Herunterladen Diese Seite drucken
Fronius TS 4000 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TS 4000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

/ Perfect Charging /
Perfect Welding
Zweite Massebuchse hinten,
TS 4000 / 5000, TPS 4000 / 5000
Second earthing socket at rear,
TS 4000 / 5000, TPS 4000 / 5000
Deuxième douille de masse arrière,
TS 4000 / 5000, TPS 4000 / 5000
42,0410,0864
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Solar Energy
003-07102019
Installationsanleitung
Systemerweiterung
Installations instructions
System extension
Instructions d'installation
Extension système

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius TS 4000

  • Seite 1 TS 4000 / 5000, TPS 4000 / 5000 System extension Instructions d'installation Deuxième douille de masse arrière, TS 4000 / 5000, TPS 4000 / 5000 Extension système 42,0410,0864 003-07102019 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Seite 3 Einbauanleitung für Einbauset Zweite Massebuchse hinten Bauteile Das Einbauset Zweite Massebuchse hinten (4,100,361) besteht aus folgenden Bauteilen:. 1 x Strombuchse EB 70 mm² 34,0001,0929 1 x Isoscheibe 42,0300,1109 1 x Flachmutter M24 x 1,5, SW32 42,04000,0039 1 x Sechskantschraube M12 x 20 42,0401,0206 1 x Scheibe A13 42,0399,0183...
  • Seite 4: Vorbereitende Tä- Tigkeiten

    WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten ► Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten ► Stromquelle vom Netz trennen ► sicherstellen, dass die Stromquelle bis zum Abschluss aller Arbeiten vom Netz ge- trennt bleibt ►...
  • Seite 5 Vordere (-) Strombuchse entfernen: Sechskantschraube (c) mittels Gabelschlüssel SW19 lockern Sechskantschraube entfernen mit der Schraube zu entfernen: Tellerfeder Buchsenstern bestehendes Stromkabel Sechskantschraube SW19 entfernen Sechskantmutter (d) mittels Umschalt- knarree und Steckschlüsseleinsatz SW32 lockern Sechskantmutter entfernen Isoscheibe entfernen Vordere (-) Strombuchse nach vorne herausziehen Sechskantmutter SW32 entfernen Strombuchsen-Abdeckkappen (9)
  • Seite 6 Zweite Massen- Hintere (-) Strombuchse (1) mit Strom- buchse hinten buchsen-Abdeckung (9) montieren: montieren Hintere (-) Strombuchse (1) von außen nach innen einsetzen. Isoscheibe aufsetzen (1+9) Sechskantmutter aufschrauben Sechskantmutter mittels Drehmo- mentschlüssel SW32 festziehen Drehmoment 35 Nm WICHTIG! Die Ausnehmung der Strom- buchse muß...
  • Seite 7 Kabel an der hinteren Strombuchse anschließen: Tellerfeder (6) über Sechskant- schraube (4) geben Gehäuse Scheibe A13 (5) über Sechskant- schraube (4) geben Kabelschuh von Kabel (8) über Sechskantschraube (4) geben Sechskantschraube (4) in Strom- buchse (1) einschrauben Sechskantschraube (4) mittels Drehmomentschlüssel SW19 fest- ziehen Drehmoment 15 - 35 Nm...
  • Seite 9 Installation instructions for the “Second earthing socket at rear” installation kit Components The “Second earthing socket at rear” installation kit (4,100,361) comprises the following components:. 1 x current socket EB 70 mm² 34,0001,0929 1 x insulating washer 42,0300,1109 1 x thin nut M24 x 1,5, width 32 42,04000,0039 1 x hexagon head screw M12 x 20 42,0401,0206...
  • Seite 10 WARNING! An electric shock can be fatal. Before starting work: ► turn the power source mains switch to the "O" position ► disconnect the power source from the mains ► ensure that the power source remains disconnected from the mains until all work has been completed ►...
  • Seite 11 Remove the front current socket: Undo the hexagon head screw (c)with the n°19 flat spanner Remove the hexagon head screw Remove along with the screw: belleville spring washer socket star the existing current cable Removing the hexagon head screw, width = 19 Undo the hexagon nut (d) with the re- versible ratchet (C) and the “socket for socket wrench, width 32...
  • Seite 12 Mounting the sec- Mount the rear (-) current-socket (1), ond earthing complete with its blanking cap (9): socket at the rear Insert the rear (-) current-socket (1), working from the outside to- wards the inside (1+9) Insert insulating washer Screw on the hexagonal nut Tighten the hexagonal nut with the torque wrench, width 32 Thightening torque 35 Nm...
  • Seite 13 Connect the cable to the rear current socket (1) : Put the belleville spring washer (6) over the hexagon head screw (4) Housing Put the A13 washer (5) over the hexagon head screw (4) Put the cable lug of the cable (8) over the hexagon head screw (4) Screw the hexagon head screw (4) into the current socket (1)
  • Seite 15 Instructions d’installation pour set de montage deu- xième douille de masse arrière Composants Das Einbauset Zweite Massebuchse hinten (4,100,361) besteht aus folgenden Bauteilen:. 1 x douille de courant EB 70 mm² 34,0001,0929 1 x disque d’isolation 42,0300,1109 1 x écrou plat M24 x 1,5, SW32 42,04000,0039 1 x boulon à...
  • Seite 16 AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'entamer les travaux : ► placer l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O -, ► débrancher la source de courant du secteur, ► s'assurer que la source de courant reste déconnectée du secteur pendant toute la du- rée des travaux.
  • Seite 17 Retirer la douille de courant (-) avant : Desserrer le boulon à six pans creux avec la clé à fourche de 19 Retirer le boulon A retirer avec le boulon : rondelle belleville étoile de douille câble de courant existant Retirer le boulon à...
  • Seite 18 Montage de la Monter la douille de courant arrière (1) deuxième douille avec le capuchon (9): de masse arrière Insérer la douille de courant arriè- re (1) de l’extérieur vers l’intérieur Insérer la disque d’isolation (1+9) Visser le boulon à six pans creux Serrer le boulon à...
  • Seite 19 Raccorder le câble à la douille de courant arrière (1) : Mettre la rondelle Belleville (6) sur le boulon à six pans creux (4) Gehäuse Mettre le disque A13 (5) sur le boulon à six pans creux (4) Mettre l’embout du câble (8) sur le boulon à...
  • Seite 20 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Diese Anleitung auch für:

Ts 5000Tps 4000Tps 5000