Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KS162-IB
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User Manual
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Refrigerator

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Novamatic KS162-IB

  • Seite 1 KS162-IB Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User Manual Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Refrigerator...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Betrieb Fehlersuche Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 3: Sicherheitsanweisungen

    Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als • vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. •...
  • Seite 4: Elektrischer Anschluss

    Vorderkante an, um den Fußboden nicht hohen Grad an Umweltverträglichkeit. zu verkratzen. Dieses Gas ist brennbar. • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Elektrischer Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum WARNUNG! Brand- und gibt. Belüften Sie den Raum. Stromschlaggefahr.
  • Seite 5: Betrieb

    • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, Entsorgung des Gerätes wenden Sie dass sich Kinder oder Haustiere in dem sich an Ihre kommunale Behörde. Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit • Der Kältekreislauf und die in der Nähe des Wärmetauschers nicht Isolierungsmaterialien dieses Gerätes beschädigt wird.
  • Seite 6: Verstellbare Ablagen

    Verstellbare Ablagen Positionierung der Türablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Die Türablagen können in verschiedener Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, Höhe positioniert werden; damit die verschiedene Möglichkeiten für das ermöglichen sie das Lagern verschieden Einsetzen der Ablagen bieten. großer Lebensmittelpackungen. 1.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Hinweise für die Kühlung Zwiebeln und Knoblauch sollten im Kühlschrank nicht unverpackt Tipps: aufbewahrt werden. • Butter und Käse: Diese sollten stets in • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw.
  • Seite 8: Fehlersuche

    Stillstandszeiten vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in Bei längerem Stillstand des Geräts müssen einer Auffangrinne und läuft durch eine Sie folgende Vorkehrungen treffen: Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem 1. Trennen Sie das Gerät von der Kompressor, wo es verdampft.
  • Seite 9 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht rich- Siehe Kapitel „Betrieb“. ständig. tig eingestellt. Es wurden viele Lebensmittel Warten Sie einige Stunden gleichzeitig zum Einfrieren und prüfen Sie dann die eingelegt. Temperatur erneut. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem hoch.
  • Seite 10: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöf- Öffnen Sie die Tür nur, wenn fnet. es notwendig ist. Die Kaltluft zirkuliert nicht im Kaltluftzirkulation im Gerät si- Gerät. cherstellen. 3. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Bitte wenden Sie sich an den Lampe mit der gleichen Leistung (die nächsten autorisierten maximal erlaubte Leistung steht auf der...
  • Seite 11: Hintere Distanzstücke

    Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Standort Verkäufer, unseren Kundendienst oder Es muss möglich sein, das nächstgelegenen autorisierten Gerät von der Service-Partner.
  • Seite 12: Wechseln Des Türanschlags

    an der gegenüberliegenden Seite wieder an. 100 mm 15 mm 15 mm Wechseln des Türanschlags 6. Hängen Sie die Gerätetür in den Stift WARNUNG! Vor der des oberen Scharniers ein. Durchführung von Arbeiten am 7. Entfernen Sie das untere Scharnier. Gerät ist stets der Netzstecker Stecken Sie es in Pfeilrichtung auf den aus der Steckdose zu ziehen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Elektrischer Anschluss ACHTUNG! Rücken Sie das Gerät wieder an die richtige • Kontrollieren Sie vor der ersten Stelle, und richten Sie es Benutzung des Geräts, ob die waagerecht aus. Warten Sie Netzspannung und -frequenz Ihres mindestens vier Stunden, bevor Hausanschlusses mit den auf dem Sie es wieder an die Typenschild angegebenen Stromversorgung anschließen.
  • Seite 14: Warranty / Customer Service

    WARRANTY / CUSTOMER SERVICE For each product we provide a two-year will lapse if the operating instructions and guarantee from the date of purchase or conditions of use are not adhered to, if the delivery to the consumer (with a guarantee product is incorrectly installed, or in the certificate, invoice or sales receipt serving event of damage caused by external...
  • Seite 15 Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 28: En Matière De Protection De L'environnement

    GARANTIEBEDINGUNGEN / KUNDENDIENST Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf Die Garantieleistung entfällt bei bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Garantieschein, Faktura oder Installation, sowie bei Beschädigung durch Verkaufsbeleg).
  • Seite 53: Environmental Concerns

    CONDITIONS DE GARANTIE / SERVICE Nous octroyons sur chaque produit 2 ans autorisé, de l’emploi de pièces de rechange de garantie à partir de la date de livraison non originales, d’erreurs de maniement ou ou de la mise en service au consommateur d’installation dues à...
  • Seite 54: Unsere Kundendienst-Telefonnummer

    Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Dipl.
  • Seite 56 212001395-A-032015...

Inhaltsverzeichnis