Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AV SURROUND RECEIVER
AVR-1404
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
FOR ENGLISH READERS
PAGE
112 ~ PAGE
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
131 ~ SEITE
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE
159 ~ PAGE
PER IL LETTORE ITALIANO
PAGINA 187 ~ PAGINA 114
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
PAGINA 115 ~ PAGINA 142
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
PAGINA 143 ~ PAGINA 170
FOR SVENSKA LÄSARE
SIDA
171 ~ SIDA
130
158
186
198

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denon AVR-1404

  • Seite 1 AV SURROUND RECEIVER AVR-1404 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO FOR ENGLISH READERS PAGE 112 ~ PAGE FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 131 ~ SEITE POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 159 ~ PAGE PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 187 ~ PAGINA 114 PARA LECTORES DE ESPAÑOL...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CAUTIONS ON INSTALLATION We greatly appreciate your purchase of the AVR-1404. To be sure you take maximum advantage of all the features the AVR-1404 has to offer, read these Noise or disturbance of the picture may be generated instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference, if this unit or any other electronic equipment using should any questions or problems arise.
  • Seite 4: Part Names And Functions

    ENGLISH PART NAMES AND FUNCTIONS Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Front Panel • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Remote control signal LED (indicator)......(13) transmitter ........(9)
  • Seite 5: Read This First

    ENGLISH READ THIS FIRST CONNECTIONS This A / V surround Receiver must be setup before use. Following these steps. • Do not plug in the AC cord until all connections • Note that binding pin plug cords together with have been completed. power cords or placing them near a power •...
  • Seite 6: Connections

    ENGLISH Connecting the audio components (2) Connecting the video components To connect the video signal, connect using a 75 Ω/ohms video signal cable cord. Using an improper cable can result in a drop in sound quality. CD player OUTPUT OUTPUT CD player or other component COAXIAL DIGITAL AUDIO...
  • Seite 7 ENGLISH Connecting the antenna terminals Video game Connecting a Video game equipment • Connect the Video game equipment’s output jacks to this OUTPUT VIDEO OUT unit’s V. AUX INPUT jacks. AM LOOP ANTENNA (An Accessory) DIRECTION OF BROADCASTING STATION FM ANTENNA Connecting a Video camera equipment 75 Ω/ohms Video camera...
  • Seite 8 Improve the ventilation condition around the unit and switch the power back If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. Note on speaker impedance •...
  • Seite 9: Using The Remote Control Unit

    ENGLISH USING THE REMOTE CONTROL UNIT SETTING UP THE SYSTEM Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 5 to 8), make the various settings described below on the display. These settings are required to set up the listening room’s AV system centered around the this unit.
  • Seite 10: Remote Control Unit (Rc-942)

    ENGLISH Before setting up the system Use the (left) and (right) buttons to select your surround speaker type. (Initial) Check that all the components are correct, then press the POWER operation switch on the main unit to turn on the power. LARGE SMALL NONE 3 SURR.
  • Seite 11: Setting The Delay Time

    ENGLISH NOTES: Use the (left) and (right) buttons to set the distance from the center — Assignment of low frequency signal range — speaker to the listening position. • The only signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of Dolby Digital or DTS signals) and the low frequency signal range of channels set to “SMALL”...
  • Seite 12: Remote Control Unit

    ENGLISH REMOTE CONTROL UNIT Setting the Digital In Assignment Input the type of components connected to the digital input terminals. Operating DENON audio components • Turn on the power of the different components before operating them. Use the (left) and (right) buttons to assign the input function connected to the COAXIAL input (COAXIAL) terminal.
  • Seite 13: Preset Memory

    Preset memory Operating component stored in the preset memory DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory. Set mode switch 1 to “AUDIO” or “VIDEO”. This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes (pages 199~201).
  • Seite 14 No setting NOTES: • For this CD, CDR, MD and TAPE components, buttons can be operated in the same way as for Denon audio components (page 12). • The TV can be operated when the switch is at DVD/VDP, VCR, TV position.
  • Seite 15: Operation

    ENGLISH OPERATION Playing the input source Before operating Preparations: Check that all connections are proper. Turn on the power. Press the power operation switch (button). Input mode selection function Different input modes can be selected for the different input sources. The selected input modes for the separate (Main unit) (Remote control unit) input sources are stored in the memory.
  • Seite 16 ENGLISH Input mode display After starting playback One of these lights, Select the play mode. depending on the input • In the AUTO mode Press the SURROUND MODE button, then turn signal. [1] Adjusting the sound quality (tone) the SELECT knob. INPUT AUTO DIGITAL...
  • Seite 17 ENGLISH [4] Combining the currently playing sound with the desired image Playback using the external input (EXT. IN) jacks Simulcast playback Use this switch to monitor a Set the external input (EXT. IN) mode. video source other than the Press the EXT. IN button to switch the external audio source.
  • Seite 18: Surround

    ENGLISH • After adjusting using the test tones, adjust the channel levels either according to the playback sources or to SURROUND suit your tastes, as (described) below. Before playing with the surround function Select the speaker whose level you want to adjust.
  • Seite 19 ENGLISH Surround parameters q Select the Dolby Surround Pro Logic II mode. Set the various surround parameters. Pro Logic II Mode: • CINEMA EQ setting The Cinema mode is for use with stereo television shows and all programs encoded in Dolby Surround. The Music mode is recommended as the standard mode for autosound music systems (no video), and is CINEMA EQ OFF optional for A/V systems.
  • Seite 20 ENGLISH Set the surround parameter according to the source. NOTE: First, press the SURROUND PARAMETER button. • When making parameter settings, the display will return to the regular condition several seconds after the NOTE: Please make sure the “AUDIO” position of the slide switch on the last button was pressed and the setting will be completed.
  • Seite 21: Dsp Surround Simulation

    ENGLISH DSP SURROUND SIMULATION DSP surround simulation • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. processing to synthetically recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the Select the surround mode for the input channel.
  • Seite 22 ENGLISH • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit‘s panel. (3) DELAY TIME Use the (left) and (right) buttons to set the delay time. Turn the SELECT knob to select the surround (Initial) mode. 30ms 110ms DELAY 30ms (Remote control unit)
  • Seite 23 ENGLISH 2 Surround modes and parameters Signals and adjustability in the different modes Signals and adjustability in the different modes Parameter (default values are shown in parentheses) When When When When Channel output playing playing playing playing Dolby ANALOG PRO LOGIC II SURROUND PARAMETER Digital signals...
  • Seite 24: Listening To The Radio

    ENGLISH LISTENING TO THE RADIO Auto tuning Auto preset memory Set the input source to “TUNER”. This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the preset memory. (Main unit) (Remote control unit) When the main unit’s power operation switch turn on while pressing the set’s PRESET D Watching the display, press the BAND button...
  • Seite 25 ENGLISH Preset stations RDS (Radio Data System) RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additional information along with the regular radio program signal. The following three types of RDS information can be received on this unit: Program Type (PTY) PTY identifies the type of RDS program.
  • Seite 26: Pty Search

    ENGLISH TP search When a broadcast station is found, that To continue searching, repeat step 3. station's name appears on the display. If no other RDS station is found when all the Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations). frequencies are searched, “NO RDS”...
  • Seite 27: Last Function Memory

    ENGLISH LAST FUNCTION MEMORY ADDITIONAL INFORMATION • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they Speaker setting examples were immediately before the power is switched off. • The unit is also equipped with a back-up memory. This function provides approximately one week of memory Here we describe a number of speaker settings for different purposes.
  • Seite 28 Dolby Laboratories using feedback logic steering technology and offering improvements over conventional Dolby Pro Logic circuits. The AVR-1404 is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the • Dolby Pro Logic...
  • Seite 29: Dts Digital Surround

    Before playing DTS signals for the first time, turn down the master volume to a low reverse. level, start playing the DTS disc, then check whether the DTS indicator on the AVR-1404 (see page 19) lights before turning up the master volume.
  • Seite 30: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS 2 Audio section • Power amplifier (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) Rated output: Front: 75 W + 75 W 110 W + 110 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.) (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) Center: 75 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.)
  • Seite 31: Einführung

    Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf des AVR-1404 entschieden haben. ZUR BEACHTUNG BEI DER INSTALLATION Um die maximale Nutzung der Vorteile der Funktionen sicherzustellen, die der AVR-1404 zu bieten hat, lesen Sie die hier enthaltenen Hinweise mit Bedacht und benutzen Sie das Gerät entsprechend.
  • Seite 32: Bezeichnung Der Teile Und Deren Funktionen

    Fernbedienungsgerät. Die Fernbedienungscodes Fernbedienungsgerät Personal Memory Plus ist eine neuere Version von für fernsteuerbare AV-Komponenten von DENON Personal Memory. Mit Personal Memory Plus sowie LD-Spielern, Videodecks, Fernsehgeräten • Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern (...
  • Seite 33: Bitte Zuerst Lese

    DEUTSCH BITTE ZUERST LESEN VERBINDUNGEN Dieser AV-Surround-Receiver muss vor der Inbetriebnahme eingerichtet werden. Führen Sie die nachfolgenden • Stecken Sie das Netzkabel erst dann ein, nachdem • Beachten bitte, daß durch Schritte aus. alle Verbindungen beendet sind. Zusammenbinden von Steckverbindungen mit •...
  • Seite 34: Anschluß Von Audio-Gerätents

    DEUTSCH Anschluß von Audio-Gerätents (2) Anschluß von Videogerät Verwenden Sie für den Anschluß von Video-Signalquellen 75 Ω/Ohm-Verbindungskabel. Die Verwendung anderer Kabel verursacht in der Regel verminderte Tonqualität. CD-Spieler CD-Spieler oder andere mit digitalen OUTPUT OUTPUT COAXIAL Ausgangsbuchsen ausgestattete DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO...
  • Seite 35 DEUTSCH Anschluß der Antennen Video-Spiel Anschluss eines Video-Spielkonsole • Schließen Ausgangsbuchsen Video- OUTPUT VIDEO OUT Spielkonsole an die V. AUX INPUT-Buchsen dieses Gerätes an. Rahmenanten ne (Zubehör) AUSRICHTUNG AUF DEN SENDER UKW-ANTENNE Anschließen einer Videokamera 75 Ω/Ohm- Videokamera • Schließen Sie die Ausgangsbuchsen der Videokamera an die V.
  • Seite 36 Sie das Gerät wieder ein. Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert, obwohl weder die Verdrahtung noch Belüftung Grund zur Beanstandung gibt, schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie einen DENON-Kundendienst. Hinweis zur Lautsprecher-Impedanz • Die Schutzschaltung wird möglicherweise aktiviert, wenn das Gerät über einen langen Zeitraum hinweg mit hoher Lautstärke betrieben wird und Lautsprecher mit einer niedrigeren als der angegebenen...
  • Seite 37: Fernbedienungsbetrieb

    DEUTSCH FERNBEDIENUNGSBETRIEB SYSTEM-EINRICHTUNG Befolgen Sie nachfolgend beschriebene Vorgehensweise. Legen Sie vor dem Gebrauch der • Wenn alle Anschlüsse mit anderen AV-Komponenten wie im Kapitel “ANSCHLÜSSE” beschrieben (siehe Fernbedienung die Batterien ein. Seiten 33 bis 36) vorgenommen worden sind, führen Sie bitte die verschiedenen nachfolgend erläuterten Einstellungen auf dem Display aus.
  • Seite 38 DEUTSCH Vor der System-Einrichtung Wählen Sie mit Hilfe der (links) und (rechts) Taste die Art des von Ihnen verwendeten Surround-Lautsprechers aus. Stellen Sie den ordnungsgemäßen Zustand aller Komponenten sicher und (Ursprünglich) schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netz Betrieb Schalter am Hauptgerät ein.
  • Seite 39: Einstellung Der Einstellung Der Verzögerungszeit

    DEUTSCH HINWEISE: Stellen Sie den Abstand vom mittleren Lautsprecher zur Zuhörposition mit Hilfe — Zuordnung des Niederfrequenz-Signalbereiches — (links) und (rechts) Taste ein. • Die einzigen vom Subwoofer-Kanal produzierten Signale sind LFE-Signale (während der Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen) und der Niederfrequenz-Signalbereich von Kanälen, die im Einrichtungsmenü...
  • Seite 40: Fernbedienung

    DEUTSCH FERNBEDIENUNG Einstellung der Digital In-Zuweisung Geben Sie die Art der an die digitalen Eingangsbuchsen angeschlossenen Komponenten ein. Betrieb von DENON-Audiokomponenten • Schalten Sie die verschiedenen Komponenten vor der Inbetriebnahme ein. Verwenden Sie die (links) und (rechts)-Tasten, um die an den COAXIAL- Eingangsanschluss (COAXIAL) angeschlossene Eingangsfunktion zuzuweisen.
  • Seite 41 DEUTSCH Vorwahlspeicher Betrieb einer im Vorwahlspeicher gespeicherten Komponente Sowohl Komponenten von DENON als auch von anderen Herstellern können betrieben werden, indem der Stellen Sie den Modusschalter 1 auf “AUDIO” Vorwahlspeicher auf den verwendeten Hersteller eingestellt wird. oder “VIDEO”. Mit diesem Fernbedienungsgerät können Komponenten von anderen Herstellern ohne Anwendung der Lernfunktion gesteuert werden.
  • Seite 42 • Für diese CD-, CDR-, MD - und TAPE -Komponenten können die Tasten auf die gleiche Weise bedient werden wie für Denon Audiokomponenten (Seite 40). • Der TV kann bedient werden, wenn sich der Schalter auf der Position DVD/VDP, VCR, TV befindet.
  • Seite 43: Betrieb

    Eingangsbuchsen eingegebenen Signale für Es vergehen zunächst einige Sekunden, die angewählte Eingangsquelle erkannt und das nachdem der Netz Betrieb Schalter in die Programm im Surround-Dekoder des AVR-1404’s wird Position “¢ ON/STANDBY” geschaltet bis zur Wiedergabe automatisch angewählt. Dieser wurde, bevor Töne wiedergegeben werden.
  • Seite 44 DEUTSCH Eingangsmodus, wenn DTS-Quellen abgespielt Nach dem Wiedergabestart Hinweise zur Wiedergabe von DTS- werden verschlüsselten Tonquellen • Geräusche werden ausgegeben, falls DTS- [1] Einstellen der Tonqualität (Klang) • Beim Suchen am Anfang des Wiedergabe kompatible CDs oder LDs im “ANALOG”- oder und während der DTS- Wiedergabe im “PCM”-Modus abgespielt werden.
  • Seite 45: Aufnahme Der Programmquelle (Die Derzeitig Überwachte Quelle Aufnehmen)

    DEUTSCH [4] Kombinieren des aktuellen Wiedergabetons mit einem beliebigen Bild Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsbuchsen (EXT. IN) Simultan-Wiedergabe Betätigen Sie diesen Schalter, um eine andere Stellen Sie den externen Eingangsmodus (EXT. Videoquelle als die Audioquelle zu überwachen. IN) ein. Drücken Sie mehrfach die VIDEO SELECT-Taste, Der Modus wird bei jeder Betätigung von EXT.
  • Seite 46 DEUTSCH • Stellen Sie nach der Einstellung unter Verwendung der Testtöne die Kanalpegel wie unten (beschrieben) SURROUND entweder entsprechend den Wiedergabequellen oder Ihrem Geschmack entsprechend ein. Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion Wählen Sie den Lautsprecher an, dessen Pegel Sie einstellen möchten. •...
  • Seite 47 DEUTSCH HINWEIS: Wählen Sie den Dolby Surround Pro Logic II- • Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich • Bei Parametereinstellungen kehrt das Display einige Sekunden nach Drücken der letzten Taste zurück zur Modus. der Modus wie nachfolgend gezeigt. normalen Anzeige. Die Einstellungen sind somit komplett. MODE Dolby PL MODE CINEMA MODE MUSIC...
  • Seite 48 DEUTSCH Um die Einstellungen auf Werkseinstellung zurückzusetzen, betätigen Sie die Starten Sie die Wiedergabe einer mit gekennzeichneten Programmquelle. (links) und (rechts) Tasten , um “Yes” anzeigen zu lassen. • Die Dolby Digital-Anzeige • Die DTS-Anzeige leuchtet bei DIGITAL leuchtet bei der Wiedergabe Leuchtet der Wiedergabe von DTS- Leuchtet...
  • Seite 49: Dsp-Surround-Simulation

    DEUTSCH DSP-SURROUND-SIMULATION DSP-Surround-Simulation • Der AVR-1404 ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor) ausgestattet, der mit Hilfe digitaler • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgerät. Signalbearbeitung ein synthetisches Klangfeld erzeugt. Entsprechend der Eingangsquelle können Sie zwischen 7 voreingestellten Surround-Modi wählen und die Parameter können entsprechend der im Wählen Sie den Surround-Modus für den...
  • Seite 50 DEUTSCH • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Hauptgerät. (3) DELAY TIME Stellen Sie die Verzögerungszeit mit den (links) und (rechts) Tasten ein. Drehen Sie zum Anwählen des Surround- (Ursprünglich) Modus den SELECT-Knopf. 30ms 110ms DELAY 30ms (Fernbedienungsgerät) (links) Taste (rechts) Taste (Hauptgerät) (4) D.
  • Seite 51 DEUTSCH 2 Surround-Modi und Parameter Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi Parameter (Standardwerte sind in Klammern angegeben) Bei der Bei der Bei der Bei der Kanal-Ausgang Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe von Dolby von PCM- von DTS- Nur PRO LOGIC II SURROUND-PARAMETER...
  • Seite 52: Radiohören

    DEUTSCH RADIOHÖREN Automatische Sendereinstellung Speicherautomatik Dieses Geräte verfügt über eine Funktion zum automatischen Suchen von FM-Rundfunkstationen sowie zum Speichern derselben im Stationsspeicher. Wenn Netz Betrieb Schalter Haupteinheit eingeschaltet wird, während die PRESET D -Taste des Gerätes gedrückt wird, sucht die Einheit automatisch nach UKW- Stellen Sie die Eingangsquelle auf “TUNER”.
  • Seite 53 DEUTSCH Vorgewählte Sender RDS (Radio-Data-System) RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglicht. Folgende drei RDS-Informationstypen können von diesem Gerät empfangen werden: Programmtyp (PTY) PTY identifiziert den Typ eines RDS-Prgrammes 1, 4 Die Programmtypen und ihre Anzeigen sind: NEWS...
  • Seite 54: Verkehrsfunk-Suche (Tp)

    DEUTSCH Verkehrsfunk-Suche (TP) Wenn eine Sendestation gefunden wurde, Zur Fortsetzung der Suche, wiederholen Sie erscheint der Name dieser Station auf dem den Schritt 3. Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. Display. Wenn keine weitere RDS-Station gefunden wurde, nachdem alle Frequenzen abgesucht wurden, wird “NO RDS”...
  • Seite 55: Speicherung Der Letzten Funktion

    DEUTSCH SPEICHERUNG DER LETZTEN FUNKTION WISSENSWERTE ZUSATZINFORMATIONEN • Dieses Gerät ist mit einem Speicher ausgestattet, der die Kondition der Ein- und Ausgänge speichert, wie Sie Lautsprecher-Aufstellungsbeispiele vor dem Abschalten des Gerätes eingestellt waren. • Zudem ist dieses Gerät mit einem Sicherungsspeicher ausgestattet, der alle Einstellungen bis zu etwa einer Hier werden verschiedene Lautsprecher-Aufstellungen für verschiedene Verwendungszwecke beschrieben.
  • Seite 56 “bit stream” und “(umgewandelt in) PCM” zu schalten. Stellen Sie den Ausgangsmodus des DVD-Spielers bei der Wiedergabe vom AVR-1404 in Dolby Digital Surround auf “bit stream”. In einigen Fällen sind Spieler sowohl mit “bit stream + PCM” als auch mit “PCM only” Digital- Ausgängen ausgestattet.
  • Seite 57: Fehlersuche

    Fernbedienungsgerät befindet sich ein usw.) unterzogen. In einem derartigen Fall werden DTS-verschlüsselte Signale irrtümlicherweise nicht einwandfrei. Hindernis. bearbeitet und können dann nicht vom AVR-1404 entschlüsselt werden oder produzieren nur • Es wurde eine falsche Taste gedrückt. • Drücken Sie die richtige Taste. —...
  • Seite 58: Technische Daten

    DEUTSCH Netzversorgung: 230 V Wechselstrom, 50 Hz HINWEIS: Stromaufnahme: 220 W • Wenn Sie bei angeschlossenem Subwoofer die virtuelle Surround- Funktion anwenden, ist das vom MAX. 1 W (Standby) Subwoofer-Kanal wiedergegebene LFE Signal ausschließlich (nur bei der Wiedergabe von Dolby Digital- Maximale Außenabmessungen: 434 (B) x 147 (H) x 417 (T) mm oder DTS-Signalen) für die ursprünglichen Werkseinstellungen (z.B.
  • Seite 59 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4059 007...

Inhaltsverzeichnis