Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fein SCT5-40X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCT5-40X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OBJ_DOKU-0000009936-001.fm Page 1 Tuesday, December 10, 2019 9:48 AM
EN 62841-1:2015+AC:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU
i. V. S. Böhm
i. V. Dr. Schreiber
Director of Quality
Specialist Power/Control
Management
Schwäbisch Gmünd-Bargau, 08.08.2019
FEIN Service
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 SCT5-40X (**)
7 213 ...
 SCT5-40UX (**)
7 213 ...
 SCT5-40M (**)
7 213 ...
 SCT5-40UM (**)
7 213 ...
 SCT6-25X (**)
7 213 ...

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fein SCT5-40X

  • Seite 1 EN 62841-1:2015+AC:2015 EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i. V. S. Böhm i. V. Dr. Schreiber Director of Quality Specialist Power/Control Management Schwäbisch Gmünd-Bargau, 08.08.2019 FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Seite 2 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 2 Monday, August 19, 2019 4:05 PM SCT5-40X (**) SCT5-40UX (**) SCT5-40M (**) SCT5-40UM (**) SCT6-25X (**) 7 213 ... 7 213 ... 7 213 ... 7 213 ... 7 213 ... /min, rpm, r/min 0 – 4000 0 –...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 3 Monday, August 19, 2019 3:14 PM...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 4 Monday, August 19, 2019 3:14 PM SCT5-40X (**) SCT5-40UX (**) SCT5-40M (**) SCT5-40UM (**) SCT6-25X (**) SCT5-40M (**) SCT5-40UM (**)
  • Seite 5 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 5 Monday, August 19, 2019 3:14 PM 27 mm SCT5-40UX (**) SCT5-40UM (**) 27 mm 10–12 Nm...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 6 Monday, August 19, 2019 3:14 PM = 0 mm 360 = 1 mm...
  • Seite 7 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 7 Monday, August 19, 2019 3:14 PM...
  • Seite 8 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 8 Monday, August 19, 2019 3:14 PM SCT5-40UX (**) SCT5-40UM (**) SCT5-40X (**) SCT5-40UX (**) SCT5-40M (**) SCT5-40UM (**) SCT6-25X (**) SCT6-25X (**)
  • Seite 9 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 9 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshin- weise unbedingt lesen.
  • Seite 10: Zu Ihrer Sicherheit

    Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben Schrauben, speziell für den Einsatz im Trockenbau mit wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gege- Schnellbauschrauben, mit den von FEIN zugelassenen ben, dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt. Einsatzwerkzeugen und Zubehör in wettergeschützter Umgebung.
  • Seite 11: Bedienungshinweise

    Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Konformitätserklärung. Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin- Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass gungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elek- dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betrieb- trowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der sanleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen...
  • Seite 12 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 12 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Seite 13: For Your Safety

    An excessive accu- protected environments using the application tools and mulation of metallic dust can cause an electrical hazard. accessories recommended by FEIN. Before putting into operation, check the mains connec- This power tool is also suitable for use with AC gener- tion and the mains plug for damage.
  • Seite 14: Warranty And Liability

    In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty dec- Operating Instructions.
  • Seite 15 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 15 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
  • Seite 16: Pour Votre Sécurité

    électrique ne garantit pas une uti- avec les outils de travail et les accessoires autorisés par lisation sans risque. FEIN. Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de Cet outil électrique est également conçu pour fonction- l’outil électrique avec des outils non-métalliques. La ner sur des groupes électrogènes d’une puissance suffi-...
  • Seite 17: Instructions D'utilisation

    à la dernière page de la pré- Instructions d’utilisation. sente notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, N’actionnez le commutateur du sens de rotation qu’à D-73529 Schwäbisch Gmünd l’arrêt total du moteur.
  • Seite 18 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 18 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
  • Seite 19: Per La Vostra Sicurezza

    FEIN in Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice ambiente protetto dagli agenti atmosferici.
  • Seite 20: Istruzioni Per L'uso

    Paese in cui avviene Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra- l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia l’apparecchio è...
  • Seite 21 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 21 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
  • Seite 22: Voor Uw Veiligheid

    Een veilig gebruik is niet alleen de door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen in gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elek- een tegen weersinvloeden beschermde omgeving.
  • Seite 23: Bedieningsvoorschriften

    Bedieningsvoorschriften. Technische documentatie bij: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Bedien de draairichtingomschakelaar alleen als de motor stilstaat. Milieubescherming en afvoer van afval.
  • Seite 24 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 24 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
  • Seite 25: Para Su Seguridad

    útiles y accesorios homologados por FEIN. Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la Esta herramienta eléctrica es apta además para ser utili- herramienta eléctrica empleando herramientas que no...
  • Seite 26: Indicaciones Para El Manejo

    Declaración de conformidad. SCT5-40X (**)/SCT5-40M (**)/SCT6-25 (**): Los traba- La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad jos de atornillado deberán llevarse a cabo utilizando el que este producto cumple con las disposiciones perti- tope de profundidad.
  • Seite 27 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 27 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É...
  • Seite 28: Para A Sua Segurança

    FEIN, em áreas protegidas contra intempéries. Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila- ção da ferramenta elétrica com ferramentas não-metá- Esta ferramenta elétrica também é...
  • Seite 29 é colocado em funciona- durante o completo período de trabalho. mento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia con- Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam- forme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
  • Seite 30 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 30 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις...
  • Seite 31: Για Την Ασφάλειά Σας

    εμφανιστούν απότομες αντιδραστικές ροπές. με το χέρι οδηγούμενο μπουλονόκλειδο για χρήση Μην επεξεργάζεστε μαγνησιούχα υλικά. Υπάρχει με εργαλεία και εξαρτήματα εγκριμένα από τη FEIN κίνδυνος πυρκαγιάς. για το βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών, ιδιαίτερα για Μην επεξεργάζεστε πλαστικά ενισχυμένα με...
  • Seite 32: Υποδείξεις Χειρισμού

    ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε...
  • Seite 33 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 33 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Rør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Læs vedlagte dokumenter som f.eks.
  • Seite 34: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Kontrollér altid nettilslutningsledningen og netstikket med gipspladeskruer, med det af FEIN godkendte tilbe- for beskadigelser før brug. hør i vejrbeskyttede omgivelser. Anbefaling: Brug altid el-værktøjet via en fejlstrømbe- Dette el-værktøj er også...
  • Seite 35: Overensstemmelseserklæring

    SCT5-40UM (**)) (se side 5) Fabriksindstillingen svarer til området for små og mid- Overensstemmelseserklæring. delstore skruer. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt Tilspændingsmomentet afhænger også af den kraft, med er i overensstemmelse med de gældende bestemmel- hvilken el-værktøjet trykkes mod skruen.
  • Seite 36 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 36 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses.
  • Seite 37: For Din Egen Sikkerhet

    Sjekk strømledningen og støpselet mht. skader før FEIN og til bruk i værbeskyttede omgivelser. igangsetting. Dette elektroverktøyet er også beregnet til bruk på...
  • Seite 38: Reklamasjonsrett Og Garanti

    Bruk høyre-/venstre-bryteren kun når motoren står Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- stille. sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produ- SCT5-40X (**)/SCT5-40M (**)/SCT6-25 (**): Det skal sentens garantierklæring. skrues med montert dybdeanslag.
  • Seite 39 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 39 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
  • Seite 40: För Din Säkerhet

    Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen handhållen skruvdragare för i- och urdragning av skru- inte skadats. var med av FEIN godkända insatsverktyg och tillbehör i Rekommendation: Anslut alltid elverktyget via en jord- väderskyddad omgivningen, speciellt lämplig för inred- felsbrytare (RCD) med en jordläckageström på högst ningsarbeten med snabbyggskruvar.
  • Seite 41: Försäkran Om Överensstämmelse

    överensstämmer med de normativa dokument Åtdragningsmomentet är även beroende av den kraft som anges på instruktionsbokens sista sida. med vilken elverktyget trycks mot skruven. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Underhåll och kundservice. Under extrema betingelser kan ledande Miljöskydd, avfallshantering.
  • Seite 42 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 42 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä...
  • Seite 43 Ruuvinväänti- Työkalun ilmanottoaukot on puhdistettava säännölli- messä saa käyttää ainoastaan FEIN:in hyväksymiä työka- sesti sopivin apuvälinein (metallisia työkaluja ei saa luja ja lisätarvikkeita. käyttää). Puhallin imee pölyä moottorin rungon sisään.
  • Seite 44 EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote Työstöohjeita. on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen. Pyörimissuunnan saa vaihtaa vasta kun moottori on Teknisen dokumentaation laatinut: C.
  • Seite 45 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 45 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
  • Seite 46: Güvenliğiniz Için

    Elektrikli el aletinin üreticisi tarafından özel olarak Elektrikli el aletinin tanımı: geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN kullanmayın. Herhangi bir aksesuarın elektrikli el tarafından müsaade edilen uçlarla, özellikle hızlı yapı aletinize uyması güvenli işletme için tek başına yeterli vidalarının kullanıldığı...
  • Seite 47 Uyumluluk beyanı. Çalışırken dikkat edilmesi gereken FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara hususlar. uygun olduğunu beyan eder. Dönme yönü değiştirme şalterini sadece motor Teknik belgelerin bulunduğu merkez:...
  • Seite 48 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 48 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Eredeti használati utasítás. Felhasznált jelölések, rövidítések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
  • Seite 49: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Ne munkáljon meg a berendezéssel magnéziumot védett helyen a FEIN cég által engedélyezett tartalmazó anyagokat. Ellenkező esetben tűzveszély szerszámokkal és tartozékokkal, csavarok be- és lép fel.
  • Seite 50: Megfelelőségi Nyilatkozat

    állapotban van, vagy amikor be Megfelelőségi nyilatkozat. van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán terhelést lényeges mértékben csökkentheti.
  • Seite 51 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 51 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění.
  • Seite 52: Pro Vaši Bezpečnost

    Bezpečný provoz není dán sám od sebe šroubů, speciálně pro nasazení v suchém zdění s tím, že příslušenství lícuje na Vaše elektronářadí. rychlovývrtnými šrouby, pomocí firmou FEIN schválených pracovních nástrojů a příslušenstvím, v Pravidelně čistěte větrací otvory elektronářadí prostředí chráněném před povětrnostními vlivy.
  • Seite 53: Pokyny K Obsluze

    Nad to navíc poskytuje nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po FEIN. celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
  • Seite 54 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 54 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné...
  • Seite 55: Pre Vašu Bezpečnosť

    Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné zásobníku, pomocou pracovných nástrojov, ktoré elektrické náradie nejaké štítky alebo značky. schválila firma FEIN, v prostredí chránenom pred Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred vplyvmi počasia. zásahom elektrickým prúdom. Používajte samolepiace Toto ručné...
  • Seite 56: Vyhlásenie O Konformite

    Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného výrobcu FEIN o záruke.
  • Seite 57 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 57 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone dokumenty, tzn.
  • Seite 58: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    Nie należy obrabiać CFK (tworzywa sztucznego atmosferycznych i przy zastosowaniu zatwierdzonych wzmocnionego włóknem węglowym) ani materiałów przez firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu. zawierających azbest. Materiały te uznawane są za Niniejsze elektronarzędzie przewidziane jest również rakotwórcze.
  • Seite 59: Wskazówki Dotyczące Obsługi

    Oprócz tego produkt jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania gwarancyjną producenta.
  • Seite 60 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 60 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
  • Seite 61: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    şuruburi, adecvată în special pentru prinderea sunt considerate a fi cancerigene. şuruburilor cu filet rapid în gips carton, cu ajutorul accesoriilor admise de FEIN, în mediu protejat Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi împotriva intemperiilor. embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu Această...
  • Seite 62: Instrucţiuni De Utilizare

    ţara punerii în Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie luate în considerare şi perioadele de timp în care scula comercială conform certificatului de garanţie al electrică...
  • Seite 63 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 63 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
  • Seite 64: Za Vašo Varnost

    To lahko pri preveliki hitro gradnjo in z vstavnimi orodji ter priborom, koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno atestiranim s strani FEIN v okolju, ki je zaščiteno pred ogrožanje. vremenskimi vplivi. Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni To električno orodje je namenjeno tudi za uporabo z...
  • Seite 65 Poleg tega vam organizacija delovnih postopkov. daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja Navodila za uporabo.
  • Seite 66 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 66 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
  • Seite 67: Za Vašu Sigurnost

    Ovo može kod prekomernog zavrtnjima za brzu gradnju, sa alatima i priborom koje sakupljanja metalne prašine prouzrokovati električnu dozvoljava FEIN u okolini zaštićenoj o vremena. opasnost. Ovaj elekrični alat je namenjen i za upotrebu kod Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni generatora naizmenične struje sa dovoljnom snagom,...
  • Seite 68 Izjava o usaglašenosti. Uputstva za rad. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj Aktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni mirovanja motora.
  • Seite 69 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 69 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
  • Seite 70 To kod prekomjernog nakupljanja metalne građevnim vijcima, sa radnim alatima i priborom prašine može dovesti do električnog ugrožavanja. odobrenim od FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih nepogoda. Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač.
  • Seite 71: Upute Za Rukovanje

    Na taj se način propisima u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o čitavog vremenskog perioda rada. jamstvu. Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti...
  • Seite 72 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 72 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, Пояснение условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по...
  • Seite 73: Для Вашей Безопасности

    завинчивания/отвинчивания саморезов в канцерогенными. гипсокартонных плитах, для использования в закрытых помещениях с допущенными фирмой Запрещается закреплять на электроинструменте FEIN рабочими инструментами и таблички и обозначения с помощью винтов и принадлежностями. заклепок. Поврежденная изоляция не защищает Этот электроинструмент пригоден для от поражения электрическим током. Применять...
  • Seite 74: Охрана Окружающей Среды, Утилизация

    последней странице настоящего руководства по шурупов можно пользоваться только при «правом эксплуатации. направлении вращения». Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, Настройка крутящего момента (SCT5-40UX (**)/ D-73529 Schwäbisch Gmünd SCT5-40UM (**)) (см. стр. 5) Заводская настройка рассчитана на небольшие и...
  • Seite 75 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 75 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні...
  • Seite 76: Для Вашої Безпеки

    волокном) і не обробляйте матеріали, що містять закручування/відкручування саморізів в азбест. Ці матеріали вважаються канцерогенними. гіпсокартонних плитах, для роботи в закритих приміщеннях з допущеними фірмою FEIN Забороняється закріплювати на електроінструменті робочими інструментами та приладдям. таблички та позначки за допомогою гвинтів або...
  • Seite 77: Заява Про Відповідність

    Гарантія на виріб надається відповідно до обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. законодавчих правил країни збуту. Крім цього, Це може значно збільшити вібраційне фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до навантаження протягом всього часу роботи. гарантійного талона виробника. Для точної оцінки вібраційного навантаження...
  • Seite 78 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 78 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента...
  • Seite 79: За Вашата Сигурност

    винтове, специално предназначен за използване на пластмаса, уякчени с въглеродни нишки и при сухо строителство с рапидни винтове, с материали, съдържащи азбест. Те се считат за допуснати от FEIN работни инструменти и канцерогенни. допълнителни приспособления и в закрити помещения. Забранява се захващането към корпуса на...
  • Seite 80 изрядно състояние, подгряване и поддържане на Декларация за съответствие. ръцете топли, подходяща организация на последователността на работните цикли. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни Указания за ползване. документи, посочени на последната страница на...
  • Seite 81 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 81 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
  • Seite 82 Enne tööriista töölerakendamist kontrollige toitejuhet kiirkinnituskruvide keeramiseks kergmaterjalidesse, ja toitepistikut kahjustuste suhtes. nõutav FEIN heakskiidetud tarvikute ja lisavarustuse kasutamine. Soovitus: Kasutage elektrilist tööriista alati koos rikkevoolukaitselülitiga (RCD), mille rakendumisvool on Elektrilist tööriista saab ühendada ka piisava võimsusega 30 mA või väiksem.
  • Seite 83: Keskkonnakaitse, Utiliseerimine

    OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 83 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Tööjuhised. Garantii. Reverslülitit käsitsege ainult siis, kui mootor ei tööta. Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii SCT5-40X (**)/SCT5-40M (**)/SCT6-25 (**): Kruvide vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. keeramisel peab olema seadme külge kinnitatud sügavuspiirik.
  • Seite 84 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 84 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
  • Seite 85: Jūsų Saugumui

    Tai, kad papildomą įrangą galima pritvirtinti Rankomis valdomas suktuvas varžtams įsukti ir išsukti, prie įrankio, nereiškia, kad bus saugu naudoti. specialiai skirtas naudoti su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga sausosios statybos darbams Nemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio su greitosios statybos varžtais nuo atmosferos poveikio...
  • Seite 86: Atitikties Deklaracija

    įrankiais arba jeigu jis nepakankamai kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis gali kisti. Tokiu aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali gamintojo garantinį raštą. žymiai padidėti.
  • Seite 87 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 87 Monday, August 19, 2019 3:14 PM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
  • Seite 88: Jūsu Drošībai

    šādi materiāli var izraisīt vēzi. apstākļiem pasargātās vietās, izmantojot darbinstrumentus, kuru lietošanu atļāvusi firma FEIN; Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai instruments ir īpaši piemērots lietošanai sausbūvēs piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus.
  • Seite 89: Atbilstības Deklarācija

    Atbilstības deklarācija. var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, minētajām spēkā...
  • Seite 90 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 90 Monday, August 19, 2019 3:14 PM zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 请遵循旁边文字或插图的指示! 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成 伤害。 工作时必须戴上护目镜。 请留意注文上的提示! 握持部位 开动 关闭 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的 资源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 小转速 大转速 缩小扭力 加大扭力 (**) 可以包含数字或字母 (Ax – Zx) 供内部使用的标签...
  • Seite 91 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 我们的建议 : 操作本电动工具时,务必要连接最多 30 电动工具的用途: mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD) 。 本手提式电钻 / 起子是用来收紧及拆除螺丝 , 特别适合用 手掌 - 手臂 - 震动 於清水墙 , FEIN 建议在遮蔽风雨的工作场所 , 配上合适 本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 62841 中规定 的配件一起使用。 的测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具 本电动工具也可以连接在足够功率的交流电发电机上使 之间的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动 用。该发电机必须苻合 ISO 8528 的标准并且是 G2 装备...
  • Seite 92 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 92 Monday, August 19, 2019 3:14 PM zh (CM) 操作指示。 保修。 等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关。 有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细 SCT5-40X (**)/SCT5-40M (**)/SCT6-25 (**): 拧转螺丝 节,请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 时要在机器上安装深度挡块。 FEIN 顾客服务中心询问。 SCT5-40M (**)/SCT5-40UM (**): 螺丝进给器只能在转向 在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含 设定为 " 右转 " 时使用。 在电动工具的供货范围中。...
  • Seite 93 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 93 Monday, August 19, 2019 3:14 PM zh (CM) China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表...
  • Seite 94 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 94 Monday, August 19, 2019 3:14 PM zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成 傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 請遵循注文上的指示! 握持部位 開動 關閉 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使 有用物料循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 慢速 快速 縮小扭力 加大扭力 (**) 可以包含數字或字母...
  • Seite 95 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 我們的建議 : 操作本電動工具時,務必要連接最多 30 電動工具的用途 : mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)。 本手提式電鑽 / 起子是用來收緊及拆除螺絲 , 特別適合用 手掌 - 手臂 - 震動 於清水牆 , FEIN 建議在遮蔽風雨的工作場所 , 配上合適 本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 62841 中規定 的配件一起使用。 的測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具 本電動工具也可以連接在足夠功率的交流電發電機上使 之間的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動 用。該發電機必須苻合 ISO 8528 的標准並且是 G2 裝備...
  • Seite 96 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 96 Monday, August 19, 2019 3:14 PM zh (CK) 操作指示。 保修。 等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關。 有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細 SCT5-40X (**)/SCT5-40M (**)/SCT6-25 (**): 擰轉螺絲 節,請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 時要在機器上安裝深度擋塊。 FEIN 顧客服務中心詢問。 SCT5-40M (**)/SCT5-40UM (**): 螺絲進給器只能在轉向 在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含 設定為 " 右轉 " 時使用。 在電動工具的供貨範圍中。...
  • Seite 97 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 97 Monday, August 19, 2019 3:14 PM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이...
  • Seite 98 효과가 무효화되므로 접착식 라벨을 사용하는 것이 좋습 휴대용 충전 드릴 / 드라이버는 날씨와 관계 없는 환경에 니다 . 서 FEIN사가 허용하는 비트와 액세서리를 사용하여 특히 전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액 건식벽체 내장 시 스크류를 조이거나 푸는 작업을 하는데...
  • Seite 99 적합성에 관한 선언 . 로 사용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 . 이로 인 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면 해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니 에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
  • Seite 100 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 100 Monday, August 19, 2019 3:14 PM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Seite 101 ยึ ด ชิ ้ น งานให ม ั ่ น คง ชิ ้ น งานที ่ ถ ู ก จั บ ด ว ยอุ ป กรณ ย ึ ด หนี บ หรื อ FEIN ปากกาจั บ จะมั ่ น คงกว า การจั บ ด ว ยมื อ...
  • Seite 102 อย า ทํ า งานกั บ พอลิ เ มอร เ สริ ม แรงด ว ยคาร บ อนไฟเบอร และวั ส ดุ ท ี ่ ม ี SCT5-40X (**)/SCT5-40M (**)/SCT6-25 (**): (carbon-fiber-reinforced polymer) ขั น สกรู โ ดยต อ งมี ก  า นวั ด ความลึ ก ประกอบติ ด...
  • Seite 103 ไว ใ นหน า สุ ด ท า ยของหนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านนี ้ เอกสารทางเทคนิ ค ที ่ : C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd การรั ก ษาสภาพแวดล อ มและการกํ า จั ด ขยะ...
  • Seite 104 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 104 Monday, August 19, 2019 3:14 PM 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 電動工具の回転部に触らないでください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工 具が不意に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 ここに記載された注意事項に注意してください! グリップ領域 スイッチオン スイッチオフ 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させて ください。 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています。 低速 高速 回転卜ルクを下げる 回転トルクを上げる (**) 数字または文字を含みます。 (Ax – Zx) 社内専用コード 記号...
  • Seite 105 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 105 Monday, August 19, 2019 3:14 PM 記号 国際単位 国内単位 説明 六角穴付きツールホルダー ネジ径 重量 (EPTA-Procedure 01 に準拠して測定されて います) 音圧レベル 音量レベル ピーク音圧レベル pCpeak K... 不的確 EN 62841 準拠振動加速度 (3 方向のベクトル 和) 振動加速度 (ネジ締め時) m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, 国際単位系...
  • Seite 106 D-73529 Schwäbisch Gmünd 電動工具や先端工具の保守、手の保温、作業フローの 環境保護、処分 計画などの追加的措置を定めることで、作業員を振動 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 負荷から保護してください。 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくだ 取り扱いにあたっての注意 さい。 正転・逆転切り替えスイッチの操作は必ずモーターが 停止した状態でおこなってください。 SCT5-40X (**)/SCT5-40M (**)/SCT6-25 (**): ネジ締め 作業はデプスゲージを取り付けておこなってください。 SCT5-40M (**)/SCT5-40UM (**): マカジンは 『回転方 向 右』に設定した場合のみ運転可能です。 トルクセッティング (SCT5-40UX (**)/ SCT5-40UM (**)) ( 参照ページ 5) 工場出荷時、同工具は小〜中サイズのネジ用として設 定されています。 締付け卜ルクは電動工具がネジを押さえつける力によ っても変化します。 メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環境条件下で金属材料を加工すると、...
  • Seite 107 OBJ_BUCH-0000000389-001.book Page 107 Monday, August 19, 2019 3:14 PM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण औजार की घू ण ीर् को हाथ नही लगायें । साथ...
  • Seite 108 द्वारा अनु ि मत न हों. मशीन पर िफ़ट हो जाने से यह िलए. इसे FEIN से अनु ि मत उपयु क्त यं ऽ ों और सहायक नही समझा जा सकता िक सहायक उपकरण सु र िक्षत उपकरणों क े साथ सू ख़ े ःथल पर मौसम-रक्षक...
  • Seite 109 इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
  • Seite 110 .‫يدار مفتاح حتويل اجتاه الدوران فقط عندما يكون املحرك متوقفا عن احلركة‬ .‫ترصيح التوافق‬ ‫: ينبغي أن تتم‬SCT5-40X (**) / SCT5-40M (**) / SCT6-25 (**) .‫عمليات ربط اللوالب مع حمدد العمق املركب‬ ‫ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام‬...
  • Seite 111 ‫الرشح‬ ‫الوحدة الوطنية‬ ‫الوحدة الدولية‬ ‫اإلشارة‬ ‫عزم الدوران‬ ‫نيوتن مرت‬ M... ‫حاضن العدة مسدس داخيل‬ ‫مم‬ ‫قطر اللوالب‬ ‫مم‬ ‫كغ‬ EPTA‑Procedure 01 ‫الوزن حسب‬ ‫مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫مستوى قدرة الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫ذروة مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ pCpeak ‫االضطراب‬ K... ‫م/ثا‬...
  • Seite 112 .‫تعليامت التشغيل األصلية‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ ‫اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح‬ .‫من...

Diese Anleitung auch für:

Sct5-40uxSct5-40mSct5-40umSct6-25x

Inhaltsverzeichnis