Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide Enterprise Color 785 Serie Installationshandbuch Seite 13

Werbung

CA
4.1
Connecteu el cable d'alimentació a la impressora i a una presa de CA connectada a terra.
4.3
Al tauler de control, establiu l'idioma, el format de data i hora i la zona horària.
nota:
Per obtenir informació sobre la configuració avançada de les impressores connectades a la xarxa, consulteu la guia de l'usuari al CD de la
impressora o aneu a www.hp.com/support/pwcolor785MFP.
PreCauCió:
Assegureu-vos que la font d'energia sigui adequada per a la tensió nominal de la impressora, la qual trobareu indicada a l'etiqueta.
La impressora fa servir 100-127 VCA o 220-240 VCA i 50/60 Hz. Per evitar fer malbé la impressora, feu servir només el cable d'alimentació
que s'hi inclou.
HR
4.1
Kabelom za napajanje povežite pisač i električnu utičnicu s uzemljenjem za izmjeničnu struju.
Na upravljačkoj ploči postavite jezik, format datuma/vremena i vremensku zonu.
4.3
naPomena:
za naprednu konfiguraciju pisača povezanih na mrežu pogledajte korisnički priručnik na CD-u pisača ili posjetite
www.hp.com/support/pwcolor785MFP.
oPrez:
provjerite odgovara li izvor napajanja specifikacijama za napon pisača. Specifikacija za napon nalazi se na naljepnici pisača. Pisač se koristi
strujom napona 100 – 127 VAC ili 220 – 240 VAC pri 50/60 Hz. Kako ne biste oštetili pisač, koristite se samo kabelom za napajanje koji je isporučen
uz pisač.
CS
4.1
Připojte tiskárnu napájecím kabelem k uzemněné zásuvce střídavého proudu.
4.3
Nastavte na ovládacím panelu jazyk, formát data/času a časové pásmo.
PoznÁmka:
Pokyny pro pokročilou konfiguraci síťových tiskáren najdete v uživatelské příručce na disku CD tiskárny nebo na adrese
www.hp.com/support/pwcolor785MFP.
Upozornění:
Zkontrolujte, zda parametry zdroje napájení odpovídají jmenovitému napětí zařízení. Jmenovité napětí naleznete na štítku tiskárny.
Tato tiskárna využívá napětí 100–127 V stř. nebo 220–240 V stř. při 50/60 Hz. Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tiskárnou, jinak může dojít
k jejímu poškození.
DA
4.1
Tilslut netledningen mellem printeren og en stikkontakt med jordforbindelse.
4.3
På kontrolpanelet skal du indstille sprog, dato- og tidsformater samt tidszone.
BemÆrk:
Du kan finde oplysninger om avanceret konfiguration af netværkstilsluttede printere i brugervejledningen på printer-cd'en eller ved at gå
til www.hp.com/support/pwcolor785MFP.
advarsel:
Sørg for, at strømforsyningen svarer til printerens spændingsangivelse. Spændingsangivelsen findes på printeretiketten. Printeren
bruger enten 100-127 V eller 220-240 V og 50/60 Hz. Hvis du vil forhindre beskadigelse af printeren, skal du kun bruge den netledning, der fulgte
med produktet.
NL
4.1
Sluit het netsnoer aan op de printer en steek de stekker in een geaard stopcontact.
4.3
Stel op het bedieningspaneel de taal, de datum-/tijdsindeling en de tijdzone in.
oPmerkinG:
Voor geavanceerde configuratie van printers die op een netwerk zijn aangesloten, ziet u de gebruikershandleiding op de printer-cd of
gaat u naar www.hp.com/support/pwcolor785MFP.
let oP:
Controleer of uw voedingsbron geschikt is voor het voltage van de printer. U vindt het voltage op het printeretiket. De printer werkt op
100-127 V of 220-240 V wisselstroom en 50/60 Hz. Gebruik alleen het bij de printer geleverde netsnoer om schade aan de printer te voorkomen.
FI
4.1
Liitä virtajohto tulostimeen ja maadoitettuun pistorasiaan.
kieli, päivämäärän ja ajan muoto ja aikavyöhyke.
Huomautus:
Tarkempi verkkoon liitettyjen tulostimien määritys on luettavissa tulostimen CD-levyllä olevasta käyttöoppaasta ja osoitteesta
www.hp.com/support/pwcolor785MFP.
varoitus:
Tarkista, että virtalähteen jännite on tulostimelle sopiva. Sopiva jännite on merkitty tulostimen tarraan tai tyyppikilpeen. Tulostimen
käyttämä jännite on joko 100–127 V tai 220–240 V ja 50/60 Hz. Älä käytä muuta kuin tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin tulostin
voi vahingoittua.
EL
4.1
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή και σε μια γειωμένη πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος.
και περιμένετε να εκτελέσει αρχική εκκίνηση.
σήΜΕΙΩσή:
Για σύνθετη διαμόρφωση εκτυπωτών συνδεδεμένων σε δίκτυο, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης που περιλαμβάνεται στο CD του
εκτυπωτή ή μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support/pwcolor785MFP.
Προσοχή:
Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι κατάλληλη για την ονομαστική τιμή τάσης του εκτυπωτή. Η ονομαστική τιμή τάσης
αναγράφεται στην ετικέτα του εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί τάση 100-127 Vac ή 220-240 Vac και 50/60 Hz. Για να αποτρέψετε την
πρόκληση βλάβης στον εκτυπωτή, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με τον εκτυπωτή.
4.2
Käynnistä tulostin ja odota, että se alustetaan.
4.3
Στον πίνακα ελέγχου, ορίστε τη γλώσσα, τη μορφή ημερομηνίας/ώρας και τη ζώνη ώρας.
13
4.2
Enceneu la impressora i espereu fins que s'iniciï.
4.2
Uključite pisač i pričekajte da se pokrene.
4.2
Zapněte tiskárnu a vyčkejte, dokud se neinicializuje.
4.2
Tænd printeren, og vent på, at den initialiseres.
4.2
Zet de printer aan en wacht totdat deze opstart.
4.2
4.3
Määritä ohjauspaneelissa
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pagewide enterprise color 785zs