Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
maternity
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTOS DEL ARO DE BAÑO FLUID
EN
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT INSTALLATION AND USE OF THE BATH RING
ISTRUZIONI PER LA CORRETTA INSTALLAZIONE E USO DELL'ANELLO DA BAGNO FLUID
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION CORRECTE DE L'ANNEAU DE BAIN FLUID
PT
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO CORRECTAS DO ARO DE BANHO FLUID
DE
ANLEITUNG FÜR DIE INSTALLATION UND DEN KORREKTEN GEBRAUCH DES BADEWANNENSITZES FLUID
JANÉ, S.A. Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS, Barcelona (SPAIN)
C.I.F. A08234999 / www.janeworld.com
Silla para bañera
EN
Bath ring seat
Seggiolino da bagno
FR
Chaise pour baignoire
PT
Cadeira para banheira
DE
Sitz für die Badewanne
ref. 40532
+6 m
loading

Inhaltszusammenfassung für JANE fluid 40532

  • Seite 8 Badewannensitz WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE NACHFRAGEN AUFBEWAHREN HINWEIS- ERTRINKUNGSGEFAHR -Kinder sind bereits durch die Verwendung von Badehilfen ertrunken. -Kinder können sehr schnell, selbst in 2 cm hohem Wasser, ertrinken. -Bleiben Sie während des Badens immer mit Ihrem Kind in Kontakt. -Lassen Sie Ihr Kind nie allein und unbeaufsichtigt im Bad, nicht einmal einen Moment.