Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saf-Fro OPTIMAG 500S Betriebs-Wartungs Und Sicherheitsanleitung
Saf-Fro OPTIMAG 500S Betriebs-Wartungs Und Sicherheitsanleitung

Saf-Fro OPTIMAG 500S Betriebs-Wartungs Und Sicherheitsanleitung

OPTIMAG 500S(W)
F Instruction de securite d'emploi et d'entretien - Conserver ce livret d'instructions
GB Safety instruction for use and maintenance - Do not destroy this manual
D Betriebs-Wartungs und Sicherheitsanleitung - Das vorliegende Handbuch gut aufbewahren
I Istruzioni per la sicurezza nell'uso e per la manutenzione - Conservare il presente libretto
E Instrucciones de seguridad, empleo y mantenimiento - Conservar el presente manual
P Instrucões de segurança de utilização e de manutenção - Conserve este manual
NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud - Bewaar deze handleiding
S Instruktioner för säkerhet, använding och underåll - Spar denna handledning
Cat. n°
:
800035452
00
Rev.
:
10/07
Date
:
www.airliquidewelding.com
Air Liquide Welding - 13, rue d'Epluches - BP 70024 Saint-Ouen L'Aumône
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saf-Fro OPTIMAG 500S

  • Seite 1 OPTIMAG 500S(W) F Instruction de securite d’emploi et d’entretien - Conserver ce livret d’instructions GB Safety instruction for use and maintenance - Do not destroy this manual D Betriebs-Wartungs und Sicherheitsanleitung - Das vorliegende Handbuch gut aufbewahren I Istruzioni per la sicurezza nell’uso e per la manutenzione - Conservare il presente libretto E Instrucciones de seguridad, empleo y mantenimiento - Conservar el presente manual P Instrucões de segurança de utilização e de manutenção - Conserve este manual...
  • Seite 2: Pieces De Rechange

    D - MAINTENANCE D - MAINTENANCE 2 fois par an, en fonction de l’utilisation de l’appareil, inspecter : Twice a year, according to how often the set is used, inspect : la propreté du générateur the general cleanliness of the power source les connexions électriques et gaz.
  • Seite 3: Ersatzteile

    D - WARTUNG D - MANUTENZIONE Je nach Gerätenutzungsgrad ist zweimal pro Jahr eine Inspektion vorzunehmen : 2 volte all’anno, in funzione dell’utilizzo dell’apparecchio, ispezionare : der Sauberkeit des Generators la pulizia del generatore der Elektro- und Gasanschlüsse. I collegamenti elettrici e gas. ACHTUNG ATTENZIONE Vor jedem Eingriff innerhalb des Aggregates zu Reinigungszwecken...
  • Seite 4: Piezas De Recambio

    D - MANTENIMIENTO D - MANUTENÇÃO 2 vezes por ano, em função da utilização do aparelho, efectuar uma inspecção : 2 veces por año, en función de la utilización del aparato, inspeccionar : la limpieza del generador da limpeza do gerador las conexiones de electricidad y gas das ligações eléctricas e de gás.
  • Seite 5 D - ONDERHOUD D - UNDERHÅLL Twee keer per jaar, afhankelijk van hoe vaak u het toestel gebruikt, inspecteert u : Kontrollera ungefär 2 gånger om året, beroende på hur apparaten används : of de generator schoon is strömkällans allmänna skick de elektriciteits- en gasverbindingen el- och gasanslutningarna.
  • Seite 6 10.13 12.15 11.15 6.15 4.13 5.15 3.13...
  • Seite 7 37/2 37/3 37/1...

Diese Anleitung auch für:

Optimag 500sw

Inhaltsverzeichnis