Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MAGNETIC ROWING MACHINE
English, Page 9 ~ 14
Español, Page 15 ~ 20 ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Français, Page 21 ~ 26
Deutsch, Seite 27 ~ 32 WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
SF-RW5515
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is
very
important
to
us,
support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Susatisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.comó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.Votre
satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS
AVOIR CONTACTÉ : support@sunnyhealthfitness.com ou 1- 877 – 90SUNNY (877-907-8669).
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK, EVOR
SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-
90SUNNY (877-907-8669).
PLEASE
DO
NOT
RETURN
0
UNTIL
YOU
HAVE
CONTACTED
US:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunny SF-RW5515

  • Seite 1 MAGNETIC ROWING MACHINE SF-RW5515 USER MANUAL English, Page 9 ~ 14 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very important PLEASE RETURN UNTIL HAVE CONTACTED support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Español, Page 15 ~ 20 ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
  • Seite 3: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Seite 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM...
  • Seite 8 TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Stabilisator vorne Trägheitsrad Φ176 Beilagscheibe d8 x Φ16 x 1,5 Einstellschraube M6 x 40 x Φ10 x 2,5 Schraube M8 x 55 x 20 x S6 U-Sitz-Einsteller 30 x 10 x 1,5 4L/R Endkappe (Links/Rechts) Schraubenmutter M6 x H6 x S10...
  • Seite 9 HARDWARE PACKAGE #63M6*16*Φ12 1PC #2 d8*Φ16*1.5 6PCS #64 d6*Φ12*1 1PC #3 M8*55*20*S6 2PCS #46 d12*Φ24*2 1PC #65 Φ33*Φ8*13 1PC #47 M12 1PC #66 Φ12*80*M6 1PC #72 M8*20*S6 4PCS #48M12*Φ12.5*160*S19 4PCS #52 d8 4PCS #58 Φ10*95*M6*25 1PC #59M6*16*S5 1PC #60 Φ8*100*105 1PC Ordering Replacement Parts (U.S.
  • Seite 28 MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (Nr.1) mit 2 Schrauben (Nr.
  • Seite 29 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: Setzen Sitz (Nr. auf die Gleitschiene (Nr. 62).
  • Seite 30 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 6: Entnehmen Sie 2 AAA-Batterien aus der Plastiktüte...
  • Seite 31: Pedalriemen-Einstellung

    EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG VORSICHT! Bewegliche Teile, wie z. B. der Sitz, können zu Schnittverletzungen und Quetschungen führen. Halten Sie während der Benutzung die Hände von der Gleitschiene fern! PEDALRIEMEN-EINSTELLUNG Der Pedalriemen ist verstellbar und kann an die Fußgröße des Benutzers angepasst werden. TRANSPORTIEREN DES RUDERGERÄTES Um das Rudergerät zu transportieren, heben Sie die Heckstütze (Nr.
  • Seite 32: Aufbewahrungshinweise

    AUFBEWAHRUNGSHINWEISE Abbildung A Bei Nichtgebrauch können Sie durch das Einklappen der Gleitschiene (Nr. 62) Platz sparen. VORSICHT! Demontieren Sie den Knopf Seien vorsichtig, (Nr. wenn Beilagscheibe (Nr. 46) und Gleitschiene (Nr. ziehen Sie den Zugbolzen (Nr. vertikal 60) heraus. Klappen Sie die zusammenklappen, Gleitschiene in einen vertikalen Ihr Kopf die Heckstütze...
  • Seite 33: Funktionen Und Betrieb

    TRAININGSCOMPUTER FUNKTIONSTASTEN: MODE: Zum Auswählen des Spezifikationsmodus und/oder Einschalten des Computers. SET: Um einen Wert für Zeit, Anzahl oder Kalorien einzustellen (wenn Sie sich nicht im Scan-Modus befinden). RESET: Drücken Sie diese Taste, um Zeit, Anzahl oder Kalorien zurückzusetzen. Halten Sie diese Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um alle Werte zurückzusetzen, mit Ausnahme der Gesamtanzahl.

Inhaltsverzeichnis