 • HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 IAN: 305393 DE-22761 Hamburg •...
  • Seite 44: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................42 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 43 3. Sicherheitshinweise ............... 43 4. Lieferumfang ................. 44 5. Universaladapter ................44 6. Flexi-Fugendüse ................44 7. Soft-Bürste ..................45 8. Matratzendüse ................45 9. Reinigen und Pflegen ..............46 10.
  • Seite 45: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das Universal Staubsaugeraufsatz-Set ist für Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen die Verwendung mit einem handelsüblichen Universal Staubsaugeraufsatz-Set Allergiker. Staubsauger vorgesehen. Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt HINWEIS: Beachten Sie bei der Ver- und um den ganzen Leistungsumfang ken- wendung des Universal Staubsau- nenzulernen:...
  • Seite 46: Lieferumfang

    4. Lieferumfang 2. Schrauben Sie das Mini-Saugrohr 9 et- was (nicht komplett) gegen den Uhrzei- 1 Universaladapter 1 gersinn, bis sich der Universaladapter 1 1 Flexi-Fugendüse 8 mit Bürstenkopf 2 vom Saugrohr abziehen lässt. 1 Soft-Bürste 4 Universaladapter zusammen- 1 Matratzendüse 7 1 Bedienungsanleitung setzen Wenn Sie den Schraubring 12 und das...
  • Seite 47: Soft-Bürste

    7. Soft-Bürste 8. Matratzendüse Die Soft-Bürste 4 hat weiche Borsten, eine Die Matratzendüse 7 hat zwei rollende Möbel schonende Unterseite und ein Knick- Walzen 6, die beim Absaugen von Matrat- gelenk 3. zen locker aufliegen. So werden die Nähte Die Soft-Bürste 4 ist besonders geeignet für und die Oberfläche der Matratze geschont Möbeloberflächen und leichte textile Ge- und gleichzeitig der Staub effektiv abge-...
  • Seite 48: Reinigen Und Pflegen

    9. Reinigen und Pflegen 10. Entsorgen Wenn Sie die Verpackung oder später das Produkt entsorgen möchten, achten Sie auf WARNUNG vor Sachschäden! die entsprechenden Umweltvorschriften in Verwenden Sie keine scharfen oder Ihrem Land. kratzenden Reinigungsmittel. Verwendete Symbole Regelmäßig überprüfen Dieses Symbol erinnert daran, •...
  • Seite 49: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    11. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 50 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.

Inhaltsverzeichnis