Seite 1
DEPILADORA/EPILATORE ELETTRICO SED 3.7 E2 DEPILADORA EPILATORE ELETTRICO Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso DEPILADORA EPILATOR Manual de instruções Operating instructions EPILIERER Bedienungsanleitung IAN 279037...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los daños derivados de un uso no conforme con lo previsto, reparaciones inadecuadas, modificaciones no permitidas o el uso de piezas de repuesto no homologadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 2 SED 3.7 E2...
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Elimine los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. │ 3 ■ SED 3.7 E2...
Tensión de entrada 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Consumo de corriente Máx. 0,2 A Tensión de salida 4,5 V Corriente de salida 1000 mA Clase de protección II / Polaridad │ ■ 4 SED 3.7 E2...
Seite 8
Clase de protección de objetos sólidos con un diáme- tro superior a 12,5 mm Aparato Tensión de entrada 4,5 V Consumo de corriente 1000 mA 3,7 V 700mAh Batería batería de iones de litio │ 5 ■ SED 3.7 E2...
No permita que el cable de red se moje ► o humedezca mientras el aparato esté en funcionamiento. Tenga cuidado de que no pueda resultar dañado ni quedar aprisio- nado durante el manejo. │ ■ 6 SED 3.7 E2...
Seite 10
Como protección adicional, se recomienda instalar un interruptor automático en el cuarto de baño con una corriente de activación inferior a 30 mA. Pida consejo a su instalador eléctrico. │ 7 ■ SED 3.7 E2...
Asegúrese de que el interruptor de velocidad esté a "0". 2) Conecte el adaptador de red a una base de enchufe. El indicador se ilumina en rojo para indicar que se está cargando la batería. │ 9 ■ SED 3.7 E2...
El vello debería tener una longitud entre 0,3 y 0,5 cm. Si el vello es demasiado corto, las pinzas no podrán cogerlo bien, mientras que el arranque del vello largo es muy doloroso. Si fuera necesario, recorte un poco el vello largo. │ ■ 10 SED 3.7 E2...
― Nivel 1: para las zonas sensibles (axilas y zona del bikini) ― Nivel 2: para las piernas │ 11 ■ SED 3.7 E2...
Seite 15
6) Cuando termine de depilarse, ponga el interruptor de velocidad en "0". 7) Limpie el cabezal de depilación tal como se explica en el capítulo "Limpieza y cuidados". 8) Ponga la caperuza protectora en el cabezal de depilación │ ■ 12 SED 3.7 E2...
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! ■ Cuando termine de utilizar el aparato, limpie el cabezal de depila- ción con el pincel de limpieza suministrado para eliminar el vello suelto. │ 13 ■ SED 3.7 E2...
■ Guarde el aparato, el pincel de limpieza y el adaptador de en la bolsa de conservación ■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. │ ■ 14 SED 3.7 E2...
El vello debe tener Es posible que el vello entre 0,3 y 0,5 cm sea demasiado corto. El aparato no de longitud. coge todo el Mueva el aparato vello. Va demasiado lentamente sobre la rápido. piel. │ 15 ■ SED 3.7 E2...
Ahora podrá retirar el acumulador del aparato. 5) Elimine la batería respetando el medio ambiente. Respete la normativa en vigor. En caso de duda, póngase en contacto con el organismo municipal de eliminación de residuos. │ ■ 16 SED 3.7 E2...
Seite 21
En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 18 SED 3.7 E2...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 20 SED 3.7 E2...
Seite 24
Importatore ......... . 39 IT │ MT │ 21 ■ SED 3.7 E2...
Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. │ IT │ MT ■ 22 SED 3.7 E2...
Il riciclo dell’imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. IT │ MT │ 23 ■ SED 3.7 E2...
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Assorbimento di corrente 0,2 A max. Tensione di uscita 4,5 V Corrente di uscita 1000 mA Classe di protezione II / Polarità │ IT │ MT ■ 24 SED 3.7 E2...
Seite 28
> 12,5 mm Apparecchio Tensione di ingresso 4,5 V Assorbimento di corrente 1000 mA 3,7 V 700 mAh Batteria batteria agli ioni di litio IT │ MT │ 25 ■ SED 3.7 E2...
► disca durante il funzionamento. Collocarlo in modo tale da impedirne il bloccaggio o il danneggiamento. In caso di danni all’apparecchio, non conti- ► nuare a utilizzarlo per evitare pericoli. │ IT │ MT ■ 26 SED 3.7 E2...
Seite 30
30 mA nel circuito della stanza da bagno. Consultare il proprio elettricista. IT │ MT │ 27 ■ SED 3.7 E2...
Seite 31
fisiche, sensoriali o mentali limitate ovvero prive di esperienze e conoscenze in merito, qualora siano sor- vegliati o siano stati adeguatamente istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne com- prendano i relativi rischi. │ IT │ MT ■ 28 SED 3.7 E2...
Assicurarsi che il commutatore di velocità trovi su "0". 2) Inserire l'adattatore di rete in una presa di rete. La spia di controllo si accende di colore rosso, indicando il procedimento di carica. IT │ MT │ 29 ■ SED 3.7 E2...
è molto dolorosa. Se necessario, accorciare i peli. ■ La pelle deve essere priva di residui di grassi o creme, altrimenti le pinzette si attaccheranno/sporcheranno e le prestazioni dell'apparecchio saranno ridotte. │ IT │ MT ■ 30 SED 3.7 E2...
― Livello 1: per le zone sensibili (ascelle e zona bikini) ― Livello 2: per le gambe 4) Tenere tesa la pelle con una mano. IT │ MT │ 31 ■ SED 3.7 E2...
Seite 35
― Inserire la nuova testina epilante sull’apparecchio. Assicurarsi che le parti rotanti della testina epilante e dell’apparecchio si inseriscano le une nelle altre. La testina epilante deve inserirsi udibilmente. │ IT │ MT ■ 32 SED 3.7 E2...
Strofinare l'apparecchio e l'adattatore di rete con un panno umido. In caso di necessità, è possibile utilizzare un detergente delicato da mettere sul panno. Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto prima del successivo impiego. IT │ MT │ 33 ■ SED 3.7 E2...
I peli sono probabil- una lunghezza com- Non tutti i mente troppo corti. presa fra 0,3 e 0,5 cm. peli vengono afferrati. Si sta lavorando Spostare l'apparecchio troppo velocemente. lentamente sulla pelle. │ IT │ MT ■ 34 SED 3.7 E2...
In tal modo si può rimuovere l’accumulato- re dall’apparecchio. 5) Smaltire l'accumulatore in modo ecologico. Rispettare le prescri- zioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. IT │ MT │ 35 ■ SED 3.7 E2...
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. │ IT │ MT ■ 36 SED 3.7 E2...
Seite 40
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impro- prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ 37 ■ SED 3.7 E2...
Seite 41
è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software. │ IT │ MT ■ 38 SED 3.7 E2...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com IT │ MT │ 39 ■ SED 3.7 E2...
Está excluída a possibilidade de reclamações de qualquer tipo asso- ciadas a danos resultantes de uma utilização incorrecta, reparações indevidas, alterações realizadas sem autorização ou utilização de peças de substituição não permitidas. O risco é da total responsabilidade do utilizador. │ ■ 42 SED 3.7 E2...
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor. │ 43 ■ SED 3.7 E2...
Tensão de entrada 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Consumo de corrente máx. 0,2 A Tensão de saída 4,5 V Corrente de saída 1000 mA Classe de protecção II / Polaridade │ ■ 44 SED 3.7 E2...
Seite 48
Tipo de proteção de objetos sólidos estranhos com um diâmetro > 12,5 mm Aparelho Tensão de entrada 4,5 V Consumo de corrente 1000 mA 3,7 V 700 mAh Bateria bateria de iões de lítio │ 45 ■ SED 3.7 E2...
Tenha atenção para que o cabo de rede ► não fique molhado ou húmido quando estiver em funcionamento. Manuseia-o de tal forma que não fique entalado ou seja danificado. │ ■ 46 SED 3.7 E2...
Seite 50
ção corta-corrente com uma corrente de activação medida não mais de 30 mA no circuito da casa de banho. Consulte um electricista para obter esclarecimentos. │ 47 ■ SED 3.7 E2...
Certifique-se de que o interruptor de velocidade está no "0". 2) Insira a fonte de alimentação numa tomada. A luz de controlo fica vermelha e indica assim o carregamento. │ 49 ■ SED 3.7 E2...
é muito dolorosa. Se necessário, corte os pêlos mais compridos. ■ A pele não deve estar oleosa nem conter vestígios de creme. Caso contrário, as pinças ficam coladas/sujas e reduz-se o rendimento do aparelho. │ ■ 50 SED 3.7 E2...
― Nível 1: para zonas sensíveis (axilas e virilhas) ― Nível 2: para pernas 4) Mantenha com uma mão a pele esticada. │ 51 ■ SED 3.7 E2...
Seite 55
6) Quando terminar o tratamento, deslize o interruptor de velocida- para "0". 7) Limpe a cabeça de depilação como descrito no capítulo "Limpeza e conservação". 8) Coloque a tampa de protecção na cabeça de depilação │ ■ 52 SED 3.7 E2...
Limpe após cada utilização a cabeça de depilação com o pincel de limpeza fornecido para remover os pêlos soltos. ■ Desinfecte regularmente a cabeça de depilação vaporizando- -a com um spray desinfectante e limpando-o. │ 53 ■ SED 3.7 E2...
Proteja sempre a cabeça de depilação com a tampa de protecção fornecida ■ Guarde o aparelho, o pincel de limpeza e o transformador na bolsa ■ Armazene o aparelho num local fresco e seco. │ ■ 54 SED 3.7 E2...
0,3 - 0,5 cm de Não foram demasiados curtos. comprimento. detectados todos A sua velocidade de Movimente mais len- os pêlos. trabalho é demasia- tamente o aparelho do elevada. na pele. │ 55 ■ SED 3.7 E2...
Pode agora retirar a bateria do aparelho. 5) Elimine o aparelho de modo ecológico. Tenha atenção aos regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. │ ■ 56 SED 3.7 E2...
é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. │ 57 ■ SED 3.7 E2...
Seite 61
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ ■ 58 SED 3.7 E2...
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 279037 │ 59 ■ SED 3.7 E2...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Servi- ço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 60 SED 3.7 E2...
Seite 64
Importer ..........78 GB │ MT │ 61 ■ SED 3.7 E2...
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of non- approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears the risk. │ GB │ MT ■ 62 SED 3.7 E2...
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations. GB │ MT │ 63 ■ SED 3.7 E2...
Mains adapter Type ZDJ045100EU Input voltage 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Power consumption 0.2 A Max. Output voltage 4.5 V Output current 1000 mA Protection class Polarity │ GB │ MT ■ 64 SED 3.7 E2...
Seite 68
Protected against ingress of solid Protection class foreign objects with a diameter of > 12.5 mm Device Input voltage 4.5 V Power consumption 1000 mA Batteries 3,7 V 700mAh Lithium ion battery GB │ MT │ 65 ■ SED 3.7 E2...
Ensure that the power cable cannot ► become wet or moist during operation. Place it such that it cannot be squashed or damaged. │ GB │ MT ■ 66 SED 3.7 E2...
Seite 70
30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Consult your electrician for advice. GB │ MT │ 67 ■ SED 3.7 E2...
As soon as the control lamp glows green the appliance is fully charged and you can disconnect it from the mains power supply. GB │ MT │ 69 ■ SED 3.7 E2...
The skin must be free of grease or cream residues. Otherwise, the tweezers will stick/soil and the efficiency of the appliance will be reduced. ■ The skin must be completely dry. │ GB │ MT ■ 70 SED 3.7 E2...
― Level 1: for sensitive areas (armpits and bikini line) ― Level 2: for legs 4) Hold the skin tight with one hand. GB │ MT │ 71 ■ SED 3.7 E2...
Seite 75
Press the new epilator head onto the appliance. Ensure that the gears on the epilator head and on the appliance mesh with each other. The epilator head must audibly engage. │ GB │ MT ■ 72 SED 3.7 E2...
Clean the appliance housing and the mains power adapter with a moist cloth. If required, use some mild detergent on the cloth. Ensure that the appliance is completely dry before the next use. GB │ MT │ 73 ■ SED 3.7 E2...
You can now remove the battery from the appliance. 5) Dispose of the battery environmentally friendly. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. GB │ MT │ 75 ■ SED 3.7 E2...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │ GB │ MT ■ 76 SED 3.7 E2...
Seite 80
To ensure quick processing of your case, please observe the follow- ing instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. GB │ MT │ 77 ■ SED 3.7 E2...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ 44867 BOCHUM ⋅ GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 78 SED 3.7 E2...
Seite 82
Importeur ......... . . 98 DE │ AT │ CH │ 79 ■ SED 3.7 E2...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 80 SED 3.7 E2...
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. DE │ AT │ CH │ 81 ■ SED 3.7 E2...
Reinigungspinsel Technische Daten Netzadapter ZDJ045100EU Eingangsspannung 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Stromaufnahme 0,2 A Max. Ausgangsspannung 4,5 V Ausgangsstrom 1000 mA Schutzklasse II / Polarität │ DE │ AT │ CH ■ 82 SED 3.7 E2...
Seite 86
IP 20 Schutz gegen Eindringen Schutzart von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser > 12,5 mm Gerät Eingangsspannung 4,5 V Stromaufnahme 1000 mA Akku 3,7 V 700mAh Li-ion Akku DE │ AT │ CH │ 83 ■ SED 3.7 E2...
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das ► Netzkabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann. │ DE │ AT │ CH ■ 84 SED 3.7 E2...
Seite 88
Netzadapter. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung mit einem Bemessungs- auslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. DE │ AT │ CH │ 85 ■ SED 3.7 E2...
Seite 89
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. │ DE │ AT │ CH ■ 86 SED 3.7 E2...
Kontrollleuchte leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevor- gang an. Sobald die Kontrollleuchte grün leuchtet, ist das Gerät vollständig geladen und Sie können das Gerät vom Stromnetz trennen. DE │ AT │ CH │ 87 ■ SED 3.7 E2...
Die Haut muss frei von Fett- oder Cremerückständen sein. Ansons- ten verkleben/verschmutzen die Pinzetten und die Leistung des Gerätes wird vermindert. ■ Die Haut muss vollständig trocken sein. │ DE │ AT │ CH ■ 88 SED 3.7 E2...
Geschwindigkeitsstufe: ― Stufe 1: für empfindliche Zonen (Achselbereich und Bikinizone) ― Stufe 2: für Beine 4) Halten Sie mit der einen Hand die Haut straff. DE │ AT │ CH │ 89 ■ SED 3.7 E2...
Seite 93
6) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter auf „0“. 7) Reinigen Sie den Epilierkopf wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. 8) Setzen Sie die Schutzkappe auf den Epilierkopf │ DE │ AT │ CH ■ 90 SED 3.7 E2...
Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Epilierkopf mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel , um lose Haare zu entfernen. ■ Desinfizieren Sie den Epilierkopf regelmäßig, indem Sie ihn mit Desinfektionsspray besprühen und reinigen. DE │ AT │ CH │ 91 ■ SED 3.7 E2...
Schutzkappe ■ Bewahren Sie das Gerät, den Reinigungspinsel und den Netz- adapter in dem Aufbewahrungsbeutel auf. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. │ DE │ AT │ CH ■ 92 SED 3.7 E2...
Haare zu kurz Länge von Es werden nicht sind. 0,3 - 0,5 cm haben. alle Haare Bewegen Sie das erfasst. Sie arbeiten zu Gerät langsamer über schnell. die Haut. DE │ AT │ CH │ 93 ■ SED 3.7 E2...
Akku aus dem Gerät entfernen. 5) Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. │ DE │ AT │ CH ■ 94 SED 3.7 E2...
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. DE │ AT │ CH │ 95 ■ SED 3.7 E2...
Seite 99
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 96 SED 3.7 E2...
Seite 100
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │ 97 ■ SED 3.7 E2...
IAN 279037 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 98 SED 3.7 E2...
Seite 102
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09/ 2016 · Ident.-No.: SED3.7E2-082016-2 IAN 279037...