Inhaltszusammenfassung für hanseatic CJ171JCPQ-070
Seite 1
CJ171JCPQ-070 Gebrauchsanleitung Hanseatic Edition Anleitung/Version: 197626 DE 20191204 Bestell-Nr.: 4699 9718 Zyklon-Staubsauger Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
Lieferung Seite DE-3 Lieferung Lieferumfang – Zyklon-Staubsauger – Saugschlauch mit Teleskoprohrgriff – Teleskoprohr – Bodendüse – Parkettdüse – Polsterdüse – Fugendüse – Möbelpinsel – Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus. 2.
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Bevor Sie das Gerät be- nutzen, le sen Sie bit te Gebrauch zu erst die Si cher heits hin- Das Gerät dient zum Aufsaugen wei se und die Ge brauchs an lei- von losem, trockenem Schmutz tung aufmerksam durch.
Sicherheit Seite DE-5 Begriffserklärung Sicherheitshinweise Folgende Si gnal begriffe fi n- In diesem Kapitel fi nden den Sie in dieser Gebrauchs- Sie allgemeine Sicherheits- anleitung. hinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum WARNUNG Schutz Dritter stets beachten Dieser Signalbegriff bezeich- müssen.
Seite 6
Seite DE-6 Sicherheit Gerät nicht in Betrieb neh- Gerät nie unbeaufsichtigt ■ ■ men oder weiterbetreiben, lassen, wenn sich der Netz- wenn es stecker in der Steckdose sichtbare Schäden auf- befi ndet. ■ weist, z. B. das Netzkabel Netzstecker nie am Netz- ■...
Seite 7
Sicherheit Seite DE-7 Garantieansprüche verfal- VORSICHT len. Niemals versuchen, das Risiken für bestimmte defekte – oder vermeintlich Personengruppen defekte – Gerät selbst zu reparieren. Gefahren für Kinder und In diesem Gerät befi nden Personen mit eingeschränk- ■ sich elektrische und mecha- ten physischen, sensorischen nische Teile, die zum Schutz oder geistigen Fähigkeiten!
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit Trotz der Filter kann noch Brandgefahr! eine geringe Menge an Das Einsaugen von glühender Schmutz partikeln in der Asche, brennenden Zigaretten Ausblasluft des Geräts vor- etc. setzt den Filter in Brand. handen sein. Diese können Weder glühende Asche, ■...
Seite 9
Sicherheit Seite DE-9 Reinigungsmittel vollstän- HINWEIS dig trocken ist. Beschädigungsgefahr! Zum Saugen das Netzkabel ■ Unsachgemäßer Umgang immer vollständig bis zur mit dem Gerät kann zu Sach- gelben Markierung heraus- schäden führen. ziehen. Beim Auspacken keine ■ Niemals das Netzkabel ■...
Geräteteile Seite DE-11 Düsen Zusammen mit dem Staubsauger erhalten Sie verschiedene Düsen, die für unterschiedliche Zwecke be stimmt sind. Jede Düse kann (19) bei Bedarf vor oder während des Saugens auf den Teleskoprohr- – Für kurzflorige oder glatte Bö- griff des Saugschlauchs (12) oder den wie Nadelfilz, PVC, Parkett das Teleskoprohr (13) gesteckt oder Fliesen:...
Seite 12
Seite DE-12 Geräteteile Parkettdüse Fugendüse (17) Die Fugendüse (17) eignet sich (15) zum Aussaugen von Stofffalten, Fugen, Ecken und Nischen, die Die Parkettdüse (15) ist zur Pfle- Sie mit der Bodendüse nicht er- ge von Parkettfußböden und reichen können. Laminat geeignet, aber auch für Möbelpinsel glatte Böden wie Fliesen und Ka- cheln.
Inbetriebnahme Seite DE-13 Inbetriebnahme Gerät auspacken HINWEIS (20) Beschädigungsgefahr! (12) Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be- schädigungen führen. Beim Auspacken keine ■ 2. Stecken Sie das ande- spitzen Gegenstände ver- re Ende (20) des Saug- wenden. schlauchs (12) in die Öffnung (5) für die Saug- 1.
Seite 14
Seite DE-14 Inbetriebnahme (13) (21) 4. Die Länge des Teleskop- rohrs (13) lässt sich verändern und dadurch an die Körpergrö- ße des Benutzers anpassen. Drücken Sie hierfür die Arre- tierung (21) nach unten und schieben Sie dabei das Tele- skoprohr (13) auseinander oder zusammen.
Bedienung Seite DE-15 Bedienung Sie können das Gerät nutzen, VORSICHT wenn – Sie das Kapitel „Sicherheit“ Gesundheitsgefahr! gelesen haben, insbesondere Unsachgemäßer Umgang die Sicherheitshinweise (siehe mit dem Gerät kann zu Seite DE-4). Beein trächtigungen der Ge- – es eingerichtet ist, wie im Kapi- sundheit führen.
Seite 16
Seite DE-16 Bedienung 2. Stecken Sie den Netzste- Unsachgemäßes Heraus- cker (23) in eine vorschriftsmä- ziehen des Netzkabels kann ßig installierte Steckdose. das Gerät beschädigen. Zum Saugen das Netzkabel ■ immer vollständig bis zur gelben Markierung heraus- ziehen. Niemals das Netzkabel ■...
Bedienung Seite DE-17 Saugkraft einstellen Falls Sie versehentlich etwas ein- oder ansaugen, Saugkraftregler können Sie durch Öffnen des Nebenluftventils augenblicklich die Saugkraft verringern. Auf diese Weise lässt sich bisweilen verhindern, dass eingesaugte Gegenstände in den Staubbe- hälter gelangen. Die Saugkraft stellen Sie mit dem Saugen beenden Saugkraftregler (8) ein.
Seite DE-18 Bedienung Gerät transportieren • Heben Sie das Gerät am 1. Treten Sie mit dem Fuß auf Tragegriff (1) hoch, um es zu den Fußschalter Ein/Aus (9), transportieren. um das Gerät auszuschalten. 2. Ziehen Sie den Netzste- cker (23) aus der Steckdose. 3.
Abstellen und Aufbewahren Seite DE-19 Abstellen und Aufbewahren Kurzfristiges Abstellen Platzsparendes Aufbewahren (25) (24) (24) (10) • Stecken Sie die Haltevorrich- tung (24) an der Düse in die 1. Nehmen Sie das Gerät am Tra- Parkhalterung (10). gegriff (1) hoch, und stellen Sie das Gerät aufrecht ab.
Seite DE-20 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Staubbehälter entleeren WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. 2. Drücken Sie die Entriege- Vor dem Entleeren des ■ lungstaste (2) des Staubbehäl- Staubbehälters immer den ters (3), und entnehmen Sie Netzstecker aus der Steck- ihn.
Pflege und Wartung Seite DE-21 HINWEIS Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be- schädigungen führen. Immer die zum Gerät pas- ■ senden Filter verwenden, da nur so die einwandfreie Funktion des Staubsaugers gewähr leistet ist. Niemals ohne oder mit ■...
Seite DE-22 Pflege und Wartung Hygiene-Filter reinigen/ wechseln (28) (29) WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Vor dem Wechseln oder Rei- ■ nigen des Hygiene- Filters immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 3.
Seite 23
Pflege und Wartung Seite DE-23 Der Hygiene-Filter sollte zugleich (32) mit dem Motorschutzfilter gerei- nigt werden. Wenn sich Geruchsbildung durch das Reinigen nicht beseitigen lässt oder der Filter zu stark verschmutzt ist, muss er ausge- tauscht werden. 1. Ziehen Sie den Netzstecker (23) (33) aus der Steckdose.
Seite DE-24 Pflege und Wartung Gerät reinigen • Wischen Sie bei Bedarf – das Gehäuse, WARNUNG – das Innere der Öffnung (5) für die Saugschlauchverbin- Stromschlaggefahr! dung Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu – das Zubehör schweren Verletzungen oder mit einem feuchten Tuch ab.
Fehlersuchtabelle Seite DE-25 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des- halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
Seite 26
Seite DE-26 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps Fußschalter Ein/Aus betätigen, Bürste/Düse ver- Netzstecker ziehen, Bürste/Düse stopft. säubern. Motorschutz-Filter Fußschalter Ein/Aus betätigen, Gerät schaltet verstopft. Überhit- Netzstecker ziehen, Gerät mindes- sich selbsttätig zungsschutz wurde tens 1/2 Stunde abkühlen lassen aus. aktiviert.
Service Seite DE-27 Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Bestellnummer Hanseatic Zyklon-Staubsauger CJ171JCPQ-070 4699 9718 Zubehör Bestellnummer 1× Motorschutz-Filter 5162 2237 1× Hygiene-Filter 8408 3448 Beratung, Bestellung und Reklamation Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn –...
Seite DE-28 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus um welt- Elektrogeräte enthalten freund li chen, wie der ver- Schadstoffe und wert- wert ba ren Materialien hergestellt: volle Ressourcen. Jeder Verbraucher ist – Außenverpackung aus Pappe deshalb gesetzlich verpflichtet, –...
Seite DE-32 Technische Daten Technische Daten Hersteller Gerätebezeichnung Zyklon-Staubsauger Modell CJ171JCPQ-070 Schallleistungspegel in dB(A) Leistung in W – Versorgungsspannung in V~ / 50-60 Hz Schutzklasse Gewicht (zusammengebaut) in kg, ca. Bestellnummer 4699 9718 Hinweis: Der Staubsauger wurde als Universalstaubsauger getestet.
Seite 33
CJ171JCPQ-070 User manual Hanseatic Edition Manual/version: 197626 EN 20191204 Article no.: 4699 9718 Cyclone vacuum cleaner Reproduction, even of excerpts, is not per- mitted!
Seite 34
Page EN-2 Table of contents Table of contents Delivery ....EN-3 Cleaning/replacing the Package contents ..EN-3 hygiene filter ..EN-22 Check the delivery.
Page EN-4 Safety Safety Use the appliance exclusively as Please read through the described in this user manual. safety instructions and Any other use is deemed improp- user manual carefully er and may result in damage to before using the appliance. This property or even personal injury.
Safety Page EN-5 This symbol refers to Do not operate or continue ■ useful additional infor- to use the appliance, if it mation. shows visible signs of ■ damage, e.g. the mains cord is defective. Safety notices starts smoking or there is ■...
Seite 38
Page EN-6 Safety Never leave the appli- repair a defective or sus- ■ ance unattended while the pected defective appliance mains plug is connected to yourself. the socket. This appliance contains ■ Never pull the mains plug electrical and mechanical ■...
Seite 39
Safety Page EN-7 Even with the fi lters, the ap- CAUTION pliance exhaust air may still Risks for certain groups of contain small quantities of people dirt particles. If breathed in by small children, these can Dangers for children and lead to allergic reactions.
Seite 40
Page EN-8 Safety Health hazard! Never vacuum clay, plas- ■ Improper handling of the ap- ter, cement, masonry dust pliance may result in health or drilling dust. Vacuuming hazards. these materials blocks the Do not use the appliance if fi lter. ■...
Seite 41
Safety Page EN-9 The fi lter must be air-dried ■ only. Do not use any abrasive ■ cleaners (scouring or thin- ning agents) to clean the appliance and accessories. They could damage the surface of the appliance.
Page EN-10 Appliance parts Appliance parts Carrying handle Locking button for dust Dust bin Dust bin handle Opening for the suction hose connection Wheel Foot switch for cable re- tractor Suction force control unit On/Off foot switch (10) Storage holder (10) (11) Storage for mains plug (11)
Appliance parts Page EN-11 Nozzles The vacuum cleaner comes with various nozzles designed for a range of uses. Where required, before or during vacuuming, (19) each nozzle can be attached to the telescopic suction hose (12) – For short-pile or smooth floors or the telescopic tube (13).
Page EN-12 Appliance parts Parquet nozzle Crevice nozzle (17) The crevice nozzle (17) is suita- (15) ble for vacuuming material folds, joints, corners and niches that The parquet nozzle (15) is suit- cannot be reached with the floor able for parquet and laminate nozzle.
Start-up Page EN-13 Start-up Unpacking the appliance (20) NOTICE (12) Risk of damage! Improper handling of the appliance may result in dam- age. 2. Insert the other end of the (20) Do not use sharp objects to ■ suction hose (12) into the unpack the appliance.
Seite 46
Page EN-14 Start-up (13) (21) 4. The length of the telescopic tube (13) can be adjusted to suit the height of its user. To do so, press the locking button (21) down and slide the telescopic tube (13) either apart or together. An audible click will indicate that the telescopic tube (13) has been locked in place at the...
Operation Page EN-15 Operation You can use the appliance if CAUTION – you have read the chapter “Safety”, in particular the safety Health hazard! instructions (see page EN-4). Improper handling of the ap- – the appliance has been set up pliance may result in health as described in the chapter hazards.
Seite 48
Page EN-16 Operation Pulling the cord out further can damage the cable reel. (23) yellow 3. Use your foot to operate the on/off foot switch (9), to switch 1. Pull the mains cord (23) out the appliance on. until the yellow marking is visi- 4.
Operation Page EN-17 Setting the suction force Should you accidentally Suction force control unit allow the vacuum cleaner to come into contact with an object, opening the air by-pass vent immediately reduces the suction force. This remedial action will prevent such items from being drawn into the dust bin.
Page EN-18 Operation Finishing vacuuming CAUTION Risk of injury! Forcefully retracting the mains cord can cause a “whipping effect” (on ac- count of the mains cord swinging uncontrollably). This could result in injury. 3. To retract the mains cord, Hold onto the mains cord ■...
Shutdown and storage Page EN-19 Shutdown and storage Briefly setting aside Space-saving storage (25) (24) (24) (10) • Insert the wall mounting brack- 1. Lift the appliance by its han- et (24) found on the nozzle into dle (1) and position it upright. the storage holder (10).
Page EN-20 Care and maintenance Care and maintenance Emptying the dust bin WARNING Risk of electric shock! Improper use of the appli- ance may lead to serious injury or death. Before emptying the dust ■ 2. Press the locking button (2) on bin, always pull the mains the dust bin (3) and remove it.
Care and maintenance Page EN-21 NOTICE Risk of damage! Improper handling of the appliance may result in dam- age. Always use the correct fi l- ■ ter for the appliance, oth- erwise the appliance may not function optimally. Never vacuum without ■...
Page EN-22 Care and maintenance Cleaning/replacing the hygiene filter (28) (29) WARNING Risk of electric shock! Improper use of the appli- ance may lead to serious injury or death. Before replacing or clean- ■ ing the hygiene fi lter, al- ways pull the mains plug out of the socket.
Seite 55
Care and maintenance Page EN-23 The hygiene filter should be (32) cleaned at the same time as the motor protection filter. If odours cannot be removed by cleaning or the filter is too heavily soiled, it must be replaced. 1. Pull the mains plug (23) out of the socket.
Page EN-24 Care and maintenance Cleaning the appliance • Wipe – the housing, – inside the opening (5) for the WARNING suction hose connection Risk of electric shock! Improper use of the appli- – the accessories ance may lead to serious with a damp cloth as required.
Troubleshooting table Page EN-25 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appli- ance yourself.
Seite 58
Page EN-26 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips Brush/nozzle Actuate On/Off foot switch, pull out blocked. mains plug, clean brush/nozzle. Motor protection Actuate On/Off foot switch, pull filter is blocked. out mains plug, leave appliance to Appliance Overheat protec- cool for at least 1/2 hour and clean switches itself tion was activated.
Service Page EN-27 Service In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Order number Hanseatic Cyclone vacuum cleaner CJ171JCPQ-070 4699 9718 Accessories Order number 1× motor protection filter 5162 2237 1× hygiene filter 8408 3448 Advice, order and complaint Please contact your mail order company’s customer service centre if...
Page EN-28 Environmental protection Environmental protection Disposing of old Packaging electrical devices in an Our packaging is made environmentally-friendly from environmentally friendly, recyclable ma- manner terials: Electrical appliances – Outer packaging made of contain harmful sub- cardboard stances as well as valu- –...
Technical specifications Manufacturer Name of appliance Cyclone vacuum cleaner Model CJ171JCPQ-070 Sound power level in dB(A) Output in W Supply voltage in V~ / 50-60 Hz 220-240 Protection class Weight (assembled) in kg, ca. Order number 4699 9718 Note: The vacuum cleaner was tested as a universal vacuum cleaner.