Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EIV65343
EN
Hob
DE
Kochfeld
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
User Manual
Benutzerinformation
Electrolux EIV65343
o
2
26

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EIV65343

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux EIV65343 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura EIV65343 User Manual Kochfeld Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. ENERGY EFFICIENCY.................. 25 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously.
  • Seite 5: Electrical Connection

    ENGLISH • Always take care when moving the • Make sure the mains cable or plug (if appliance as it is heavy. Always use applicable) does not touch the hot safety gloves and enclosed footwear. appliance or hot cookware, when you •...
  • Seite 6 • Do not rely on the pan detector. • Do not put aluminium foil on the • Do not put cutlery or saucepan lids on appliance. the cooking zones. They can become • Cookware made of cast iron, hot.
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel Flexible induction cooking area consisting of four sections 3.2 Control panel layout 1 2 3 4 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Seite 8 Sen‐ Function Comment field Hob²Hood To activate and deactivate the manual mode of the function. PowerBoost To activate and deactivate the function. Control bar To set a heat setting. To select the cooking zone. To increase or decrease the time.
  • Seite 9: Daily Use

    ENGLISH 3.4 OptiHeat Control (3 step The induction cooking zones produce the heat necessary for the cooking process Residual heat indicator) directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat WARNING! of the cookware. There is a risk of burns from residual heat.
  • Seite 10: Automatic Heat Up

    4.5 Automatic Heat Up cooking zone starts to flash slowly the time counts down. Activate this function to get a desired To see the remaining time: set the heat setting in a shorter time. When it is on, the zone operates on the highest cooking zone with .
  • Seite 11: Child Safety Device

    ENGLISH 4.10 OffSound Control To activate the function: touch (Deactivating and activating the Touch of the timer to set the sounds) time. When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes. Deactivate the hob. Touch for 3 To stop the sound: touch seconds.
  • Seite 12: Power Management Function

    CAUTION! Make sure that the selected power fits the house installation fuses. 4.12 Power management function • Cooking zones are grouped according to the location and number of the phases in the hob. See the illustration. 4.13 Hob²Hood • Each phase has a maximum electricity loading of 3600 W.
  • Seite 13: Flexible Induction Cooking Area

    ENGLISH Operating the fan speed manually You can also operate the function Auto‐ Boil‐ Frying matic manually. To do that touch when the light hob is active. This deactivates automatic operation of the function and allows you Mode to change the fan speed manually. When speed 1 speed 1 you press...
  • Seite 14 You choose the combination of the sections by choosing the mode applicable to the size of the cookware you want to use. There are...
  • Seite 15 ENGLISH Incorrect cookware position: Incorrect cookware position: 5.4 FlexiBridge Max Bridge 5.3 FlexiBridge Big Bridge mode mode To activate the mode press until you To activate the mode press until you see the correct mode indicator . This see the correct mode indicator . This mode connects all sections into one mode connects three rear sections into cooking zone.
  • Seite 16 General information: • 160 mm is the minimum bottom diameter of the cookware for this Incorrect cookware position: function. • Heat setting display for the left rear control bar shows the position of the cookware on the induction cooking area.
  • Seite 17: Hints And Tips

    ENGLISH Activating the function Deactivating the function To activate the function place the To deactivate the function touch or set cookware in the correct position on the the heat setting to . The indicator cooking area. Touch . The indicator above the symbol goes off.
  • Seite 18 It The data in the table is for means that a cooking zone with the guidance only. medium heat setting uses less than a half of its power. Heat setting Use to: Time...
  • Seite 19: Care And Cleaning

    Cooker hoods with the Hob²Hood function To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website. The Electrolux cooker hoods that work with this function must have the symbol Other remotely controlled appliances may block the signal.
  • Seite 20 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected Check if the hob is correct‐ erate the hob. to an electrical supply or it ly connected to the electri‐...
  • Seite 21 ENGLISH Problem Possible cause Remedy There is no sound when The sounds are deactiva‐ Activate the sounds. Refer you touch the panel sensor ted. to "Daily use". fields. The flexible induction The cookware is in a Place the cookware in the cooking area does not heat wrong position on the flexi‐...
  • Seite 22: Installation

    Problem Possible cause Remedy and a number come on. There is an error in the Deactivate the hob and ac‐ hob. tivate it again after 30 sec‐ onds. If comes on again, disconnect the hob from the electrical supply.
  • Seite 23 ENGLISH Cable cross section 230V~ 400V 2~N One-phase connection - 230 V~ Two-phase connection - 400 V 2 ~ N Green - yellow Green - yellow Blue and blue Blue and blue Black and brown Black Brown 9.4 Assembly min. 28 mm min.
  • Seite 24: Technical Data

    60mm 10. TECHNICAL DATA 10.1 Rating plate Model EIV65343 PNC 949 596 845 00 Typ 62 B3A 05 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.2 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Seite 25: Energy Efficiency

    ENGLISH 11. ENERGY EFFICIENCY 11.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EIV65343 Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Number of cooking areas Heating technology Induction Diameter of circular cook‐ Right front 28.0 cm ing zones (Ø)
  • Seite 26: Reparatur- Und Kundendienst

    10. TECHNISCHE DATEN................... 51 11. ENERGIEEFFIZIENZ..................51 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 27: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
  • Seite 29: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2.
  • Seite 30: Verwendung

    2.3 Verwendung • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert. WARNUNG! • Sorgen Sie dafür, dass ein Verletzungs-, Verbrennungs- Berührungsschutz installiert wird. und Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie die Zugentlastung für • Entfernen Sie vor dem ersten das Kabel.
  • Seite 31: Entsorgung

    DEUTSCH • Bereits verwendetes Öl kann • Schalten Sie das Gerät vor dem Lebensmittelreste enthalten und Reinigen aus und lassen Sie es schon bei niedrigeren Temperaturen abkühlen. eher einen Brand verursachen als • Trennen Sie das Gerät vor frisches Öl. Wartungsarbeiten von der •...
  • Seite 32: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld Flexible Induktionskochfläche bestehend aus vier Bereichen 3.2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 4 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐...
  • Seite 33: Anzeigen Der Kochstufen

    DEUTSCH Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Mo‐ dus der Funktion. PowerBoost Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellskala Einstellen der Kochstufe für die flexible In‐ duktionskochfläche.
  • Seite 34: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    3.4 OptiHeat Control Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im (Restwärmeanzeige, 3-stufig) Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme WARNUNG! des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden.
  • Seite 35 DEUTSCH 4.4 Verwendung der 4.7 Timer Kochzonen Kurzzeitmesser Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf lange eine Kochzone für einen einzelnen die ausgewählte Kochzone. Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll. Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die die Größe des Kochgeschirrbodens an.
  • Seite 36: Verriegeln

    Wenn die Anzeige der Kochzone Diese Funktion wird auch langsamer blinkt, wird die Zeit ausgeschaltet, sobald das hochgezählt. Das Display schaltet um Kochfeld ausgeschaltet wird. zwischen und der abgelaufenen Zeit (Minuten). 4.9 Kindersicherung So können Sie feststellen, wie lange...
  • Seite 37: Leistungsbegrenzung

    DEUTSCH • Jede Phase darf mit maximal 3600 W Haben Sie die Funktion auf belastet werden. eingestellt, ertönt der Signalton nur in • Mit dieser Funktion wird die Leistung folgenden Fällen: zwischen den einzelnen, an dieselbe • Bei der Berührung von Phase angeschlossenen Kochzonen •...
  • Seite 38 4.13 Hob²Hood Auto‐ Ko‐ Bra‐ Diese innovative automatische Funktion mati‐ chen verbindet das Kochfeld mit einer sche speziellen Dunstabzugshaube. Das Ein‐ Kochfeld und die Dunstabzugshaube schal‐ kommunizieren mit Hilfe von tung Infrarotsignalen. Die Drehzahl des der Be‐ Lüfters wird automatisch eingestellt. Sie leuch‐...
  • Seite 39: Flexible Induktionskochfläche

    DEUTSCH Lüftergeschwindigkeit manuell ändern. 5. Berühren Sie des Timers, um Durch Drücken von erhöht sich die einen automatischen Modus Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe. auszuwählen. Wenn Sie die Intensivstufe gewählt Schalten Sie den haben und erneut drücken, wird die Automatikbetrieb aus, um Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die die Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube ausgeschaltet.
  • Seite 40: Flexibridge Großer Brücken-Modus

    5.2 FlexiBridge Standardmodus Wenn Sie zwischen den Modi umschalten, wird die Dieser Modus ist eingeschaltet, wenn Sie Kochstufe zurück auf 0 das Kochfeld einschalten. Er schaltet die gestellt. Bereiche zu zwei getrennten Kochzonen zusammen. Sie können die Kochstufe für Durchmesser und Position des jede Zone getrennt einstellen.
  • Seite 41: Funktion Powerslide

    DEUTSCH einstellen. Verwenden Sie die beiden linken Einstellskalen. Richtige Position des Kochgeschirrs: Um diesen Modus verwenden zu Richtige Position des Kochgeschirrs: können, müssen Sie das Kochgeschirr auf alle vier zusammen geschalteten Um diesen Modus verwenden zu Bereiche stellen. Wenn das Kochgeschirr können, müssen Sie das Kochgeschirr nicht drei Bereiche bedeckt, zeigt das auf die drei zusammen geschalteten...
  • Seite 42: Tipps Und Hinweise

    Kochstufen. Das Kochstufe an. Ändern Sie bei Bedarf Kochfeld erkennt die Position des die Kochstufe mit der linken Kochgeschirrs und stellt die Kochstufe vorderen Einstellskala. entsprechend der Position ein. Sie • Wenn Sie die Funktion zum ersten können das Kochgeschirr auf den...
  • Seite 43: Betriebsgeräusche

    DEUTSCH 6.1 Kochgeschirr 6.2 Betriebsgeräusche Es gibt verschiedene Das Kochgeschirr wird bei Betriebsgeräusche: Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr • Knacken: Das Kochgeschirr besteht schnell erhitzt. aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). Benutzen Sie für die • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf Induktions-Kochzonen nur eine hohe Stufe geschaltet und das geeignetes Kochgeschirr.
  • Seite 44 Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) Warmhalten von gegarten Nach Legen Sie einen Deckel auf Speisen. Bedarf das Kochgeschirr. 1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmel‐ 5 - 25 Gelegentlich umrühren. zen von: Butter, Schokolade, Gelatine. 1 - 3 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen.
  • Seite 45: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Die komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die Electrolux Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet. Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren.
  • Seite 46: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Koch‐ eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an feld ordnungsgemäß an werden. die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung angeschlossen.
  • Seite 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Hob²Hood funktioniert Sie haben das Bedienfeld Entfernen Sie den Gegen‐ nicht. bedeckt. stand vom Bedienfeld. Ankochautomatik funktio‐ Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone niert nicht. lange genug abkühlen. Die höchste Kochstufe ist Die höchste Kochstufe hat eingestellt.
  • Seite 48 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie verwenden ungeeigne‐ Verwenden Sie geeignetes tes Kochgeschirr. Kochgeschirr. Siehe „Tipps und Hinweise“. Der Durchmesser des Verwenden Sie Kochge‐ Kochgeschirrbodens ist zu schirr mit den richtigen Ab‐ klein für die Kochzone. messungen. Siehe hierzu „Technische Daten“.
  • Seite 49: Montage

    DEUTSCH 9. MONTAGE sich bitte an Ihren lokalen WARNUNG! autorisierten Kundendienst. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WARNUNG! Die elektrischen Anschlüsse 9.1 Vor der Montage müssen von einem qualifizierten Elektriker Notieren Sie vor der Montage des ausgeführt werden. Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden.
  • Seite 50 9.4 Montage min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm min. 55mm Wird das Gerät über einer Schublade montiert, kann die Lüftung des Kochfelds die Gegenstände, die in der Schublade gelagert sind, min. während des Garvorgangs 28 mm erwärmen.
  • Seite 51: Technische Daten

    DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell EIV65343 Produkt-Nummer (PNC) 949 596 845 00 Typ 62 B3A 05 AD 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.2 kW Made in Germany Ser. Nr... 7.2 kW ELECTROLUX 10.2 Technische Daten der Kochzonen...
  • Seite 52: Energie Sparen

    Energieverbrauch der Links 182,6 Wh/kg Kochfläche (EC electric cooking) Energieverbrauch des 181,1 Wh/kg Kochfelds (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für • Decken Sie Kochgeschirr, wenn den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - möglich, mit einem Deckel ab.
  • Seite 53 DEUTSCH...
  • Seite 54 www.electrolux.com...
  • Seite 55 DEUTSCH...
  • Seite 56 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis