Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Указания По Применению; Техобслуживание И Очистка - Bosch AdvancedImpact 18 QuickSnap Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AdvancedImpact 18 QuickSnap:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
132 | Русский
Установите переключатель направления вращения (9)
посередине, чтобы предотвратить непреднамеренное
включение. Установите заряженную аккумуляторную ба-
тарею (6) в рукоятку так, чтобы она вошла в зацепление и
прилегала к рукоятке заподлицо.
Настройка направления вращения (см. рис. I)
Выключателем направления вращения (9) можно изме-
нять направление вращения электроинструмента. При
вжатом выключателе (10) это, однако, невозможно.
Правое вращение: Для сверления и завинчивания шуру-
пов передвиньте переключатель направления вращения
(9) до упора влево.
Левое направление вращения: Для ослабления и выво-
рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите
переключатель направления вращения (9) вправо до
упора.
Установка крутящего момента
С помощью установочного кольца крутящего момента (2)
можно установить одну из 22 ступеней крутящего момен-
та. При правильной настройке рабочий инструмент оста-
навливается, как только винт плотно вкрутится в матери-
ал или как только будет достигнут заданный крутящий мо-
мент. В положении
предохранительная муфта отклю-
чена, напр., для сверления.
При выкручивании винтов выбирайте более высокую сте-
пень настройки или установите кольцо на символ
Установка режима работы (см. рис. J)
При помощи установочного кольца режима работы (3)
можно переключаться между режимами завинчивания/
отвинчивания винтов, сверления и ударного сверления.
В положении «Ударное сверление» предохранительная
муфта отключается, что позволяет использовать полную
мощность.
Механический выбор передачи
Приводите в действие переключатель передач (4)
u
только при остановленном электроинструменте.
С помощью переключателя передач (4) можно выбирать
один из двух диапазонов числа оборотов.
1-я передача:
Диапазон низкого числа оборотов, для завинчивания или
для работ со сверлами большого диаметра.
2-я передача:
Диапазон высокого числа оборотов для работы со свер-
лами небольшого диаметра.
Переключайте переключатель передач всегда до
u
упора. В противном случае электроинструмент может
быть поврежден.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите на выклю-
чатель (10) и удерживайте его нажатым.
Подсветка (7) загорается при легком или полном нажа-
тии на выключатель (10) и позволяет освещать рабочую
зону при недостаточном общем освещении.
1 609 92A 4SE | (25.07.2019)
Подсветка (7) продолжает гореть после отпускания вы-
ключателя (10) на протяжении прибл. 10 секунд.
Установка числа оборотов и ударов
Число оборотов/ударов включенного электроинструмен-
та можно плавно регулировать, изменяя для этого усилие
нажатия на выключатель (10).
При слабом нажатии на выключатель (10) элек-
троинструмент работает с низким числом оборотов/уда-
ров. С увеличением силы нажатия число оборотов и уда-
ров увеличивается.
Автоматическое фиксирование шпинделя (Auto-Lock)
При ненажатом выключателе (10) сверлильный шпин-
дель фиксируется вместе с патроном.
Это позволяет вворачивать шурупы также и при отсут-
ствии питания или использовать электроинструмент в ка-
честве отвертки.
Термическая защита от перегрузки
При использовании электроинструмента по назначению
его перегрузка невозможна. При слишком сильной на-
грузке или превышении допустимой рабочей температу-
ры аккумулятора электроника отключает электроинстру-
мент до тех пор, пока он снова не вернется в оптималь-
ный температурный диапазон.
Указания по применению
.
Устанавливайте электроинструмент на винт только
u
в выключенном состоянии. Вращающиеся рабочие
инструменты могут соскользнуть.
После продолжительной работы на малых оборотах элек-
троинструмент для охлаждения требуется включить
прибл. на 3 мин. на холостой ход с максимальным чис-
лом оборотов.
Для сверления металла применяйте только правильно за-
точенные сверла из быстрорежущей стали с маркиров-
кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество
гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch.
Перед завертыванием больших длинных шурупов в
твердые материалы следует предварительно высверлить
отверстие с диаметром, соответствующим внутреннему
диаметру резьбы, прибл. на 2/3 длины шурупа.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
До начала работ по техобслуживанию, смене
u
инструмента и т. д., а также при транспортировке и
хранении извлекайте аккумулятор из элек-
троинструмента. При непреднамеренном включении
возникает опасность травмирования.
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
u
ты содержите электроинструмент и вентиляцион-
ные прорези в чистоте.
Реализацию продукции разрешается производить в мага-
зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе-
чивающих сохранность продукции, исключающих попа-
Bosch Power Tools

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis