Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens SIDOOR 6FB1121-0BM13-3AT2 Betriebsanleitung Seite 9

Steuergerät für bahninnentüren

Werbung

!
DE
WARNUNG
!
EN
WARNING
!
FR
ATTENTION
!
ES
ADVERTENCIA
!
IT
AVVERTENZA
!
PT
AVISO
!
TR
İKAZ
!
РУ
Предупреждение
!
中文
警告
1
b
3
Kabelbinder / Cable ties / Serre-câble /Brida de cable /
Fascette serracavi / Cintas de cabo / Kablo bağı /
Кабельные соединители / 电缆束线带
Befestigungsschraube Schutzkappe / Fixing screw for protective cover / Vis de fixation capot de protection / Tornillo de fijación cubierta de protección / Vite di
issaggio calotta di protezione / Parafuso de fixação Capa de proteção / Koruyucu kapak için sabitleme vidası / Крепежный винт защитного колпачка / 防护罩紧
固螺栓
9
Verletzungsgefahr
Das Türsteuergerät ist keine Sicherheitseinrichtung. Die Relaiskontakte dürfen deshalb nicht für sicherheitsrelevante
Funktionen verwendet werden.
Risk of injury
The door controller is not a safety mechanism. The relay contacts must not be used for safety-related functions.
Risque de blessure
L'unité de commande de porte n'est pas un dispositif de sécurité. Les contacts de relais ne doivent donc pas être utilisés
pour les fonctions de sécurité.
Peligro de lesiones
La unidad de mando de puerta no es un dispositivo de seguridad. Por este motivo, los contactos de relé no deben utilizarse
para funciones relevantes para la seguridad.
Pericolo di lesioni
Il dispositivo di comando porta non è un dispositivo di sicurezza. I contatti di relé non devono pertanto essere impiegati in
funzioni di sicurezza.
Perigo de ferimentos
O aparelho de comando da porta não é um dispositivo de segurança. Por isso, os contatos do relé não podem ser utilizados
para funções relevantes à segurança.
Yaralanma tehlikesi
Kapı kontrol cihazı bir güvenlik donanımı değildir. Bu nedenle, röle kontakları güvenlikle ilgili fonksiyonlar için
kullanılmamalıdır.
Опасность травм
Прибор управления дверью не является устройством, обеспечивающим безопасность. В связи с этим не
допускается использовать релейные контакты для для важных для безопасности функций.
受伤危险
门控制器不是安全装置,因此不得将继电器的触点用于安全相关的功能。
2
a
Schutzkappe / Protective cover / Couvercle protecteur / Cubierta protectora / Calotta di protezione /
Cobertura de protecção / Koruyucu kapak / Защитный колпачок / 防护罩
X11
X13
Funktionen / Functions / Fonctions / Funciones / Funzioni / Funções /
Fonksiyonlar / Функции / 功能
Tastenbeleuchtung / Key illumination / Eclairage
des touches / Iluminación de teclas /
Illuminazione tasti / Iluminação das teclas /
X11
Tuş aydınlatması / Подсветка кнопок /
按键照明设备
Fehlerausgabe / Error display / Sortie d'erreur /
Señalización de fallos / Emissione errori /
X12
Emissão de erros / Hata çıkışı / Вывод ошибок /
错误输出
Externe Verriegelung / External interlock /
Verrouillage externe / Enclavamiento externo /
X13
Interblocco esterno / Bloqueio externo /
Harici kilitleme / Внешняя блокировка /
外部联锁装置
X12
X11 / X12 / X13
1
2
3
4
b
a

Werbung

loading