Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Thetford C-250 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C-250:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
C-250

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thetford C-250

  • Seite 1 C-250...
  • Seite 2 Standard Optional Features C250 C250 Controlpanel (with optional features) Controlpanel (with optional features) FR SE ES DK DE IT PT NO FI SI...
  • Seite 3: Preparing For Use

    Next add approximately 2 litres of water - enough modern styling and ease of use. The C-250 Cassette Toilet to ensure that the bottom of the waste-holding tank is is manufactured from high quality synthetic materials which covered.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    1.5 sufficient for approximately 2 flushes. litres of waste left in the tank. This is normal. Add 2 litres of water and a correct dosage of Thetford toilet fluids to EMPTYING the waste-holding tank.
  • Seite 5: Winter Operation

    It is important that you follow the instructions below if you has developed a number of different toilet fluids. Thetford do not expect to use your Thetford toilet for a long (winter) toilet fluids suppress smells, reduce formation of gas, period.
  • Seite 6: Customer Service

    La toilette à cassette Thetford est un produit de haute qualité. Thetford Dealers and Service Centres near you. If you still Grâce à sa conception fonctionnelle qui conjugue modernité...
  • Seite 7: Mise En Service

    (soit approximativement 2 chasses d’eau). Aqua Rinse dans le réservoir d’eau propre. Cet additif sanitaire de Thetford assure l’hygiène de votre toilette et VIDANGE améliore le rinçage. Remplissez ensuite le réservoir d’eau propre (environ 8 l) à...
  • Seite 8: Nettoyage Et Entretien

    Pour garder un réservoir à matières en parfait état de 20. Système de pompage du contenu du réservoir fraîcheur et de propreté, Thetford a mis au point différents à matières : lorsque vous activez le panneau de additifs sanitaires. Les additifs sanitaires Thetford éliminent commande, cette fonction s’allume automatiquement.
  • Seite 9: Utilisation Par Temps Froid

    5. Les réclamations faites dans le cadre de cette garantie et qui entrent dans l’une des catégories suivantes ne seront Si votre toilette à cassette Thetford se trouve dans un pas prises en compte : endroit chauffé, vous pouvez l’utiliser normalement par - le produit n’a pas été...
  • Seite 10 RESPONSABILITE Sverige Bruksanvisning La société Thetford ne peut en aucun cas être tenue responsable des pertes et/ou dommages résultant INLEDNING directement ou indirectement de l’utilisation de la toilette. Thetfords kassettoalett är en produkt av hög kvalitet. Toaletten fungerar som en integrerad del av badrummet i husvagnen eller husbilen, tack vare den funktionella designen som är både modern och lättanvänd.
  • Seite 11: Använda Toaletten

    7. Endast för toaletter med spolvattentank: efter steg motsvarar 2- användningar. 6 öppnar du luckan för vattenpåfyllning och häller rätt dosering av Aqua Rinse i spoltanken. Thetford- Se till att skivan är stängd. Öppna serviceluckan på toalettvätskan håller spolvattnet fräscht och förbättrar utsidan av fordonet.
  • Seite 12: Rengöring Och Underhåll

    Om toaletten inte ska användas på en längre tid leda till att systemet havererar. är det viktigt att behandla packningarna med Thetford High Grade Seal Lubricant efter rengöring. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Anm: Använd aldrig vaselin eller någon vegetabilisk olja, med...
  • Seite 13 Aktivera kontrollpanelen genom att trycka på spolknappen. Öppna skivan och tryck på spolknappen Thetford är inte ansvarigt för förlust eller skada som direkt tills det slutar rinna ner vatten i skålen. Stäng skivan. eller indirekt orsakats av användning av toaletten.
  • Seite 14: Preparación Para El Uso

    El inodoro Cassette 4. Coloque el depósito en posición vertical y gire el embudo C-250 se fabrica en material sintético de alta calidad, que de vaciado hacia arriba. Este embudo permite vaciar el hace de él un inodoro duradero, fácil de usar y de mantener.
  • Seite 15: Limpieza Y Mantenimiento

    LED rojo Esto es normal. Añada dos litros de agua y la cantidad del panel de control del inodoro. Este indicador rojo se apropiada de líquido para inodoros Thetford al depósito encenderá cuando solamente quepan aproximadamente 2 de residuos.
  • Seite 16: Uso En Invierno

    (si su inodoro dispone de ella). ¡ Consejo! Para que su inodoro brille de verdad, séquelo con Puede utilizar su inodoro Cassette de Thetford de la forma un paño suave y seco después de limpiarlo. habitual durante el invierno, siempre que el inodoro se coloque en una estancia con calefacción.
  • Seite 17: Atención Al Cliente

    INDLEDNING plazo de garantía, Thetford sustituirá o reparará el producto. En tal caso, Thetford correrá con el coste del producto de Thetfords kassettetoilet er et produkt i høj kvalitet. Toilettet sustitución, de la mano de obra para sustituir el componente er en integreret del af badeværelset i din campingvogn eller...
  • Seite 18 (knappen begynder at blinke igen). Sørg for, at affaldstanken er sikret med sikkerhedslåsen. 15. Indikator for lav vandstand i skyllebeholder (kun hvis Luk dækslet i, og lås det fast. Dit Thetford-toilet er nu klar toilettet har egen vandbeholder): Når indikatoren for til brug.
  • Seite 19: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BRUG I VINTERPERIODEN rengøring sætter du sædet og låget på plads igen ved at Du kan blive ved med at bruge dit Thetford-kassettetoilet i anbringe de runde stifter foran hullerne og skubbe sædet koldt vejr, hvis toilettet står et opvarmet sted. Hvis det ikke og låget nedad.
  • Seite 20 Thetford B.V. yder slutbrugerne af dets produkter en garanti på tre år. I tilfælde af defekter i garantiperioden forpligter Thetford sig til at ombytte eller reparere produktet. I så fald vil omkostninger til ombytning, arbejdsløn til udskiftning af fejlbehæftede komponenter og/eller omkostninger til selve delene blive betalt af Thetford.
  • Seite 21: Vorbereitung Für Die Nutzung

    Anzeige für niedrigen Wasserstand im Spülwassertank Bedienungsanleitung (nur, wenn die Toilette einen eigenen Spülwassertank hat) H inweis: Die optionalen Funktionen sind bei den Thetford Verkaufsstellen erhältlich. EINFÜHRUNG Die Thetford Cassettentoilette ist ein hochwertiges VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG Qualitätsprodukt. Dank ihres funktionellen Designs, in dem (Standardausführung)
  • Seite 22: Benutzung Der Toilette

    Kanisters oder eines Schlauchs mit sauberem Wasser Spülwassertank aufleuchtet, muss der Spülwassertank (ungefähr 8 Liter). Jetzt können Sie Ihre Toilette aufgefüllt werden; es befinden sich dann nur noch benutzen. ungefähr 1,5 Liter Wasser in dem Tank (d. h. Wasser für ungefähr 2 Spülungen).
  • Seite 23: Reinigung Und Wartung

    Mechanismus unter einem Wasserhahn ab. Tank zurück. Das ist normal. Geben Sie 2 Liter Wasser Entfernen Sie dann die Abdeckplatte des automatischen und die richtige Menge an Thetford Sanitärzusatz in den Entlüftungsventils , indem Sie diese mit einem kleinen Fäkalientank.
  • Seite 24: Gebrauch Im Winter

    Fahrzeugheizungen verwendet werden, verzichtet werden. Anweisungen eingebaut. - Am Produkt wurden Änderungen vorgenommen. LAGERUNG - Das Produkt wurde von einem nicht von Thetford Die folgenden Anweisungen sind unbedingt einhalten, wenn anerkannten Service-Center repariert. Sie Ihre Thetford-Toilette über einen längeren Zeitraum nicht - Die Seriennummer oder der Produktcode wurde benutzen (z.
  • Seite 25: Voorbereiding Voor Gebruik

    . Trek de afvaltank naar buiten tot tegen de aanslag. Kantel een integraal onderdeel van de badkamer van uw caravan de tank enigszins en trek de tank voorzichtig helemaal of camper. Het C-250 Cassette toilet is vervaardigd van naar buiten. hoogwaardig synthetisch materiaal waardoor het een 4.
  • Seite 26: Reiniging En Onderhoud

    Er zit dan achter in de tank. Dit is normaal. Schenk twee liter water nog circa 1,5 liter water in de tank, wat slechts voldoende en de juiste hoeveelheid Thetford toiletvloeistof in de is voor twee spoelingen. afvaltank.
  • Seite 27: Gebruik In De Winter

    GEBRUIK IN DE WINTER juiste dosering Aqua Rinse in de spoelwatertank (indien aanwezig) te schenken. Het Thetford Cassette toilet kan bij lage temperaturen T ip! Droog voor een glanzend resultaat het toilet na het gewoon worden gebruikt, zolang het toilet zich maar bevindt reinigen af met een zachte, droge doek.
  • Seite 28 Thetford. e praticità d'uso. La toilette a cassetta C-250 è fabbricata con . Deze garantiebepalingen zijn geldig voorzover zij niet in materiale plastico di alta qualità, che fa di questa toilette un strijd zijn met bestaande wetgeving ter bescherming van prodotto durevole, pratico e di facile manutenzione.
  • Seite 29 Chiudere lo sportello di accesso con la chiave. automaticamente dopo circa 5 minuti. Durante questo A questo punto la toilette Thetford è pronta per l'uso. lasso di tempo, il pulsante dell’aerazione automatica A vvertenza! Non forzare mai l'ingresso del serbatoio lampeggia.
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    17. Sollevare la maniglia e trascinare il serbatoio a un altro manutenzione, in base alla frequenza di utilizzo. Si consiglia punto di scarico autorizzato. di pulire le toilette Thetford con acqua e Detergente per bagni 18. Riporre la maniglia nella posizione di bloccaggio. Girare Thetford.
  • Seite 31 La guarnizione a labbro è un componente Thetford B.V. offre una garanzia di tre anni agli utenti finali della toilette che è sottoposto a usura. A seconda della dei propri prodotti. Durante questo periodo di garanzia, in caso di difetti, Thetford procederà...
  • Seite 32 A sanita de cassete C-250 é fabricada a partir de 4. Coloque o depósito para resíduos na vertical e gire a material sintético de alta qualidade. Isto faz dela uma sanita boca rotativa de esvaziamento para cima.
  • Seite 33 Isto é normal. Acrescente 2 litros de água e uma dosagem correcta do líquido para sanitas Certifique-se de que a chapa de fecho está fechada. Abra Thetford ao depósito para resíduos. a porta de acesso que se encontra fora do veículo. Puxe -  -...
  • Seite 34: Limpeza E Manutenção

    Após utilizar o Cassette Por razões ambientais, a utilização de anticongelante, tal Tank Cleaner da Thetford, o agente de limpeza para a limpeza como o que é utilizado num radiador de automóvel, não é periódica do depósito para resíduos da sua sanita, sugerimos recomendada.
  • Seite 35: Serviço Ao Cliente

    As informações disponíveis incluem as questões mais frequentes, problemas e soluções, instruções para reparação, sugestões e uma lista de representantes e centros de serviço Thetford perto de si. Se ainda tiver questões ou - 5 -...
  • Seite 36 4. Sett avfallstanken på høykant, og vri tømmerøret er laget av syntetisk høykvalitetsmateriale. Dette gjør at oppover. Tømmerøret sikrer at du kan tømme tanken på C-250 er et robust og brukervennlig toalett som er enkelt å en enkel og hygienisk måte. vedlikeholde.
  • Seite 37: Rengjøring Og Vedlikehold

    Toalettet bør rengjøres og vedlikeholdes jevnlig, avhengig av kontrollpanelet lyser, er tanken nesten full og må tømmes. hvor mye det blir brukt. Vi anbefaler deg å rengjøre Thetford- Lampen lyser når avfallstanken bare har plass til 2 liter til, toalettet med vann og Thetford Bathroom Cleaner.
  • Seite 38 å rengjøre tetningene 1. Brukeren må ta produktet med til et servicesenter og deretter behandle dem med Thetford High Grade Seal godkjent av Thetford, for å kunne benytte seg av denne Lubricant. garantien. Der vil kravet bli vurdert.
  • Seite 39 4. Aseta jätesäiliö pystyyn ja käännä tyhjennysputki matkailuauton kylpyhuonetta. C-250 Cassette -käymälä on ylöspäin. Tyhjennysputki varmistaa, että säiliön valmistettu korkealuokkaisesta synteettisestä materiaalista. tyhjentäminen on helppoa ja hygieenistä.
  • Seite 40: Puhdistus Ja Huolto

    Käymälä tulisi puhdistaa ja huoltaa säännöllisin kun jätesäiliössä on tilaa enää n. 2 litralle, mikä vastaa noin väliajoin käytön määrästä riippuen. Suosittelemme 2- käyttökertaa. Thetford-käymälöiden puhdistukseen vettä ja Thetfordin kylpyhuoneenpuhdistusnestettä (Thetford Bathroom Varmista, että liukukansi on kiinni. Avaa ajoneuvon Cleaner).
  • Seite 41 Thetford vastaa viallisten osien vaihdosta sekä hyväkuntoisina. Jos käymälää ei käytetä vähään aikaan, on niistä kuluista, joita osien vaihtoon liittyvistä töistä ja/tai itse tärkeää käsitellä tiivisteet Thetford High Grade Seal Lubricant osista aiheutuu. -voiteluaineella puhdistuksen jälkeen. Huomaa. Älä koskaan käytä voiteluun vaseliinia tai muita 1.
  • Seite 42: Sestavni Deli

    VASTUU Stranišče sestoji iz dveh delov: iz stalno pritrjenega dela Thetford ei vastaa käymälän käytöstä suoraan tai epäsuorasti in posode za fekalije, ki je dosegljiv z zunanje strani. aiheutuvista menetyksistä tai vahingoista. Razstavljiva posoda za fekalije je nameščena pod straniščno školjko in jo je mogoče odstraniti skozi vrata na zunanji...
  • Seite 43 Opomba: Dodatne dele je mogoče kupiti pri zastopniku Pokrov filtrske komore namestite nazaj na ustrezno podjetja Thetford. mesto. PRIPRAVE ZA UPORABO UPORABA STRANIŠČA (standardno) (standardno) 1. Odprite dostopna vrata na zunanji strani svoje počitniške 10. Obrnite školjko na želeni položaj z obema rokama in prikolice ali avtodoma.
  • Seite 44 Da bi obdržali posodo za fekalije svežo in čisto, je podjetje luč pokaže, da je posoda za fekalije tako rekoč prazna; Thetford razvilo več toaletnih tekočin. Thetfordove tekočine srednja luč pokaže, da je posoda polna več kot polovico; odpravijo neprijetne vonjave, zmanjšajo nastajanje plina, ko se prižge zgornja luč, je čas, da posodo izpraznimo,...
  • Seite 45 Čiščenje in vzdrževanje dodatnih delov garancijsko obdobje, mora odnesti izdelek na servisno Samodejno prezračevanje: filter samodejnega centralo, ki jo je pooblastilo podjetje Thetford. Tam bodo prezračevanja je treba vsake toliko časa obnoviti. Po zahtevo ocenili. štirih tednih uporabe se absorpcijska moč filtra poslabša.
  • Seite 46 For more information: www.thetford.eu Les additifs sanitaires (fl uides et sachets) de Thetford sont là pour vous assurer une utilisation en toute tranquillité de vos toilettes portables ou intégrées. Ils permettent de liquéfi er les matières et de limiter les odeurs désagréables.
  • Seite 47 - 47 -...
  • Seite 48 S-48 Partille Italia Sverige Tel.: +9 (0)744-709071 Tel.: +46 (0)1-6580 Fax: +9 (0)744-7198 Fax: +46 (0)1-448570 E-mail: infoi@thetford.eu E-mail: infos@thetford.eu Thetford is not responsible for printing errors and reserves the right to make changes to product specifications without notice. www.thetford.eu...

Inhaltsverzeichnis