Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd/Bargau
Telefon 0 71 73/183 465
Telefax 0 71 73/183 844
www.fein.com
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3;
98/37/EG, 89/336/EWG
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Manager of R&D department
FEIN ASb 636(-EC2)
7 215 29
7 215 30
FEIN ASbe 642
7 215 28
FEIN ASb 647-1(-EC2)
7 215 12
7 215 23
FEIN ASbe 647-1
7 215 13
FEIN ASb 648(-EC2)
7 215 07
7 215 21
FEIN ASbe 648
7 215 08
FEIN ASb 658-1(-EC2)
7 215 25
7 215 26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fein ASbe 642

  • Seite 1 FEIN Service FEIN ASb 636(-EC2) C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 7 215 29 D-73529 Schwäbisch Gmünd/Bargau Telefon 0 71 73/183 465 7 215 30 Telefax 0 71 73/183 844 FEIN ASbe 642 www.fein.com 7 215 28 FEIN ASb 647-1(-EC2)
  • Seite 2 ASb 636 ASb 636-EC2 ASbe 642 ASb 647-1 ASbe 647-1 ASb 647-1-EC2 7 215 29 7 215 30 7 215 28 7 215 12 7 215 13 7 215 23 /min 1350 1350 1000–1550 1450 1050–1450 1450 /min 1700 1700 1200–2000...
  • Seite 4 ASbe 642...
  • Seite 5 ASb 636 ASb 636-EC2 ASbe 642 ASb 647-1 ASb 648 ASbe 647-1 ASbe 648 ASb 647-1-EC2 ASb 648-EC2 ASb 658-1 ASb 658-1-EC2...
  • Seite 6 ASb 636 ASb 636-EC2 ASbe 642 ASb 647-1 ASb 648 ASbe 647-1 ASbe 648 ASb 647-1-EC2 ASb 648-EC2...
  • Seite 7 ASb 658-1 ASb 658-1-EC2 ASb 636 ASb 636-EC2 ASbe 642...
  • Seite 8 ASb 647-1 ASb 648 ASbe 647-1 ASbe 648 ASb 647-1-EC2 ASb 648-EC2 ASb 658-1 ASb 658-1-EC2...
  • Seite 9 ASbe 642 ASbe 647-1 ASbe 648 ASb 636-EC2 ASb 647-1-EC2 ASb 648-EC2 ASb 658-1-EC2...
  • Seite 10 ASbe 642 ASb 647-1 ASb 648 ASbe 647-1 ASbe 648 ASb 647-1-EC2 ASb 648-1-EC2 ASb 658-1 ASb 658-1-EC2...
  • Seite 11 Gebrauchsanleitung Schlagschrauber. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Gebrauchsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbe- dingt lesen. Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Verlet- zungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs. Beim Arbeiten Augenschutz benutzen.
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    überreichen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veräu- Einstellung des Anziehdrehmoments. ßerung des Elektrowerkzeugs. Beachten Sie ebenso die einschlägigen nationalen ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: Die Drehzahl kann mit Arbeitsschutzbestimmungen. dem Drehzahlstellrad reduziert werden, dadurch wird die Drehmomentkurve abgeflacht.
  • Seite 13 Instruction manual for drive impact wrench. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Be absolutely sure to read the enclosed documentation such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Before commencing this working step, pull the mains plug out of the socket.
  • Seite 14: Warranty And Liability

    For your safety. Adjusting the tightening torque. ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: The speed can be Do not use this power tool before you have thor- reduced with the speed dial control, which leads to a flat- oughly read and completely understood this tening of the torque characteristic.
  • Seite 15 Notice d’utilisation visseuse à chocs. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions géné- rales de sécurité. Avant d’effectuer ce travail, retirer la fiche de la prise de courant.
  • Seite 16 « Instructions générales de sécurité » (réf. Documents 3 41 30 054 06 1). Conser- ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648 : Il est possible de réduire ver ces documents pour une utilisation ultérieure et les la vitesse de rotation au moyen de la molette de réglage ;...
  • Seite 17 Istruzioni per l’uso Chiave ad impulsi. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Si devono assolutamente leggere la documentazione acclusa, il libretto delle Istruzioni per l’uso e le Indicazioni generali di sicurezza. Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica. In caso contrario esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell’elettroutensile.
  • Seite 18: Dichiarazione Di Conformità

    3 41 30 054 06 1) ed averle com- prese completamente. Conservare la documentazione ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: Il numero di giri può indicata per un eventuale uso futuro e fornirla in dota- essere ridotto con il regolatore del numero di giri, in que- zione in caso di consegna o vendita dell’elettroutensile.
  • Seite 19 Gebruiksaanwijzing slagmoeraanzetter. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, Verklaring teken Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheids- voorschriften. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert. Anders bestaat er verwon- dingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
  • Seite 20: Bedieningsvoorschriften

    Instelling van het aandraaimoment. Bijzondere veiligheidsvoorschriften. ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: Het toerental kan met Gebruik de bij het elektrische gereedschap geleverde extra het toerentalstelwiel worden gereduceerd. Daardoor handgrepen. Het verlies van de controle over het elektri- wordt de draaimomentcurve afgevlakt.
  • Seite 21 Instrucciones de uso de llave de impacto. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de uso y las instruccio- nes generales de seguridad. Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red.
  • Seite 22: Declaración De Conformidad

    Ajuste del par de apriete. Emplee las empuñaduras auxiliares que se adjuntan con la ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: Las revoluciones pueden herramienta eléctrica. La pérdida del control sobre la reducirse con la rueda de ajuste de las mismas, consi- herramienta eléctrica puede provocar un accidente.
  • Seite 23 Instruções de serviço Aparafusadora de percussão. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, como a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
  • Seite 24: Declaração De Conformidade

    Ajuste do binário de aperto. Indicações especiais de segurança. ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: O número de rotações Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta pode ser reduzido com a roda de ajuste do número de eléctrica.
  • Seite 25 √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ÌÔ˘ÏÔÓfiÎÏÂȉÔ. ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ. ™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›· ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓ· ̤ÚË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ. ¢È·‚¿ÛÙ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ٷ Û˘ÓËÌ̤ӷ ¤ÁÁÚ·Ê· . ¯. ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Î·È ÙȘ °ÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜. µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÚÈÓ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ‚‹Ì·. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡...
  • Seite 26 ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜. ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÚÔ‹˜ ÛÙÚ¤„˘ ÁÈ· Û‡ÛÊÈÍË. ∂ȉÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜. ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: √ ·ÚÈıÌfi˜ ÛÙÚÔÊÒÓ ÌÔÚ› ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙȘ ÚfiÛıÂÙ˜ Ï·‚¤˜ Ô˘ Û˘ÓÔ‰Â‡Ô˘Ó ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ó· ÌÂȈı› Ì ÙÔÓ ÙÚÔ¯fi Ú‡ıÌÈÛ˘ ·ÚÈıÌÔ‡ ÛÙÚÔÊÒÓØ ¤ÙÛÈ...
  • Seite 27 Brugsanvisning slagnøgle. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsfor- skrifter. Træk stikket ud af stikdåsen før dette arbejdsskridt. Ellers er der fare for kvæstelser som følge af utilsigtet start af el-værktøjet.
  • Seite 28 El-værktøjets formål: Overensstemmelseserklæring. Håndført slagnøgle til erhvervsmæssig brug med det af Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er FEIN godkendte tilbehør i vejrbeskyttede omgivelser til i overensstemmelse med de normative dokumenter, der iskruning og løsning af bolte og møtrikker.
  • Seite 29 Bruksanvisning slagskrutrekker. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Les nøye de vedlagte dokumentene som bruksanvisningen og de generelle sikkerhetsinforma- sjonene. Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten. Ellers er det fare for skader hvis elektroverktøyet starter uvilkårlig.
  • Seite 30 For din egen sikkerhet. Innstilling av dreiemomentet. ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: Turtallet kan reduseres Ikke bruk dette elektroverktøyet før du har lest og med turtall-stillhjulet, slik utflates dreiemomentkurven. forstått denne bruksanvisningen og de vedlagte ASb 636-EC2, ASb 647-1-EC2, ASb 648-EC2, ASb 658-1-EC2: «Generelle sikkerhetsinformasjonene»...
  • Seite 31 Bruksanvisning för slående skruvdragare. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisning och Allmänna säkerhetsanvisningar ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget. I annat fall finns riks för att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskada.
  • Seite 32: Miljöskydd, Avfallshantering

    För din säkerhet. Inställning av åtdragningsmomentet. ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: Varvtalet kan reduceras Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst med varvtalsratten varvid åtdragningsmomentets kurva och fullständigt förstått denna bruksanvisning samt blir flackare. bifogade „Allmänna säkerhetsanvisningar“ (publi- ASb 636-EC2, ASb 647-1-EC2, ASb 648-EC2, ASb 658-1-EC2: kationsnummer 3 41 30 054 06 1).
  • Seite 33 Käyttöohje – Iskevä mutterinväännin. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Työkaluun kuuluvat käyttö- ja turvaohjeet on ehdottomasti käytävä läpi. Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä epähuomiossa itsestään. Työstön aikana silmät on suojattava laseilla. Työstön aikana on käytettävä...
  • Seite 34 EU-vastaavuus. käyttöön säältä suojatuissa tiloissa. Koneessa saa käyttää Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote vain FEINin hyväksymiä varusteita ja lisäosia. on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen standardi- Huom.: Kierreliitosta pehmeään materiaaliin (esim. suuri- soimisasiakirjojen mukainen.
  • Seite 35 Ütve csavarozógép, kezelési utasítás. A használt jelek, rövidítések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Okvetlenül olvassa el a mellékelt dokumentumot, mint például a kezelési utasítást és a biztonsági előírásokat. Ezen munkalépés megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Ellenkező...
  • Seite 36 Ugyanígy tartsa be az idevonatkozó helyi munkavédelmi A meghúzási nyomaték beállítása. rendelkezéseket. ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: A fordulatszámot a Biztonsági információk. fordulatszám állítótóval lehet csökkenteni, ennek Használja az elektromos kéziszerszámmal együtt szállított következtében a forgatónyomatékgörbe laposabb lesz.
  • Seite 37 Környezetvédelem, hulladékkezelés. A csomagolásokat, a kimustrált elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra.
  • Seite 38 Návod k pouÏití rázového ‰roubováku. PouÏité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvûtlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiloženou dokumentaci jako návod k použití a všeobecné bezpečnostní předpisy. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. Jinak existuje nebezpečí...
  • Seite 39: Pokyny K Obsluze

    Nastavení utahovacího momentu. návodu k použití a též přiloženým „Všeobecným bezpečnostním předpisům“ (číslo spisu ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: Otáčky lze zredukovat 3 41 30 054 06 1). Jmenované podklady uložte k nastavovacím kolečkem počtu otáček, tím se křivka pozdějšímu použití...
  • Seite 40 Návod na pouÏívanie Impulzov˘ skrutkovaã. PouÏívané symboly, skratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na používanie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia.
  • Seite 41 Nastavenie uÈahovacieho krútiaceho momentu. Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o ochrane zdravia pri práci. ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: Počet obrátok sa dá redukovať nastavovacím kolieskom počtu obrátok, čím sa ·peciálne bezpeãnostné pokyny. dosiahne plochejšia krivka krútiaceho momentu.
  • Seite 42 Instrukcja u˝ytkowania wkr´tarki udarowej. U˝yte symbole, skróty i poj´cia. Symbol, znak ObjaÊnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy bezwzględnie przeczytać dołączone w dostawie dokumenty, takie jak instrukcja obsługi i ogólne przepisy bezpieczeństwa. Przed tym odcinkiem pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. W innym przypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń...
  • Seite 43 Ustawianie momentu obrotowego dokr´cania Êruby. uchwytów dodatkowych. Utrata kontroli nad elektronarzędziem może doprowadzić do obrażeń ciała. ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: Prędkość obrotową Nale˝y u˝ywaç urzàdzeƒ mocujàcych lub imad∏a do można zredukować za pomocą pokrętła do regulacji zamocowania obrabianego przedmiotu. W przypadku, gdy obrotów.
  • Seite 44 OÊwiadczenie o zgodnoÊci. Firma FEIN oświadcza niniejszym z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten zgodny jest z dokumentami normatywnymi podanymi na ostatniej stronie tej instrukcji obsługi. Ochrona Êrodowiska, usuwanie odpadów. Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony...
  • Seite 45 Руководство по эксплуатации ударного винтоверта. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не касайтесь вращающихся частей. Обязательно прочитать прилагаемые документы, как то, руководство по эксплуатации и общие указания по технике безопасности. Перед этим рабочим процессом вынуть вилку из штепсельной розетки сети. В противном случая...
  • Seite 46 поверхности рукояток, если рабочий инструмент во время Настройка момента затяжки. работы может соприкоснуться со скрытыми ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: Число оборотов можно электропроводами или с собственным шнуром питания. понизить с помощью установочного колесика и этим Рабочие инструменты, которые соприкасаются с...
  • Seite 47: Декларация Соответствия

    Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя. Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки Вашего электроинструмента может содержать только часть описанных или...
  • Seite 48 Ø EPTA-Procedure 01/2003 2/8 min.) /min /min M… K… m, s, kg, A, mm, V, W, m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, Hz, N, °C, dB, /min, m/s /min, m/s...
  • Seite 49 3 41 30 054 06 1) FEIN (Fein) FEIN (FEIN) ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648 ASb 636-EC2, ASb 647-1-EC2, ASb 648-EC2, ASb 658-1-EC2 ASbe 647-1, ASbe 648, ASb 658-1...
  • Seite 50 ASb 636 ASb 636-EC2 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 10 t ASb 658-1 ASb 658-1-EC2 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9...
  • Seite 51 ASbe 642 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 10 t ASbe 642 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9...
  • Seite 52 ASb(e) 647-1 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 10 t ASbe 647-1 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 10 t...
  • Seite 53 ASb(e) 648 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 ASbe 648 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9 12.9 10.9...

Inhaltsverzeichnis