Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DIGISTEEL 255C
DIGISTEEL 255C PRO
DIGISTEEL 325C
DIGISTEEL 325C PRO
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland
www.lincolnelectric.eu
IM3099
40/2018
REV00
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saf-Fro DIGISTEEL 255C

  • Seite 35: Accessories

    Accessories K10095-1-15M REMOTE CONTROL K2909-1 6-PIN/12-PIN ADAPTER K14172-1 12PIN REMOTE CONTROL KIT (DIGISTEEL 255C/325C PRO) K14173-1 POLARITY CHANGE KIT (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14174-1 CONTROL PANEL COVER KIT (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14175-1 GAS FLOW METER KIT (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14176-1 GAS HEATER KIT (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO)
  • Seite 69: Accessori

    KIT TELECOMANDO 12 PIN (DIGISTEEL 255C/325C PRO) KIT CAMBIO POLARITÀ (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14173-1 K14174-1 KIT DI COPERTURA DEL PANNELLO DI CONTROLLO (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14175-1 KIT MISURATORE DI FLUSSO DEL GAS (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14176-1 KIT RISCALDATORE GAS (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO)
  • Seite 71 12/05 VIELEN DANK, dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben.  Bitte überprüfen Sie die Verpackung und den Inhalt auf Beschädigungen. Transportschäden müssen sofort dem Händler gemeldet werden.  Tragen Sie bitte Ihre Gerätedaten in die untenstehende Tabelle ein, damit Sie sie im Bedarfsfall schnell zur Hand haben.
  • Seite 72: Technische Daten

    Technische Daten NAME INDEX DIGISTEEL 255C W000404101 DIGISTEEL 255C PRO W000404103 DIGISTEEL 255C PRO W000404102 DIGISTEEL 325C PRO W000404104 EINGANGSWERTE Eingangsspannung U EMV-Klasse Frequenz DIGISTEEL 255C 400V ± 10% DIGISTEEL 255C PRO 50/60Hz DIGISTEEL 325C 3-Phasen DIGISTEEL 325C PRO Eingangsstromstärke I...
  • Seite 73: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    ACHTUNG Vorausgesetzt, die Impedanz des öffentlichen Niederspannungsnetzes am gemeinsamen Anschlusspunkt liegt unter: 56,4 mΩ bei DIGISTEEL 255C/325C. Dieses Gerät entspricht IEC 61000-3-11 und IEC-3-12 und kann an das öffentliche Niederspannungsnetz angeschlossen werden. Der Elektroinstallateur bzw. der Benutzer des Gerätes trägt die Verantwortung dafür, dass – eventuell in Rücksprache mit dem Betreiber des Versorgungsnetzes –...
  • Seite 74: Sicherheit

    Sicherheit 01/11 WARNUNG Diese Anlage darf nur von geschultem Fachpersonal genutzt werden. Installation, Bedienung, Wartung und Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen. Beachten Sie auch die folgenden Beschreibungen der Warnhinweise.
  • Seite 75: Einleitung

    Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen und/oder Verbesserungen am Design vorzunehmen, ohne die Bedienungsanleitung gleichzeitig zu revidieren. Einleitung Folgendes Zubehör liegt dem bei: Allgemeine Beschreibung DIGISTEEL 255C Die Schweißmaschinen DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 255C DIGISTEEL 325C DIGISTEEL 255C PRO DIGISTEEL 325C PRO DIGISTEEL 325C ...
  • Seite 76: Anschluss An Die Spannungsversorgung

    überprüft werden. Prüfen Sie die Schutzleiterverbindung der Maschine zum Netzeingang. Das Schweißgerät 3. Negative Ausgangsbuchse für den Schweißstromkreislauf: Für den Anschluss DIGISTEEL 255C/ 255C PRO, DIGISTEEL 325C/ 325C einer Werkstückleitung oder zum Schweißen am PRO muss an eine korrekt installierte Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden.
  • Seite 77: Rückplatte

    Rückplatte 17. Drahtspulenhalterung: Max. 16kg Spule. Nimmt Kunststoff-, Stahl- und Faserspulen auf eine 51 mm Spindel. Hinweis: Die Bremsmutter aus Kunststoff hat ein Linksgewinde. 18. Drahttest- / Gastest-Schalter: Dieser Schalter ermöglicht Drahtvorschub oder Gasstrom ohne Einschalten der Ausgangsspannung. 19. Drahtvorschubsystem: 4-Rollen-Drahtvorschubsystem mit Schnellwechsel-Förderrollen.
  • Seite 78 27. Übertemperaturanzeige: Zeigt an, dass die Maschine 30. LED-Anzeige: Informiert darüber, dass der Wert im überhitzt ist oder dass die Kühlung nicht ausreicht. linken Display in der Einheit Ampere ist. 31. LED-Anzeige: Informiert darüber, dass der Wert im 28. Status-LED: Eine zweifarbige Leuchte, die Systemfehler anzeigt.
  • Seite 79: Wechsel Des Schweißverfahrens

    32. Schweißprogrammanzeigen: Die Leuchten zeigen das Schnellzugriff und Konfigurationsmenü aktive Schweißprogramm an. Beschreibung der für U0 Benutzerschnittstelle Parameter in Tabelle 2. Benutzer haben Zugang zu den zwei Menülevels:  Schnellzugriff – das mit der Einstellung der 33. Schweißparameteranzeigen: Die Leuchten zeigen die Schweißparameter verbundene Grundmenü.
  • Seite 80 Parameterauswahl-Modus – der Parametername im Parameterwert einzustellen.  Durch Drücken der linken Taste [26] ins Hauptmenü linken Display blinkt. wechseln. Parameter-Wertwechsel-Modus – der Parameterwert im rechten Display blinkt. ACHTUNG Das System kehrt nach ein paar Sekunden automatisch Schnellzugriff ins Hauptmenü zurück, selbst wenn der Benutzer nicht Für das Einstellen der Parameter des Schnellzugriffs die linke Taste drückt.
  • Seite 81: Konfigurationsmenü

    Konfigurationsmenü: ACHTUNG Einstellung der Parameter des Konfigurationsmenüs: Verlassen Menüs gespeicherten  Für den Zugriff auf das Menü gleichzeitig die linke [26] Änderungen drücken Sie die linke [26] und die rechte [25] und die rechte Taste [25] drücken. Taste gleichzeitig.  Den linken Knopf [23] drehen, um den Parameter auszuwählen.
  • Seite 82 Anzeigehaltezeit (Feedback Persist) – legt fest, wie lange Strom und Spannung nach einer Schweißung angezeigt werden:  "Off" (Werkseinstellung) – die zuletzt aufgezeichneten Werte blinken 5 Sekunden nach einer Schweißung und dann geht es wieder in den aktuellen Display-Modus.  "On"...
  • Seite 83: Übersicht Über Die Markierungen

    Übersicht über die Markierungen Tabelle 5. Erläuterung der Symbole Schweißprogramm SMAW Prozess Schweißverfahren auswählen auswählen (E-Hand) Aus dem Speicher des MSG Prozess (MIG/MAG) FCAW Prozess Nutzers aufrufen Im Speicher des Nutzers Benutzereinrichtung Erweiterte Einrichtung speichern Arc Force Hot Start (Heißstart) Konfiguration (Lichtbogenstärke) Vorströmzeit...
  • Seite 84: Pro Benutzerschnittstelle (U7)

    PRO Benutzerschnittstelle (U7) 36. Rechter Knopf: Dient der Einstellung des Parameterwerts oben rechts im Display. Bestätigung der Änderungen. 37. Taste: Zurück zum Hauptmenü. Benutzer haben Zugang zu zwei verschiedenen Ansichten des Displays:  Basic (Abb. 7)  PRO (Abb. 8) Auswahl der Displayansicht: ...
  • Seite 85: Schweißparameter-Leiste

    Tabelle 8. Stabelektroden-Schweißparameter-Leiste Statusleiste Symbol Beschreibung Auswahl Schweißverfahren Support / Hilfe Arc Force Hot Start (Heißstart) Abb. 9 A) Information über aktiven Schweißmodus Konfigurationsmenü (Setup) B) 2/4-Takt C) USB-Schnittstelle Benutzereinrichtung Schweißparameter-Leiste Auswahl Schweißprogramm Die Schweißparameter-Leiste ermöglicht: Schweißprogramm auswählen:  Ändern Schweißprogramm ...
  • Seite 86: Benutzereinrichtung

    Support Zugriff auf das Support-Menü:  Durch Drücken der Taste [37] oder des rechten Knopfes [36] auf die Schweißparameter-Leiste zugreifen.  Mit dem rechten Knopf [36] das Icon „Support“ hervorheben.  Durch Drücken der rechten Knopfes [36] bestätigen Sie die Auswahl. Das Support-Menü...
  • Seite 87 Übersicht 9. Symbol Beschreibung Vorströmen Nachströmen Freibrennzeit Punktschweißen, Abb. 15 Einschleichgeschwindigkeit ACHTUNG Zum Entfernen des Icons den rechten Knopf [36] noch Startverfahren einmal drücken. Zum Verlassen des Menüs Benutzereinstellungen – Kraterverfahren linke Taste [35] drücken.  Ausgewählte Parameter oder Funktionen werden zur Verfahren A/B Schweißparameter-Leiste [44] hinzugefügt.
  • Seite 88: Vorströmzeit

     Einstellbereich: von Minimum bis Maximum Drahtvorschubgeschwindigkeit (Werkseinstellung ist Auto-Modus). – Das Startverfahren steuert Drahtvorschubgeschwindigkeit und Volt (oder Trim) für eine vorgegebene Dauer zu Beginn der Schweiße. Während der Startzeit fährt die Maschine vom Startverfahren bis zum voreingestellten Schweißverfahren hoch oder herunter. ...
  • Seite 89  Die Auswahl bestätigen – dazu den rechten Knopf Tabelle 11. Auswahl speichern und wiederherstellen [36] 3 Sekunden gedrückt halten. Symbol Beschreibung Aktuelle Schweißeinstellungen Konfiguration Erweiterte Parameter (P Menü) Alle im Benutzerspeicher gespeicherten Schweißprogramme Eines der im Benutzerspeicher gespeicherten Schweißprogramme Abb.
  • Seite 90  Zum Bestätigen und Speichern der Daten auf dem USB-Speicherstick das Symbol für Kontrollvermerk markieren und dann den rechten Knopf [36] drücken.  Zum Verlassen des USB-Menüs linke Taste [37] drücken oder den USB-Speicherstick aus der USB- Buchse ziehen. Laden – die Daten vom USB-Gerät im Maschinenspeicher wiederherstellen.
  • Seite 91: Einstellungs- Und Konfigurationsmenü

      Durch Drücken der rechten Taste [36] bestätigen Sie Durch Drücken der rechten Knopfes [36] bestätigen die Datei-Auswahl. Sie die Auswahl.  Auf dem Display erscheint das Menü Dateien laden von einem USB-Speicherstick auf die Benutzerschnittstelle.  Mit dem rechten Knopf [36] markieren Sie das Icon, das geladen werden soll.
  • Seite 92 Abb. 36  Drücken Sie zum Abb. 39 Bestätigen den rechten Knopf [36]. Auf dem  Zum Verlassen und Bestätigen der Änderungen die Bildschirm wird die Liste mit den verfügbaren Jobs Taste [37] drücken. angezeigt. Konfiguration des Displays Zwei Display-Konfigurationen stehen zur Verfügung: Übersicht 13.
  • Seite 93: Zugriffsbeschränkung

     Den rechten Knopf [36] drehen, um auszuwählen: Ziffern 0-9, Durch Drücken der rechten Knopfes [36] bestätigen Sie das erste Zeichen des Passworts.  Die folgenden Ziffern werden genauso ausgewählt. Anm.: Nach dem Einstellen des letzten Zeichens wird die Funktion automatisch beendet. Abb.
  • Seite 94 Abb. 47 Abb. 50 Anm.: Zum Entsperren dieselben Schritte durchführen Anm.: Für die ausgewählten Jobs kann nicht die wie zum Sperren. Funktion „Speicher abspeichern“ verwendet werden – Jobs aktivieren / deaktivieren – ermöglicht siehe Abbildung 51 (Auftrag 2 ist nicht verfügbar). das Ein-/Ausschalten von Jobsn in der Funktion Speicher abspeichern.
  • Seite 95  Drücken Sie den rechten Knopf [36]. Das Menü für Jobmodus erscheint im Display.  Mit dem rechten Knopf [36] eine der in der folgenden Abbildung gezeigten Optionen hervorheben. - Jobmodus abbrechen  - Aktivieren des Jobmodus Abb. 53  Durch Drücken der Taste [37] ins Hauptmenü...
  • Seite 96  Mit dem rechten Knopf [36] die Sprache auswählen. Erweiterte Einrichtung  Dieses Menü ermöglicht den Zugang zu den Auswahl bestätigen – rechten Knopf drücken [36]. Konfigurationsparametern des Geräts. Einstellen der Konfigurationsparameter: Werkseinstellungen wiederherstellen  Gehen Sie in das Einstellungs- und Anm.: Nach Wiederherstellung der Konfigurationsmenü.
  • Seite 97 Deutsch Deutsch...
  • Seite 98 Tabelle 15. Die Konfigurationsparameter Verlassen des Menüs Ermöglicht das Verlassen des Menüs Ermöglicht den Wechsel der WFS-Einheit: Einheiten  „Metrisch“ (Werkseinstellung) = m/Min; Drahtvorschubgeschwindigkeit  „Englisch“ = in/Min. (WFS) Über diese Option kann ein Speicher durch schnelles Drücken und Aufrufen des Speichers mit dem Schalter Wiederloslassen des Brennerschalters aufgerufen werden: ...
  • Seite 99 Nutzen Sie diese Option nur für diagnostische Zwecke. Sobald Strom fließt, wird P.80 Abtastung an den Bolzenklemmen diese Option auf Falsch gesetzt.  „Falsch/Fehler“ (Standard) = Die Spannungsmessung wird automatisch über den ausgewählten Schweißmodus und andere Maschineneinstellungen bestimmt.  „True/Richtig“ = Die Spannungsmessung wird zu den "Bolzen" der Stromquelle gezwungen.
  • Seite 100: Schweißverfahren Msg, Fülldraht Im Nicht Synergetischen Modus

    Schweißprotokoll – nach der Schweißverfahren MSG, Fülldraht im Aufzeichnung werden die nicht synergetischen Modus Schweißparameter in einem Ordner Im nicht synergetischen Modus sind auf dem USB-Speicher gespeichert. Zugriff auf Drahtvorschubgeschwindigkeit und Schweißspannung das Schweißprotokoll: unabhängige Parameter und müssen vom Benutzer ...
  • Seite 101: Schweißverfahren Msg Und Fülldraht Im Synergetischen Modus Cv

     Pinch  Stellen Sie die Andruckkraft des Schweißen mit Stabelektroden Drahtvorschubgeräts richtig ein. DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO beinhaltet nicht Einstellung des Bremsmoments der den zum E–Hand-Schweißen erforderlichen Elektrodenhalter mit Leitung; diese können aber separat Bremsnabe zugekauft werden. Um ein spontanes Abrollen des Schweißdrahts zu verhindern, ist die Bremsnabe mit einer Bremse So beginnt das Schweißen beim Stabelektroden-...
  • Seite 102: Einstellen Der Anpresskraft

    Austausch der Vorschubrollen ACHTUNG Vor Installation oder Wechsel der Antriebsrollen schalten Sie die Eingangsleistung ab. DIGISTEEL 255C/ 255C PRO, DIGISTEEL 325C/ 325C PRO ist mit einer Vorschubrolle V1.0/V1.2 für Stahldraht ausgestattet. Für andere Drahtgrößen stehen entsprechende Vorschubrollensätze zur Verfügung (siehe Kapitel "Zubehör"). Befolgen Sie diese Anweisungen: ...
  • Seite 103: Gasanschluss

     Tauschen Sie die Vorschubrollen [51] gegen die zu dem verwendeten Draht passenden aus. ACHTUNG Darauf achten, dass Drahtführungsseele des Brenners und Kontaktspitze auch zum gewählten Drahtdurchmesser passen. WARNUNG Bei Drähten mit einem Durchmesser über 1,6mm müssen die folgenden Teile ausgetauscht werden: ...
  • Seite 104: Wartung

    Zeitpunkt der  Drucklegung korrekt. Aktualisierte Informationen finden Überprüfen Sie den Zustand der Düse und ersetzen Sie unter https://www.saf-fro.com/ Sie diese, wenn erforderlich.  Überprüfen Sie Zustand und Betrieb des Lüfters - halten Sie dessen Lüftungsschlitze frei und sauber.
  • Seite 105: Entsorgung

    Entsorgung 07/06 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Eigentümer dieses Gerätes sollten Sie sich Informationen über ein örtliches autorisiertes Sammel- bzw.
  • Seite 106: Zubehör

    Zubehör K10095-1-15M FERNBEDIENUNG K2909-1 6-POL/12-POL-ADAPTER K14172-1 12-POL-FERNBEDIEUNGSSATZ (DIGISTEEL 255C/325C PRO) POLARITÄTSWECHSELSATZ (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14173-1 K14174-1 BEDIENFELD-DECKELSATZ (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14175-1 GASSTROMMESSERSATZ (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14176-1 GASHEIZUNGSSATZ (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) STOSSFÄNGERSATZ (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14177-1 ADAPTER FÜR SPULE TYP B300 K10158-1 ADAPTER FÜR SPULE TYP READI-REEL®...
  • Seite 276: Tillbehör

    Tillbehör FJÄRRSTYRNING K10095-1-15M K2909-1 ADAPTER 6-STIFT/12-STIFT 12-STIFT FJÄRRSTYRNINGSSATS (DIGISTEEL 255C/325C PRO) K14172-1 POLARITETVÄXLINGSSATS (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14173-1 REGLAGEPANELKÅPSATS (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14174-1 GLASFLÖDESMÄTARSATS (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14175-1 GASVÄRMARSATS (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14176-1 STÖTDÄMPARSATS (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14177-1 ADAPTER FÖR BOBINTYP B300 K10158-1 ADAPTER FÖR BOBINTYP READI-REEL®...
  • Seite 313 Akcesoria K10095-1-15M ZDALNE STEROWANIE 15M K2909-1 6-PIN/12-PIN ADAPTER K14172-1 KIT ZDALNEGO STEROWANIA 12PIN (DIGISTEEL 255C/325C PRO) K14173-1 KIT ZMIANY POLARYZACJI (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) KIT OSŁONY PANELU STERUJACEGO (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14174-1 KIT MIERNIK PRZEPŁYWU GAZU (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14175-1 K14176-1 KIT PODGRZEWANIA GAZU (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) KIT ZDERZAKÓW (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO)
  • Seite 347: Varusteet

    Varusteet KAUKOSÄÄDIN K10095-1-15M K2909-1 6-NASTAINEN/12-NASTAINEN ADAPTERI 12-NASTAINEN KAUKOSÄÄDINSARJA (DIGISTEEL 255C/325C PRO K14172-1 K14173-1 NAPAISUUDENVAIHTOSARJA (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14174-1 OHJAUSPANEELIN KANSISARJA (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14175-1 KAASUVIRTAUSMITTARISARJA (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) KAASULÄMMITINSARJA (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14176-1 K14177-1 KARJAPUSKURIN ASENNUSSARJA (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K10158-1...
  • Seite 381: Acessórios

    K10095-1-15M CONTROLO REMOTO K2909-1 ADAPTADOR DE 6 PINOS/12 PINOS K14172-1 KIT DE CONTROLO REMOTO DE 12 PINOS (DIGISTEEL 255C/325C PRO) KIT DE ALTERAÇÃO DA POLARIDADE (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) K14173-1 K14174-1 KIT DE COBERTURA DO PAINEL DE CONTROLO (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO) KIT DE MEDIDOR DE FLUXO DE GÁS (DIGISTEEL 255C/325C BASIC/PRO)

Inhaltsverzeichnis