Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Denon AVR-1803 Bedienungsanleitung

Denon AVR-1803 Bedienungsanleitung

Av surround receiver

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AV SURROUND RECEIVER
AVR - 1803
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
FOR ENGLISH READERS
PAGE
00,
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
02, 35 ~ SEITE
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE
02, 67 ~ PAGE
PER IL LETTORE ITALIANO
PAGINA 02, 99 ~ PAGINA 130, 227
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
PAGINA 2, 131 ~ PAGINA 162, 227
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
PAGINA 2, 163 ~ PAGINA 194, 227
FOR SVENSKA LÄSARE
SIDA
2, 195 ~ SIDA
02 ~ PAGE
034, 227
066, 227
098, 227
227

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denon AVR-1803

  • Seite 1 AV SURROUND RECEIVER AVR - 1803 INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO FOR ENGLISH READERS PAGE 02 ~ PAGE 034, 227 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 02, 35 ~ SEITE 066, 227 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 02, 67 ~ PAGE 098, 227...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2 CAUTIONS ON INSTALLATION 2 We greatly appreciate your purchase of the AVR-1803. 2 To be sure you take maximum advantage of all the features AVR-1803 has to offer, read these Noise or disturbance of the picture may be generated instructions carefully and use the set properly.
  • Seite 4: Part Names And Functions

    FUNCTION knob ........(17, 19) button ..........(20 ~ 22, 24) SOURCE button ..........(17) INPUT MODE select SELECT knob ........(17 ~ 22, 25) DIMMER button....(18) buttons......(17, 18, 29) NOTE: • The shaded buttons do not function with the AVR-1803. (Nothing happens when they are pressed.)
  • Seite 5: Read This First

    • Use the AC OUTLET for audio equipment only. Do not use them for hair driers, etc. • Analog recording of signals input to the AVR-1803 in digital format is not possible. To record in analog, also Step 2 (page 9) connect the analog signals of the player to the AVR-1803’s analog input terminals.
  • Seite 6: Connections

    ENGLISH Connecting the audio components (2) Connecting the video equipments TV or DBS tuner AUDIO VIDEO Connecting a TV/DBS tuner CD player OUTPUT Connecting a CD player TV/DBS • Connect the TV’s or DBS tuner’s video output jack (VIDEO OUTPUT) to the (yellow) DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO...
  • Seite 7 ENGLISH To connect the video signal, connect using a 75 Ω/ohms video signal cable cord. Using an improper cable can Connecting a Video Component Equipped with Color Difference (Component - result in a drop in sound quality. Y, P ) Video Jacks (DVD Player) Video game •...
  • Seite 8 If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. Note on speaker impedance NOTES: •...
  • Seite 9: Using The Remote Control Unit

    ENGLISH 9 USING THE REMOTE CONTROL UNIT FRONT SPEAKER SYSTEMS CENTER SPEAKER SYSTEMS Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. Range of operation of the remote control unit ( L ) ( R ) Point the remote control unit at the remote control sensor as shown on the diagram at the left.
  • Seite 10: Setting Up The System

    ENGLISH 10 SETTING UP THE SYSTEM Before setting up the system • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see Check that all the components are correct, then press the POWER operation pages 5 to 9), make the various settings described below on the display. switch on the main unit to turn on the power.
  • Seite 11 ENGLISH Setting the Subwoofer mode and Crossover Frequency Use the (left) and (right) buttons to select your surround speaker type. This screen is not displayed when not using a subwoofer. (Initial) • Set the crossover frequency and subwoofer mode according to the speaker system being used. LARGE SMALL NONE 3 SURR.
  • Seite 12 ENGLISH Setting the speaker distance Use the (left) and (right) buttons to set the distance from the surround Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround back speakers to the listening position. delay time. Center 11 S.BACK 3.0m...
  • Seite 13 ENGLISH Setting the Auto Surround Mode Use the (left) and (right) buttons to assign the input function connected For the three kinds of input signals as shown below, the surround mode played the last is stored in the to the OPTICAL input 3 (OPT 3) terminal. memory.
  • Seite 14: Remote Control Unit

    11 REMOTE CONTROL UNIT Preset memory DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory. Operating DENON audio components This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes (pages •...
  • Seite 15 NOTES: • For this CD, CDR, MD and TAPE components, buttons can be operated in the same way as for Denon audio components (page 14). • The TV can be operated when the switch is at DVD/VDP, VCR, TV position.
  • Seite 16: Punch Through

    ENGLISH 12 OPERATION Punch Through • “Punch Through” is a function allowing you to operate the PLAY, STOP, MANUAL SEARCH and AUTO Before operating SEARCH buttons on the CD, TAPE, CDR/MD, DVD/VDP or VCR components when in the DBS/CABLE or TV mode.
  • Seite 17 ENGLISH Input mode when playing DTS sources Playing the input source Notes on playing a source encoded with DTS • Noise will be output if DTS-compatible CDs or LDs • Noise may be generated at the beginning of are played in the “ANALOG” or “PCM” mode. playback and while searching during DTS When playing DTS-compatible sources, be sure to playback in the AUTO mode.
  • Seite 18 ENGLISH [5] Checking the currently playing program source, etc. With the name of the volume to If you do not want the bass and treble to be be adjusted selected, turn the adjusted, turn on the tone defeat mode. Front panel display SELECT knob to adjust the level.
  • Seite 19: Surround

    ENGLISH Recording the program source (recording the source currently being monitored) Press the TEST TONE button. After completing the adjustment, press the TEST TONE button again. Playing one source while recording another (REC OUT mode) (Remote control unit) Press the REC SELECT button. 2, 4 Test tones are output from the different speakers.
  • Seite 20 ENGLISH • CENTER WIDTH setting Dolby Surround Pro Logic mode Set the various surround parameters. • CINEMA EQ setting CENTER WIDTH O CINEMA EQ OFF The Dolby Surround Pro Logic II Cinema or Music mode can be chosen directly by pressing the •...
  • Seite 21 ENGLISH Surround parameters q Select the DTS NEO:6 mode. Set the various surround parameters. Pro Logic Mode: • CINEMA EQ setting The Cinema mode is for use with stereo television shows and all programs encoded in Dolby Surround. The Music mode is recommended as the standard mode for autosound music systems (no video), and is CINEMA EQ OFF optional for A/V systems.
  • Seite 22 ENGLISH When performing this operation from the main Select the Dolby/DTS Surround mode. Use the (left) and (right) buttons to set the LFE level. unit’s panel, press the SURROUND MODE button, then turn the SELECT knob and select Dolby Pro Logic or DTS NEO:6. (Remote control unit) (Main unit) (Remote control unit)
  • Seite 23: Dsp Surround Simulation

    ENGLISH 14 DSP SURROUND SIMULATION Surround parameters w CINEMA EQ. (Cinema Equalizer): • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies, compensating for to synthetically recreate the sound field.
  • Seite 24 ENGLISH (3) DELAY TIME DSP surround simulation Use the (left) and (right) buttons to set the delay time. • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. (Initial) Select the surround mode for the input channel. 30ms 110ms DELAY...
  • Seite 25: Delay Time

    ENGLISH • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit‘s panel. 2 Surround modes and parameters When When Channel output Turn the SELECT knob to select the surround When When playing playing playing playing mode. Dolby ANALOG signals Digital FRONT...
  • Seite 26: Listening To The Radio

    ENGLISH Parameter (default values are shown in parentheses) 15 LISTENING TO THE RADIO SURROUND PARAMETER NEO:6 MUSIC MODE Dolby Digital signals DTS signals Auto preset memory ONLY Mode CENTER IMAGE CINEMA EQ D.COMP. This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the DIRECT C (OFF) C (0dB)
  • Seite 27: Auto Tuning

    ENGLISH Auto tuning Preset stations Preparations: Set the input source to “TUNER”. Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory. Press the MEMORY button. (Main unit) (Remote control unit) (Remote control unit) Watching the display, press the BAND button to select the desired band (AM or FM).
  • Seite 28 ENGLISH RDS (Radio Data System) To continue searching, repeat step 3. When a broadcast station is found, that station's If no other RDS station is found when all the name appears on the display. RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additional information frequencies are searched, “NO RDS”...
  • Seite 29: Last Function Memory

    ENGLISH 16 LAST FUNCTION MEMORY TP search Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations) • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off. •...
  • Seite 30: Additional Information

    Adding these speakers, however, increases the surround effect not only with sources recorded in 6.1 channels but also with conventional 2- to 5.1-channel sources. All the Denon original surround modes (see page 23) are SL: Surround L channel compatible with 6.1-channel playback, so you can enjoy 6.1-channel sound with any signal source.
  • Seite 31 ENGLISH When not using surround back speakers Speaker setting examples Front speakers • Set the front speakers with their front surfaces Here we describe a number of speaker settings for different purposes. Use these examples as guides to set up Center speaker as flush with the TV or monitor screen as your system according to the type of speakers used and the main usage purpose.
  • Seite 32: Dts Digital Surround

    When either of these signals is input to the AVR-1803, the surround mode is automatically set to Dolby speakers. To avoid this, be sure to switch the input mode to “AUTO” or “DTS” before playing CDs or Pro Logic when the “DOLBY/DTS SURROUND”...
  • Seite 33: Troubleshooting

    ENGLISH 19 TROUBLESHOOTING DTS-ES Extended Surround DTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems If a problem should arise,first check the following. Inc. While offering high compatibility with the conventional DTS Digital Surround format, DTS-ES Extended 1.
  • Seite 34: Specifications

    ENGLISH 2 Video section Symptom Cause Measures Page • Standard video jacks 1 V p-p, 75 Ω/ohms • Batteries dead. • Replace with new batteries. Input/output level and impedance: • Remote control unit too far from • Move closer. Frequency response: 5 Hz ~ 10 MHz —...
  • Seite 35: Vor Der Benutzung

    DEUTSCH 2 ZUR BEACHTUNG BEI DER INSTALLATION 2 Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf des AVR-1803 entschieden haben. 2 Um die maximale Nutzung der Vorteile der Funktionen sicherzustellen, die der AVR-1803 zu Wenn dieses Gerät oder irgendwelche andere Geräte, die bieten hat, lesen Sie die hier enthaltenen Hinweise mit Bedacht und benutzen Sie das Gerät...
  • Seite 36: Bezeichnung Der Teile Und Deren Funktionen

    Taste ..........(52 ~ 54, 56) VIDEO SELECT-Taste ...(50) Funktionsknopf SELECT-Knopf ........(49 ~ 54, 57) (FUNCTION) ..........(49, 51) INPUT MODE-Auswahltaste TONE CONTROL-Taste........(49) DIMMER-Taste .....(50) ........(49, 50, 61) SOURCE-Taste..........(49) HINWEIS: • Die getönten Tasten funktionieren beim AVR-1803 nicht. (Es geschieht nichts, wenn sie gedrückt werden.)
  • Seite 37: Bitte Zuerst Lese

    Verwenden Sie die AC OUTLET nicht zum Anschluß von Komponenten. Haartrocknern o.ä. • Eine analoge Aufnahme von am AVR-1803 im digitalen Format eingehenden Signalen ist nicht möglich. Um eine analoge Aufnahme durchzuführen, schließen Sie ebenfalls die analogen Signale des Players an die analogen Eingangsbuchsen des Schritt 2 (seite 41) AVR-1803 an.
  • Seite 38: Anschluß Von Audio-Gerätents

    DEUTSCH Anschluß von Audio-Gerätents (2) Anschluß von Videogerät Anschluß eines CD-Spielers TV- oder DBS-Empfänger Anschluß eines TV/DBS-Empfängers CD-Spieler OUTPUT Schließen Sie die Analog-Ausgangsbuchsen AUDIO VIDEO TV/DBS des CD-Spielers (ANALOG OUTPUT) mit DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO • Verbinden Sie die Video-Ausgangsbuchse (VIDEO OUTPUT) des TV-oder DBS-Empfängers Verbindungskabel mit Cynch-Steckern an über ein 75 Ω/Ohm-Koax-Kabel mit dem Video-Eingang VIDEO...
  • Seite 39: Anschließen Eines Mit S-Video-Buchsen Ausgestatteten Videogeräts

    DEUTSCH Verwenden Sie für den Anschluß von Video-Signalquellen 75 Ω/Ohm-Verbindungskabel. Die Verwendung anderer Kabel verursacht Anschließen von Video-Komponenten, die mit Farbdifferenz (Komponente in der Regel verminderte Tonqualität. - Y, P )-Video-Buchsen (DVD-Spieler) ausgestattet sind Anschluss einer Videospiel-Komponente Video-Spiel OUTPUT • Schließen Sie die Ausgangsbuchsen der Videospiel-Komponente •...
  • Seite 40: Schutzschaltung

    Belüftungsbedingungen und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert, obwohl weder die Verdrahtung noch Belüftung Grund zur Beanstandung gibt, schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie einen DENON-Kundendienst. HINWEISE: • Schließen keine zwei UKW-Antennen gleichzeitig an.
  • Seite 41: Fernbedienungsbetrieb

    DEUTSCH CENTER-LAUTSPRECHERSYSTEM FRONT- 9 FERNBEDIENUNGSBETRIEB LAUTSPRECHERSYSTEME Befolgen Sie nachfolgend beschriebene Vorgehensweise. Legen Sie vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Batterien ein. Funktionsreichweite der Fernbedienung ( L ) ( R ) Richten Fernbedienung Fernbedienungssensor wie auf der Abbildung links gezeigt. HINWEISE: •...
  • Seite 42: System-Einrichtung

    DEUTSCH 10 SYSTEM-EINRICHTUNG HINWEIS: • Die System-Einstellungen werden nicht angezeigt, wenn “HEADPHONE ONLY” ausgewählt worden ist. • Wenn alle Anschlüsse mit anderen AV-Komponenten wie im Kapitel “ANSCHLÜSSE” beschrieben (siehe Seiten 37 bis 41) vorgenommen worden sind, führen Sie bitte die verschiedenen nachfolgend erläuterten Einstellungen auf dem Display aus.
  • Seite 43 DEUTSCH Einstellung des Subwoofer-Modus und der Überschneidungsfrequenz Wählen Sie mit Hilfe der (links) und (rechts) Taste die Art des von Ihnen Dieser Bildschirm wird nicht angezeigt, wenn kein Subwoofer verwendet wird. verwendeten Surround-Lautsprechers aus. • Stellen Sie die Überschneidungsfrequenz und den Subwoofer-Modus entsprechend des verwendeten (Ursprünglich) Lautsprechersystems ein.
  • Seite 44 DEUTSCH Einstellung der Einstellung der Verzögerungszeit Drücken Sie die ENTER - oder (ab) Taste, um den Abstand zwischen den Eingabe der Abstände von den Lautsprechern zur Position des Hörenden und die hinteren Surround-Lautsprechern und der Hörposition einzustellen. Surround-Verzögerungszeit. Vorn links Mitte Von rechts Vorbereitung:...
  • Seite 45 DEUTSCH Einstellung des Autom. Surround Verwenden Sie die (links) und (rechts)-Tasten, um die an den OPTICAL Bei drei Arten von Eingangssignalen, die auch unten angezeigt werden, wird der zuletzt wiedergegebene 2-Eingangsanschluss (OPT 2) angeschlossene Eingangsfunktion zuzuweisen. Surroundmodus im Speicher abgelegt. Bei der nächsten Eingabe der gleichen Eingangssignale wird der im (Ursprünglich) Speicher abgelegte Surroundmodus automatisch ausgewählt und das Signal wird wiedergegeben.
  • Seite 46: Fernbedienung

    DEUTSCH 11 FERNBEDIENUNG Preset memory Sowohl Komponenten von DENON als auch von anderen Herstellern können betrieben werden, indem der Betrieb von DENON-Audiokomponenten Vorwahlspeicher auf den verwendeten Hersteller eingestellt wird. Mit diesem Fernbedienungsgerät können Komponenten von anderen Herstellern ohne Anwendung der •...
  • Seite 47 • Für diese CD-, CDR-, MD - und TAPE -Komponenten können die Tasten auf die gleiche Weise bedient werden wie für Denon Audiokomponenten (Seite 46). • Der TV kann bedient werden, wenn sich der Schalter auf der Position DVD/VDP, VCR, TV befindet.
  • Seite 48: Überbrückung (Punch Through)

    DEUTSCH 12 BETRIEB Überbrückung (Punch Through) • “Punch Through” ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, die PLAY-, STOP-, MANUAL SEARCH - und Vor der Inbetriebnahme AUTO SEARCH -Tasten auf den CD-, TAPE-, CDR/MD-, DVD/VDP - oder VCR -Komponenten zu bedienen, wenn der DBS/CABLE - oder TV -Modus eingeschaltet ist.
  • Seite 49 DEUTSCH Die zu den Eingangsbuchsen des externen Die Lautstärke ist innerhalb eines Bereiches Wiedergabe der Eingangsquelle Dekoders eingegebenen Signale werden ohne von –70 bis 0 bis 18 dB – in Schritten von 1 Durchlaufen Surround-Schaltung dB – einstellbar. Wenn der Kanalpegel jedoch wiedergegeben.
  • Seite 50 DEUTSCH [5] Überprüfen der gegenwärtig wiedergegebenen Programmquelle usw. Nach dem Wiedergabestart Frontplatten-Display [1] Einstellen der Tonqualität (Klang) • Beschreibungen der Gerätebetriebe werden auch auf dem Display an der Gerätevorderseite angezeigt. Der Klang ändert sich bei jeder Betätigung der Darüber hinaus kann das Display umgeschaltet TONE CONTROL-Taste wie nachfolgend werden, um während der Wiedergabe einer aufgeführt.
  • Seite 51: Surround

    DEUTSCH Aufnahme der Programmquelle Drücken Sie die TEST TONE- Drücken Sie nach Beendigung der Einstellung (die derzeitig überwachte Quelle aufnehmen) Taste. noch einmal die TEST TONE-Taste. Wiedergabe einer Quelle während der Aufnahme einer anderen Quelle (REC OUT-Modus) Von den verschiedenen (Fernbedienungsgerät) Lautsprechern werden Testtöne ausgegeben.
  • Seite 52 DEUTSCH • CENTER WIDTH Einstellung Dolby Surround Pro Logic -Modus Stellen Sie die verschiedenen Surround- Parameter ein. CENTER WIDTH O • CINEMA EQ Einstellung Die Dolby Surround Pro CINEMA EQ OFF Logic II Cinema- oder oder oder Music-Modi können während der •...
  • Seite 53 DEUTSCH Surround-Parameter q Wählen Sie den DTS NEO:6-Modus. Stellen Sie die verschiedenen Surround- Pro Logic II-Modus: Parameter ein. Der Cinema-Modus wird bei Fernsehsendungen verwendet, die in Stereo ausgestrahlt werden, und bei allen • CINEMA EQ Einstellung Dolby Surround-codierten Programmen. Der Music-Modus wird als Standardmodus für Autosound-Musikanlagen (kein Video) empfohlen und ist bei CINEMA EQ OFF A/V-Systemen optional.
  • Seite 54 DEUTSCH Wenn Sie diese Funktion vom Bedienfeld des Wählen Sie den Dolby/DTS Surround-Modus an. Stellen Sie den LFE-Pegel mit den (links) oder (rechts) Tasten ein. Hauptgerätes aus ausführen, müssen Sie zunächst die SURROUND MODE-Taste drücken, dann SELECT-Knopf drehen anschließend Dolby Pro Logic oder DTS NEO:6 anwählen.
  • Seite 55 Surround-Parameter w CINEMA EQ. (Cinema-Equalizer): • Der AVR-1803 ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor) ausgestattet, der mit Hilfe digitaler Die Cinema EQ-Funktion senkt auf sanfte Art den Pegel der extrem hohen Frequenzen, um den Signalbearbeitung ein synthetisches Klangfeld erzeugt. Entsprechend der Eingangsquelle können Sie überlagernden hellen Klang in Film-Soundtracks zu kompensieren.
  • Seite 56: Dsp-Surround-Simulation

    DEUTSCH (3) DELAY TIME DSP-Surround-Simulation Stellen Sie die Verzögerungszeit mit den (links) und (rechts) Tasten ein. • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgerät. (Ursprünglich) Wählen Sie den Surround-Modus für den 30ms 110ms DELAY 30ms Eingangskanal an. (Fernbedienungsgerät) (links) Taste (rechts) Taste (4) D.
  • Seite 57 DEUTSCH • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Hauptgerät. 2 Surround-Modi und Parameter Bei der Bei der Bei der Kanal-Ausgang Drehen Sie zum Anwählen des Surround-Modus Bei der Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe den SELECT-Knopf. von Dolby von PCM- von DTS- Signalen Digital- ANALOG-...
  • Seite 58: Radiohören

    DEUTSCH Parameter (Standardwerte sind in Klammern angegeben) 15 RADIOHÖREN SURROUND-PARAMETER Nur NEO:6 DTS - Dolby Digital-Signalen Speicherautomatik MUSIC-MODE Signalen Modus CENTER IMAGE CINEMA EQ D.COMP. Dieses Geräte verfügt über eine Funktion zum automatischen Suchen von FM-Rundfunkstationen sowie zum DIRECT C (OFF) C (0dB) C (0dB) Speichern derselben im Stationsspeicher.
  • Seite 59 DEUTSCH Automatische Sendereinstellung Vorgewählte Sender Stellen Sie die Eingangsquelle auf “TUNER”. 1, 4 (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) Sehen Sie auf das Display und wählen Sie mit Vorbereitungen: Empfangsband-Taste (BAND) Drücken Sie die Voreinstellungstaste “Auf (UP)” Verwenden Sie die automatische oder die manuelle gewünschte Empfangsband “MW (AM)”...
  • Seite 60: Programmtyp-Suche (Pty)

    DEUTSCH RDS (Radio-Data-System) Wenn eine Sendestation gefunden wurde, Zur Fortsetzung der Suche, wiederholen Sie den erscheint der Name dieser Station auf dem Schritt 3. RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Display. Wenn keine weitere RDS-Station gefunden Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglicht.
  • Seite 61: Verkehrsfunk-Suche (Tp)

    DEUTSCH 16 SPEICHERUNG DER LETZTEN FUNKTION Verkehrsfunk-Suche (TP) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. • Dieses Gerät ist mit einem Speicher ausgestattet, der die Kondition der Ein- und Ausgänge speichert, wie Sie vor dem Abschalten des Gerätes eingestellt waren. •...
  • Seite 62: Wissenswerte Zusatzinformationen

    Die Ergänzung durch diese Lautsprecher erhöht jedoch nicht nur den Surround-Effekt bei in 6,1 SL: Linker Surround-Kanal aufgenommen Kanälen, sondern auch bei herkömmlichen 2- bis 5,1-Kanal-Tonquellen. Alle original Denon- SR: Rechter Surround-Kanal Surround-Modi (siehe Seite 55) sind mit der 6,1-Kanal-Wiedergabe kompatibel; Sie können also den 6,1-Kanal-...
  • Seite 63: Lautsprecher-Aufstellungsbeispiele

    Betriebsanleitung des Subwoofers. 60° Der AVR-1803 ist mit einer digitalen Signalbearbeitungsschaltung ausgestattet, die die Wiedergabe von • Wenn es sich bei den Surround-Lautsprechern um direkt-strahlende Programmquellen im Surround-Modus ermöglicht, um Ihnen das Gefühl zu verleihen, sich inmitten eines Filmtheaters zu (monopolare) Lautsprecher handelt, stellen Sie diese leicht hinter und Surround-Rücklautsprecher...
  • Seite 64 Fällen sind Spieler sowohl mit “bit stream + PCM” als auch mit “PCM only” Digital-Ausgängen 2 DTS-kompatible Medien und Wiedergabeverfahren ausgestattet. Schließen Sie in diesem Fall die “bit stream + PCM” Buchsen an den AVR-1803 an. Zeichen der DTS-Kompatibilität: (2) Dolby Pro Logic Nachfolgend finden Sie eine Reihe von allgemeinen Beispielen.
  • Seite 65: Fehlersuche

    DEUTSCH DTS-ES Extended Surround ™ 19 FEHLERSUCHE DTS-ES Extended Surround ist ein neues, von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes Multikanal- Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. Digitalsignal-Format. Während es hohe Kompatibilität mit herkömmlichen DTS-Digital-Surround-Formaten liefert, 1.
  • Seite 66: Technische Daten

    DEUTSCH 2 Videobereich Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Seite • Standard Videobuchsen Ein/Ausgangs-Pegel und -Impedanz: 1 Vss, 75 Ω/Ohm • Die Batterien sind leer. • Legen Sie neue Batterien ein. • Sie betreiben das Fernbedienungsgerät • Gehen Sie dichter an das Hauptgerät Frequenzgang: 5 Hz ~ 10 MHz : +1, –3 dB aus zu großer Entfernung zum...
  • Seite 67 013, 023, 028, 031, 033, 053, Minolta 013, 023 054, 088, 091, 098, 099, 115 Mitsubishi 001, 003, 008, 013, 014, 017, Sentra Denon 014, *[111] Craig 007, 087, 088, 091, 115 027, 029, 039, 040, 041, 045, Sharp 001, 002, 021, 097...
  • Seite 68 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Bradford 019, 051, 052, 072, 073, 091, Pulsar CABLE Brockwood 003, 047 117, 126 Quasar 036, 037, 074, 141 006, *[007], 008, 009 Candle 003, 030, 031, 032, 038, 047, Kawasho 018, 046 Radio Shack 011, 044, 063, 093, 118 Archer...
  • Seite 69 NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Magnavox Sony Nokia 080, 084, 085, 086 TAPE Philips Primestar Denon *[111] Proscan 048, 055, 056 Aiwa 001, 002 048, 055, 056, 068 Carver Realistic Harman/Kardon 002, 003 Sierra I 004, 005 Sierra II...
  • Seite 70 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in Korea 511 3946 001...

Inhaltsverzeichnis