Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
A. Bedienblende
B. Kühlfach
1. Gebläsefilter
2. Beleuchtung
3. Abstellflächen / Bereich für Abstellflächen
4. Multi-flow Kaltluftumwälzsystem
5. Kältefach (ideal für Fleisch und Fisch) oder "Null-
Grad-Fach" (für lange Haltbarkeit frischer
Lebensmittel)
6. Typenschild mit Handelsnamen
7. Obst- und Gemüsefach
8. Trennelement für Obst- und Gemüsefach
9. Bausatz für Türanschlagwechsel
10. Eierbehälter
11. Trennelement
12. Türablagen
C. Gefrierfach
13. Oberer Korb (Einfrierbereich)
14. Eiswürfelschale und/oder Kälteakku
15. Körbe für Tiefkühlware
16. Türdichtungen
17. Türeinsätze des Gefrierfachs für Pizza oder andere
Tiefkühlware mit kurzer Aufbewahrungszeit (2**
Aufbewahrungsfach)
Antibakterieller Schutz (modellabhängig):
- Bakterienfilter im Lüfter (1)
- Gemüsefach mit keimtötenden Zusätzen (7)
- Die Türdichtungen bestehen aus Material, das das
Wachstum von Bakterien hemmt (16).
Hinweis:
- Je nach Modell können die Zahl und die Form der
Zubehörteile verschieden sein.
- Bei Stromausfall sorgt der Kälteakku dafür, dass die
optimale Lagertemperatur im Gefrierraum länger
aufrecht erhalten wird.
- Alle Konsolen und Ablageflächen lassen sich
herausnehmen.
- Die Innentemperaturen des Gerätes hängen von der
Raumtemperatur, der Häufigkeit der Türöffnungen und
dem Gerätestandort ab. Bei der Temperatureinstellung
müssen diese Faktoren berücksichtigt werden.
- Das Gerätezubehör ist nicht zum Spülen im
Geschirrspüler geeignet.
- Vergewissern Sie sich nach dem Einlagern der
Lebensmittel, dass die Gefrierraumtür richtig
geschlossen ist.
D
GB
F
NL
PRODUKTANGABEN
E
P
I
GR
S
ERHÖHUNG DER LAGERKAPAZITÄT
Das Gefrierfach kann zur Erhöhung der Lagerkapazität
für große Lebensmittel ohne Körbe verwendet werden.
Sie können Sie Lebensmittel direkt auf die Ablagen legen.
HYDROSENSE - ABLAGEN
(modellabhängig)
Die spezielle Form der HydroSense-Ablagen verhindert,
dass Flüssigkeiten auf die unteren Ablagen tropfen
können und erleichtert die Reinigung.
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Die Distanzstücke (falls mitgeliefert)
an der Hinterwand des Kondensators
auf der Geräterückseite anbringen.
Den Netzstecker in die Steckdose
stecken; das Gerät startet
automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des
Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von
Lebensmitteln. Einige Kontrollleuchten leuchten auf:
• Die Kontrollleuchten auf den Bedienfeldern leuchten 2
Sekunden lang.
• Ein Signalton ertönt für eine 1 Sekunde.
Hinweis:
• Lebensmittel, die vor dem Erreichen der Kühltemperatur
eingelagert werden, können verderben.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
(1) Taste zur Wahl des Kühl-/Gefrierraums
(2) Grüne LED AN/AUS informiert über:
- Temperatureinstellung im Gefrierraum (grüne LED ist AN)
- Temperatureinstellung im Kühlraum (grüne LED ist AUS)
(3) Temperaturwahltaste "Temp.°C".
(4) (5) (6) Grüne LEDs zeigen die Temperatureinstellungen an.
(7) Taste "Alarmrückstellung".
(8) Lichttaste
Die Temperatureinstellung beider Räume
erfolgt mit der "Kühlraum /
Gefrierraum" Taste (1). Wenn die LED
(2) AUS ist, kann die
Kühlraumtemperatur eingestellt werden.
Die Kühlraumtemperatur wird mit der
Temperaturwahltaste (3) am Bedienfeld gewählt.
Auf der linken Seite sind die 5 Temperatureinstellungen
hohe Temp.
mittel-hohe Temp.
mittlere Temp.
tiefe-mittlere Temp.
tiefe Temp.
BESCHREIBUNG:
LED AUS
LED EIN
N
DK
FIN
PL
CZ
für den Kühlraum angegeben.
Bei jedem kurzen Drücken der
"Kühlraum / Gefrierraum" Taste
(1) ändert sich die
Temperatureinstellung (zyklisch).
Es wird eine mittlere
Temperatureinstellung empfohlen.
SK
H
RUS
BG
RO
D
CA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool WBC37552 A++DFCX

  • Seite 1 PRODUKTANGABEN ERHÖHUNG DER LAGERKAPAZITÄT Das Gefrierfach kann zur Erhöhung der Lagerkapazität für große Lebensmittel ohne Körbe verwendet werden. Sie können Sie Lebensmittel direkt auf die Ablagen legen. HYDROSENSE - ABLAGEN (modellabhängig) Die spezielle Form der HydroSense-Ablagen verhindert, dass Flüssigkeiten auf die unteren Ablagen tropfen können und erleichtert die Reinigung.
  • Seite 2: Ein- Und Ausschaltbares Gebläse

    PRODUKTANGABEN Die Temperatur des Gefrierraums Ein- und Abschaltung des Fachs wird mit der "Kühlraum / Gefrierraum" Wenn das Fach eingeschaltet ist, beträgt die Taste (1) gewählt. Die grüne LED (2) Innentemperatur etwa 0° C. leuchtet auf. Zum Ein- bzw. Ausschalten des Fachs drücken Sie Die Gefrierraumtemperatur wird mit die in der Abbildung dargestellte Taste.
  • Seite 3: Hinweise Zur Auswahl Der Funktionen

    PRODUKTANGABEN Reinigen Sie das Fach und seine Bestandteile regelmäßig Gefrierraum überprüft werden muss. mit einem Tuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser Zum Abschalten des Alarms die Taste Reset Alarm (tauchen Sie die weiße Kunststoffablage unter dem einmal drücken; die grüne LED (2) hört zu blinken auf. Schubfach nicht ins Wasser) und einem speziellen - Die normalen Betriebstemperaturen werden Neutralreiniger für die Innenreinigung von Kühlschränken.
  • Seite 4: Weitere Von Leds Angezeigte Betriebsstörungen

    PRODUKTANGABEN WEITERE VON LEDS ANGEZEIGTE BETRIEBSSTÖRUNGEN Bei einer Betriebsstörung blinken alle LEDs der Temperaturwahl und ein Tonsignal ertönt. Zum Auslesen des Alarmcodes sind die Tasten für Temperaturwahl Temp.°C & Reset Alarm gleichzeitig zu drücken. Die LEDs der Temperaturwahl zeigen den Code an (Erklärung s. nachstehende Tabelle). Anschließend blinken die LEDs solange weiter, bis die Ursache für die Störung behoben ist.
  • Seite 5 PRODUCT SHEET TO INCREASE STORAGE The freezer compartment can be used without the baskets to increase storage and for large products. You can place the food products directly on the racks. HYDROSENSE SHELVES (depending of the model) The special contour of the HydroSense shelves creates a barrier that contain spills and simplifies cleanup, preventing liquids from leaking onto shelves below.
  • Seite 6 PRODUCT SHEET To adjust the temperature in the Activating and deactivating the box freezer compartment, use the "Fridge The temperature inside the box, when active, is / Freezer" button (1) to control the approximately 0°. temperature in the freezer cabinet. The To activate/deactivate the box, press green LED (2) turns ON.
  • Seite 7 PRODUCT SHEET specifically formulated for refrigerator interiors (take care To deactivate the alarm, press once Reset alarm not to immerse the white plastic shelf underneath the pushbutton, the flashing of the green LED (2) go off. box in water). - The temperature will return to the normal operating Before cleaning the box (including the outside), cycle level and the beep will stop.
  • Seite 8: Defrosting The Refrigerator Compartment

    PRODUCT SHEET OTHER ABNORMAL APPLIANCE OPERATIONS DISPLAYED BY LEDs In case of abnormal appliance operation, all the temperature selection LEDs will flash and one beep will sound. To check the code alarm user have to press and hold the temperature setting Temp.°C & Reset alarm pushbuttons and alarm code will be showing on the temperature LEDs (possible alarm codes are explained in the table below).
  • Seite 9: Fiche Produit

    FICHE PRODUIT POUR AUGMENTER L'ESPACE DE RANGEMENT Il est possible de retirer les bacs présents à l'intérieur du congélateur, afin d'augmenter l'espace de stockage et de permettre le rangement d'aliments volumineux. Placez les aliments directement sur les grilles. CLAYETTES "HYDROSENSE" (selon le modèle) Le contour spécial des clayettes HydroSense crée une barrière qui retient les renversements et simplifie le...
  • Seite 10 FICHE PRODUIT la température sur la valeur intermédiaire. Activation et désactivation du compartiment Pour régler la température du Lorsque le compartiment est activé, la température à compartiment congélateur, appuyez l'intérieur de celui-ci est d'environ 0° C. sur la touche "Réfrigérateur / Congélateur"...
  • Seite 11: Sélection Des Fonctions

    FICHE PRODUIT nouveau cette fonction. Afin d'optimiser la consommation congélateur et réfrigérateur avant de les consommer. énergétique, il est conseillé de désactiver le Pour acquitter l'alarme, appuyez une fois sur la touche compartiment "Zéro degré" et de retirer le Réinitialisation alarme; le voyant vert (2) cesse de compartiment.
  • Seite 12: Dégivrage Du Compartiment Réfrigérateur

    FICHE PRODUIT AUTRES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SIGNALÉES PAR DES VOYANTS En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil, tous les voyants de réglage de la température clignotent et un signal sonore retentit. Pour contrôler le code d'alarme, l'utilisateur doit appuyer sur les touches Temp.°C et Réinitialisation alarme et les maintenir enfoncées ; le code d'alarme s'affiche au niveau des voyants de température (les codes d'alarme possibles sont décrits dans le tableau ci-dessous).
  • Seite 13 PRODUCTINFORMATIEBLAD BEWAARRUIMTE VERGROTEN De vriezer kan gebruikt worden zonder de korven om ruimte te maken voor grote producten. U kunt de levensmiddelen rechtstreeks op de roosters leggen. HYDROSENSE-SCHAPPEN (afhankelijk van het model) De speciale randen van de HydroSense-schappen creëren een barrière die gemorste vloeistoffen opvangt en het schoonmaken vereenvoudigt, omdat de vloeistoffen niet op de schappen eronder terecht komen.
  • Seite 14 PRODUCTINFORMATIEBLAD Om de temperatuur in de vriezer in In- en uitschakelen van het vak te stellen, gebruikt u de "Koelkast / De temperatuur in het vak is ongeveer 0° als het vak Vriezer"-knop (1) om de temperatuur in ingeschakeld is. de vriezer te regelen.
  • Seite 15 PRODUCTINFORMATIEBLAD verwijderen. Reinig het vak en zijn onderdelen regelmatig voedsel in de koelkast en vriezer gecontroleerd moet met een doek en een oplossing van lauw water en worden. Druk eenmaal op de knop Reset alarm om het specifieke neutrale schoonmaakmiddelen die speciaal alarm uit te schakelen.
  • Seite 16: Het Lampje Vervangen

    PRODUCTINFORMATIEBLAD OVERIGE ABNORMALE WERKINGEN VAN HET APPARAAT, AANGEGEVEN DOOR LAMPJES Bij een abnormale werking van het apparaat gaan alle temperatuur lampjes knipperen en klinkt er één geluidssignaal. Om de alarmcode te zien, moet u de knoppen voor de temperatuurinstelling Temp.°C & Reset alarm ingedrukt houden.
  • Seite 17: Ficha Del Producto

    FICHA DEL PRODUCTO CÓMO AUMENTAR EL ALMACENAMIENTO El compartimento del congelador puede usarse sin las cestas / baldas y sin el estante superior para aumentar el espacio de almacenamiento para piezas grandes. Coloque los alimentos directamente en los estantes. BALDAS HYDROSENSE (según el modelo) La forma especial de la balda HydroSense crea una barrera que impide los derrames y facilita la limpieza, evitando que los líquidos se viertan sobre las baldas...
  • Seite 18 FICHA DEL PRODUCTO Para ajustar la temperatura del Activación y desactivación del compartimiento compartimento congelador, utilice el La temperatura dentro del compartimiento es de botón "Fridge/Freezer" (1) . Se enciende aproximadamente 0° cuando el compartimiento está activado. el piloto verde (2). Para activar/desactivar el compartimiento, La temperatura del compartimento pulsar la tecla indicada en la figura.
  • Seite 19 FICHA DEL PRODUCTO Limpiar periódicamente el compartimiento y sus Nota componentes utilizando un paño y una solución de agua La "alarma de corte de suministro eléctrico" no tibia (sin sumergir en el agua el estante blanco de garantiza la calidad e los alimentos ni su seguridad en caso plástico) y detergentes neutros específicos para la de consumo.
  • Seite 20 FICHA DEL PRODUCTO OTROS PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO QUE PUEDEN INDICAR LOS PILOTOS LUMINOSOS En caso de problemas en el funcionamiento del aparato, todos los pilotos de selección de temperatura parpadean y se escucha una señal acústica. Para comprobar el código de la alarma, el usuario debe pulsar y mantener pulsados los botones Temp.°C y Reset alarm, el código se muestra en la pantalla de la temperatura (los posibles códigos de alarma se explican en la siguiente tabla).
  • Seite 21 FICHA TÉCNICA DO PRODUTO PARA AUMENTAR A CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO O compartimento do congelador pode ser usado sem os cestos para aumentar a capacidade de armazenamento e para produtos grandes. Poderá colocar os alimentos directamente nas prateleiras. PRATELEIRAS HYDROSENSE (consoante o modelo) O contorno especial das prateleiras HydroSense cria uma barreira que contém derramamentos e simplifica as operações de limpeza, impedindo o derramamento de...
  • Seite 22 FICHA TÉCNICA DO PRODUTO brevemente no botão do Activação e desactivação do compartimento "Frigorífico/Congelador" (1), o setpoint A temperatura no interior do compartimento é cerca de muda (ciclicamente). 0° quando o compartimento se encontra activado. A temperatura média é a definição Para activar/desactivar o compartimento recomendada.
  • Seite 23 FICHA TÉCNICA DO PRODUTO Graus" e retirar o compartimento. alimentos presentes nos compartimentos do congelador e Limpe periodicamente o compartimento e os seus do frigorífico. componentes utilizando um pano e uma solução de água Para desactivar o alarme, prima uma vez o botão Reset morna (tendo o cuidado de não submergir em água a alarm;...
  • Seite 24 FICHA TÉCNICA DO PRODUTO OUTROS FUNCIONAMENTOS ANÓMALOS DO APARELHO APRESENTADOS POR LEDs Em caso de funcionamento anómalo do aparelho, todos os LEDs de selecção da temperatura piscam e é emitido um sinal sonoro. Para verificar o código de alarme, o utilizador tem de premir e manter premidos os botões de regulação da temperatura Temp.°C e Reset alarm, sendo o código de alarme apresentado nos LEDs de temperatura (os códigos de alarme possíveis são explicados na tabela abaixo).
  • Seite 25: Scheda Prodotto

    SCHEDA PRODOTTO AUMENTO DELLO DELLO SPAZIO DI CONSERVAZIONE È possibile utilizzare il comparto congelatore senza cassetti per aumentare lo spazio disponibile e per la conservazione di alimenti voluminosi. È possibile collocare gli alimenti direttamente sulle griglie RIPIANI HYDROSENSE (a seconda del modello) Il contorno speciale dei ripiani HydroSense crea una barriera contro il gocciolamento e semplifica la pulizia, evitando che i liquidi si riversino sui ripiani sottostanti.
  • Seite 26 SCHEDA PRODOTTO Per regolare la temperatura nel Attivazione e disattivazione del comparto comparto congelatore, utilizzare il La temperatura all'interno del Comparto è di circa di 0° pulsante "Frigorifero/Congelatore" (1). Il quando il comparto è attivo. LED verde (2) è in posizione di ON. Per attivare/disattivare il comparto La temperatura nel comparto premere il pulsante indicato in figura.
  • Seite 27 SCHEDA PRODOTTO Pulire periodicamente il comparto e i suoi componenti Reset allarme, il LED verde (2) smette di lampeggiare. utilizzando un panno ed una soluzione di acqua tiepida - La temperatura ritorna al livello operativo normale e la (avendo cura di non immergere in acqua il ripiano bianco segnalazione acustica si interrompe.
  • Seite 28: Sostituzione Della Lampadina

    SCHEDA PRODOTTO ALTRI CASI DI FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL'APPARECCHIO VISUALIZZATO DAI LED In caso di funzionamento anomalo dell'apparecchio, tutti i LED di impostazione della temperatura lampeggeranno e verrà emesso un segnale acustico. Per verificare il codice di allarme l'utilizzatore deve premere e tenere premuti i pulsanti Temp.°C e Reset allarme e il codice di allarme verrà...
  • Seite 29 ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΑΥΞΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Ο θάλαμος καταψύκτη μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς τα καλάθια για αύξηση του χώρου συντήρησης, καθώς και για ογκώδη προϊόντα. Μπορείτε να τοποθετήστε τα τρόφιμα απευθείας πάνω στα ράφια. ΡΑΦΙΑ HYDROSENSE (ανάλογα με το μοντέλο) Το...
  • Seite 30 ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Η μεσαία τιμή θερμοκρασίας είναι η Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του θαλάμου συνιστώμενη ρύθμιση θερμοκρασίας. The temperature inside the box, when active, is Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στο approximately 0°. θάλαμο του καταψύκτη, χρησιμοποιήστε το κουμπί "Fridge / Freezer" (Ψυγείο/ Η...
  • Seite 31 ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ απενεργοποιείτε και να αφαιρείτε το θάλαμο «μηδέν - Η θερμοκρασία επιστρέφει στα κανονικά επίπεδα του βαθμών». κύκλου λειτουργίας και το ηχητικό σήμα Καθαρίζετε τακτικά το θάλαμο και τα εξαρτήματά του απενεργοποιείται. χρησιμοποιώντας ένα πανί και διάλυμα χλιαρού νερού Συναγερμός...
  • Seite 32 ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΑΛΛΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΗ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΛΥΧΝΙΕΣ LED Σε περίπτωση μη φυσιολογικής λειτουργίας της συσκευής, όλες οι λυχνίες LED επιλογής θερμοκρασίας αναβοσβήνουν και ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα. Για να ελέγξει ο χρήστης τον κωδικό συναγερμού, πρέπει να πατήσει παρατεταμένα τα κουμπιά...
  • Seite 33: Beskrivning Av Kontrollpanelen

    PRODUKTBLAD FÖR ATT ÖKA UTRYMMET Frysdelen kan användas utan korgar när man vill ha mer utrymme för livsmedel som tar stor plats. Placera matvarorna direkt på gallren. HYDROSENSE-hyllor (beroende på modell) Den speciella kanten runt hyllorna HydroSense skapar en barriär som håller inne eventuellt spill, något som underlättar rengöring och som förhindrar spill ned på...
  • Seite 34 PRODUKTBLAD Mellantemperaturen är den Aktivering och avstängning av avdelningen rekommenderade Temperaturen i Avdelningen är cirka 0 °C då den är temperaturinställningen. aktiverad. För att justera temperaturen i För att aktivera/stänga av avdelningen, frysdelen används knappen "Kyl/Frys" tryck på knappen så som i bilden. (1).
  • Seite 35 PRODUKTBLAD Innan du rengör avdelningen (även utvändigt) lysdioden (2) slutar blinka. måste du dra ut lådan så att den kopplas bort från - Temperaturen återgår till normal nivå och ljudsignalen strömförande nät stängs av.. Använd aldrig slipande rengöringsmedel. Larm: dörren är öppen Larmet aktiveras när kylskåpsdörren lämnas öppen i mer GUIDE FÖR ATT VÄLJA FUNKTIONER än 2 minuter.
  • Seite 36: Avfrostning Av Frysen

    PRODUKTBLAD ANDRA ONORMALA MASKINFUNKTIONER SOM VISAS AV LYSDIODER Om kylskåpet fungerar onormalt blinkar alla temperaturinställningslampor och det hörs en ljudsignal. Tryck på knapparna Temp.°C och Reset alarm så visas larmkoden på temperaturlamporna (möjliga larmkoder förklaras i tabellen nedan). När knapparna släpps upp blinkar lysdioderna tills felet har åtgärdats. Om något av larmen som visas i tabellen aktiveras går det inte att använda vissa kyl- och frysfunktioner (t.ex.
  • Seite 37 PRODUKTBESKRIVELSE FÅ PLASS TIL MER Fryseseksjonen kan også brukes uten kurvene, for å øke oppbevaringsplassen og for store matvarer. Plasser matvarene direkte på hyllene. HYDROSENSE-HYLLER (avhengig av modell) Den spesielle profilen på HydroSense-hyllene har barrierer som fanger opp matrester, hindrer væsker i å lekke ned på...
  • Seite 38 PRODUKTBESKRIVELSE For å regulere temperaturen i Aktivering og deaktivering av seksjonen fryseseksjonen, bruk knappen Temperaturen i seksjonen er på cirka 0° når den er "Kjøleskap / Fryser"(1) for å stille inn aktivert. temperaturen i fryseseksjonen. Den Trykk på knappen som vist i figuren grønne dioden (2) slås PÅ.
  • Seite 39 PRODUKTBESKRIVELSE VALG AV FUNKSJONER Alarm for åpen dør Når kjøleskapsdøren står åpen lengre enn 2 minutter, Hurtig innfrysing: Aktiver denne funksjonen 24 timer aktiveres lydsignalet. før innfrysing av ferske matvarer, for å forbedre Når døren lukkes, går apparatet tilbake til vanlig funksjon innfrysingen.
  • Seite 40: Skifte Lyspære

    PRODUKTBESKRIVELSE UNORMAL DRIFT SOM VISES AV DIODENE Ved unormal drift, vil alle diodene for temperatur valg blinke og en pipelyd høres. For å kontrolere kodealarmen må brukeren trykke på og holde inne knappene for temperaturinnstilling Temp.°C & Reset alarm og alarmkoden vises på temperaturdiodene (mulige alarmkoder beskrives i tabellen under). Når dette er utført, vil diodene blinke til feilen er løst.
  • Seite 41 PRODUKTKORT FOR AT ØGE OPBEVARINGSKAPACITETEN Fryseafdelingen kan anvendes uden kurvene for at øge opbevaringskapaciteten og muligheden for opbevaring af større emner. Placer madvarerne direkte på ristene. HYDROSENSE HYLDER (afhængigt af model) Den specielle udformning af hylderne HydroSense danner en barriere, der holder på spildte væsker og forenkler rengøringen, fordi væskerne ikke kan sive ned til hylderne nedenunder.
  • Seite 42 PRODUKTKORT gang der trykkes kortvarigt på knappen Aktivering og deaktivering af afdelingen "Køleskab/Fryser" (1). Temperaturen i afdelingen er ca. 0°, når afdelingen er Middeltemperaturen er den anbefalede aktiveret. temperaturindstilling. Temperaturen i fryseafdelingen justeres For at aktivere/deaktivere afdelingen skal der trykkes på knappen som vist på figuren. med knappen "Køleskab/Fryser"...
  • Seite 43 PRODUKTKORT Før afdelingen rengøres (også udvendigt) skal (2) holder op med at blinke. skuffen fjernes, så strømtilførslen til afdelingen kan - Den normale driftstemperatur genoprettes, og afbrydes. lydsignalet ophører Brug aldrig slibende rengøringsmidler. Alarm for åben dør Når døren til køleafdelingen har stået åben i mere end 2 VEJLEDNING I VALG AF FUNKTIONER minutter, aktiveres lydsignalet.
  • Seite 44: Afrimning Af Fryser

    PRODUKTKORT ANDEN UNORMAL DRIFT ANGIVET AF KONTROLLAMPER Hvis der forekommer unormal drift, blinker alle kontrollamperne for valg af temperatur, og der afgives et lydsignal. For at kontrollere alarmkoden skal der trykkes på trykknappen for temperaturindstilling Temp.°C & Reset alarm. Alarmkoden vises på kontrollamperne for temperatur (alarmkoderne forklares i nedenstående tabel). Når dette er gjort, blinker kontrollamperne, til fejlen er udbedret.
  • Seite 45: Laitteen Käynnistäminen

    TUOTETIEDOT SÄILYTYSTILAN LISÄÄMINEN Pakastinosastoa voidaan käyttää myös ilman koreja, jolloin tilaa on enemmän suurikokoisia tuotteita varten. Tuotteet voi tällöin laittaa suoraan hyllyille. HYDROSENSE-HYLLYT (mallikohtaiset) HydroSense-hyllyjen erikoispinta saa aikaan roiskeita imevän vaikutuksen, mikä helpottaa puhdistusta ja estää nesteroiskeiden valumisen alapuolella oleville hyllyille. LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN Jos laitteen mukana on toimitettu A.
  • Seite 46 TUOTETIEDOT Pakastinosaston lämpötila voidaan Lokeron ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä asettaa painamalla Fridge / Freezer - Lokeron ollessa toiminnassa sen sisälämpötila on noin 0°. painiketta (1) . Vihreä merkkivalo (2) syttyy. Lokero otetaan käyttöön/poistetaan käytöstä Pakastinosaston lämpötila voidaan painamalla kuvassa näkyvää painiketta. asettaa käyttöpaneelin lämpötilan Kun toiminnon symboli palaa, valintapainikkeella (3).
  • Seite 47 TUOTETIEDOT TOIMINTOJEN VALITSEMINEN Ovi auki -hälytys Hälytysääni kuuluu, kun jääkaappiosaston ovi on ollut auki Pikapakastus: Pakastamisen tehostamiseksi kytke yli kaksi minuuttia. pikapakastus toimintaan 24 tuntia ennen tuoreiden Kun ovi suljetaan, tuote palaa normaaliin toimintaan ja elintarvikkeiden pakastamista. äänimerkki sammuu. - Valitse pakastinosasto painikkeella (1), merkkivalo (2) Lämpötilan kohoamisen hälytys pakastinosastossa.
  • Seite 48: Pakastimen Sulatus

    TUOTETIEDOT MUUT MERKKIVALOJEN OSOITTAMAT LAITTEEN TOIMINTAHÄIRIÖT Jos laitteessa on toimintahäiriö, kaikki lämpötilan valinnan merkkivalot vilkkuvat ja kuuluu äänimerkki. Käyttäjä voi tarkistaa hälytyskoodin pitämällä painettuna lämpötilan valintapainiketta Temp.°C ja painiketta Reset alarm, hälytyskoodi näkyy lämpötilan merkkivaloista (mahdolliset hälytyskoodit kuvataan alla olevassa taulukossa). Kun painikkeet lasketaan, merkkivalot vilkkuvat kunnes vika korjataan.
  • Seite 49 KARTA URZĄDZENIA W CELU ZWIĘKSZENIA POWIERZCHNI PRZECHOWYWANIA Z komory zamrażarki można korzystać bez koszy, dzięki czemu powiększa się przestrzeń do przechowywania dużych artykułów. Produkty spożywcze można umieścić bezpośrednio na półkach. PÓŁKI HYDROSENSE (w zależności od modelu) Specjalne profilowanie półek HydroSense stwarza barierę, która ogranicza rozlewanie się...
  • Seite 50 KARTA URZĄDZENIA komorze zamrażarki, nacisnąć przycisk Włączanie i wyłączanie komory „Chłodziarka / Zamrażarka” (1) i wybrać Gdy komora jest włączona, temperatura w jej wnętrzu temperaturę w komorze zamrażarki. wynosi około 0°. Włączy się zielona dioda (2). Temperaturę w komorze zamrażarki W celu włączenia/wyłączenia komory należy nacisnąć...
  • Seite 51 KARTA URZĄDZENIA OPIS FUNKCJI Alarm „Otwarte Drzwi” Alarm włącza się, gdy drzwi komory chłodziarki pozostają Szybkie Zamrażanie: W celu wydajniejszego zamrażania otwarte powyżej 2 minut. funkcję tę należy włączyć 24 godzin przed włożeniem Po zamknięciu drzwi urządzenie wraca do normalnego świeżych artykułów do zamrożenia.
  • Seite 52 KARTA URZĄDZENIA INNE NIEPRAWIDŁOWOŚCI W PRACY URZĄDZENIA WSKAZYWANE PRZEZ DIODY LED W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia migają wszystkie diody LED wyboru temperatury oraz słychać sygnał dźwiękowy. Aby sprawdzić kod alarmy, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawienia temperatury Temp.°C oraz przycisk Kasowania alarmu. Kod alarmu zostanie wyświetlony przy pomocy diod LED temperatury (możliwe kody alarmu są...
  • Seite 53: Stručný Návod

    STRUČNÝ NÁVOD ZVĚTŠENÍ ÚLOŽNÉHO PROSTORU Mrazicí oddíl lze použít bez košů, a tím zvětšit úložný prostor pro velké potraviny. Potraviny se pak pokládají rovnou na police. POLICE HYDROSENSE (podle modelu) Zvláštní okraje polic HydroSense mají žlábek na zachycování tekutin, který brání jejich prosáknutí do jiných oddílů...
  • Seite 54 STRUČNÝ NÁVOD Rozsvítí se zelená kontrolka LED (2) . Zapnutí a vypnutí oddílu Jestliže je oddíl zapnutý, je teplota uvnitř asi 0 °C. Teplotu v mrazicí oddíle můžete nastavit pomocí tlačítka nastavení teploty (3) na ovládacím panelu. K zapnutí nebo vypnutí oddílu stiskněte tlačítko na jako na obrázku.
  • Seite 55 STRUČNÝ NÁVOD NÁVOD K VOLBĚ FUNKCÍ Poplach při otevřených dveřích Zvukový poplach se spustí, jestliže dveře chladničky Rychlé zmrazování: Účinnějšího zmrazování dosáhnete zůstanou otevřené déle než 2 minuty. zapnutím funkce rychlého zmrazení 24 hodin před Po zavření dveří a obnovení normálního provozu se vložením čerstvých potravin.
  • Seite 56 STRUČNÝ NÁVOD DALŠÍ SIGNALIZACE VADNÉHO CHODU SPOTŘEBIČE POMOCÍ KONTROLEK LED V případě vadného chodu spotřebiče začnou všechny kontrolky LED volby teploty blikat a jednou zazní zvukový signál. Chcete-li zkontrolovat kód poplachu, musíte stisknout a podržet tlačítka nastavení teploty Tepl.°C & Reset poplachu; a na kontrolkách teploty LED se zobrazí...
  • Seite 57: Popis Spotrebiča

    POPIS SPOTREBIČA ZVÄČŠENIE ÚLOŽNÉHO PRIESTORU Priestor mrazničky sa dá používať aj bez košov, čím sa zväčšuje úložný priestor na uloženie väčších potravín. Potraviny môžete uložiť priamo na rošty. POLICE HYDROSENSE (v závislosti od modelu) Police HydroSense sú špeciálne vytvarované tak, aby vytvorili prekážku, ktorá...
  • Seite 58 POPIS SPOTREBIČA úpravu teploty v mraziacom priestore. Aktivácia a vypnutie oddelenia Zelená svetelná kontrolka (2) sa rozsvieti. Teplota vnútri oddelenia dosiahne po jeho aktivácii približne Teplota v mraziacom priestore sa dá 0° C. nastaviť tlačidlom na úpravu teploty (3) na ovládacom paneli.
  • Seite 59 POPIS SPOTREBIČA NÁVOD NA VÝBER FUNKCIÍ Alarm pri otvorených dverách Alarm sa aktivuje, ak dvere ostanú otvorené dlhšie ako 2 Fast Freezing: Táto funkcia sa na zaručenie vyššej minúty. účinnosti zapína 24 hodín pred zmrazovaním čerstvých Po zatvorení dverí sa obnoví normálna prevádzka a potravín.
  • Seite 60 POPIS SPOTREBIČA INÉ MIMORIADNE PODMIENKY PREVÁDZKY ZOBRAZENÉ SVETELNÝMI KONTROLKAMI V prípade mimoriadnych podmienok prevádzky spotrebiča budú všetky svetelné kontrolky voľby teploty blikať a zaznie jedno pípnutie. Aby ste skontrolovali kód alarmu, musíte stlačiť a podržať stlačené tlačidlá nastavenia teploty Tep.°C a Reset alarmu , kód alarmu sa zobrazí...
  • Seite 61 TERMÉKLAP A TÁROLÓTÉR NÖVELÉSE A fagyasztótér használható a kosarak nélkül a tárolótér növelése érdekében és nagy méretű élelmiszerek számára. Az élelmiszertermékeket közvetlenül a tartókeretekre helyezheti. HYDROSENSE POLCOK (készüléktípustól függően) A HydroSense polcok speciális kerete olyan gátat képez, amely megtartja a kiömlött folyadékokat, és egyszerűsíti a tisztítást, nem engedve, hogy a folyadékok az alsó...
  • Seite 62 TERMÉKLAP fagyasztószekrény hőmérsékletének A rekesz bekapcsolása és kikapcsolása szabályozásához. A zöld LED (2) Bekapcsolt állapotában a rekesz belsejének hőmérséklete bekapcsol. kb. 0 °C. A fagyasztótérben lévő hőmérséklet beállítható a kezelőpanelen lévő A rekesz bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg az ábra szerinti gombot. hőmérséklet-beállító...
  • Seite 63 TERMÉKLAP FUNKCIÓVÁLASZTÁSI ÚTMUTATÓ Az ajtó nyitva hagyására figyelmeztető vészjelzés Amikor a hűtőtér ajtaja több mint 2 percig nyitva marad, Gyorsfagyasztás: A hatékonyabb fagyasztáshoz kapcsolja hangjelzés hallható. be ezt a funkciót 24 órával a termékek lefagyasztása előtt. Amikor az ajtót becsukják, a készülék visszatér normál - Válassza ki a fagyasztóteret a gomb (1) használatával, a működésre, a hangjelzés pedig leáll.
  • Seite 64 TERMÉKLAP A KÉSZÜLÉK EGYÉB, LEDEKKEL JELZETT RENDELLENES MŰKÖDÉSEI A készülék rendellenes működése esetén az összes hőmérséklet-választó LED villog, és egy hangjelzés hallatszik. A riasztási kód ellenőrzéséhez a felhasználónak lenyomva kell tartania a Hőm.°C hőmérséklet-beállító és a Riasztástörlés nyomógombokat, és a riasztási kódot a hőmérsékleti LED-ek fogják mutatni (a lehetséges riasztási kódokat az alábbi táblázat ismerteti).
  • Seite 65: Описание Прибора

    ОПИСАНИЕ ПРИБОРА УВЕЛИЧЕНИЕ ОБЪЕМА ПРОСТРАНСТВА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ КРУПНЫХ УПАКОВОК В целях увеличения пространства, доступного для хранения продуктов большого размера, предусмотрена возможность использования морозильной камеры без корзин. В этом случае можно класть продукты непосредственно на решетки. ПОЛКИ HYDROSENSE SHELVES (в зависимости от модели) Особый...
  • Seite 66 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА При каждом нажатии кнопки Включение и выключение отделения "Холодильная камера / Морозильная Температура внутри отделения, когда оно включено, камера" (1) уровень задаваемой составляет около 0 °С. температуры изменяется (циклично). Средняя температура - рекомендуемый Для включения/выключения рабочего режима отделения нажмите кнопку, показанную на рисунке. уровень...
  • Seite 67 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА необходимо сначала поставить на место белую Примечание Сигнал "Сбой электропитания" не гарантирует сохранения пластиковую полку под отделение, а затем уже качества продуктов и безопасность их употребления в пищу. вставить сам контейнер и включить рабочий режим Он лишь означает, что необходимо оценить качество отделения.
  • Seite 68 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ИНДИКАЦИЯ ДРУГИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИБОРА С ПОМОЩЬЮ СВЕТОДИОДОВ В случае неисправной работы прибора мигают все светодиоды выбора температуры, и подается звуковой сигнал. Для определения кода неисправности пользователь должен нажать и удерживать кнопку выбора температуры Temp.°C и кнопку "Сброс аварийной сигнализации" ; при этом будет выполнена индикация кода неисправности с помощью светодиодов...
  • Seite 69 КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО УВЕЛИЧИВАНЕ НА ПРОСТРАНСТВОТО ЗА СЪХРАНЕНИЕ Отделението на фризера може да бъде използвано без кошниците, за да се увеличи пространството за съхранение на хранителни продукти с по-голям размер. Поставете храната направо на поставките. Рафтове HydroSensе (в зависимост от модела) Специалният...
  • Seite 70 КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО При всяко кратко натискане на бутона Включване и изключване на отделението "Хладилник / Фризер" (1), зададената Температурата вътре в отделението е около 0°С, стойност ще се променя (циклично). когато то е включено. Средната температура е препоръчаната температурна настройка. За...
  • Seite 71 КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО чекмеджето) и неутрални миялни препарати, работен цикъл и звуковият сигнал ще спре специфични за почистване на хладилника отвътре. Аларма за отворена врата Преди да почистите отделението (и външно) е Когато вратата на отделението на хладилника остане необходимо да извадите чекмеджето, за да отворена...
  • Seite 72 КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО ДРУГО НЕНОРМАЛНО ФУНКЦИОНИРАНЕ НА УРЕДА, ПОКАЗАНО ОТ ИНДИКАТОРИТЕ В случай на ненормално функциониране на уреда, всички СВЕТОДИОДИ за избор на температура ще мигат и ще прозвучи звуков сигнал. За да провери кода на алармата, потребителят трябва да натисне и да задържи така настройката...
  • Seite 73: Fişa Produsului

    FIŞA PRODUSULUI PENTRU A MĂRI CAPACITATEA DE DEPOZITARE Compartimentul congelator poate fi utilizat fără coşuri, pentru a mări capacitatea de depozitare pentru alimentele voluminoase. Puteţi pune alimentele direct pe grătare. RAFTURI HYDROSENSE (în funcţie de model) Conturul special al rafturilor HydroSense formează o barieră...
  • Seite 74 FIŞA PRODUSULUI Pentru a regla temperatura din Activarea şi dezactivarea compartimentului compartimentul congelator, folosiţi Temperatura din interiorul Compartimentului este de circa butonul "Fridge / Freezer" (1) pentru a 0° când compartimentul este activ. controla temperatura din compartimentul congelator. Ledul verde (2) se aprinde. Pentru a activa/dezactiva compartimentul, apăsaţi pe butonul indicat în figură.
  • Seite 75 FIŞA PRODUSULUI GHID PENTRU SELECTAREA FUNCŢIILOR funcţionare, iar semnalul acustic se va opri. Congelare rapidă: Pentru o congelare mai eficientă, Alarmă uşă deschisă activaţi această funcţie cu 24 de ore înainte de a congela Dacă uşa compartimentului frigider rămâne deschisă mai alimente proaspete.
  • Seite 76 FIŞA PRODUSULUI ALTE MESAJE PRIVIND FUNCŢIONAREA ANORMALĂ A APARATULUI, INDICATE DE LEDURI În cazul funcţionării anormale a aparatului, toate ledurile pentru selectarea temperaturii vor clipi intermitent şi se va auzi un semnal sonor. Pentru a controla codul de alarmă, utilizatorul trebuie să apese şi să ţină apăsate butoanele pentru setarea temperaturii Temp.°C şi Reset alarmă, iar ledurile pentru temperatură...
  • Seite 77 FITXA DEL PRODUCTE PER AUGMENTAR L’ESPAI El compartiment del congelador es pot fer servir sense les cistelles per augmentar l’espai per a productes voluminosos. Podeu col·locar els aliments directament sobre els prestatges. PRESTATGES HYDROSENSE (segons el model) El contorn especial dels prestatges HydroSense crea una barrera que evita que els líquids es vessin sobre els prestatges inferiors tot facilitant-ne la neteja.
  • Seite 78 FITXA DEL PRODUCTE "Nevera / Congelador" (1), el punt definit Activació i desactivació de la caixa canviarà (cíclicament). Quan la caixa està engegada, la temperatura interior és La temperatura mitjana és la temperatura d'uns 0°. recomanada. Per activar/desactivar la caixa, premeu el Per ajustar la temperatura del compartiment botó...
  • Seite 79 FITXA DEL PRODUCTE nevera (preneu cura de no submergir en aigua el normal i el senyal acústic deixarà de sonar. prestatge de plàstic blanc de sota de la caixa). Alarma de porta oberta Abans de netejar la caixa (i l'exterior també), traieu Si la porta del compartiment de la nevera es deixa oberta el calaix de manera que es desconnecti del corrent durant més de 2 minuts, s'activa un senyal acústic.
  • Seite 80 FITXA DEL PRODUCTE ALTRES FUNCIONAMENTS ANORMALS DE L'APARELL INDICATS PELS LED En cas que l'aparell funcioni malament, els LED de selecció de la temperatura parpellejaran i sonarà un senyal acústic. Per comprovar el codi d'alarma, cal que manteniu premuts els botons de selecció de la temperatura Temp.°C i el de Restablir alarma;...

Inhaltsverzeichnis