Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
OXYLANE
4 Boulevard de Mons - BP299
59665 Villeneuve d'Ascq Cedex
France
CNPJ : 02.314.041/0001-88
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalenji 900

  • Seite 1 OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda...
  • Seite 2 open clos...
  • Seite 3 3 sec...
  • Seite 4 This very accurate timing device is the ideal companion for use during sports activities, training and any other time measurement exercise. 1/ Device, functions and navigation overview 1.1 Overview Stopwatch running indicator Main information time and stopwatch Lap and repeat time counter Secondary information Memory recall:...
  • Seite 5: Water Resistance

    • PACER: Pacer is adjustable to between 1 and 240 beeps per minute. • TIMER: 3 timer systems adjustable to between 1 sec and 99 hrs 59 mins 59 secs in 1-second steps with 1/100th-second resolution. • SPEED: Speed calculation in km/h and MPH (conversion possible). •...
  • Seite 6 3.3 12hr/24hr-time selection 4 / ALARM mode (daily alarm) Time Wake-up alarm 5 / Pacer mode (PACER) 5.1 Setting the PACER ON > OFF...
  • Seite 7 On the lower line, you will see the pacer rate that can be adjusted from 1 to 240 pulses per minute (possible rates: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6 / Timer mode (TIMER) Timer value...
  • Seite 8 Use: 6.1 Down & up Settings: 6.2 Repeated timer Settings:...
  • Seite 9 Use: 6.3 Training timer • This type of timer is designed for programing a training session made up of a succession of periods of di erent lengths and at di erent intensities, the whole to be repeated a certain number of times. •...
  • Seite 10: Stopwatch Mode

    Pressing the START/STOP button stops the timer. Pressing the SPLIT/RESET button resets the repeat counter to zero and resets the timer to its start time. 7 / Stopwatch mode 7.1 Stopwatch functions Use the same procedure as you would when setting the second 15-second timer. The START/STOP button starts or stops the session.
  • Seite 11 7.2 Using the split times Stopwatch time Time taken to Number of split times complete lap, LAP SPLIT times The stopwatch measures split times ( SPLIT , the time elapsed from the start to a given point) and the lap times ( LAP , the time elapsed between two consecutive split points). It allows you to measure up to 999 split times and save the rst 299 times in the memory.
  • Seite 12: Using The Memory

    When the stopwatch is running, you can display successive split times and lap times on their 8 / Speed calculation mode (SPEED) respective lines by successively pressing the SPLIT/LAP button. The split time counter will be incremented each time you press the button. Once you reach the gure 299, the counter fl...
  • Seite 13 Each time you press STOP , the speed in Km/h or Mi/h (depending on the setting) is shown on the If the stopwatch is running or if split times have been memorised, the lower line of the display. SPEED mode is unavailable. On the other hand, if speeds have been memorised or When the stopwatch is running, you can display and save lap times and average speeds for these lap if the SPEED mode is active, the stopwatch is unavailable.
  • Seite 14: Frequency Measurement

    We would like to hear your views on the quality, functionality or usage of our products: Count the time INTERVALS between the impacts and not the impacts themselves. www.kalenji.com. E.g.: impact..impact..impact..impact = 3 strides and not 4 We will reply as soon as possible.
  • Seite 15: Réglage De L'heure

    • PACER : Rythmeur réglable de 01 a 240 bip par minute. Cet appareil d’une très bonne précision de mesure vous accompagnera durablement pendant votre pratique sportive, • TIMER : 3 systèmes de compte à rebours réglable de 1s jusqu’à 99h59min59s par pas lors d’un suivi d’entraînement ou pour toute mesure de temps.
  • Seite 16 3.3 Passage 12h/24h 3.2 Réglage la date 4 / Mode ALARM (alarme journalière) Heure Heure du réveil ON > OFF...
  • Seite 17 Sur la ligne du bas vous lirez la valeur du rythme réglable de 01 a 240 pulsations par minutes (valeurs possibles : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 Utilisation du PACER en mode CHRONO 5 / Mode rythmeur (PACER) 5.1 Réglage du PACER...
  • Seite 18 6.1 Down & up 6 / Mode compte à rebours (TIMER) Réglage : Valeur actuelle du compte à rebours Nombre de répétitions Valeur de départ Type de compte du compte à rebours à rebours 3 modes de compte à rebours possibles : •...
  • Seite 19 Utilisation : Utilisation : 6.2 Reapeted timer Réglage :...
  • Seite 20 6.3 Training timer • Ce type de compte à rebours est conçu pour programmer une séance d’ e ntraînement composée de blocs d’intensités et de longueurs diff érentes qui s’ e nchaînent, la séquence se répétant un certain nombre de fois prédéterminé. •...
  • Seite 21: Mode Chronomètre

    Une pression sur le bouton START/STOP arrête le comptage. 7.2 Utilisation des temps intermédiaires Une pression sur SPLIT/RESET remet le compteur de répétitions à 0 et réinitialise le compte à rebours à sa valeur de départ. Valeur en cours du chronomètre 7 / Mode Chronomètre Valeur du temps Nombre de...
  • Seite 22: Utilisation De La Mémoire

    Lorsque le chronomètre est en marche, par pressions successives sur le bouton SPLIT/LAP vous pouvez affi cher des mesures de temps intermédiaires et temps au tour sur les lignes correspondantes. A chaque pression, le compteur de temps intermédiaires vient s’incrémenter. Après avoir atteint le chiff...
  • Seite 23 8 / Mode calcul de vitesse (SPEED) A chaque pression sur STOP, la vitesse en Km/h ou Mi/h (selon le réglage) vient s’affi cher sur la ligne du bas. Lorsque le chronomètre est en marche, par pressions successives sur le bouton SPLIT/LAP, vous pouvez affi...
  • Seite 24: Mesure D'une Fréquence

    9.2 Mesure d’une fréquence Si le chrono fonctionne ou si des temps intermédiaires ont été mémorisés, le mode SPEED n’ e st pas disponible. A l’inverse, si des vitesses ont été mémorisées ou si le Supposons que la valeur X ait été réglée à l’ é tape précédente (affi chée dans le compteur entre mode SPEED est actif, le mode chrono n’...
  • Seite 25: Contactez-Nous

    12 / Contactez-nous Nous sommes à l’ é coute de vos remontées d’informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou Testigo funcionamiento l’usage de nos produits : www.kalenji.com. Información principal cronómetro Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.
  • Seite 26 • PACER: cadenciómetro regulable de 01 a 240 bip por minuto. • TIMER: 3 sistemas de cuenta atrás regulable de 1 seg hasta 99h59min59seg por pasos de 1 seg y decrementación a 1/100 seg. • SPEED: cálculo de velocidad en km/h y MpH (conversión posible). •...
  • Seite 27 3.3 Paso 12/24 horas 4 / Modo ALARM (alarma diaria) Hora Hora del despertador 5 / Modo cadenciómetro (PACER) 5.1 Con guración del PACER ON > OFF...
  • Seite 28 En la línea inferior leerá el valor del cadenciómetro regulable de 01 a 240 pulsaciones por minuto (valores posibles: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 90, 100, 120, 140,160, 180, 200, 220, 240) 6 / Modo cuenta atrás (TIMER) Valor actual de la cuenta atrás...
  • Seite 29 Utilización: 6.1 Down & up Con guración: 6.2 Reapeted timer Con guración:...
  • Seite 30 Utilización: 6.3 Training timer • Este tipo de cuenta atrás está concebido para programar una sesión de entrenamiento compuesta por bloques de intensidades y de longitudes diferentes que se encadenan, repitiéndose la secuencia un número de veces predeterminado. • Por tanto, será necesario programar la sesión antes de empezar el entrenamiento. Para simpli car el procedimiento, aquí...
  • Seite 31 Una presión en el botón START/STOP detiene el recuento. Una presión en SPLIT/RESET vuelve a poner el contador de repeticiones a 0 y reinicia la cuenta atrás en su valor inicial. 7 / Modo cronómetro 7.1 Funcionamiento del cronómetro Proceda de la misma manera para con gurar el second timer de 15 segundos. El botón START/STOP inicia o detiene la sesión.
  • Seite 32 7.2 Utilización de los tiempos intermedios Valor en curso del cronómetro Valor del tiempo por Número de tiempos vuelta, LAP intermedios Tiempos intermedios SPLIT El cronómetro permite medir tiempos intermedios ( SPLIT , el tiempo transcurrido desde el inicio hasta el punto dado) y tiempos de vueltas ( LAP, el tiempo transcurrido desde la última medición de tiempo parcial hasta el punto dado).
  • Seite 33 Mientras que el cronómetro está en marcha, presionando sucesivamente el botón SPLIT/LAP podrá 8 / Modo cálculo de velocidad (SPEED) visualizar mediciones de tiempos intermedios y tiempos por vuelta en las líneas correspondientes. Con cada presión, se incrementará el contador de tiempos intermedios. Una vez alcanzada la cifra 299, el contador parpadeará...
  • Seite 34 Cada vez que presione STOP , se mostrará en la línea inferior la velocidad en Km/h o Mi/h (según Si el crono está funcionando o si se han memorizado tiempos intermedios, el modo la con guración). SPEED no está disponible. Al contrario, si se han memorizado velocidades o si el Cuando el cronómetro está...
  • Seite 35: Póngase En Contacto Con Nosotros

    Estaremos encantados de atender sus comentarios relativos a la calidad, la funcionalidad o el uso de Tenga en cuenta los INTERVALOS de tiempo entre los impactos y no los propios nuestros productos: www.kalenji.com. impactos. Ej.: impacto..impacto..impacto..impacto = 3 zancadas y no 4 Nos comprometemos a contestarle a la mayor brevedad.
  • Seite 36: Einstellen Der Uhrzeit

    • PACER: Rhythmusgeber von 01 bis 240 Biptöne pro Minute einstellbar. Dieses Gerät mit einer sehr guten Messpräzision wird Sie dauerhaft während Ihrer Sportaktivität, bei einer • TIMER: 3 Countdown-Systeme, einstellbar von 1s bis 99h59min59s pro Schritt von 1 s und senken Trainingsüberwachung oder für jede Zeitnahme begleiten.
  • Seite 37 3.3 Übergang 12H/24H 3.2 Einstellung des Datums 4 / Modus ALARM (Tagesalarm) Uhrzeit Weckzeit ON > OFF...
  • Seite 38: Einstellung Des Pacer

    Auf der unteren Zeile lesen Sie den Wert des Rhythmus, einstellbar von 01 bis 240 Schläge pro Minute, ab (mögliche Werte: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 Verwendung des PACER im Stoppuhrmodus 5 / Modus Rhythmusgeber (PACER) 5.1 Einstellung des PACER...
  • Seite 39 6.1 Down & up 6 / Countdown-Modus (TIMER) Einstellung: Aktueller Wert des Countdowns Anzahl der Wiederholungen Ausgangswert des Countdowns Countdownart 3 mögliche Countdown-Modi: • Down and Up: Der Countdown beginnt am Ausgangswert und geht zurück bis auf 0, bipt, misst dann die Zeit seit dem Bipton.
  • Seite 40 Verwendung: Verwendung: 6.2 Reapeted timer Einstellung:...
  • Seite 41 6.3 Training Timer • Diese Art Countdown wurde entwickelt, um eine Trainingsübung, bestehend aus Intensitätsblocks und verschiedenen Längen die sich folgen zu programmieren, die Abfolge wiederholt sich eine ge- wisse, festgelegte Anzahl lang. • Bevor das Training gestartet wird ist es daher notwendig, die Übung zu programmieren. Um den Vorgang zu erleichtern, hier ein zu befolgendes Beispiel: Sie sollten ein Training durchführen, das 3 Blöcke mit jeweils 45 Sekunden schnelles Laufen und 15 Sekunden Gehen abwechselt.
  • Seite 42: Funktionsweise Der Stoppuhr

    Ein Druck auf die Taste START/STOP hält das Zählen an. 7.2 Verwendung der Zwischenzeiten Ein Druck auf SPLIT/RESET stellt den Wiederholungszähler auf 0 und setzt den Countdown wieder auf seinen Ausgangswert. Laufender Wert der Stoppuhr 7 / Stoppuhr-Modus Wert der Rundenzeit, Anzahl der 7.1 Funktionsweise der Stoppuhr Zwischenzeiten...
  • Seite 43: Verwendung Des Speichers

    Wenn die Stoppuhr läuft, können Sie durch aufeinanderfolgendes Drücken auf die Taste SPLIT/LAP die Messungen der Zwischenzeiten und Rundenzeiten auf den entsprechenden Zeilen anzeigen. Bei jedem Drücken erhöht sich der Zwischenzeitzähler. Nachdem die Zahl 299 erreicht wurde, blinkt der Zähler und zeigt an, dass der Speicher voll ist. Der Text FULL wird angezeigt.
  • Seite 44: Modus Der Geschwindigkeitsberechnung (Speed)

    8 / Modus der Geschwindigkeitsberechnung (SPEED) Bei jedem Drücken auf STOP wird die Geschwindigkeit in Km/h oder Mi/h (je nach Einstellung) auf der unteren Zeile angezeigt. Wenn die Stoppuhr läuft, können durch aufeinanderfolgendes Drücken auf die Taste SPLIT/LAP , die Rundenzeitmessungen und die Durchschnittsgeschwindigkeit der Rundenzeiten angezeigt und Abgelaufene Zeit gespeichert werden.
  • Seite 45 9.2 Messen einer Frequenz Wenn die Stoppuhr läuft oder wenn Zwischenzeiten gespeichert wurden, ist der Modus SPEED nicht verfügbar. Wenn hingegen die Geschwindigkeiten gespeichert wurden Nehmen wir an, dass der Wert X beim vorherigen Schritt auf den Wert X eingestellt wurde (im oder der Modus SPEED aktiv ist, ist der Stoppuhr-Modus nicht verfügbar.
  • Seite 46: Nehmen Sie Kontakt Mit Uns Auf

    12 / Nehmen Sie Kontakt mit uns auf Wir haben immer ein off enes Ohr für Ihre Informationen zu Qualität, Funktionstüchtigkeit oder Spia funzionamento cronometro Gebrauch unserer Produkte: www.kalenji.com. Informazioni principali ora e cronometro Wir verp ichten uns, Ihnen so schnell wie möglich zu antworten.
  • Seite 47: Impostazione Della Data

    • PACER: cadenzometro regolabile da 01 a 240 bip al minuto. • TIMER: 3 sistemi di conto alla rovescia regolabile da 1 s no a 99h59min59s per passi di 1 s e decremento a 1/100 s. • SPEED: calcolo della velocità in km/h e MpH (conversione possibile). •...
  • Seite 48 3.3 Passaggio 12h/24h 4 / Modalità ALARM (allarme giornaliero) Ora della sveglia 5 / Modalità cadenzometro (PACER) 5.1 Regolazione del PACER ON > OFF...
  • Seite 49 Sulla riga inferiore leggerete il valore del ritmo regolabile da 01 a 240 pulsazioni al minuto (valori possibili : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6 / Modalità...
  • Seite 50 Utilizzo: 6.1 Down & up Impostazione: 6.2 Repeated timer Impostazione:...
  • Seite 51 Utilizzo: 6.3 Training timer • Questo tipo di conto alla rovescia è concepito per programmare una seduta di allenamento composta da blocchi di intensità e di lunghezze diverse che si susseguono, con la sequenza che si ripete un certo numero predeterminato di volte. •...
  • Seite 52: Modalità Cronometro

    Una pressione del tasto START/STOP ferma il conteggio. Una pressione di SPLIT/RESET azzera il contatore di ripetizioni e resetta il conto alla rovescia al suo valore di partenza. 7 / Modalità Cronometro 7.1 Funzionamento del cronometro Procedete nello stesso modo per impostare il secondo timer di 15 secondi. Il tasto START/STOP lancia o ferma la seduta.
  • Seite 53 7.2 Utilizzo dei tempi intermedi Valore in corso del cronometro Valore del tempo al Numero di tempi giro, LAP intermedi Tempi intermedi SPLIT Il cronometro permette di misurare dei tempi intermedi ( SPLIT , il tempo trascorso dalla partenza no al punto dato) e dei tempi al giro ( LAP , il tempo trascorso dall’ultima misurazione di tempo parziale no al punto dato).
  • Seite 54 Quando il cronometro è in funzione, con pressioni successive del tasto SPLIT/LAP potete visualizzare 8 / Modalità calcolo della velocità (SPEED) delle misurazioni di tempi intermedi e tempi al giro sulle righe corrispondenti. A ogni pressione, il contatore di tempi intermedi si incrementerà. Dopo avere raggiunto la cifra 299, il contatore lampeggia per indicare che la memoria è...
  • Seite 55 A ogni pressione di STOP , la velocità in km/h o mi/h (a seconda dell’impostazione) apparirà sulla Se il cronometro funziona o se sono stati memorizzati dei tempi intermedi, la modalità riga inferiore. SPEED non è disponibile. Al contrario, se sono state memorizzate delle velocità o se la Quando il cronometro è...
  • Seite 56: Garanzia Limitata

    Siamo a disposizione per ascoltare i vostri feedback sulla qualità, la funzionalità o l’uso dei nostri Tenete conto degli INTERVALLI di tempo tra gli impatti e non gli impatti stessi. prodotti: www.kalenji.com. Es.: impatto..impatto..impatto..impatto = 3 falcate e no 4 Ci impegniamo a rispondervi il più...
  • Seite 57: Instelling Van De Tijd

    • PACER: instelbare tempo-timer van 01 tot 240 beeps per minuut. Dit product is een nauwkeurig meetinstrument dat u tijdens het sporten zal vergezellen zodat u uw trainingsprogressie kunt • TIMER: 3 terugtelfuncties instelbaar van 1 s tot 99u59min59s in stappen van secondes en volgen, of eenvoudig weg de tijd kunt meten.
  • Seite 58: Instellen Datum

    3.3 Van 12u naar 24 u 3.2 Instellen datum 4 / Modus ALARM (dagelijks alarm) Tijd Wektijd ON > OFF...
  • Seite 59 Op de onderste regel ziet u het instelbare tempo van 01 tot 240 pulsaties per minuut (mogelijke waarden : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 Gebruik Pacer in modus CHRONO 5 / Modus tempo-timer (PACER) 5.1 Instelling PACER...
  • Seite 60 6.1 Down & up 6 / Modus timer (TIMER) Instelling: Huidige waarde timer Aantal herhalingen Startwaarde timer Soort timer 3 instelmogelijkheden van de timer: • Down and Up: de timer start bij de ingestelde waarde, en loopt terug tot 0; vervolgens hoort u een beep en wordt de tijd vanaf de beep gemeten.
  • Seite 61 Gebruik: Gebruik: 6.2 Reapeted timer Instelling:...
  • Seite 62 6.3 Training timer • Dit type timer is ontwikkeld om een trainingssessie te programmeren die bestaat uit blokken van verschillende intensiteit en een verschillende tijdsduur die elkaar afwisselen, en waarbij ingesteld kan worden hoe vaak de sessie herhaald dient te worden. •...
  • Seite 63 Door op START/STOP te drukken stopt het tellen. 7.2 Gebruik rondetijden Na een druk op SPLIT/RESET wordt de teller voor de herhalingen van de sessies weer op 0 gezet en begint de timer weer vanaf het beginpunt. Huidige waarden stopwatch 7 / Stopwatchmodus Waarden rondetijd, Aantal rondetijden...
  • Seite 64 Wanneer de stopwatch loopt, kunt u door herhaaldelijk op SPLIT/LAP te drukkende totale rondetijden en tijd per ronde bekijken op de betre ende regels. Bij elke druk op de knop zal de totale tijd van het aantal ronden oplopen. Nadat het getal 299 is bereikt zal de teller knipperen om aan te geven dat het geheugen vol is. Op het scherm wordt FULL weergegeven.
  • Seite 65 8 / Modus snelheidsberekening (SPEED) Steeds wanneer u op STOP drukt, zal de snelheid in Km/u of Mi/u (al naar gelang de instelling) worden weergegeven op de onderste regel. Wanneer de stopwatch loopt, kunt u door herhaaldelijk op SPLIT/LAP te drukken zowel de rondetijden als de gemiddelde snelheid opslaan en weer laten geven.
  • Seite 66 9.2 Meting van een frequentie Wanneer de stopwatch loopt, of wanneer de totale rondetijden zijn opgeslagen, dan is de modus Stelt u zich voor dat de waarde x is ingesteld bij de vorige stap (tussen haakjes weergegeven op de SPEED niet beschikbaar. Echter, wanneer de snelheden zijn opgeslagen of wanneer teller).
  • Seite 67 1 / Esquema do aparelho, funções e navegação 1.1 Esquema 12 / Contact Wij staan altijd open voor uw opmerkingen omtrent de kwaliteit, de werking en het gebruik van onze Indicador producten: www.kalenji.com. funcionamento Informações principais cronómetro Wij zullen u zo snel mogelijk antwoorden.
  • Seite 68: Regulação Da Hora

    • PACER : Ritmador regulável de 01 a 240 bip por minuto • TIMER : 3 sistemas de contagem decrescente regulável de 1s até 99h59min59s por passos de 1 s e diminuição em 1/100s. • SPEED : Cálculo da velocidade em km/h e MpH (conversão possível). •...
  • Seite 69 3.3 Passagem 12h/24h 4 / Modo ALARM (alarme diário) Hora Hora do despertar 5 / Modo ritmador (PACER) 5.1 Regulação do PACER ON > OFF...
  • Seite 70 Na linha de baixo, vai ler o valor do ritmo regulável de 01 a 240 pulsações por minutos (valores possíveis: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6 / Modo contagem decrescente (TIMER) Valor actual da contagem decrescente...
  • Seite 71 Utilização: 6.1 Down & up Regulação: 6.2 Reapeted timer Regulação:...
  • Seite 72 Utilização: 6.3 Training timer • Este tipo de contagem decrescente é concebido para programar uma sessão de treino composta por blocos de intensidades e comprimentos diferentes que se encadeiam, com a sequência a repetir-se um número de vezes predeterminado. • Antes de iniciar o treino, é necessário programar a sessão. . Para simpli car o procedimento, eis um exemplo a seguir: Deve realizar um treino que alterne 3 blocos formados por 45 segundos de corrida rápida e 15 segundos de marcha.
  • Seite 73 Uma pressão do botão START/STOP pára a contagem. Uma pressão em SPLIT/RESET repõe o contador de repetições para 0 e reinicializa a contagem decrescente para o valor de início. 7 / Modo cronómetro 7.1 Funcionamento do cronómetro Proceda da mesma forma para regular o segundo timer de 15 segundos. O botão START/STOP inicia ou pára a sessão.
  • Seite 74 7.2 Utilização dos tempos intermédios Valor em curso do cronómetro Valor do tempo na Número de tempos volta, LAP intermédios Tempos intermédios SPLIT O cronómetro permite medir tempos intermédios ( SPLIT , o tempo decorrido desde o início até à chegada ao ponto indicado) e os tempos de voltas ( LAP , o tempo decorrido desde a última medição de tempo parcial até...
  • Seite 75 Quando o cronómetro está ligado, por pressões sucessivas do botão SPLIT/LAP pode visualizar medições 8 / Modo cálculo de velocidade (SPEED) de tempos intermédios e tempo na volta nas linhas correspondentes. A cada pressão, o contador de tempo intermédios aumenta. Depois de alcançar o número 299, o contador pisca para indicar que a memória está...
  • Seite 76 A cada pressão de STOP , a velocidade em Km/h ou Mi/h (segundo a regulação) é apresentada na Se o cronómetro funciona ou se foram memorizados tempos intermédios, o modo linha de baixo. SPEED não está disponível. Pelo contrário, se tiverem sido memorizadas velocidades Quando o cronómetro está...
  • Seite 77: Garantia Limitada

    É com agrado que recebemos todas as eventuais informações que nos queira fornecer em termos de Tome devidamente em conta os INTERVALOS de tempo entre os impactos e não os próprios qualidade, funcionalidade ou uso dos nossos produtos: www.kalenji.com. impactos. Por ex.: impacto..impacto..impacto..impacto = 3 passadas e não 4 Comprometemo-nos a responder-lhe no mais curto espaço de tempo.
  • Seite 78: Ustawianie Czasu

    • PACER: Regulowana kadencja od 01 do 240 uderzeń na minut . Niniejszy przyrząd o wysokiej dokładności pomiarowej wykorzystywany jest podczas uprawiania sportu, w czasie kontroli • TIMER: 3 systemy wyposażone w minutniki regulowane od 1 sek. do 99h59min59sek. na 1 krok wykonywanego treningu lub w przypadku pomiaru czasu.
  • Seite 79: Ustawianie Daty

    3.3 Zmiana trybu 12 lub 24 godzinnego 3.2 Ustawianie daty 4 / Tryb ALARM (alarm zegarowy) Czas Godzina pobudki ON > OFF...
  • Seite 80 Na dolnej linii wyświetlacza możesz odczytać kadencj regulowaną od 01 do 240 uderzeń na minut (możliwe wartości: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 U ywanie funkcji PACER w trybie CHRONO 5 / Tryb kadencji (PACER) 5.1 Ustawianie trybu PACER...
  • Seite 81 6.1 Down & up 6 / Tryb minutnika (TIMER) Ustawienia: Bieżąca wartość minutnika Liczba powtórze Wartość początkowa minutnika Rodzaj minutnika 3 dost pne tryby minutnika: • Down and Up: minutnik odmierza czas począwszy od wartości początkowej, schodzi do wartości 0, emituje 1 sygnał dźwi kowy, a nast pnie odmierza czas począwszy od sygnału dźwi kowego. •...
  • Seite 82 U ycie: U ycie: 6.2 Reapeted timer Ustawienia:...
  • Seite 83 6.3 Training timer • Niniejszy rodzaj minutnika został opracowany w celu programowania sesji treningowej, składającej si zakresów intensywności treningu oraz poszczególnych i nast pujących po sobie odległości. Sekwencja powtarza si kilka razy w oparciu o wcześniej określony sposób. • Przed rozpocz ciem treningu, konieczne jest zaprogramowanie sesji treningowej. Aby ułatwić...
  • Seite 84 Naciśni cie przycisku START/STOP zatrzymuje pomiar. 7.2 Używanie mi dzyczasów Naciśni cie przycisku SPLIT/RESET zeruje licznik powtórzeń i odświeża licznik do wartości początkowej. Bieżąca wartość stopera 7 / Tryb Stopera Czas okrążenia, LAP Liczba mi dzyczasów 7.1 Działanie stopera Mi dzyczasy SPLIT Stoper umożliwia obliczanie mi dzyczasów ( SPLIT , czas mierzony od startu do punktu docelowego) oraz czas okrążeń...
  • Seite 85 Jeżeli stoper jest włączony, kilkakrotne naciśni cie przycisku SPLIT/LAP spowoduje wyświetlenie pomiarów mi dzyczasów oraz czasu okrążenia na odpowiednich liniach wyświetlacza. Z każdym naciśni ciem przycisku, licznik mi dzyczasów zwi ksza wartości. Po zapisaniu 299 pomiarów, licznik zaczyna migać informując o zapełnieniu pami ci. Pojawia si napis FULL Jeżeli stoper jest wyłączony ( START/STOP ), w pami ci zapisywany jest ostatni czas okrążenia.
  • Seite 86 8 / Tryb obliczania pr dkości (SPEED) Z każdym naciśni ciem przycisku STOP , pr dkość wyrażona w Km/h lub w Mi/h (w zależności od ustawień) wyświetla si na dolnej linii wyświetlacza. Jeżeli stoper jest włączony, kilkakrotne naciśni cie przycisku SPLIT/LAP spowoduje wyświetlenie i Zmierzony czas zapisanie pomiarów czasu okrążeń...
  • Seite 87 9.2 Pomiar cz stotliwości Jeżeli stoper jest uruchomiony lub, jeżeli mi dzyczasy zostały zapisane w pami ci, nie można skorzystać z trybu Załóżmy, że wartość X została ustawiona w poprzednim etapie (wyświetlana jest na liczniku mi dzy SPEED . W sytuacji odwrotnej, jeżeli pr dkości zostały zapisane w pami ci lub, jeżeli haczykami).
  • Seite 88 1.1 Vázlat 12 / Skontaktuj si z nami Pragniemy poznać Państwa opinie dotyczące jakości, funkcjonalności lub użytkowania naszych A stopper működésének visszajelzése produktów: www.kalenji.com. Fő információk: óra és Zobowiązujemy si do udzielenia Państwu odpowiedzi w możliwie jak najkrótszym stopper terminie.
  • Seite 89: A Dátum Beállítása

    • PACER: Ritmusadó percenként 01 és 240 között beállítható hangjelzéssel • TIMER: 3 fajta visszaszámlálás, beállítás 1 mp-t l 99 óra 59 perc 59 mp-ig 1 mp-es lépésenként és 1/100 mp-es dekrementációval. • SPEED: Sebesség kiszámítása km/h-ban és MpH-ban (átváltás lehetséges) •...
  • Seite 90 3.3 Átlépés 12 órás vagy 24 órás kijelzésre 4 / ALARM mód (napi ébresztés) Óra Ébresztés ideje 5 / Ritmusadó (PACER) mód 5.1 A PACER beállítása ON > OFF...
  • Seite 91 Az alsó sorban olvasható le a 01 és 240 között beállított ritmus (lehetséges értékek: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6 / Visszaszámlálás (TIMER) mód A visszaszámlálás aktuális értéke Ismétl dések száma...
  • Seite 92 Használat: 6.1 Down & up Beállítás: 6.2 Repeated timer Beállítás:...
  • Seite 93 Használat: 6.3 Training timer • Ez a fajta visszaszámlálás azért készült, hogy be lehessen programozni egy olyan edzést, mely több egymás után következ , különböz intenzitású és id tartamú tömbb l áll, és ezek sorrendje több alkalommal, el re meghatározott módon megismétl dik. •...
  • Seite 94 A START/STOP gomb megnyomása leállítja a számlálást. A SPLIT/RESET megnyomása nullázza az ismétlések számlálóját, és visszaállítja a visszaszámlálást a kiindulási értékre. 7 / Stopper mód 7.1 A stopper m ködése Ugyanígy járjon el a második, 15 mp-es visszaszámlálás beállításánál is. A START/STOP gomb elindítja vagy leállítja az edzést.
  • Seite 95 7.2 A részid k használata A stopper aktuális értéke A körid értéke, LAP Részid k száma Részid k SPLIT A stopperrel mérni lehet a részid ket ( SPLIT , az indulástól egy adott pont eléréséig eltelt id ) és a körid ket ( LAP , az utolsó...
  • Seite 96 Amikor a stopper működik, a SPLIT/LAP gomb többszöri megnyomásával kiírathatja a részidők 8 / Sebességszámítás (SPEED) üzemmód méréseredményeit és a köridőket a megfelelő sorokban. Minden megnyomáskor egyet ugrik a részidők számlálója. Amikor eléri a 299-es számot, a számláló villogva jelzi, hogy a memória megtelt. Eltelt id Megjelenik a FULL üzenet.
  • Seite 97 A STOP minden megnyomásakor megjelenik az alsó sorban a sebesség Km/h-ban vagy Mi/h-ban Amikor a stopper működik, vagy részid k kerültek a memóriába, a (a beállítás szerint). SPEED mód nem elérhet . És viszont, ha sebességértékek kerültek a memóriába, Amikor a stopper működik, a SPLIT/LAP gomb ismételt lenyomásával kiírathatja és rögzítheti a vagy a SPEED mód aktív, a stopper mód nem elérhet .
  • Seite 98: Korlátozott Garancia

    Szívesen meghallgatjuk az Ön visszajelzését termékeink minőségéről, funkcionalitásáról és Az egyes mozdulatok közötti ID SZAKASZOKAT vegye számításba, ne magukat a használatáról: www.kalenji.com. mozdulatokat! Pl.: ütem..ütem..ütem..ütem = 3 lépés és nem négy! Vállaljuk, hogy a lehet legrövidebb id n belül válaszolunk Önnek.
  • Seite 99: Настройка Времени

    • PACER : Регулятор темпа от 01 до 240 сигналов в минуту. Это устройство, обеспечивающее высокую точность измерения, станет вашим постоянным спутником во время • Т ЙМЕР : 3 таймера со временем отсчета от 1 сек. до 99 ч. 59 мин. 59 сек. с шагом занятий...
  • Seite 100 3.3 Формат 12 ч./24 ч. 3.2 астройка даты 4 / Режим ALARM (ежедневный будильник) ремя ремя будильника ON > OFF...
  • Seite 101 нижней строке вы видите значение текущего темпа, которое можно установить от 01 до 240 импульсов в минуту (доступны значения : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 спользование...
  • Seite 102 6.1 Down & up 6 / Режим таймера (TIMER) астройка : Текущее показание таймера оличество повторов Начальное значение таймера Тип таймера ы можете использовать 3 режима таймера: • Down and Up : таймер начинает обратный отсчет от заданного времени до 0, издает сигнал, после...
  • Seite 103 спользование: спользование: 6.2 Reapeted timer Настройка :...
  • Seite 104 6.3 Training timer • Таймер этого типа предназначен для создания программы тренировки, состоящей из сле- дующих друг за другом блоков различной интенсивности и продолжительности, причем всю последовательность можно повторять определенное количество раз. • этом случае перед тем, как начать тренировку, нужно запрограммировать ее ход. Чтобы...
  • Seite 105 При нажатии на кнопку START/STOP отсчет останавливается. 7.2 спользование промежуточных результатов При нажатии на SPLIT/RESET счетчик повторений сбрасывается на 0, а таймер начинает отсчет от исходного значения времени. ремя, истекшее от старта, SPLIT 7 / Режим секундомера ремя круга, LAP Количество...
  • Seite 106 Если секундомер ведет отсчет, последовательно нажимая на кнопку SPLIT/LAP, вы можете просмотреть промежуточные результаты и время кругов в соответствующих строках. При каждом нажатии счетчик промежуточных результатов увеличивает значение на единицу. По достижении цифры 299 счетчик начинает мигать, что означает, что память заполнена. Отображается...
  • Seite 107 8 / Режим расчета скорости (SPEED) При каждом нажатии на STOP в нижней строке отображается скорость в км/ч или милях в часх (в зависимости от настройки). Если секундомер ведет отсчет, последовательно нажимая на кнопку SPLIT/LAP , вы можете просмотреть и записать результаты времени кругов и средней скорости кругов. При каждом Прошедшее...
  • Seite 108: Ограниченная Гарантия

    9.2 змерение частоты Если секундомер включен или если были зарегистрированы промежуточные результаты, режим р счет скорости не доступен. И наоборот, если Предположим, что значение X было запрограммировано на предыдущем этапе (счетчик показывает его в квадратных скобках). Начнем измерение, нажав на START/STOP, и остановим были...
  • Seite 109 По истечении срока эксплуатации сдавайте батареи, аккумуляторы и электронные устройства в специальные места сбора для вторичной переработки. 12 / ак связаться с нами ы всегда готовы выслушать ваши предложения и замечания относительно качества, функциональности или эксплуатации наших изделий: www.kalenji.com. ы ответим вам в кратчайшие сроки.
  • Seite 110 Acest aparat care se remarc printr-o foarte bun precizie de m surare v va însoţi în timpul practicii sportive, pentru a v monitoriza antrenamentul sau timpul de exerciţiu. 1 / Schema aparatului, funcţii şi sistemul de navigaţie 1.1 Schema Martor de funcţionare a cronometrului Informaţii principale timp şi cronometru...
  • Seite 111 • PACER: Regulator de ritm, setabil de la 01 la 240 bipuri pe minut. • TIMER: 3 sisteme de contorizare inversă, setabile cu 1s până la 99h59min59s pentru ecare pas de 1s şi decrementări de 1/100. • SPEED: Calcularea vitezei în km/h şi MpH (conversie posibilă). •...
  • Seite 112 3.3 Modi care 12h/24h 4 / Modul ALARM (alarmă zilnică) Ora de trezire 5 / Modul regulator de ritm (PACER) 5.1 Setare PACER ON > OFF...
  • Seite 113 Pe linia inferioar puteţi citi valoarea ritmului, setabil de la 01 la 240 pulsaţii pe minut (valori posibile: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6 / Modul contorizare invers (TIMER) Valoare actual a contoriz rii inverse...
  • Seite 114 Utilizare: 6.1 Down & up Setare: 6.2 Reapeted timer Setare:...
  • Seite 115 Utilizare: 6.3 Training timer • Acest tip de contorizare invers este conceput pentru a programa o şedinţ de antrenament com- pus din blocuri de intensit ţi şi de lungimi diferite care se înl nţuie, secvenţa repetându-se de un anumit num r de ori presetat anterior. •...
  • Seite 116 O apăsare pe butonul START/STOP opreşte contorizatorul. O apăsare pe SPLIT/RESET reiniţializează contorizatorul repetitiv şi contorizarea inversă la valoarea sa de pornire. 7 / Modul Cronometru 7.1 Func ionarea cronometrului Efectuaţi aceleaşi operaţii pentru a seta al doilea timer la 15 secunde. Butonul START/STOP lansează...
  • Seite 117 7.2 Utilizarea timpilor intermediari Valoarea în curs a cronometrului Valoare de timp la un Num r de timpi tur, LAP intermediari Timpi intermediari SPLIT Cronometrul permite m surarea timpilor intermediari ( SPLIT , timpul scurs de la pornire pân la punctul dat) şi a timpilor de tur ( LAP, timpul scurs de la ultima m surare a timpului parţial pân la punctul dat).
  • Seite 118 Atunci când cronometrul este pornit, prin apăsări succesive pe butonul SPLIT/LAP, puteţi a şa 8 / Modul de calculare a vitezei (SPEED) măsurări de timpi intermediari şi de timpi de tur pe liniile corespunzătoare. La ecare apăsare, contorizatorul de timpi intermediari se va incrementa. După...
  • Seite 119 La ecare apăsare pe STOP , viteza în Km/h sau Mi/h (în funcţie de setare) se va a şa pe linia Dacă modul chrono funcţionează sau dacă timpii intermediari au fost memoraţi, inferioară. modul SPEED nu este disponibil. În caz contrar, dacă vitezele au fost memorate sau Atunci când cronometrul este pornit, prin apăsări succesive pe butonul SPLIT/LAP , puteţi a şa dacă...
  • Seite 120 Aşteptăm să ne transmiteţi mereu părerile dumneavoastră în ceea ce priveşte calitatea, Luaţi în considerare INTERVALELE de timp dintre impacturi şi non-impacturi. Ex: funcţionalitatea sau utilitatea produselor noastre: www.kalenji.com. impact..impact..impact..impact = 3 paşi şi nu 4 Ne angaj m s v r spundem în cel mai scurt timp posibil.
  • Seite 121: Nastavenie Hodín

    • PACER: Nastaviteľný vodič od 01 do 240 pípnutí za minútu. Tento veľmi presný merací prístroj vás bude sprevádzať po as vašich športových aktivít, pri tréningoch, alebo pri akomkoľvek • TIMER : 3 systémy odpočítavania nastaviteľné od 1s do 99h59min59s na krok 1s a dekrementácia meraní...
  • Seite 122: Nastavenie Dátumu

    3.3 Prechod 12h/24h 3.2 Nastavenie dátumu 4 / Režim ALARM (každodenný alarm) as budíku ON > OFF...
  • Seite 123 Na spodnom riadku ítate hodnotu rytmu nastaviteľnú od 01 do 240 tepov za minútu (možné hodnoty: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 Použitie PACER v režime CHRONO 5 / Režim vodi (PACER) 5.1 Nastavenie PACER...
  • Seite 124 6.1 Down & up 6 / Režim odpo ítavanie (TIMER) Nastavenie: Aktuálna hodnota odpo ítavania Po et opakovaní Vychádzajúca hodnota odpo ítavania Typ odpo ítavania 3 možné režimy odpo ítavania: • Down and Up: Odpo ítavanie za ne na vychádzajúcej hodnote, dôjde na 0, pípne a potom meria as od pípnutia.
  • Seite 125 Použitie: Použitie: 6.2 Reapeted timer Nastavenie:...
  • Seite 126 6.3 Training timer • Tento typ odpočítavania bol navrhnutý pre programovanie tréningu zloženého z blokov intenzít a rôznych d žok, ktoré na seba navodzujú, sekvencia sa opakuje podľa predurčeného počtu. • Pred spustením tréningu je nutné naprogramovať aktivitu. Pre zjednodušenie postupu pozrite nasledujúci príklad: Musíte realizovať...
  • Seite 127 Jedno stisnutie tlačidla START/STOP zastaví počítanie. 7.2 Použitie medzi asov Jedným stisnutím na SPLIT/RESET vrátite počítadlo opakovaní na 0 a resetujete odpočítavanie na jeho vychádzajúcu hodnotu. Prebiehajúca hodnota stopiek 7 / Režim Stopky Hodnota asu na Po et medzi asov 7.1 Fungovanie stopiek trase, LAP Medzi asy SPLIT...
  • Seite 128 Ak sú stopky zapnuté, viacerým stisnutím tla idla SPLIT/LAP môžete zobraziť meranie medzi asov a asov na trase na odpovedajúcich riadkoch. Pri každom stla ení sa odpo ítavanie medzi asov inkrementuje. Po dosiahnutí ísla 299, po ítadlo za ne blikať, aby oznámilo, že je pamäť plná. Znázorní...
  • Seite 129 8 / Režim výpo et rýchlosti (SPEED) Pri každom stla ení sa rýchlosť v Km/h alebo Mi/h (podľa nastavenia) znázorní na dolnom riadku. Ak sú stopky spustené, môžete viacerým stisnutím tla idla SPLIT/LAP zobraziť a uložiť merania asu na trase a priemernej rýchlosti na asoch na trase. Pri každom stla ení sa odpo ítavanie medzi asov inkrementuje.
  • Seite 130 9.2 Meranie frekvencie Ak stopky fungujú, ale ak boli medzi asy uložené do pamäti, režim SPEED nie je k dispozícii. Naopak, ak boli rýchlosti uložené do pamäti, alebo ak je režim SPEED Predpokladajme, že hodnota X bola nastavená v predchádzajúcej etape (znázornenej v počítadle aktívny, režim stopky nie je k dispozícii.
  • Seite 131: Kontaktujte Nás

    12 / Kontaktujte nás Kontrolka fungování mezičasů Vaše informácie týkajúce sa kvality, funkčnosti alebo používania našich produktov si radi vypočujeme: Hlavní informace o čase www.kalenji.com. a stopkách Zaväzujeme sa, že vám odpovieme v čo najkratšej dobe. Počitadlo kol, opakování Sekundární informace Upozorn ní...
  • Seite 132: Nastavení Data

    • PACER: Měřič tempa nastavitelný od 01 do 240 zvukových znamení za minutu • TIMER: 3 systémy odpočítávání nastavitelné od 1 vteřiny do 99h59min59sec. na krok o délce 1 vteřina a přesnost 1/100 sec. • SPEED: Výpočet rychlosti v km/h a MpH (možný převod). •...
  • Seite 133 3.3 Přechod 12h/24h 4 / Režim ALARM (denní alarm) as buzení 5 / Režim m řič tempa (PACER) 5.1 Nastavení PACERU ON > OFF...
  • Seite 134 Na spodní lince budete číst hodnotu tempa nastavitelného od 01 do 240 tepů za minutu (možné hodnoty: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 90, 100, 120, 140,160, 180, 200, 220, 240) 6 / Režim odpo ítávání (TIMER) Aktuální...
  • Seite 135 Použití: 6.1 Down & up Nastavení: 6.2 Reapeted timer Nastavení:...
  • Seite 136 Použití: 6.3 Training timer • Tento typ odpočítávadla je vytvořen pro programování tréninkové relace složené z bloků o různé in- tenzit a délce, které na sebe navazují, sekvence se opakuje tolikrát, kolikrát jste zadali na začátku. • Než spustíte trénink je tedy třeba nastavit relaci. Pro zjednodušení...
  • Seite 137 Stisknutím tlačítka START/STOP se zastaví počítání. Stisknutím SPLIT/RESET se počitadlo opakování vynuluje 0 a spustí se znovu od výchozí hodnoty. 7 / Režim stopky 7.1 Fungování stopek Postupujte stejným způsobem pro nastavení druhého timeru na 15 vteřin. Tlačítko START/STOP spouští nebo zastavuje relaci. Odpočítávadla po sob následují v číselném pořadí...
  • Seite 138 7.2 Používání mezičas Současná hodnota stopek Hodnota času kola, Počet mezičas Mezičas SPLIT Stopky umožňují m řit mezičasy ( SPLIT , dobu uplynulou od startu až do daného bodu) a časy na kolo ( LAP, čas uplynulý od posledního m ření mezičasu až po daný bod). Umožňuje m řit až...
  • Seite 139 Jakmile jsou stopky spušt né, postupným stisknutím tlačítka SPLIT/LAP můžete zobrazit m ření 8 / Režim výpočet rychlosti (SPEED) mezičasů a čas na kolo na příslušných linkách. Při každém stisknutí se počitadlo mezičasů zvyšuje. Poté, co jste dosáhli číslovky 299, počitadlo bliká a ukazuje vám, že pam ť je plná. p estávka Zobrazí...
  • Seite 140 Při každém stisknutí STOP , rychlost v Km/h nebo Mi/h (podle nastavení) se zobrazí na spodní lince. Pokud stopky fungují nebo pokud jsou mezičasy uloženy do pam ti, režim Jakmile jsou stopky spušt ny, můžete opakovaným stisknutím tlačítka SPLIT/LAP , zobrazit a uložit SPEED není...
  • Seite 141: Omezená Záruka

    Rádi si poslechneme vaše připomínky týkající se kvality, fungování nebo používání našich výrobků: Vezm te v úvahu časové INTERVALY mezi nárazy a ne nárazy samotné. Příklad: www.kalenji.com. náraz..náraz..náraz..náraz = 3 kroky a ne 4 Zavazujeme se, že Vám odpovíme v co nejkratší dob .
  • Seite 142: Ställa In Tid

    • PACER : Takthållare reglerbar från 01 till 240 signaler per minut. Den här mycket noggranna apparaten är ett varaktigt hjälpmedel i ditt idrottsutövande, i din uppföljning av träningen • TIDTAGNING : 3 system för nedräkning reglerbar från 1 sek. upp till 99tim.59min59sek. med eller för alla slags tidtagningar.
  • Seite 143: Inställning Av Datum

    3.3 Växling mellan 12/24tim. 3.2 Inställning av datum 4 / Läge ALARM (dagligt alarm) Timmar Tid för väckning ON > OFF...
  • Seite 144 På den nedre raden kan du läsa av takten som går att reglera på 01 till 240 pulseringar per minut (möjliga värden : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 90, 100, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 Användning av PACER i läge TIDTAGNING 5 / Läge takthållare (PACER)
  • Seite 145 6.1 Ner & upp 6 / Läge nedräkning (TIDTAGARUR) Inställning : Nuvarande värde för nedräkning Antal upprepningar Utgångsvärde för System för nedräkning nedräkning 3 möjliga nedräkningslägen : • Ner och Upp : nedräkningen börjar från utgångsvärdet, går ner till 0, signalerar och klockar från signalen.
  • Seite 146 Användning : Användning : 6.2 Upprepad tidtagning Inställning :...
  • Seite 147 6.3 Träningstidtagning • Denna typ av nedräkning är gjord för att programmera ett träningspass bestående av mer eller mindre intensiva delar med olika längd som hänger ihop, med upprepning av sekvensen ett visst antal gånger som bestämts i förväg. • Innan träningen börjar måste alltså passet programmeras. För att förenkla proceduren följer här ett exempel : Du ska skapa ett träningspass som växlar mellan 3 delar bestående av 45 sekunder snabb löpning och 15 sekunder gång.
  • Seite 148 Ett tryck på knappen START/STOPP stoppar räkningen. 7.2 Användning av mellantider Ett tryck på SPLIT/RESET nollställer antalet upprepningar och nedräkningen börjar om från utgångsvärdet. Tidtagarurets löpande värde 7 / Läge Kronometer Varvtid, LAP (varv) Antal mellantider 7.1 Användning av tidtagaruret Mellantider SPLIT Tidtagaruret kan beräkna mellantider ( SPLIT , den för utna tiden från start till en viss tidpunkt) och varvtiderna ( VARV , den för utna tiden sedan den sista tidtagningen till en viss tidpunkt).
  • Seite 149 Genom att trycka upprepade gånger på knappen SPLIT/VARV kan du se mellantider och varvtider på motsvarande rader. För varje tryck räknas antalet mellantider. Efter att ha uppnått antalet 299, blinkar det för att visa att minnet är fullt. Meddelandet FULLT visas. När tidtagaruret stoppas ( START/STOPP ) läggs en sista varvtid i minnet.
  • Seite 150 8 / Läge Hastighetsberäkning (HASTIGHET) För varje tryck på STOPP blir hastigheten Km/tim eller Mi/h (enligt inställningen) synlig på den nedre raden. När tidtagaruret är i gång kan du genom att trycka upprepade gånger på knappen SPLIT/VARV se och spara varvtider och medelhastighet på varvtiderna. För varje tryck räknas antalet mellantider. För uten tid Efter att ha uppnått antalet 299, blinkar det för att visa att minnet är fullt.
  • Seite 151: Begränsad Garanti

    9.2 Beräkning av en frekvens Om tidtagaruret används eller om mellantiderna har blivit inregistrerade i minnet, är inte läge HASTIGHET tillgängligt. Tvärtom, om hastigheterna har Låt oss anta att värdet X ställdes in i föregående sträcka (visas i hakparentes). Starta räkningen inregistrerats i minnet eller om läge SPEED är aktivt, går det inte att använda genom att trycka på...
  • Seite 152: Kontakta Oss

    12 / Kontakta oss Vi besvarar gärna ev. frågor som kan uppstå, ang. produktens funktioner eller hur den används: Индикатор за включен хронометър www.kalenji.com. Основна информация Vi åtar oss att svara så fort som möjligt. за час и хронометър роячи на обиколките, повторенията...
  • Seite 153: Настройване На Часа

    • PACER: Регулируем секундомер от 01 до 240 звукови сигнала на минута. • TIMER : 3 системи за обратно броене, с възможност за настройване от 1 сек. до 99ч.59мин.59сек. на стъпки от 1сек. и най-ниска стойност 1/100сек. • SPEED: Измерване на скоростта в км/ч и MpH (възможност за смяна на мерната единица). •...
  • Seite 154 3.3 Преминаване във формат 12часа/24часа 4/ Режим ALARM (ежедневна аларма) ас ас на будилника 5/ Режим Rythmeur (PACER) 5.1 астройване на PACER ON > OFF...
  • Seite 155 На долната линия се изписва стойността на регулируемото темпо от 01 до 240 пулса в минута (възможни стойности: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6/ Режим...
  • Seite 156 зползване : 6.1 Down & up Настройване: 6.2 Reapeted timer Настройване:...
  • Seite 157 зползване : 6.3 Training timer • Този тип обратно броене е предназначен за програмиране тренировъчна сесия, състояща се от следващи се едни след други етапи с различна интензивност и продължителност и предварително зададена повтаряемостта на сесията. • реди да започнете тренировката е необходимо да програмите сесията. За...
  • Seite 158 Броенете се спира с натискане на бутон START/STOP . С натискане на SPLIT/RESET броячът на повторенията се нулира и отброяването в обратен ред се рестартира на началната стойност. 7 / Режим Хронометър 7.1. ачин на функциониране на хронометъра Следвайте същата процедура, за да настроите втория таймер на време 15 секунди. С...
  • Seite 159 7.2 зползване на междинните времена Текуща стойност на хронометъра Време на рой междинни обиколката, LAP времена Междинни времена SPLIT Хронометърът дава възможност за измерване на междинните времена ( SPLIT , изминатото време от старта до дадена точка) и времената на обиколките ( LAP изминатото време от последното...
  • Seite 160 Когато хронометърът е включен, с няколко последователни натискания на бутон SPLIT/LAP вие 8/ Режим измерване на скоростта (SPEED) може да изпишете на съответните линии измерените данни на междинното време и времето на обиколката. При всяко натискане се включва датчикът за измерване на времената. Изминато...
  • Seite 161 При всяко натискане на STOP , върху долната линия се изписва информация за скоростта в ко хронометрът е включен или ако междинните времена са съхранени в км/ч или мили/ч (в зависимост от настроената мерна единица). паметта, влизането в режим SPEED е невъзможно. Обратно, ако данните Когато...
  • Seite 162 самите движения. Напр.: движение...движение...движение...движение = 3 крачки, а не 4 Ние очакваме от вас информация относно качеството, функционирането и употребата на нашите продукти: www.kalenji.com. Забележки: е ви отговорим в най-кратък срок. 1. ко много бързо натиснете бутони START и STOP (за по-малко от 1/8 от...
  • Seite 163 • PACER: Tempo ayarlayıcı dakikada 01 ile 240 bip sesi arasındaki bir değere ayarlanabilir. Çok iyi bir ölçüm hassasl ğ na sahip olan bu cihaz sportif faaliyetleriniz, bir antrenman takibi veya her türlü zaman • TIMER: 1 sn ile 99 saat 59 dakika 59 saniye arasında, 1 sn.lik kademeler ve saniyenin yüzde biri ölçümü...
  • Seite 164 3.3 12 saat / 24 saat modlar aras nda geçiş 3.2 Tarihin ayarlanmas 4 / ALARM modu (günlük alarm) Saat Alarm saati ON > OFF...
  • Seite 165 Alt sat rda, dakikada 01 ile 240 darbe aras nda ayarlanabilir tempo değerini okuyacaks n z (mümkün olan değerler şunlard r: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 PACER’...
  • Seite 166 6.1 Down & up 6 / Geri say m modu (TIMER) Ayar: Geri say m güncel değeri Tekrar say s Geri say m Geri say m başlang ç değeri türü 3 geri say m modu mümkündür: • Down and Up: Geri say m başlang ç değerinden başlar, 0’a kadar iner, bip sesi verir, ard ndan bip sesinden itibaren zaman ölçer.
  • Seite 167 Kullan m: Kullan m: 6.2 Reapeted timer Ayar:...
  • Seite 168 6.3 Training timer • Bu tip geri say m birbirini izleyen farkl yoğunluk ve uzunlukta bloklardan oluşan bir antrenman seans programlamak için tasarlanm şt r; bu sekans önceden belirlenen bir say da tekrarlan r. • Dolay s yla antrenmana başlamadan önce, seans n programlanmas gerekir. Prosedürü...
  • Seite 169 START/STOP butonuna bir kez bas nca say m durur. 7.2 Ara zamanlar n kullan lmas SPLIT/RESET butonuna bir kez bas lmas tekrar sayac n s f rlar ve geri say m başlang ç değerinden yeniden başlat r. Kronometrenin güncel değeri 7 / Kronometre modu Tur zaman Ara zaman...
  • Seite 170 Kronometre çal ş rken, SPLIT/LAP butonuna art arda basarak ilgili sat rlarda ara zaman ve tur zaman ölçümlerini görüntüleyebilirsiniz. Butona her bas ld ğ nda, ara zaman sayac n n değeri artacakt r. 299 rakam na ulaşt ktan sonra, sayaç belleğin dolu olduğunu bildirmek için yan p söner. FULL ibaresi görüntülenir.
  • Seite 171 8 / H z hesaplama modu (SPEED) STOP butonuna her bast ğ n zda, km/saat veya mil/saat cinsinden h z (yap lan ayara göre) alt sat rda görüntülenir. Kronometre çal ş r durumda iken SPLIT/LAP butonuna art arda basarak, tur zaman ve tur zaman içinde ortalama h z ölçümünü...
  • Seite 172 9.2 Bir s kl k ölçümü Kronometre çal ş yor veya ara zamanlar belleğe al nm ş ise, SPEED modu kullan lamaz. Aksine, h zlar belleğe al nm ş veya SPEED modu X değerinin bir önceki aşamada ayarland ğ n varsayal m (sayaçta köşeli ayraçlar aras nda devrede ise, chrono modu kullan lamaz.
  • Seite 173 Індикатор функц онування Ürünlerimizin kalitesi, işlevselliği veya kullan m konusunda bize ileteceğiniz bilgileri dinliyor Основна нформац я: хронометра olacağ z: www.kalenji.com. час та дата En k sa sürede size yan t vermeyi taahhüt ediyoruz. Л чильник цикл в, повтор в...
  • Seite 174 • PACER : Метроном з регулюванням від 01 до 240 біпів за хвилину. • TIMER : 3 системи регульованого зворотного відліку від 1 сек. до 99 год. 59 хв. 59 сек. з мінімальним інтервалом в 1 сек. відлік - 1/100 сек. •...
  • Seite 175 3.3 Перехід від 12-годинної системи до 24-годинної системи 4/ Режим ALARM (денний попереджаючий сигнал) ас ас пробудження 5/ Режим метроном (PACER) 5.1 астроювання PACER ON > OFF...
  • Seite 176 У нижньому рядку ви побачите показник ритму, що можна установити від 01 до 240 пульсацій за хвилину (можливі значення : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6/ Режим...
  • Seite 177 икористання : 6.1 Down & up Регулювання : 6.2 Reapeted timer Регулювання :...
  • Seite 178 икористання : 6.3 Training timer • Цей тип зворотного відліку призначається для програмування тренування, що складається з різних циклів інтенсивності та тривалості, що відбуваються один за одним, тренування може бути повтореним певну кількість разів. • тже, перед початком тренування треба запрограмувати його. Щоб...
  • Seite 179 Натискання на кнопку START/STOP зупиняє лічення. Натискання на SPLIT/RESET скидає лічильник циклів повторювання на 0 та устанвлює зворотний відлік на вихідне значення. 7/ ежим Хронометр 7.1 Функціонування хронометра робіть подібні дії, щоб установити другий таймер на 15 сек. Кнопка START/STOP запускає або зупиняє тренування. воротні відліки відбуваються в цифровому...
  • Seite 180 7.2 икористання прміжних періодів Сучасне показання хронометра Показник часу за ількість проміжних цикл, LAP періодів Проміжні періоди SPLIT Хронометр дозволяє заміряти час проміжних періодів ( SPLIT , - час, що пройшов з початку відліку до даного момента) та час циклів ( LAP - час, що пройшов з момента останнього заміру до...
  • Seite 181 Коли хронометр функціонує, ви можете послідовними натисканнями на кнопку SPLIT/LAP вивести 8/ Режим заміру швидкості (SPEED) у відповідні рядки екрана результати замірів проміжних інтервалів та циклів. При кожному натисканні, показник лічильника проміжних інтервалів буде збіль уватися. Коли лічильник доходить до 299, він починає мигати, щоб попередити вас, що пам’ять заповнена. Затрачений...
  • Seite 182 При кожному натисканні на STOP швидкість в км/год. або в милях/год. (залежно від настройки) Якщо хронометр функціонує або, якщо проміжні цикли були занесені у показується у нижньому рядку. пам’ять, режим SPEED не може активуватися. Та навпаки, якщо показники Коли хронометр функціонує, послідовними натисками на SPLIT/LAP ви можете вивести на екран швидкості...
  • Seite 183 рух..рух..рух..рух..= 3 кроки, але не 4 Ми прислухаємося до інформації, що надходить від вас, стосовно якості, функціональності або Примітка: використання наших виробів: www.kalenji.com. 1. Якщо ви натискаєте на кнопки START та STOP занадто швидко (менш и зобов’язуємося відповісти вам якомога швидше.
  • Seite 196 ON > OFF...

Inhaltsverzeichnis