Seite 1
EPILIERER SED 3.7 E2 EPILIERER ÉPILATEUR Bedienungsanleitung Mode d'emploi EPILATORE ELETTRICO EPILATOR Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 279037...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 2 SED 3.7 E2...
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SED 3.7 E2...
Reinigungspinsel Technische Daten Netzadapter ZDJ045100EU Eingangsspannung 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Stromaufnahme 0,2 A Max. Ausgangsspannung 4,5 V Ausgangsstrom 1000 mA Schutzklasse II / Polarität │ DE │ AT │ CH ■ 4 SED 3.7 E2...
Seite 8
IP 20 Schutz gegen Eindringen Schutzart von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser > 12,5 mm Gerät Eingangsspannung 4,5 V Stromaufnahme 1000 mA Akku 3,7 V 700mAh Li-ion Akku DE │ AT │ CH │ 5 ■ SED 3.7 E2...
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das ► Netzkabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann. │ DE │ AT │ CH ■ 6 SED 3.7 E2...
Seite 10
Netzadapter. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung mit einem Bemessungs- auslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SED 3.7 E2...
Seite 11
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. │ DE │ AT │ CH ■ 8 SED 3.7 E2...
Kontrollleuchte leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevor- gang an. Sobald die Kontrollleuchte grün leuchtet, ist das Gerät vollständig geladen und Sie können das Gerät vom Stromnetz trennen. DE │ AT │ CH │ 9 ■ SED 3.7 E2...
Die Haut muss frei von Fett- oder Cremerückständen sein. Ansons- ten verkleben/verschmutzen die Pinzetten und die Leistung des Gerätes wird vermindert. ■ Die Haut muss vollständig trocken sein. │ DE │ AT │ CH ■ 10 SED 3.7 E2...
Geschwindigkeitsstufe: ― Stufe 1: für empfindliche Zonen (Achselbereich und Bikinizone) ― Stufe 2: für Beine 4) Halten Sie mit der einen Hand die Haut straff. DE │ AT │ CH │ 11 ■ SED 3.7 E2...
Seite 15
6) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter auf „0“. 7) Reinigen Sie den Epilierkopf wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. 8) Setzen Sie die Schutzkappe auf den Epilierkopf │ DE │ AT │ CH ■ 12 SED 3.7 E2...
Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Epilierkopf mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel , um lose Haare zu entfernen. ■ Desinfizieren Sie den Epilierkopf regelmäßig, indem Sie ihn mit Desinfektionsspray besprühen und reinigen. DE │ AT │ CH │ 13 ■ SED 3.7 E2...
Schutzkappe ■ Bewahren Sie das Gerät, den Reinigungspinsel und den Netz- adapter in dem Aufbewahrungsbeutel auf. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. │ DE │ AT │ CH ■ 14 SED 3.7 E2...
Haare zu kurz Länge von Es werden nicht sind. 0,3 - 0,5 cm haben. alle Haare Bewegen Sie das erfasst. Sie arbeiten zu Gerät langsamer über schnell. die Haut. DE │ AT │ CH │ 15 ■ SED 3.7 E2...
Akku aus dem Gerät entfernen. 5) Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. │ DE │ AT │ CH ■ 16 SED 3.7 E2...
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. DE │ AT │ CH │ 17 ■ SED 3.7 E2...
Seite 21
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 18 SED 3.7 E2...
Seite 22
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │ 19 ■ SED 3.7 E2...
IAN 279037 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 20 SED 3.7 E2...
Seite 24
Importateur ......... . 39 FR │ CH │ 21 ■ SED 3.7 E2...
Le retour de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne servent plus selon la réglementation locale. FR │ CH │ 23 ■ SED 3.7 E2...
Tension d'entrée 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Courant absorbé 0,2 A max. Tension de sortie 4,5 V Courant de sortie 1000 mA Classe de protection II / Polarité │ FR │ CH ■ 24 SED 3.7 E2...
Seite 28
Protection contre la pénétration de Indice de protection corps étrangers solides d’un diamètre > 12,5 mm Appareil Tension d'entrée 4,5 V Courant absorbé 1000 mA Batterie 3,7 V 700 mAh batterie lithium-ion FR │ CH │ 25 ■ SED 3.7 E2...
Veillez à ce que le câble secteur ne se mouille ► ou ne s’humidifie pas en service. Acheminez- le de telle manière qu’il ne soit ni coincé ni endommagé. │ FR │ CH ■ 26 SED 3.7 E2...
Seite 30
à 30 mA dans le circuit élec- trique de la salle de bains. Demandez conseiller à votre électricien. FR │ CH │ 27 ■ SED 3.7 E2...
Seite 31
à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. ► │ FR │ CH ■ 28 SED 3.7 E2...
Dès que le voyant de contrôle est vert, l’appareil est entièrement chargé et vous pouvez couper l’appareil du réseau électrique. FR │ CH │ 29 ■ SED 3.7 E2...
La peau doit être exempte de résidus de matières grasses ou de crème. Sinon les pincettes se collent/s’encrassent et la performance de l’appareil diminue. ■ La peau doit être entièrement sèche. │ FR │ CH ■ 30 SED 3.7 E2...
Niveau 1 : pour les zones sensibles (zone des aisselles et du bikini) ― Niveau 2 : pour les jambes 4) Tenez la peau bien tendue à l’aide d’une main. FR │ CH │ 31 ■ SED 3.7 E2...
Seite 35
Enfichez la nouvelle tête d’épilation sur l’appareil. Veillez à ce que les pignons de la tête d’épilation engrènent bien dans ceux de l’appareil. La tête d’épila- tion doit encranter de manière audible. │ FR │ CH ■ 32 SED 3.7 E2...
Essuyez l’appareil et l’adaptateur secteur à l’aide d’un chiffon humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle sur le chiffon. Avant l’utilisation suivante, assurez-vous que l’appareil a entièrement séché. FR │ CH │ 33 ■ SED 3.7 E2...
0,3 - 0,5 cm. Les poils ne sont pas tous saisis. Déplacez l'appareil Vous travaillez trop plus lentement sur vite. la peau. │ FR │ CH ■ 34 SED 3.7 E2...
5) Procédez à une mise au rebut respectueuse de l’environnement de la batterie. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage. FR │ CH │ 35 ■ SED 3.7 E2...
Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. │ FR │ CH ■ 36 SED 3.7 E2...
Seite 40
à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │ 37 ■ SED 3.7 E2...
Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 279037 │ FR │ CH ■ 38 SED 3.7 E2...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FR │ CH │ 39 ■ SED 3.7 E2...
Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. │ IT │ CH ■ 42 SED 3.7 E2...
Il riciclo dell’imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. IT │ CH │ 43 ■ SED 3.7 E2...
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Assorbimento di corrente 0,2 A max. Tensione di uscita 4,5 V Corrente di uscita 1000 mA Classe di protezione II / Polarità │ IT │ CH ■ 44 SED 3.7 E2...
Seite 48
> 12,5 mm Apparecchio Tensione di ingresso 4,5 V Assorbimento di corrente 1000 mA 3,7 V 700 mAh Batteria batteria agli ioni di litio IT │ CH │ 45 ■ SED 3.7 E2...
► disca durante il funzionamento. Collocarlo in modo tale da impedirne il bloccaggio o il danneggiamento. In caso di danni all’apparecchio, non conti- ► nuare a utilizzarlo per evitare pericoli. │ IT │ CH ■ 46 SED 3.7 E2...
Seite 50
30 mA nel circuito della stanza da bagno. Consultare il proprio elettricista. IT │ CH │ 47 ■ SED 3.7 E2...
Seite 51
fisiche, sensoriali o mentali limitate ovvero prive di esperienze e conoscenze in merito, qualora siano sor- vegliati o siano stati adeguatamente istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne com- prendano i relativi rischi. │ IT │ CH ■ 48 SED 3.7 E2...
Assicurarsi che il commutatore di velocità trovi su "0". 2) Inserire l'adattatore di rete in una presa di rete. La spia di controllo si accende di colore rosso, indicando il procedimento di carica. IT │ CH │ 49 ■ SED 3.7 E2...
è molto dolorosa. Se necessario, accorciare i peli. ■ La pelle deve essere priva di residui di grassi o creme, altrimenti le pinzette si attaccheranno/sporcheranno e le prestazioni dell'apparecchio saranno ridotte. │ IT │ CH ■ 50 SED 3.7 E2...
― Livello 1: per le zone sensibili (ascelle e zona bikini) ― Livello 2: per le gambe 4) Tenere tesa la pelle con una mano. IT │ CH │ 51 ■ SED 3.7 E2...
Seite 55
― Inserire la nuova testina epilante sull’apparecchio. Assicurarsi che le parti rotanti della testina epilante e dell’apparecchio si inseriscano le une nelle altre. La testina epilante deve inserirsi udibilmente. │ IT │ CH ■ 52 SED 3.7 E2...
Strofinare l'apparecchio e l'adattatore di rete con un panno umido. In caso di necessità, è possibile utilizzare un detergente delicato da mettere sul panno. Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto prima del successivo impiego. IT │ CH │ 53 ■ SED 3.7 E2...
I peli sono probabil- una lunghezza com- Non tutti i mente troppo corti. presa fra 0,3 e 0,5 cm. peli vengono afferrati. Si sta lavorando Spostare l'apparecchio troppo velocemente. lentamente sulla pelle. │ IT │ CH ■ 54 SED 3.7 E2...
In tal modo si può rimuovere l’accumulato- re dall’apparecchio. 5) Smaltire l'accumulatore in modo ecologico. Rispettare le prescri- zioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. IT │ CH │ 55 ■ SED 3.7 E2...
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. │ IT │ CH ■ 56 SED 3.7 E2...
Seite 60
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impro- prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ CH │ 57 ■ SED 3.7 E2...
Seite 61
è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software. │ IT │ CH ■ 58 SED 3.7 E2...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com IT │ CH │ 59 ■ SED 3.7 E2...
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of non- approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears the risk. │ ■ 62 SED 3.7 E2...
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations. │ 63 ■ SED 3.7 E2...
Cleaning brush Technical data Mains adapter Type ZDJ045100EU Input voltage 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Power consumption 0.2 A Max. Output voltage 4.5 V Output current 1000 mA Protection class Polarity │ ■ 64 SED 3.7 E2...
Seite 68
IP20 Protected against ingress of solid Protection class foreign objects with a diameter of > 12.5 mm Device Input voltage 4.5 V Power consumption 1000 mA Batteries 3,7 V 700mAh Lithium ion battery │ 65 ■ SED 3.7 E2...
Ensure that the power cable cannot ► become wet or moist during operation. Place it such that it cannot be squashed or damaged. │ ■ 66 SED 3.7 E2...
Seite 70
As additional protection, the instal- lation of a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Consult your electrician for advice. │ 67 ■ SED 3.7 E2...
If needs be, shorten long hair. ■ The skin must be free of grease or cream residues. Otherwise, the tweezers will stick/soil and the efficiency of the appliance will be reduced. ■ The skin must be completely dry. │ ■ 70 SED 3.7 E2...
― Level 1: for sensitive areas (armpits and bikini line) ― Level 2: for legs 4) Hold the skin tight with one hand. │ 71 ■ SED 3.7 E2...
Seite 75
― Press the new epilator head onto the appliance. Ensure that the gears on the epilator head and on the appliance mesh with each other. The epilator head must audibly engage. │ ■ 72 SED 3.7 E2...
Clean the appliance housing and the mains power adapter with a moist cloth. If required, use some mild detergent on the cloth. Ensure that the appliance is completely dry before the next use. │ 73 ■ SED 3.7 E2...
It is possible that the have a length of hairs are too short. 0.3 - 0.5 cm. Not all hairs are plucked. Move the appliance You are working more slowly over your too fast. skin. │ ■ 74 SED 3.7 E2...
You can now remove the battery from the appliance. 5) Dispose of the battery environmentally friendly. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. │ 75 ■ SED 3.7 E2...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │ ■ 76 SED 3.7 E2...
Seite 80
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the follow- ing instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. │ 77 ■ SED 3.7 E2...
IAN 279037 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 78 SED 3.7 E2...
Seite 82
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 09/ 2016 · Ident.-No.: SED3.7E2-082016-2 IAN 279037...