Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DLM462 Betriebsanleitung

Makita DLM462 Betriebsanleitung

Akku rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DLM462:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 98
EN
Cordless Lawn Mower
Akumulatorowa kosiarka do
PL
trawy
Vezeték nélküli fűnyíró
HU
SK
Akumulátorová kosačka
Akumulátorová sekačka na
CS
trávu
Бездротова газонокосарка
UK
Maşină de tuns iarba fără
RO
cablu
Akku Rasenmäher
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
ІНСТРУКЦІЯ З
9
21
34
47
59
71
85
98

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DLM462

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    INSTRUKCJA OBSŁUGI trawy Vezeték nélküli fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová sekačka na NÁVOD K OBSLUZE trávu ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de tuns iarba fără MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cablu Akku Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG DLM462 DLM530 DLM532...
  • Seite 2 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3...
  • Seite 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Seite 4 Fig.16 Fig.19 Fig.17 Fig.20 Fig.21 Fig.18 Fig.22...
  • Seite 5 Fig.23 Fig.26 Fig.24 Fig.27 Fig.25 Fig.28...
  • Seite 6 Fig.29 Fig.33 Fig.34 Fig.30 Fig.35 Fig.31 Fig.32...
  • Seite 7 Fig.39 Fig.36 Fig.40 Fig.37 Fig.38 Fig.41...
  • Seite 8 Fig.42...
  • Seite 9: Dlm462 Dlm530 Dlm532

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM462 DLM530 DLM532 Mowing width (blade diameter) 460 mm 534 mm No load speed 2,500 min 2,300 min Maximum speed 3,300 min 2,800 min Part number of replacement Straight mower blade 191D51-9 191D52-7 mower blade...
  • Seite 10: Ec Declaration Of Conformity

    NOTE: The values have been measured with the mower equipped with the straight mower blade. WARNING: The vibration emission during Model DLM462 actual use of the power tool can differ from the Sound pressure level (L ) : 82.7 dB(A)
  • Seite 11 Preparation Operation While operating the mower, always wear sub- Do not overreach. Keep the balance at all stantial footwear and long trousers. Do not times. Always be sure of the footing on slopes. operate the mower when barefoot or wearing Walk, never run.
  • Seite 12 19. Keep hands and feet away from rotating 37. Do not use a corded power supply such as bat- blades. Caution - Blades coast after the mower tery adapter or portable power pack with this is switched off. machine. The cable of such power supply may hinder the operation and result in personal injury.
  • Seite 13 MISUSE or failure to follow the safety rules stated have been altered, may result in the battery bursting in this instruction manual may cause serious causing fires, personal injury and damage. It will personal injury. also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 13 ENGLISH...
  • Seite 14 Tips for maintaining maximum Removing the mulching plug battery life Open the rear cover. Charge the battery cartridge before completely ► Fig.4: 1. Rear cover discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice Remove the mulching plug while holding down the less tool power.
  • Seite 15: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: If only 2 battery cartridges are installed to the machine, be sure to select the battery port to which the battery cartridges are installed using the battery Installing or removing battery cartridge selection switch. Machine / battery protection system CAUTION: Always switch off the machine before installing or removing of the battery...
  • Seite 16: Control Panel

    (if equipped) are not checked by your nearest Makita Authorized Service Center. pulled for a certain period after the main power switch For DLM462/DLM532 is turned on.
  • Seite 17 If the machine consistently fails to quickly stop the conditions of inside of the basket, this indicator the mower blades after releasing the switch lever, may not work properly. have the machine serviced at Makita Authorized Service Center. 17 ENGLISH...
  • Seite 18 Release the switch lever and drive lever (for OPERATION DLM462/DLM532), or release the switch lever (for DLM530). Mowing Remove the lock key. Open the rear cover and take out the grass basket by holding the handle. WARNING: Before mowing, clear away sticks ► Fig.34: 1.
  • Seite 19 To remove the individual mower blade, turn the Carrying the mower bolt counterclockwise with box wrench 17 while holding the base plate. When carrying the mower, hold the front grip and rear ► Fig.41: 1. Base plate 2. Mower blade 3. Box wrench grip with two people as shown in the figure.
  • Seite 20: Optional Accessories

    TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Mower does not start. Two battery cartridges are not installed. Install two charged battery cartridges.
  • Seite 21: Dane Techniczne

    POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: DLM462 DLM530 DLM532 Szerokość koszenia (średnica noża) 460 mm 534 mm Prędkość bez obciążenia 2 500 min 2 300 min Prędkość maksymalna 3 300 min 2 800 min Numer części zamiennego Prosty nóż kosiarki 191D51-9 191D52-7 noża kosiarki Odchylane noże kosiarki *1 191D49-6 191D50-1 Odchylane noże kosiarki *2 191D47-0 191D48-8 Wymiary...
  • Seite 22: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w wania narzędzi. oparciu o normę EN60335-2-77: WSKAZÓWKA: Deklarowaną wartość poziomu WSKAZÓWKA: Podane wartości zmierzono przy drgań można także wykorzystać we wstępnej ocenie użyciu kosiarki z zamontowanym prostym nożem narażenia. kosiarki. Model DLM462 OSTRZEŻENIE: Drgania wytwarzane pod- Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 82,7 dB(A) czas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia Poziom mocy akustycznej (L ): 90,9 dB (A) mogą się różnić od wartości deklarowanej w Niepewność (K): 3 dB(A) zależności od sposobu użytkowania narzędzia, Model DLM530 a w szczególności od rodzaju obrabianego...
  • Seite 23 Kondycja fizyczna – nie używać kosiarki pod Zwracać uwagę na dziury w ziemi, koleiny, wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. wyboje, kamienie i inne ukryte przeszkody. Nierówny teren może spowodować potknięcia i Przygotowanie upadki. Wysoka trawa może ograniczać widocz- Podczas użytkowania kosiarki zawsze należy ność przeszkód. nosić odpowiednio mocne obuwie i długie 10.
  • Seite 24 13. Nie przechylać kosiarki podczas uruchamia- 27. Kosiarki nie należy pociągać w kierunku nia silnika, poza przypadkiem gdy kosiarka wstecznym, chyba że jest to absolutnie nie- musi zostać przechylona w celu rozpoczęcia zbędne. Jeśli konieczne jest wycofanie kosiarki pracy. W takim przypadku nie wolno prze- spod ogrodzenia lub podobnej przeszkody, przed chylać...
  • Seite 25 Przed schowaniem kosiarki należy zawsze Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na odczekać, aż ostygnie. działanie ognia ani nadmiernej temperatury. Narażenie na ogień lub temperaturę wyższą niż 10. Podczas obsługi noży należy pamiętać, że 130°C może spowodować wybuch. nawet w przypadku wyłączenia zasilania, noże mogą nadal się poruszać. Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować...
  • Seite 26: Zamontowanie Uchwytu

    ► Rys.1: 1. Dolny uchwyt 2. Śruba pieczne miejsce. Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów. Mocno dokręcić 4 śruby, które w kroku 1 zostały 12. Używać akumulatorów tylko z produktami wkręcone tymczasowo, używając klucza nasadowego określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie w rozmiarze 13. akumulatorów w niezgodnych produktach może Ustawić otwór w dolnym uchwycie naprzeciwko spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub otworu w górnym uchwycie, następnie włożyć śrubę od wyciek elektrolitu.
  • Seite 27: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA: Górny uchwyt należy trzymać pewnie, aby nie wypadł z rąk. W innym przypadku, upadek uchwytu może spowodować obrażenia. Wkładanie i wyjmowanie Przymocować uchwyty przewodu do uchwytu. akumulatora Ustawić występy na obejmie naprzeciwko otworów w uchwycie, tak aby występy pasowały do otworów. PRZESTROGA: Przed włożeniem lub wyjęciem Umieścić przewody w sposób przedstawiony na akumulatora należy zawsze wyłączyć urządzenie. rysunku. ► Rys.3: 1. Przewód 2. Obejma PRZESTROGA: Podczas wkładania lub wyj- mowania akumulatora należy mocno trzymać...
  • Seite 28 Przełączanie między akumulatorami Lampki wskaźnika Pozostała energia akumulatora ► Rys.16: 1. Przełącznik wyboru akumulatora Ta maszyna podczas pracy korzysta z 2 akumulatorów Świeci się Wyłączony Miga jednocześnie. W maszynie można zainstalować maksy- 75–100% malnie 4 akumulatory naraz. Przed przystąpieniem do pracy z maszyną należy wybrać gniazdo akumulatorów 50–75% 1 albo gniazdo akumulatorów 2, obracając przełącznik wyboru akumulatorów. 25–50% WSKAZÓWKA: Jeśli w maszynie zainstalowane są tylko 2 akumulatory, należy za pomocą przełącznika 0–25% wyboru akumulatorów koniecznie wybrać to gniazdo, do którego są one włożone. Naładować akumulator. Układ zabezpieczenia maszyny/ Akumulator akumulatora może nie...
  • Seite 29 Przycisk przełączania trybu Kosiarka została wyposażona w kluczyk oraz przełącznik na uchwycie. W przypadku zauważenia nieprawidłowego Naciskając przycisk przełączania trybu, można zmie- działania kluczyka lub przełącznika należy niezwłocznie niać tryb pracy. Bezpośrednio po włączeniu maszyna wyłączyć urządzenie oraz skontaktować się z lokalnym jest w trybie normalnym. Po naciśnięciu przycisku prze- autoryzowanym punktem serwisowym firmy Makita. łączania trybu maszyna przechodzi w tryb pracy cichej, Model DLM462/DLM532 a kontrolka przełączania trybu świeci na zielono. W Włożyć akumulatory. Włożyć kluczyk, a następnie trybie pracy cichej natężenie hałasu podczas koszenia zamknąć pokrywę akumulatora. może być mniejsze. Ponowne naciśnięcie przycisku przełączania trybu powoduje powrót maszyny do nor- Wybrać akumulatory używane do pracy, obracając malnego trybu. przełącznik wyboru akumulatorów. Nacisnąć główny przełącznik zasilania. Wskazanie stanu naładowania Podczas naciskania przycisku przełącznika pocią- akumulatora gnąć do siebie dźwignię przełącznika. Zwolnić przycisk przełącznika po uruchomieniu się silnika. Nacisnąć przycisk kontrolny, aby sprawdzić poziom ► Rys.19: 1. Przycisk przełącznika 2. Dźwignia przełącznika naładowania akumulatora. Wskaźniki akumulatora odpowiadają każdemu akumulatorowi. WSKAZÓWKA: Jeśli kluczyk nie jest włożony, po pociągnięciu dźwigni przełącznika kontrolka zasilania Stan wskaźnika akumulatora będzie migać na zielono.
  • Seite 30: Regulacja Wysokości Uchwytu

    OSTRZEŻENIE: Podczas koszenia należy Regulacja prędkości jazdy zawsze nosić gogle ochronne lub okulary ochronne z bocznymi osłonami. Model DLM462/DLM532 PRZESTROGA: Jeśli ścięta trawa lub obcy ► Rys.27: 1. Dźwignia prędkości przedmiot utknie wewnątrz korpusu kosiarki, Prędkość jazdy można regulować za pomocą dźwigni należy przed usunięciem takiej przeszkody prędkości. Aby zmniejszyć prędkość, należy pociągnąć...
  • Seite 31: Konserwacja

    Wymienić kosz na trawę Kosiarkę należy przechowywać w bezpiecznym, w razie potrzeby. niedostępnym dla dzieci miejscu. Model DLM462/DLM532 Zwolnić dźwignię przełącznika i dźwignię jazdy (w przypadku DLM462/DLM532) albo zwolnić dźwignię UWAGA: Nie wlewać wody do miejsca przedsta- przełącznika (w przypadku DLM530). wionego na rysunku. Wlewanie wody do zespołu silnika może spowodować usterkę maszyny.
  • Seite 32 Wykręć śrubę, a następnie zdejmij płytkę Przechowywanie podstawową. ► Rys.40: 1. Podpora noża 2. Płytka podstawowa Przechowywać kosiarkę w chłodnym, suchym i 3. Śruba 4. Występ zamkniętym miejscu. Nie przechowywać kosiarki ani ładowarki w miejscu, w którym temperatura może osią- UWAGA: Montując noże kosiarki, należy zwrócić gnąć lub przekroczyć 40°C. uwagę, aby występy na podporze noży pasowały do otworów w płytce podstawowej. Zakładanie i zdejmowanie noża kosiarki Aby wyjąć jeden nóż kosiarki, obracaj śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara za pomocą klucza nasadowego o rozmiarze 17, trzymając OSTRZEŻENIE: Nóż...
  • Seite 33: Rozwiązywanie Problemów

    Układ napędowy nie działa prawidłowo. Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym. Nietypowe drgania: Nóż jest niewyważony; nadmiernie lub Wymienić nóż. nierówno zużyty. natychmiast wyłączyć kosiarkę! AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymie- nionych akcesoriów i przystawek z maszyną Makita opisaną w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przy- czyną obrażeń ciała. Akcesoriów lub przystawek należy używać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita. • Nóż kosiarki • Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA: Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu urządzenia jako akcesoria standardowe. Mogą to być różne pozycje,...
  • Seite 34: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: DLM462 DLM530 DLM532 Nyírási szélesség (kés átmérője) 460 mm 534 mm Üresjárati fordulatszám 2 500 min 2 300 min Maximális sebesség 3 300 min 2 800 min A csere fűnyírókés alkatrész Egyenes fűnyírókés 191D51-9 191D52-7 azonosítója Visszacsapó fűnyírókések *1 191D49-6 191D50-1 Visszacsapó fűnyírókések *2 191D47-0 191D48-8 Méretek...
  • Seite 35: Biztonsági Figyelmeztetés

    A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60335-2-77 szerint líthatók egymással. meghatározva: MEGJEGYZÉS: A rezgés teljes értékének segítsé- MEGJEGYZÉS: Az értékeket úgy mértük, hogy a gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való fűnyíróra az egyenes fűnyírókés volt felszerelve. kitettség mértéke. DLM462 típus Hangnyomásszint (L ): 82,7 dB(A) FIGYELMEZTETÉS: A szerszám rezgéskibo- Hangteljesítményszint (L ): 90,9 dB (A) csátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a meg- Bizonytalanság (K): 3 dB(A) adott értéktől a használat módjától, különösen a...
  • Seite 36 Felkészülés Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. A megfelelő körül- A fűnyíró használata közben megfelelő lábbelit mények megteremtése érdekében használt biz- és hosszú nadrágot viseljen. Ne működtesse tonsági felszerelések, mint például a pormaszk, a fűnyírót mezítláb vagy nyitott szandálban. csúszásmentes cipő, védősisak vagy hallásvé- Kerülje a laza, vagy lógó részekkel, szalagok- delmi eszközök csökkentik a személyi sérülések kal rendelkező...
  • Seite 37 15. Ne szállítsa a fűnyírót bekapcsolt állapotban. 31. Ne használja a gépet rossz időben, ha a látási viszonyok korlátozottak.Ellenkező esetben eles- 16. Kerülje a fűnyíró használatát nedves fűben. het vagy hibásan működtetheti a gépet a rossz 17. Mindig tartsa szilárdan a fogantyút. látási viszonyok miatt. 18. Ne fogja meg a csupasz késeket vagy vágóéle- 32.
  • Seite 38 16. Vizsgálatot vagy karbantartást olyan helyen Ne nedvesítse meg az akkumulátor érintkezőit végezzen, ahol el lehet kerülni az esőt. folyadékkal, például vízzel, és ne merítse bele az akkumulátort. Ne hagyja az akkumulátort 17. A gép használata után távolítsa el a rátapadt az esőben, és ne töltse, használja vagy tárolja piszkot, és teljesen szárítsa meg a gépet az akkumulátort nyirkos vagy nedves helyen.
  • Seite 39 ► Ábra1: 1. Alsó fogantyú 2. Fejescsavar tonságos helyen. Az akkumulátor ártalmatlaní- tásakor tartsa be a helyi előírásokat. Húzza meg szorosan az 1. lépésben ideigle- 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- nesen meghúzott 4 fejescsavart a 13-as csillagkulcs jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- segítségével. látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe Hozza egy vonalba az alsó fogantyún lévő furatot...
  • Seite 40: A Működés Leírása

    A fűgyűjtő kosár felszerelése és A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA eltávolítása Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása A fűgyűjtő kosár felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket. VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezése vagy Nyissa ki a hátsó fedelet. eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a gépet. ► Ábra6: 1. Hátsó fedél VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezésekor vagy Tartsa a fűgyűjtő kosár fogantyúját, majd akassza eltávolításakor erősen fogja meg a gépet és az akkumu- a fűgyűjtő kosarat a fűnyíró házán lévő rúdra az ábrán...
  • Seite 41 Vezérlőpanel MEGJEGYZÉS: Ha csak 2 akkumulátor van a gépbe helyezve, gondoskodjon róla, hogy az akkumulátorvá- lasztó kapcsoló segítségével azt az akkumulátorportot A vezérlőpanelen van a főkapcsoló, az üzemmódváltó válassza, amelyikbe az akkumulátorok helyezve vannak. gomb és az akkumulátor megmaradt kapacitásának kijelzője. Gép-/akkumulátorvédő rendszer ► Ábra18: 1. Akkumulátortöltöttség-jelző 2. Üzemmódváltó lámpa 3. Főkapcsoló fénye 4. Check (ellenőrzés) gomb A gép gép-/akkumulátorvédő rendszerrel van felszerelve. A 5.
  • Seite 42 Szám Fűnyírási magasság fűnyírási magasságot. 20 mm A fűnyíró kulccsal és fogantyúkapcsolóval rendelkezik. 26 mm Amennyiben a kulcs vagy a kapcsoló működésében bármi szo- katlant tapasztal, azonnal fejezze be a munkát, és ellenőriz- 32 mm tesse a legközelebbi Makita hivatalos szervizközpontban. 39 mm DLM462/DLM532 esetén 47 mm Helyezze a gépbe az akkumulátorokat. Helyezze 55 mm be a kulcsot, majd csukja le az akkumulátor fedelét. 63 mm Válassza ki a működtetéshez használt akkumulá- 74 mm torokat az akkumulátorválasztó...
  • Seite 43 VIGYÁZAT: Ha a levágott fű vagy egy idegen A haladási sebesség beállítása tárgy elakadt a fűnyíró házában, gondoskodjon róla, hogy kivegye a kulcsot és az akkumulátort, DLM462/DLM532 esetén és viseljen kesztyűt, amikor eltávolítja a füvet ► Ábra27: 1. Sebességkar vagy idegen tárgyat.
  • Seite 44 MEGJEGYZÉS: Ne öntsön vizet az ábrán látható Engedje el a kapcsolókart és a hajtókart (a területre. Ha vizet önt a motoregységre, az a gép DLM462/DLM532 esetén), illetve a kapcsolókart (a meghibásodását okozhatja. DLM530 esetén). ► Ábra35: 1. A terület, ahová nem szabad vizet önteni Vegye ki a kulcsot.
  • Seite 45: Hibaelhárítás

    ► Ábra42: 1. Csavarfurat 2. Fejescsavar 3. Fűnyírókés 4. Rugós alátét A fűnyírókések felszereléséhez hajtsa végre a leszere- 5. Csavaralátét 6. Anya lési eljárást fordított sorrendben. HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt a szervizhez fordulna, először végezzen saját maga is átvizsgálást. Ha olyan problémát talál, amire a kézi- könyv nem tartalmaz magyarázatot, ne próbálja meg szétszerelni a gépet. Ehelyett kérjen tanácsot a Makita hivata- los szervizközpontjától, és javításhoz mindig Makita cserealkatrészeket használjon. Rendellenesség Lehetséges ok (meghibásodás) Megoldás A fűnyíró nem indul be. Két akkumulátor nincs behelyezve. Helyezze be a feltöltött akkumulátorokat.
  • Seite 46: Opcionális Kiegészítők

    OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita gép- hez. Bármilyen más kiegészítő vagy tartozék haszná- lata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. • Fűnyírókés • Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS: A listában felsorolt alkatrészek egy része a termékhez mellékelt standard tartozék lehet.
  • Seite 47: Technické Špecifikácie

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: DLM462 DLM530 DLM532 Šírka kosenia (priemer čepele) 460 mm 534 mm Otáčky naprázdno 2 500 min 2 300 min Maximálne otáčky 3 300 min 2 800 min Číslo dielu náhradnej čepele Rovná čepeľ kosačky 191D51-9 191D52-7 kosačky Zahnuté čepele kosačky *1 191D49-6 191D50-1 Zahnuté čepele kosačky *2 191D47-0 191D48-8 Rozmery D: 1 610 mm až...
  • Seite 48: Návod Na Obsluhu

    POZNÁMKA: Hodnoty boli namerané u kosačky vybavenej rovnou čepeľou kosačky. VAROVANIE: Nezabudnite označiť bezpeč- nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, a Model DLM462 to tie, ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia Úroveň akustického tlaku (L ) : 82,7 dB (A) účinkom v rámci reálnych podmienok používania Úroveň akustického tlaku (L ) : 90,9 dB (A) (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového...
  • Seite 49 Pred používaním vizuálne skontrolujte, či Prevádzka kosačka nie je poškodená, či nechýbajú alebo Pri práci sa nenaťahujte do diaľky. Vždy udr- nie sú nesprávne umiestnené ochranné zaria- žujte rovnováhu. Na svahoch vždy zaujmite denia a kryty. stabilný postoj. Kráčajte, nikdy nebežte. Pred kosením zabezpečte, aby sa v pracovnej Kosačku vypnite, vyberte blokovací...
  • Seite 50 20. Ak spozorujete niečo nezvyčajné, okamžite pravdepodobné, že sa nahromadí vo vnútri prerušte prácu. Vypnite kosačku a vyberte blo- zariadenia. Pravidelne kontrolujte stav zaria- kovací kľúč. Následne kosačku skontrolujte. denia a podľa potreby odstraňujte prichytenú trávu. 21. Ak má kosačka funkciu nastavenia výšky kosenia, nikdy sa nepokúšajte nastavovať...
  • Seite 51 Používanie a starostlivosť o akumulátorový nástroj Servis Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom. Servis elektrického nástroja nechajte vyko- Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora nať kvalifikovaným pracovníkom s použitím môže pri inom type akumulátora spôsobiť riziko výhradne identických náhradných dielov. Tým vzniku požiaru. zaistíte zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja. Elektrické nástroje používajte iba s príslušným typom akumulátora. Použitie iného typu aku- Nikdy nevykonávajte servis poškodených mulátora môže spôsobiť riziko vzniku požiaru a akumulátorov.
  • Seite 52 13. Ak sa nástroj dlhší čas nepoužíva, odstráňte z K rukoväti pripojte držiaky. neho akumulátor. TIETO POKYNY USCHOVAJTE. Zarovnajte výčnelky na držiaku s otvormi v rukoväti, aby zapadli do otvorov. Káble umiestnite podľa obrázka. ► Obr.3: 1. Kábel 2. Držiak POZOR: Používajte len originálne akumu- látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, Odstránenie mulčovacej zátky ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku. Otvorte zadný kryt. Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti ► Obr.4: 1. Zadný kryt Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita.
  • Seite 53: Opis Funkcií

    Systém na ochranu zariadenia/akumulátora OPIS FUNKCIÍ Zariadenie je vybavené systémom ochrany zariadenia/ Inštalácia alebo demontáž akumulátora akumulátora. Tento systém automaticky vypne napája- nie motora s cieľom predĺžiť životnosť zariadenia a aku- mulátora. Zariadenie sa počas prevádzky automaticky POZOR: Pred inštaláciou alebo vybratím zastaví v prípade, ak sa zariadenie alebo akumulátor akumulátora zariadenie vždy vypnite. dostanú do jedného z nasledujúcich stavov: POZOR: Pri vkladaní alebo vyberaní akumulátora Ochrana proti preťaženiu zariadenie a akumulátor držte pevne.
  • Seite 54 POZNÁMKA: Toto zariadenie disponuje funkciou trávu. V tomto prípade zvýšte výšku kosenia. automatického vypnutia. Hlavný vypínač sa automa- ticky vypne, ak po určitej dobe od jeho zapnutia nevy- Táto kosačka je vybavená blokovacím kľúčom a spína- tiahnete spínaciu páčku alebo páčku pohonu (ak je vo čom na rukoväti. Ak spozorujete na blokovacom kľúči výbave), aby sa zabránilo neúmyselnému spusteniu. alebo spínači niečo nezvyčajné, okamžite zastavte prevádzku a nechajte ich skontrolovať v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Makita. Tlačidlo prepínania režimov Pre modely DLM462/DLM532 Režim prevádzky môžete prepnúť stlačením tlačidla Vložte akumulátory. Vložte blokovací kľúč a potom prepínania režimov. Keď sa zariadenie zapne, zapne zatvorte kryt akumulátora. sa v normálnom režime. Keď stlačíte tlačidlo prepínania režimov, stroj sa prepne do režimu zníženia hluku a Otočením prepínača na voľbu akumulátora zvoľte akumulátory použité na prevádzku. indikátor prepínania režimov sa rozsvieti nazeleno. V režime zníženia hluku môžete znížiť hluk pri kosení. Stlačte hlavný vypínač. Keď znovu stlačíte tlačidlo prepínania režimov, zariade- Potiahnite spínaciu páčku smerom k sebe a nie sa vráti do normálneho režimu.
  • Seite 55 Pred prevádzkovaním zasuňte ► Obr.26: 1. Horná skrutka 2. Spodná skrutka páčku správnym spôsobom do drážky. Upravte výšku rukoväti a pevne dotiahnite horné a Výšku kosenia možno nastaviť v rozsahu 20 mm až spodné skrutky. 100 mm. Nastavenie rýchlosti pojazdu Vytiahnite blokovací kľúč, potom potiahnite páčku nastavenia výšky kosenia smerom von z tela kosačky a Pre modely DLM462/DLM532 presuňte ju do požadovanej výšky kosenia. ► Obr.27: 1. Páčka rýchlostí ► Obr.22: 1. Páčka na nastavenie výšky kosenia Rýchlosť pojazdu možno nastaviť páčkou rýchlostí. Ak V nasledujúcej tabuľke je uvedený vzťah medzi číslom chcete rýchlosť znížiť, potiahnite páčku smerom k sebe na tele kosačky a približnou výškou kosenia. a na zvýšenie rýchlosti zatlačte páčku dopredu. Použitie mulčovacej zátky Číslo...
  • Seite 56 VAROVANIE: Pred kosením vždy odstráňte konáre a kamene z miesta kosenia. Z plochy, Uvoľnite spínaciu páčku a páčku pohonu (modely ktorú budete kosiť, okrem toho vopred odstráňte DLM462/DLM532) alebo uvoľnite spínaciu páčku burinu. (model DLM530). VAROVANIE: Pri práci s kosačkou vždy Vytiahnite poistku. používajte ochranný štít na tvár alebo ochranné...
  • Seite 57 Pre modely DLM462/DLM532 Odstráňte skrutku a potom základovú dosku. ► Obr.40: 1. Držiak čepele 2. Základová doska UPOZORNENIE: Nelejte vodu do oblasti zná- 3. Skrutka 4. Výčnelok zornenej na obrázku. Naliatie vody do motora môže spôsobiť poruchu stroja. UPOZORNENIE: Pri montáži čepelí kosačky sa uistite, že výčnelky na držiaku čepele zapadli do ► Obr.35: 1. Oblasť, kde sa nesmie naliať voda otvorov v základovej doske.
  • Seite 58: Riešenie Problémov

    Systém pohonu nefunguje správne. O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko. Nadmerné vibrácie: Čepeľ je nevyvážená, je nadmerne Vymeňte čepeľ. alebo nerovnomerne opotrebovaná. okamžite kosačku zastavte! VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš výrobok Makita opísaný v tomto návode odporúčame používať toto príslu- šenstvo alebo nadstavce. Pri použití iného príslu- šenstva či nadstavcov môže hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nadstavce sa môžu používať len na stanovené účely. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. • Čepeľ kosačky • Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA: Niektoré položky zo zoznamu môžu byť...
  • Seite 59: Účel Použití

    ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: DLM462 DLM530 DLM532 Šířka sečení (průměr nožů) 460 mm 534 mm Otáčky bez zatížení 2 500 min 2 300 min Maximální rychlost 3 300 min 2 800 min Číslo dílu náhradního sekacího Rovný sekací nůž 191D51-9 191D52-7 nože Rotační sekací nože *1 191D49-6 191D50-1 Rotační sekací nože *2 191D47-0 191D48-8 Rozměry...
  • Seite 60: Prohlášení Es O Shodě

    EN60335-2-77: POZNÁMKA: Celkovou(é) hodnotu(y) deklarovaných POZNÁMKA: Hodnoty byly naměřeny, když byla vibrací lze také použít k předběžnému posouzení sekačka vybavena rovným sekacím nožem. míry expozice vibracím. Model DLM462 Hladina akustického tlaku (L ): 82,7 dB(A) VAROVÁNÍ: Emise vibrací se při používání Hladina akustického výkonu (L ): 90,9 dB (A) elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od Nejistota (K): 3 dB(A) deklarované(ých) hodnot(y) lišit v závislosti na...
  • Seite 61 Příprava Obsluha Při obsluze sekačky vždy noste pevnou obuv Nepřeceňujte vlastní schopnosti. Vždy udr- a dlouhé kalhoty. Se sekačkou nepracujte žujte rovnováhu. Při práci ve svahu vždy naboso ani v otevřené obuvi. Nenoste volný dávejte pozor, kam šlapete. Kráčejte – nikdy oděv a šperky ani oděv či šperky s visícími neběhejte.
  • Seite 62 20. Pokud si během provozu povšimnete něčeho 35. Je-li posekaná tráva mokrá, může dojít k neobvyklého, okamžitě přerušte práci. Vypněte ucpání stroje. Pravidelně kontrolujte stav sekačku a vyjměte blokovací klíč. Poté stroje a v případě nutnosti odstraňte přilepe- sekačku prohlédněte. nou trávu.
  • Seite 63 Elektrické nářadí používejte pouze s určenými Akumulátory nikdy sami nespravujte. Opravy akumulátory. Použití jiných akumulátorů může akumulátorů smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaná servisní střediska. vyvolat nebezpečí zranění a požáru. Pokud akumulátor nepoužíváte, udržujte jej TYTO POKYNY USCHOVEJTE. mimo dosah jiných kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hře- VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost bíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, nebo pocit znalosti výrobku (získaný...
  • Seite 64: Montáž Držadla

    12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- UPOZORNĚNÍ: Držte pevně horní držadlo cifikovanými společností Makita. Instalace tak, aby vám nevypadlo z ruky. Jinak může držadlo akumulátoru do nevyhovujících výrobků může spadnout a způsobit zranění. způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo únik elektrolytu. Připevněte držáky k držadlu. 13. Pokud nářadí delší dobu nepoužíváte, je nutné Srovnejte výstupky na držáku s otvory v držadle, aby do z něj akumulátor vyjmout.
  • Seite 65: Popis Funkcí

    POPIS FUNKCÍ POZNÁMKA: V případě, že jsou ve stroji nasazeny pouze 2 akumulátory, ujistěte se, že jste přepínačem výběru akumulátoru zvolili ten port, do kterého jsou Nasazení a sejmutí akumulátoru namontovány. Systém ochrany stroje a akumulátoru UPOZORNĚNÍ: Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru vždy vypněte zařízení. Stroj je vybaven systémem ochrany stroje a akumulátoru. UPOZORNĚNÍ: Při nasazování či vyjímání Tento systém automaticky přeruší napájení motoru, aby se akumulátoru pevně držte stroj i akumulátor. V prodloužila životnost stroje a akumulátoru. Budou-li zařízení opačném případě vám může zařízení nebo akumu- nebo akumulátor vystaveny některé z níže uvedených podmí- látor vyklouznout z rukou a mohlo by dojít k jejich nek, zařízení se během provozu automaticky vypne:...
  • Seite 66: Ovládací Panel

    POZNÁMKA: Sekačka se nemusí z důvodu přetížení přečtěte si pokyny k systému ochrany stroje/ spustit, když se pokoušíte sekat vysokou nebo hustou akumulátoru. trávu. V takovém případě zvyšte výšku sečení. POZNÁMKA: Tento stroj je vybaven funkcí automa- Sekačka je vybavena blokovacím klíčem a držadlovým tického vypínání. Jako prevence neúmyslného spuš- tění se hlavní spínač napájení automaticky vypíná, spínačem. Jestliže se vám na blokovacím klíči nebo pokud do určité doby po jeho zapnutí není stisknuta spínači bude zdát něco neobvyklého, okamžitě přerušte spínací ani hnací páčka (je-li namontována). práci a nechte díly zkontrolovat v nejbližším autorizova- ném servisním středisku Makita. Tlačítko přepínání režimu Pro typ DLM462/DLM532 Nasaďte akumulátory. Vložte blokovací klíč a Provozní režim můžete přepnout stiskem tlačítka přepí- následně zavřete kryt akumulátoru. nání režimu. Když je stroj zapnutý, spustí se v normál- ním režimu. Po stisku tlačítka přepínání režimu se stroj Otočením přepínače výběru akumulátoru vyberte přepne do tichého režimu a kontrolka přepínání režimu aktivní akumulátory. se rozsvítí zeleně. Tichý režim umožňuje snížit hladinu Stiskněte hlavní vypínač. hluku při sečení. Opětovným stiskem tlačítka přepínání Stiskněte a podržte spínací tlačítko a současně režimu se stroj vrátí do normálního režimu. k sobě přitáhnete spínací páčku. Hned po spuštění motoru spínací tlačítko uvolněte. Indikace zbývající kapacity ► Obr.19: 1. Spínací tlačítko 2. Spínací páčka...
  • Seite 67 či nohy pod sekačku. ► Obr.26: 1. Horní šroub 2. Dolní šroub VAROVÁNÍ: Před zahájením práce se vždy Upravte výšku rukojeti a poté horní a dolní šrouby ujistěte, zda páčka správně dosedla do příslušné pevně utáhněte. drážky. Nastavení rychlosti pojezdu Výšku sečení lze nastavit v rozmezí od 20 mm do 100 mm. Vyjměte blokovací klíč a vytáhněte páčku nastavení Pro typ DLM462/DLM532 výšky sečení směrem ven od sekačky a přesuňte ji do ► Obr.27: 1. Rychlostní páčka požadované úrovně výšky sečení. Rychlost pojezdu lze nastavit rychlostní páčkou. ► Obr.22: 1. Páčka nastavení výšky sečení Chcete-li rychlost snížit, přitáhněte páčku směrem k V následující tabulce je zobrazen vztah mezi číslem na sobě a pro zvýšení rychlosti na ni zatlačte směrem od těle sekačky a přibližnou výškou sečení. sebe.
  • Seite 68: Práce S Nářadím

    ► Obr.33 rozbité či opotřebené. Poškozené nebo chybějící díly je nutné opravit nebo vyměnit. POZNÁMKA: Posekání vysoké trávy na nízkou výšku najednou může způsobit odumření trávy. Posečená Sekačku uskladněte na bezpečném místě mimo tráva se také může uvnitř hlavní jednotky zablokovat. dosah dětí. Pro typ DLM462/DLM532 Vyprázdnění koše na trávu POZOR: Zabraňte vniknutí vody do oblasti vyznačené na obrázku. Vniknutí vody do pohonné VAROVÁNÍ: V rámci zamezení nebezpečí jednotky může způsobit poruchu stroje. nehody koš na trávu pravidelně kontrolujte, zda ► Obr.35: 1. Oblasti, kam by neměla vniknout voda...
  • Seite 69 Jednotlivý sekací nůž vyjmete tak, že přidržíte Přenášení sekačky základní desku a pomocí trubkového klíče 17 otočíte šroubem proti směru hodinových ručiček. Při přenášení sekačky ve dvou uchopte přední a zadní ► Obr.41: 1. Základní deska 2. Sekací nůž rukojeti podle obrázku. 3. Trubkový klíč ► Obr.36: 1. Přední rukojeť 2. Zadní rukojeť Vyjměte postupně matici, podložku, pružnou Skladování podložku, sekací nůž a šroub. ► Obr.42: 1. Otvor na šroub 2. Šroub 3. Sekací nůž 4. Pružná podložka 5. Podložka 6. Matice Sekačku skladujte pod střechou na chladném, suchém a uzamykatelném místě. Sekačku a nabíječku neskladujte v POZOR: Při montáži jednotlivých sekacích nožů místech, kde může teplota překročit hodnotu 40 °C. utahujte šrouby utahovacím momentem 30 N•m. Demontáž a instalace sekacího nože POZOR: Při montáži jednotlivých sekacích nožů...
  • Seite 70: Řešení Potíží

    Odstraňte cizorodý předmět. předmět, například větev. Sekačku ihned vypněte! Systém pohonu nepracuje správně. Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku. Nenormální vibrace: Nůž je nevyvážený, příliš opotřebený Vyměňte nůž. nebo nerovnoměrně opotřebený. Sekačku ihned vypněte! VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: Se strojem Makita popsaným v tomto návodu doporučujeme používat násle- dující příslušenství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- ství, obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita. • Sekací nůž • Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být k produktu přibaleny jako standardní příslušenství.
  • Seite 71: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM462 DLM530 DLM532 Ширина косіння (діаметр ріжучого полотна) 460 мм 534 мм Швидкість у режимі холостого ходу 2 500 хв 2 300 хв Максимальна робоча частота 3 300 хв 2 800 хв Змінне ріжуче полотно газо- Пряме ріжуче полотно газонокосарки 191D51-9 191D52-7 нокосарки, номер деталі Відкидні ріжучі полотна газо- 191D49-6 191D50-1 нокосарки *1 Відкидні ріжучі полотна газо- 191D47-0 191D48-8 нокосарки *2 Розміри Д: от 1 610 мм до Д: від 1 630 мм до 1 715 мм (Д × Ш × В) 1 690 мм Ш: 590 мм Ш: 535 мм В: від 990 мм до 1 095 мм В: от 980 мм до...
  • Seite 72 Вібрація Тільки для країн ЄС Ni-MH Не викидайте електроприлади або Li-ion акумуляторні батареї разом із побутовим Загальна величина вібрації (векторна сума трьох сміттям! напрямків) визначена згідно з EN60335-2-77: Згідно з Європейськими директивами про утилізацію електричного та елек- ПРИМІТКА: значення було виміряно на газоноко- тронного обладнання та про утилізацію сарці, оснащеній прямим ріжучим полотном. батарей і акумуляторів, а також батарей та акумуляторів, термін служби яких Модель DLM462 закінчився, та їх використанням із дотри- Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше манням національних законів, елек- Похибка (K): 1,5 м/с тричне обладнання, батареї та акуму- лятори, термін служби яких закінчився, Модель DLM530 потрібно збирати окремо та відправляти Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше на екологічно чисті підприємства з їхньої Похибка (K): 1,5 м/с переробки. Модель DLM532 Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше...
  • Seite 73 Збережіть усі інструкції з тех- ніки безпеки та експлуатації на майбутнє. Інструктаж Уважно прочитайте інструкції з експлуатації. Ознайомтеся з усіма засобами керування, а також із правилами належної експлуатації газонокосарки. Не дозволяйте користуватися газоноко- саркою особам, не ознайомленим із цими інструкціями, та дітям. Місцеві норми можуть...
  • Seite 74 - якщо інструмент натрапив на сторонній пред- 21. Заборонено регулювати висоту косіння під мет. Огляньте газонокосарку на відсутність час роботи двигуна, якщо газонокосарка пошкоджень і виконайте необхідний ремонт: підтримує таку функцію. - у разі аномальної вібрації в газонокосарці. 22. Відпустіть пусковий важіль і дочекайтеся Заборонено...
  • Seite 75 34. Заборонено використовувати інструмент на снігу. 15. Зберігайте інструмент у місці, захищеному від прямих сонячних променів і дощу, де він 35. Якщо трава мокра, вона може забиватися не піддаватиметься впливу високої темпе- всередині інструмента. Регулярно переві- ратури або вологи. ряйте стан інструмента та в міру необхідно- сті...
  • Seite 76 користуванні); обов’язково строго дотримуй- місцевого законодавства щодо утилізації теся відповідних правил безпеки. акумуляторів. 12. Використовуйте акумулятори лише з НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотри- виробами, указаними компанією Makita. мання правил техніки безпеки, викладених у Установлення акумуляторів у невідповідні цій інструкції з експлуатації, може призвести до вироби може призвести до пожежі, надмірного серйозних травм.
  • Seite 77 Поради з забезпечення макси- Прикріпіть тримачі до ручки. Зіставте виступи на тримачі з отворами на ручці, мального строку експлуатації щоб виступи ввійшли в отвори. Розмістіть троси, як акумулятора показано на малюнку. ► Рис.3: 1. Трос 2. Тримач Касету з акумулятором слід заряджати до того, як він розрядиться повністю. Завжди Демонтаж вставки для слід зупиняти роботу інструмента та заря- мульчування дити акумулятор, якщо ви помітили змен- шення...
  • Seite 78: Опис Роботи

    Перемикання касет із ОПИС РОБОТИ акумулятором Встановлення та зняття касети з ► Рис.16: 1. Перемикач вибору акумулятора акумулятором У цій машині для роботи одночасно використову- ється 2 касети з акумулятором. У машину можна встановити до 4 касет із акумулятором. Перед ОБЕРЕЖНО: Обов’язково вимикайте початком експлуатації машини виберіть акумулятор- обладнання перед установленням або зняттям ний відсік 1 або 2, повернувши перемикач вибору касети з акумулятором. акумулятора. ОБЕРЕЖНО: Під час установлення або ПРИМІТКА: Якщо на машину встановлено тільки зняття касети з акумулятором слід міцно три- 2 касети з акумулятором, виберіть акумуляторний...
  • Seite 79: Панель Керування

    Кнопка перемикання режимів Індикаторні лампи Залишковий ресурс Перемикати режими можна натисненням кнопки перемикання режимів. Одразу після запуску машина Горить Вимк. Блимає працює у звичайному режимі. У разі натиснення кно- від 75 до пки перемикання режимів машина почне працювати 100% в режимі зниження рівня шуму, а індикатор пере- микання режимів засвітиться зеленим кольором. У від 50 до режимі зниження рівня шуму можна зменшити шум роботи газонокосарки. Після повторного натиснення від 25 до кнопки перемикання режимів машина знову запра- цює у звичайному режимі. від 0 до 25% Відображення залишкового заряду Зарядіть акумулятора акумулятор. Натисніть кнопку перевірки для відображення Можливо, залишкового ресурсу акумулятора. Індикатори аку- акумулятор мулятора відносяться до кожного акумулятора. вийшов з ладу. Стан індикатора акумулятора Залишок...
  • Seite 80 Газонокосарку оснащено блокувальним ключем і Висоту скошування можна відрегулювати в діапазоні вимикачем на ручці. Якщо помітите щось незвичне в від 20 мм до 100 мм. роботі блокувального ключа або вимикача, негайно Вийміть блокувальний ключ і потягніть важіль припиніть роботу та перевірте їх у найближчому регулювання висоти скошування з корпусу газоно- авторизованому сервісному центрі Makita. косарки, а потім установіть його на бажану висоту Дії в разі роботи з DLM462/DLM532 косіння. ► Рис.22: 1. Важіль регулювання висоти Установіть касети з акумулятором. Вставте скошування блокувальний ключ і закрийте кришку відсіку для акумулятора. У таблиці нижче показано співвідношення цифр Виберіть касети з акумулятором для роботи, на корпусі газонокосарки та приблизної висоти повернувши перемикач вибору акумулятора. скошування. Натисніть вимикач живлення. Цифра Висота скошування Потягніть пусковий важіль до себе, утримуючи 20 мм пускову кнопку. Щойно двигун запуститься, відпустіть 26 мм пускову кнопку. ► Рис.19: 1. Пускова кнопка 2. Пусковий важіль 32 мм...
  • Seite 81 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж починати косити газон, приберіть з робочої ділянки гілки Налаштування швидкості руху та каміння. Крім того, видаліть заздалегідь бур’ян із робочої ділянки. Дії в разі роботи з DLM462/DLM532 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час використання ► Рис.27: 1. Важіль регулювання швидкості газонокосарки обов’язково користуйтеся Швидкість руху можна налаштувати важелем регулювання...
  • Seite 82: Технічне Обслуговування

    зменшення міцності. За необхідності замініть гайки, болти, гвинти тощо. корзину для трави. Огляньте рухомі частини на наявність пошко- джень, тріщин та зношення. Пошкоджені або відсутні Відпустіть пусковий важіль та важіль приводу деталі необхідно відремонтувати або замінити. (для DLM462/DLM532) або відпустіть пусковий важіль (для DLM530). Зберігайте інструмент у безпечному й недо- ступному для дітей місці. Вийміть блокувальний ключ. Дії в разі роботи з DLM462/DLM532 Відкрийте задню кришку й вийміть кошик для трави, тримаючи його за ручку. УВАГА: Не допускайте потрапляння води на ► Рис.34: 1. Задня кришка 2. Ручка 3. Кошик для зону, показану на малюнку. Потрапляння води трави на вузол двигуна може призвести до несправності машини. Спорожніть корзину для трави. ► Рис.35: 1. Зона, куди не слід допускати потра- пляння води...
  • Seite 83 Установлення ріжучого полотна Викрутіть болт, обертаючи його торцевим клю- чем на 17 проти годинникової стрілки. газонокосарки ► Рис.37: 1. Ріжуче полотно газонокосарки 2. Штифт 3. Торцевий ключ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Обережно встановіть Вийміть болт, а потім зніміть ріжуче полотно ріжуче полотно газонокосарки. Воно має газонокосарки. верхню й нижню поверхні. ► Рис.38: 1. Опора для леза 2. Ріжуче полотно ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Міцно затягніть болт за газонокосарки 3. Болт 4. Виступ годинниковою стрілкою, щоб закріпити ріжуче полотно. УВАГА: Під час установки ріжучого полотна газонокосарки...
  • Seite 84: Усунення Несправностей

    негайно зупиніть газонокосарку! Система приводу працює Зверніться до місцевого авторизованого сервіс- неправильно. ного центру з приводу ремонту. Аномальна вібрація: Ріжуче полотно розбалансоване, над- Замініть ріжуче полотно. мірно або нерівномірно зношене. негайно зупиніть газонокосарку! ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це допоміжне приладдя й насадки рекомендовано використовувати з машиною Makita, зазначеною в цьому посіб- нику. Використання будь-якого іншого додаткового приладдя й насадок може призвести до травму- вання. Використовуйте додаткове приладдя й насадки лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Ріжуче полотно газонокосарки • Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА: Деякі елементи в списку можуть вхо- дити до комплекту поставки обладнання як стан-...
  • Seite 85 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DLM462 DLM530 DLM532 Lățime de tundere (diametrul pânzei) 460 mm 534 mm Turaţie în gol 2.500 min 2.300 min Viteza maximă 3.300 min 2.800 min Numărul piesei de schimb Pânză dreaptă a maşinii de tuns iarba 191D51-9 191D52-7 pânză maşină de tuns iarba Pânze cu balans ale maşinii de 191D49-6 191D50-1 tuns iarba *1 Pânze cu balans ale maşinii de 191D47-0 191D48-8 tuns iarba *2 Dimensiuni L: 1.610 mm -...
  • Seite 86: Manual De Instrucţiuni

    (valorile) nivelului declarat, în funcţie de modul în care unealta este utilizată, în special ce Model DLM462 fel de piesă este prelucrată. Nivel de presiune acustică (L ): 82,7 dB(A) AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că identificaţi Nivel de putere acustică (L...
  • Seite 87 Stare fizică – nu utilizaţi maşina de tuns iarba Aveţi grijă la gropi, şanţuri, denivelări, pietre atunci când vă aflaţi sub influenţa drogurilor, sau alte obiecte ascunse. Terenul denivelat alcoolului sau a oricăror medicamente. poate provoca alunecarea şi accidente prin cădere. Iarba înaltă poate să ascundă obstacole. Pregătire 10. Nu introduceți și nu scoateți cheia de blocare În timpul folosirii maşinii de tuns iarba, purtaţi pe timp de ploaie.
  • Seite 88 13. Nu înclinaţi maşina atunci când porniţi moto- 27. Nu trageţi maşina de tuns iarba în sens invers rul, decât dacă maşina trebuie înclinată pentru decât dacă este absolut necesar. Dacă trebuie a porni. În acest caz, nu o înclinaţi mai mult să trageţi maşina de tuns iarba în sens invers decât este strict necesar şi ridicaţi numai par- pentru a reveni de lângă un gard sau alt obstacol...
  • Seite 89 Nu scoateţi sau modificaţi niciodată dispoziti- Siguranța electrică și a acumulatorului vele de siguranţă. Verificaţi periodic funcţiona- Nu aruncați acumulatorul(ii) în foc. Elementul rea corespunzătoare a acestora. Nu efectuaţi poate exploda. Consultați codurile locale pentru niciodată activităţi care ar putea modifica posibile instrucțiuni speciale privind eliminarea. funcţionarea recomandată a unui dispozitiv de Nu deschideți și nu dezmembrați acumulato- siguranţă...
  • Seite 90 încât acestea să nu se agaţe în 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele niciun obiect între mânere. Este posibil ca maşina specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- să nu pornească dacă este deteriorat cablul. relor în produse neconforme poate cauza incen- dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de Aliniaţi orificiile din mânerul inferior şi orificiile de...
  • Seite 91: Descrierea Funcţiilor

    Ataşaţi suporturile de mâner. DESCRIEREA Aliniaţi proeminenţele de pe suport cu orificiile de pe FUNCŢIILOR mâner, astfel încât proeminenţele să poată pătrunde în orificii. Poziţionaţi cablurile ca în figură. ► Fig.3: 1. Cablu 2. Suport Instalarea sau scoaterea cartuşului Scoaterea accesoriului de mulcire acumulatorului Deschideți capacul posterior. ATENŢIE: ► Fig.4: 1. Capac posterior Întotdeauna opriţi maşina îna- inte de montarea sau demontarea cartuşului Îndepărtaţi accesoriul de mulcire ţinând apăsată acumulatorului. pârghia. ATENŢIE: Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acu- ► Fig.5: 1. Pârghie 2.
  • Seite 92 Înlocuirea cartuşelor acumulatorului Lămpi indicatoare Capacitate rămasă ► Fig.16: 1. Comutator de selecţie a acumulatorului Maşina utilizează concomitent 2 cartuşe de acumulator Iluminat Oprit Iluminare intermitentă pentru a funcţiona. Pe maşină pot fi montate până la 4 cartuşe de acumulator. Înainte de a utiliza maşina, între 75% şi selectaţi portul pentru acumulator 1 sau portul pentru 100% acumulator 2 prin rotirea comutatorului de selecţie a între 50% şi acumulatorului. NOTĂ: Dacă pe maşină sunt montate numai 2 car- între 25% şi tuşe de acumulator, asiguraţi-vă că selectaţi portul pentru acumulator la care sunt montate cartuşele, între 0% şi utilizând comutatorul de selecţie a acumulatorului. Încărcaţi Sistem de protecţie maşină/ acumulatorul. acumulator Este posibil ca acumu- Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie a latorul să fie defect.
  • Seite 93 Buton de comutare a modurilor Această maşină de tuns iarba este prevăzută cu o cheie de blocare şi cu un comutator cu mâner. Dacă observaţi Puteţi schimba modul de operare apăsând butonul de ceva neobişnuit la cheia de blocare sau la comutator, comutare a modurilor. La pornirea maşinii, este activat opriţi imediat funcţionarea şi solicitaţi verificarea aces- modul normal. Când apăsaţi pe butonul de comutare tora de către cel mai apropiat Centru de service autori- a modurilor, maşina trece la modul de reducere a zgo- zat Makita. motului şi indicatorul de comutare a modurilor emite o Pentru DLM462/DLM532 lumină verde. În modul de reducere a zgomotului, puteţi Montaţi cartuşele de acumulator. Introduceţi cheia diminua zgomotul din timpul tăierii ierbii. Dacă apăsaţi de blocare şi apoi închideţi capacul acumulatorului. din nou butonul de comutare a modurilor, maşina revine la modul normal. Selectaţi cartuşele de acumulator utilizate pen- tru operaţie prin rotirea comutatorului de selecţie a Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului. acumulatorului Apăsați întrerupătorul de alimentare principal. Trageţi pârghia de comutare spre dumneavoastră Apăsaţi butonul de verificare pentru indicarea capacită- în timp ce ţineţi apăsat butonul comutator. Eliberaţi ţii rămase a acumulatorului. Indicatoarele de acumula- butonul comutator de îndată ce motorul începe să...
  • Seite 94 ► Fig.24: 1. Indicator nivel iarbă coşul pentru iarbă. Funcţie electronică Când coşul pentru iarbă este aproape plin, indicatorul nu se mişcă în timp ce pânzele maşinii de tuns iarba sunt în funcţiune. În acest caz, opriţi imediat operaţia şi Mașina este echipată cu funcții electronice pentru o goliţi coşul. utilizare facilă. ► Fig.25: 1. Indicator nivel iarbă • Controlul constant al vitezei de rotaţie a pânzei Control electronic al vitezei pentru obţinerea unei NOTĂ: Acest indicator este un ghidaj aproximativ. În viteze constante. Permite obţinerea unei finisări funcţie de condiţiile din interiorul coşului, este posibil de calitate, deoarece viteza de rotaţie este menţi- ca acest indicator să nu funcţioneze corect. nută constantă chiar şi în condiţii de sarcină. • Pornire lină la acţionare Funcția de pornire lină minimizează șocul de pornire și permite o pornire lină a mașinii. • Frână electrică Această maşină este echipată cu frână electrică. Dacă în repetate rânduri maşina nu opreşte rapid pânzele după eliberarea pârghiei de comutare, solicitaţi repararea acesteia de către cel mai apro- piat Centru de service autorizat Makita. 94 ROMÂNĂ...
  • Seite 95 NOTĂ: Folosirea maşinii de tuns iarba cu un coş lui, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare pentru iarbă plin nu permite rotirea lină a pânzei trebuie executate de centre de service Makita autorizate şi plasează o sarcină suplimentară asupra moto- sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. rului, ceea ce poate cauza avarierea acestuia.
  • Seite 96 Pentru modelele echipate cu pânză cu Inspectaţi piesele mobile pentru a detecta eventu- ale deteriorări, rupturi şi semne de uzură. Piesele dete- balans riorate sau lipsă trebuie să fie reparate sau înlocuite. Aşezaţi maşina de tuns iarba pe o parte, astfel Depozitați mașina într-un loc sigur, departe de încât maneta de reglare a înălţimii de tundere a ierbii să accesul copiilor. fie plasată pe partea de sus. Pentru DLM462/DLM532 Pentru a bloca placa de bază, introduceţi ştiftul NOTĂ: Nu turnaţi apă în zonă, după cum se arată într-un orificiu de pe corpul maşinii de tuns iarba prin- în figură. Contactul blocului motor cu apa poate tr-un orificiu de pe placa de bază. cauza o defecţiune a maşinii. Slăbiţi bolţul în sens antiorar cu o cheie inelară de ► Fig.35: 1. Zonă în care apa nu trebuie să pătrundă ► Fig.39: 1. Ştift 2. Placă de bază 3. Cheie inelară...
  • Seite 97: Accesorii Opţionale

    ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea altor accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de accidentări. Utilizaţi accesoriile sau piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita.
  • Seite 98: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DLM462 DLM530 DLM532 Mähbreite (Messerdurchmesser) 460 mm 534 mm Leerlaufdrehzahl 2.500 min 2.300 min Maximaldrehzahl 3.300 min 2.800 min Teilenummer des Gerades Mähermesser 191D51-9 191D52-7 Ersatz-Mähermessers Rückschwenk-Mähermesser *1 191D49-6 191D50-1 Rückschwenk-Mähermesser *2 191D47-0 191D48-8 Abmessungen L: 1.610 mm bis...
  • Seite 99: Eg-Konformitätserklärung

    HINWEIS: Die Werte wurden an dem mit dem gera- HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) den Mähermesser ausgestatteten Mäher gemessen. Vibrationsgesamtwert(e) kann (können) auch für eine Modell DLM462 Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet Schalldruckpegel (L ): 82,7 dB (A) werden. Schallleistungspegel (L...
  • Seite 100 Der Bediener oder Benutzer ist verantwortlich Entfernen Sie vor dem Mähen Fremdkörper, für Verletzungen oder Sachschäden, die an wie Steine, Draht, Flaschen, Knochen Personen oder ihrem Eigentum entstehen. und große Äste, vom Arbeitsbereich, um Personenschäden und Beschädigung des Kinder sollten beaufsichtigt werden, um Mähers zu verhüten.
  • Seite 101 10. Mähen Sie Hänge nur seitwärts, niemals auf - Überprüfen Sie den Mäher gründlich auf und ab. Gehen Sie bei Richtungsänderungen etwaige Beschädigung. auf Hängen äußerst vorsichtig vor. Mähen Sie - Tauschen Sie das Messer aus, falls es in keine sehr steilen Hänge. irgendeiner Weise beschädigt ist.
  • Seite 102 Wartung und Lagerung Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Laden Sie den Akku nur mit dem vom Teile zur Sicherheit aus. Verwenden Sie nur Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät. Ein Original-Ersatzteile und -Zubehör. Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akku Überprüfen und warten Sie den Mäher eine Brandgefahr darstellen.
  • Seite 103: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Akku

    Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus. Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort worden sind, kann zum Bersten des Akkus und ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
  • Seite 104: Montieren Und Demontieren Des Graskorbs

    Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll Entfernen des Mulchstopfens aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus. Öffnen Sie die Rückabdeckung. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur ► Abb.4: 1. Rückabdeckung zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden. Entfernen Sie den Mulchstopfen, während Sie den Hebel niederhalten.
  • Seite 105: Funktionsbeschreibung

    Umschalten zwischen den Akkus FUNKTIONSBESCHREIBUNG ► Abb.16: 1. Akku-Wahlschalter Anbringen und Abnehmen des Die Maschine verwendet jeweils 2 Akkus für den Betrieb. Bis zu 4 Akkus können in die Maschine Akkus eingesetzt werden. Wählen Sie vor dem Betrieb der Maschine das Akkudock 1 oder das Akkudock 2 durch Drehen des Akku-Wahlschalters aus.
  • Seite 106: Anzeigen Der Akku-Restkapazität

    Betriebsart-Umschalttaste Anzeigelampen Restkapazität Durch Drücken der Betriebsart-Umschalttaste können Sie die Betriebsart wechseln. Beim Einschalten wird Erleuchtet Blinkend die Maschine im Normalmodus hochgefahren. Wenn 75% bis Sie die Betriebsart-Umschalttaste drücken, wechselt 100% die Maschine in den Geräuschreduzierungsmodus, und die Betriebsart-Umschalttastenlampe leuchtet in 50% bis 75% Grün auf.
  • Seite 107: Einstellen Der Mähhöhe

    Falls Sie etwas Ungewöhnliches beim 20 mm Sperrschlüssel oder Schalter bemerken, stoppen Sie den Betrieb unverzüglich, und lassen Sie die Teile vom nächsten 26 mm autorisierten Makita-Servicecenter überprüfen. 32 mm Für DLM462/DLM532 39 mm Setzen Sie die Akkus ein. Führen Sie den Sperrschlüssel 47 mm ein, und schließen Sie dann die Akkuabdeckung.
  • Seite 108: Einstellen Der Fahrgeschwindigkeit

    Versuchen Sie nicht, langes Gras in einem Durchgang des Schalthebels schnell anzuhalten, lassen Sie zu schneiden. Mähen Sie den Rasen statt dessen in die Maschine von einem autorisierten Makita- mehreren Durchgängen. Lassen Sie ein oder zwei Tage Servicecenter warten. zwischen den Mähdurchgängen offen, bis der Rasen gleichmäßig kurz wird.
  • Seite 109: Wartung

    Lagern Sie den Mäher an einem sicheren Ort Tauschen Sie den Graskorb nötigenfalls aus. außer Reichweite von Kindern. Lassen Sie den Schalthebel und Antriebsbügel Für DLM462/DLM532 (für DLM462/DLM532) bzw. den Schalthebel (für ANMERKUNG: Übergießen Sie den in der DLM530) los. Abbildung gezeigten Bereich nicht mit Wasser.
  • Seite 110 Installieren des Mähermessers ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich beim Montieren des Mähermessers, dass die WARNUNG: Montieren Sie das Mähermesser Vorsprünge am Messerhalter in die Löcher im sorgfältig. Das Messer hat eine Ober- und Mähermesser passen. Unterseite. Für Modelle mit WARNUNG: Ziehen Sie dann die Schraube Rückschwenk-Mähermesser zur Sicherung des Messers im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 111: Sonderzubehör

    FEHLERSUCHE Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, die Maschine zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden. Zustand der Unregelmäßigkeit Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme (Funktionsstörung) Der Mäher startet nicht.
  • Seite 112 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885760-976 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20191017...

Diese Anleitung auch für:

Dlm530Dlm532

Inhaltsverzeichnis