Seite 1
Instructions for use Gebrauchsanweisung Návod k použití Mode d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisninger Käyttöohjeet Bruksanvisning Notkunarleiðbeiningar Brukerveiledning Kasutusjuhised Instrukcja użytkownika Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης Használati útmutató Naudojimo instrukcija Инструкции за използване Upute za uporabu Navodila za uporabo Naudojimo instrukcija Návod na používanie Instrucţiuni de utilizare...
Seite 3
ENGLISH Instructions for use Page 4 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 22 ČEŠTINA Návod k použití Strana 40 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 58 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 76 ITALIANO Istruzioni per l'uso Pagina 94 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 112 DANSK Brugsanvisninger Side 130 SUOMI Käyttöohje Sivu 148...
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG - Durchlesen und beachten! Diese Sicherheitshinweise vor dem Einzelhandel, in Büros oder in anderen Gebrauch durchlesen. Diese für Arbeitsbereichen; Gasthäuser; für spätere Nachschlagezwecke in der Gäste in Hotels, Motels, Bed-and- Nähe aufbewahren. Breakfast-Anwendungen und anderen In diesen Anweisungen sowie Wohnumgebungen.
Seite 23
könnten zerbrechen. ACHTUNG: Beschädigen Sie Blockieren Sie das Gebläse (falls auf keinen Fall die Leitungen des inbegriffen) nicht mit Lebensmitteln. Kältemittelkreises. Prüfen Sie nach dem Ablegen von ACHTUNG: Lüftungsöffnungen Lebensmitteln, ob die Tür der Fächer in der Geräteverkleidung oder im korrekt schließt, besonders die Tür des Einbaumöbel sind von Behinderungen Gefrierfachs.
Seite 24
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst WARNUNG: Stellen Sie beim und tauschen Sie keine Teile aus, Aufstellen des Geräts sicher, dass wenn dies vom Bedienungshandbuch das Netzkabel nicht eingeklemmt oder nicht ausdrücklich vorgesehen ist. beschädigt wird. Kinder vom Installationsort fern halten. WARNUNG: Um Gefahren Prüfen Sie das Gerät nach dem aufgrund von Instabilität zu...
WARNUNG: Bringen Sie keine Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf Mehrfachstecker oder tragbare dem beiliegenden Informationsmaterial Stromversorgungsgeräte an der weist darauf hin, dass dieses Gerät kein Geräterückseite an. normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik- REINIGUNG UND WARTUNG Altgeräte entsorgt werden muss.
BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellung des Thermostats • Der Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur des Kühlschranks. Durch Drehen des Knopfes von 1 auf 5 können kältere Temperaturen erzielt werden. • Die Stellung “ • “ zeigt, dass der Thermostat geschlossen ist und keine Kühlung erfolgt. •...
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM GERÄT • Der Kühlschrank dient dazu, frische Lebensmittel für einige Tage aufzubewahren. • Platzieren Sie die Lebensmittel nicht in direktem Kontakt mit der Rückwand des Kühlschranks. Lassen Sie etwas Platz um die Lebensmittel, damit die Luft zirkulieren kann. •...
TRANSPORT UND WECHSEL DES AUFSTELLUNGSORTES Transport und Wechsel des Aufstellungsortes • Die Originalverpackung und Polystyrol (PS) können bei Bedarf einbehalten werden. • Das Gerät sollte während des Transports mit einer breiten Schnur oder einem starken Seil gesichert werden. Die Anweisungen auf dem Wellpappekarton sind während des Transportes einzuhalten.
Seite 29
Austausch der Glühbirne • Wenn kein Strom vorhanden ist, sollte zum Schutz vor Schäden am Kompressor der Netzstecker des Kühlschranks gezogen werden. Das Einstecken des Netzsteckers sollte 5 – 10 Minuten, nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde, erfolgen. • Wenn Sie aus irgendwelchen Gründen den Netzstecker des Kühlschranks ziehen, sollten Sie vor dem erneuten Einstecken mindestens 5 Minuten warten.
GERÄTETEILE UND FÄCHER Diese Darstellung dient nur zur Information über die Geräteteile. Die Teile können je nach Gerätemodell unterschiedlich sein. 1. Thermostatregler 1. Thermostatregler 2. Kühlschrankablageflächen 2. Kühlschrankablageflächen 3. Gemüsefachabdeckung 3. Gemüsefachabdeckung 4. Gemüsefächer 4. Gemüsefächer 5. Linker & rechter Fuß 5.
Seite 31
Installationsanleitung und Türanschlagwechsel für Ausführungen mit Schiene und Scharnieren Es wird empfohlen, die Installation durch autorisiertes, technisches Personal ausführen zu lassen Vor der Installation die Anleitungen aufmerksam durchlesen. Den Kühlschrank/Gefrierschrank nur in standsichere Küchenschränke einbauen. Die Schrankabmessungen ändern sich durch das Material der Verkleidungsleiste 1.
Seite 32
B1 ( B2 (Metal) Kunststoff 875 - 895 875 - 883 Table 1 Tabelle 1 Abbildung A Abbildung B Abbildung C Abbildung D Abbildung E...
Seite 34
Abbildung J Abbildung K Türanschlagwechsel 1. Die Gerätetür öffnen. (Abb. J) 2. Das Türscharnier demontieren und die Gerätetür an einen sicheren Ort stellen. (Abb. K) 3. Den Türscharnierstift ausschrauben und an der gegenüberliegenden Seite fest- schrauben und die Tür wieder an einen sicheren Ort stellen. (Abb. Ka) 4.
Seite 35
Installationsanleitungen für Produkte mit Hettich-Scharnieren Es wird empfohlen, diese Installation durch autorisiertes, technisches Personal ausführen zu lassen. Vor der Installation die Anleitungen aufmerksam durchlesen. Den Kühlschrank/Gefrierschrank nur in standsichere Küchenschränke einbauen. Die Schrankabmessungen ändern sich durch das Material der Verkleidungsleiste 1.
Seite 36
17. Stellen Sie sicher, dass die Küchenschranktür auf dem Türanschlag steckt. (15) Ziehen Sie an der Schranktür und lassen Sie dabei den Türanschlag aus den (15) Anschlagschienen gleiten. Beachten Sie, dass der Türanschlag auf der Schrank- (10) tür stecken bleibt. (Abb. L) (15) 18.
Seite 37
Abb. A Abb. B B1 ( B2 ( Kunststoff Metall 875 - 895 875 - 883 Tabelle 1 Abb. C Abb. D Abb. G Abb. E Abb. F...
Seite 38
Abb. H Abb. J Abb. L Abb. K Abb. M Abb. N Abb. P1 Abb. P2 Abb. O Abb. P...
Seite 39
Abb. R Abb. S Türanschlagwechsel ! Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht in den Scharnieren einzuklemmen (oberes Türscharnier (20-a) und unteres Türscharnier (20-b) 1. Öffnen Sie die Gerätetür . (Abb. P) (19) 2. Schrauben Sie die Schrauben auf der Frontfläche der Gerätetür aus.