Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSSE 300 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSSE 300 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELECTRIC SPIRALIZER SSSE 300 A1
SPIRALATOR
Instrucţiuni de utilizare
SPIRALSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 309650

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSSE 300 A1

  • Seite 1 ELECTRIC SPIRALIZER SSSE 300 A1 SPIRALATOR Instrucţiuni de utilizare SPIRALSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN 309650...
  • Seite 2 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucţiuni de utilizare Pagina DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SSSE 300 A1  ...
  • Seite 5: Introducere

    Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile . ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service-ul) . ■ 2  │   SSSE 300 A1...
  • Seite 6: Descrierea Aparatului

    Evitaţi contactul cablului de alimentare cu lichide sau umezi- ► rea acestuia în timpul funcţionării aparatului . Ghidaţi cablul astfel încât să nu poată fi deteriorat sau blocat de alte obiecte din jur . SSSE 300 A1   │  3 ■...
  • Seite 7 Nu lăsaţi inserţiile de tăiere la îndemâna copiilor . ► Aveţi mare grijă la manipularea inserţiilor de tăiere . ► Cuţitele sunt foarte ascuţite! Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat cât timp este ► conectat la sursa de curent . ■ 4  │   SSSE 300 A1...
  • Seite 8 . Aparatul poate fi expus unei durate de funcţionare, fără ► întreruperi, de maximum 100 de secunde (timp de operare limitat) . Ulterior aparatul trebuie oprit, până când motorul s-a răcit . SSSE 300 A1   │  5 ■...
  • Seite 9: Pregătiri

    AVERTIZARE – PERICOL DE RĂNIRE! ► Întotdeauna opriţi aparatul și scoateţi ștecărul din priză înainte să introdu- ceţi, respectiv, să schimbaţi accesoriile . ► Aveţi mare grijă la manipularea inserţiilor de tăiere 3 4 5 . Cuţitele sunt foarte ascuţite! ■ 6  │   SSSE 300 A1...
  • Seite 10 Sfeclă roșie • • • Castravete • • Broccoli • • (tulpini) Varză roșie/ • albă Dovleac • • • Nap suedez • • • Ridiche • • Măr • • Pară • • SSSE 300 A1   │  7 ■...
  • Seite 11 închis în mod corect abia când săgeata ▼ de pe tubul de umplere 2   indică spre simbolul de pe blocul motor 6 . Tubul de umplere 2 se blochează în mod sesizabil . ■ 8  │   SSSE 300 A1...
  • Seite 12: Pregătirea Alimentelor

    2 . Diametrul optim este de 3–6 cm . Astfel alimentele sunt suficient de mici pentru tubul de umplere 2 și suficient de mari pentru a putea fi fixate în mod corect pe accesoriul de împingere 1 . SSSE 300 A1   │...
  • Seite 13: Operarea

    Opriţi aparatul prin poziţionarea pe 0 a comutatorului rotativ 9 . ♦ Scoateţi ștecărul din priză atunci când scoateţi recipientul colector 7, când schimbaţi inserţia de tăiere 3 4 5 sau când doriţi să curăţaţi aparatul . ■ 10  │   SSSE 300 A1...
  • Seite 14: Curăţarea

    .Așezaţi componentele numai în coșul superior al mașinii de spălat vase și asiguraţi-vă că acestea nu rămân blocate . În caz contrar, acestea se pot deforma! ♦ Înainte de reutilizare sau depozitare, asiguraţi-vă că toate părţile componente sunt complet uscate . SSSE 300 A1   │  11 ■...
  • Seite 15: Depozitarea

    în sens antiorar complet până la opritor . Dacă defecţiunile nu pot fi remediate prin măsurile specificate mai sus sau dacă observaţi alte tipuri de defecţiuni, adresaţi-vă serviciului nostru pentru clienţi . ■ 12  │   SSSE 300 A1...
  • Seite 16: Eliminarea

    Timpul de operare limitat indică pentru cât timp un aparat poate fi operat fără ca motorul să se supraîncălzească și să se defecteze . După timpul de operare limitat specificat, opriţi aparatul până când motorul s-a răcit . SSSE 300 A1   │...
  • Seite 17: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . ■ 14  │   SSSE 300 A1...
  • Seite 18: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SSSE 300 A1   │  15 ■...
  • Seite 19 ■ 16  │   SSSE 300 A1...
  • Seite 20 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SSSE 300 A1 DE │...
  • Seite 21: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 18  │   DE │ AT │ CH SSSE 300 A1...
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    . Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht ► nass oder feucht wird . Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann . SSSE 300 A1 DE │ AT │ CH   │  19...
  • Seite 23: Warnung - Verletzungsgefahr

    Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem ► Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Auswechseln von Zubehör oder dem Reinigen stets vom Netz zu trennen . Bewahren Sie die Schneideinsätze für Kinder unzugänglich ► auf . ■ 20  │   DE │ AT │ CH SSSE 300 A1...
  • Seite 24 Füllen Sie keine heißen Flüssigkeiten in das Gerät! Ansonsten ► kann das Gerät beschädigt werden . Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Einfüllschacht, da ► ansonsten der Motor heiß laufen und beschädigt werden kann . SSSE 300 A1 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Seite 25: Vorbereitungen

    Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter 9 auf Position 0 steht . ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose . Das Gerät ist nun betriebsbereit . ■ 22  │   DE │ AT │ CH SSSE 300 A1...
  • Seite 26: Schneideinsatz Einsetzen/Wechseln

    • • Salatgurke • • Brokkoli (Stiele) • • Rot-/Weißkohl • Kürbis • • • Steckrüben • • • Rettich • • Apfel • • Birne • • SSSE 300 A1 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Seite 27 . Erst, wenn der Pfeil ▼ am Einfüllschacht 2 auf das - Symbol am Motorblock 6 weist, ist der Einfüllschacht 2 richtig verschlossen . Der Einfüllschacht 2 rastet spürbar ein . ■ 24  │   DE │ AT │ CH SSSE 300 A1...
  • Seite 28: Lebensmittel Vorbereiten

    Einfüllschacht 2 passen . Der optimale Durchmesser beträgt 3 — 6 cm . So sind die Lebensmittel klein genug für den Einfüllschacht 2 und groß genug, um richtig auf dem Stopfer 1 fixiert werden zu können . SSSE 300 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 29: Bedienen

    Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Drehschalter 9 auf Position 0 stellen . ♦ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie den Auffang- behälter 7 entnehmen, den Schneideinsatz 3 4 5 wechseln oder das Gerät reinigen wollen . ■ 26  │   DE │ AT │ CH SSSE 300 A1...
  • Seite 30: Reinigen

    Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt werden . Ansonsten können sich diese verformen! ♦ Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind, bevor Sie sie erneut verwenden oder verstauen . SSSE 300 A1 DE │ AT │ CH   │  27...
  • Seite 31: Aufbewahren

    Uhrzeigersinn gedreht wurde . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Lösungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice . ■ 28  │   DE │ AT │ CH SSSE 300 A1...
  • Seite 32: Entsorgen

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . SSSE 300 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 33: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 30  │   DE │ AT │ CH SSSE 300 A1...
  • Seite 34: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SSSE 300 A1 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Seite 35 ■ 32  │   DE │ AT │ CH SSSE 300 A1...
  • Seite 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 11 / 2018 · Ident.-No.: SSSE300A1-082018-2 IAN 309650...

Inhaltsverzeichnis