Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sunny SF-B901 Bedienungsanleitung

Sunny SF-B901 Bedienungsanleitung

Pro indoor cycling bike

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRO INDOOR CYCLING BIKE
English, Page 9 ~ 15
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is
very important to us,
support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
Español, Página 16 ~ 22 ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su
satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
Français, Page 23 ~ 29 IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE
NOUS AVOIR CONTACTÉ : support@sunnyhealthfitness.com ou 1- 877 – 90SUNNY (877-907-8669).
Deutsche, Seite 30 ~ 36 WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK,
BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com
oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
SF-B901
USER MANUAL
PLEASE
DO
NOT
RETURN
UNTIL
YOU
HAVE
CONTACTED
US:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunny SF-B901

  • Seite 1 PRO INDOOR CYCLING BIKE SF-B901 USER MANUAL English, Page 9 ~ 15 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is PLEASE RETURN UNTIL HAVE CONTACTED very important to us, support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
  • Seite 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
  • Seite 3: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Seite 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM...
  • Seite 5: Parts List

    PARTS LIST Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame Brake Pad Seat Post Clamp Brake Holder Seat Slider Flat Washer Φ11*Φ25*4 Handlebar Post Bearing 6001-2RZ Handlebar Bearing 6004-2RS Cap Nut M12*1*H19.5*S19 Bearing 608ZZ Bi-Direction Small Rear Stabilizer Chain Wheel Front Stabilizer C-Shape Buckle Brake-Handle...
  • Seite 6: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS N.° Descripción Especificaciones Cant. N.° Descripción Especificaciones Cant. Estructura principal Pastilla del freno Soporte de abrazadera Barral del asiento para freno Deslizante del asiento Arandela plana Φ11*Φ25*4 Barral del manubrio Cojinete 6001-2RZ Manubrio Cojinete 6004-2 RS Tuerca de sombrerete M12*1*H19.5*S19 Cojinete 608ZZ...
  • Seite 7: Liste Des Éléments

    LISTE DES ÉLÉMENTS Nº Description Spécification Qté Nº Description Spécification Qté Cadre principal Patin de frein Support des freins de Tige de selle serrage Glissoir de selle Rondelle plate Φ11*Φ25*4 Tige de guidon Roulement 6001-2RZ Guidon Roulement 6004-2RS Écrou borgne M12*1*H19,5*S19 Roulement 608ZZ...
  • Seite 8 TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Bezeichnung Spezif. Hauptrahmen Bremsbelag Sattelstütze Bremshalterklemme Sattelschlitten Unterlegscheibe Φ11 x Φ25 x 4 Lenkerstütze Kugellager 6001-2RZ Lenkstange Kugellager 6004-2RS M12 x 1 x H19,5 x Blindmutter Kugellager 608ZZ Bidirektionales kleines Stabilisator hinten Kettenrad Stabilisator vorne C-Form-Clips Bremshebel Schraubenmutter M10 x H7 x S17 Innensechskant-...
  • Seite 9 HARDWARE PACKAGE #33 (d10*Φ20*2.0) 4PCS #34 (M10*25*S6) 4PCS #67 (d10*Φ20*2) 2PCS #66 (M10*25*S6) 2PCS #76 (S=6) 1PC #75 (S=13、15) 1PC #78 (S=8、14、22) 1PC #77 (S=14、15、17) 1PC Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: The model number (found on cover of manual) ...
  • Seite 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 1: Use Allen Wrench (No. 76) to unscrew 4 Inner Hexagon Flat Round Head Screws (No.
  • Seite 11 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 3: IMPORTANT! Read instructions carefully, failure to do so may cause permanent damage to your bike.
  • Seite 12 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 4: Loosen and remove 2 Knobs (No. 23). Insert the Seat Post (No. 2) and Handlebar Post (No. 4) into the post housing located on the Main Frame (No.
  • Seite 13 ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE ADJUSTING THE BALANCE In order to achieve a smooth and comfortable ride during use, you must ensure that the stability of the bike is correct. If during use you notice that the bike is unbalanced, you can adjust the base levelers located beneath the front and rear bases.
  • Seite 14: Adjusting The Seat

    ADJUSTING THE SEAT The seat of this bike is fully adjustable as it moves Up, Down, Fore (forward), Aft (backward). To adjust the height of the Seat Post (No. 2), loosen and pull the [seat post] Knob (No. 23) outward, then raise or lower the seat to the desired height.
  • Seite 15 INSTRUCTIONS ON CHANGING BRAKE PAD STEP 1: STEP 6: Remove Nylon Nut (No. Insert the new Right Brake Pad Holder (No. which under Tension Knob (No. 11) 65) into the Right Clamp with Wrench (No. 75) Brake Assembly (No. first, and then adjust the 64).
  • Seite 16: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS This is general information for daily, weekly and monthly maintenance to be performed on your bike. DAILY MAINTENANCE MONTHLY MAINTENANCE After each exercise session, wipe down all 1. Check if hardware is secure, such as: water over the equipment: seat, frame, handlebars. bottle holder, flywheel nuts, belt/chain guard Pay special attention to the seat post, bolts, brake caliper lock nuts and brake...
  • Seite 17 INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com llame 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). PASO 1: Utilice llave Allen (N.° 76) para desenroscar 4 tornillos de cabeza redonda plana con hexágono interior (N.°...
  • Seite 18 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com llame 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). PASO 3: ¡IMPORTANTE! atentamente instrucciones, ya que su incumplimiento podría ocasionar daños permanentes a su bicicleta.
  • Seite 19 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com llame 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). PASO 4: Afloje y retire los 2 resortes de regulación (N.° 23). Inserte el barral del asiento (N.° 2) y el barral del manubrio (N.°...
  • Seite 20 AJUSTES Y GUÍA DE USO AJUSTE DEL BALANCE Con el fin de lograr una conducción suave y cómoda durante el uso, debe asegurarse de que la estabilidad de la bicicleta es la correcta. Si durante el uso nota que la bicicleta está desequilibrada, puede ajustar los niveladores de la base ubicados debajo de las bases delantera y trasera.
  • Seite 21: Ajuste Del Asiento

    AJUSTE DEL ASIENTO El asiento de esta bicicleta es totalmente ajustable cuando se mueve hacia arriba, hacia abajo, hacia adelante (frente), hacia atrás (atrás). Para ajustar la altura del barral del asiento (N.° 2), afloje y tire del resorte de regulación (N.° 23) [del barral del asiento] hacia afuera;...
  • Seite 22 INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR LAS PASTILLAS DE LOS FRENOS PASO 1: PASO 6: Retire primero la tuerca Inserte el nuevo soporte de nailon (N.° 58) que se derecho de la pastilla encuentra debajo de la del freno (N.° 65) en el perilla tensión conjunto derecho de la...
  • Seite 23: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Esta es información general para realizar el mantenimiento diario, semanal y mensual en su bicicleta. MANTENIMIENTO DIARIO MANTENIMIENTO MENSUAL Después de cada sesión de ejercicio, limpie todo 1. Verifique si todas las herramientas están el equipo: asiento, estructura, manubrios. Preste seguras como: soporte para botella, tuercas del especial atención al barral del asiento, al barral volante, pernos de protección de la cinta/cadena,...
  • Seite 24: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou a 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1 : À l’aide de la clé Allen (nº 76), dévisser les 4 vis à...
  • Seite 25 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou a 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3 : IMPORTANT! Lire soigneusement instructions, le non-respect de celles-ci pourrait entraîner des dommages définitifs...
  • Seite 26 Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse : support@sunnyhealthfitness.com ou a 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 4 : Desserrer et retirer les 2 boutons à cliquet (nº...
  • Seite 27: Réglage De L'équilibre

    RÉGLAGES ET GUIDE D’UTILISATION RÉGLAGE DE L’ÉQUILIBRE Pour une séance douce et confortable, veiller à ce que le vélo soit stable. Si vous constatez que le vélo est instable durant la séance, il est possible de régler les niveleurs situés sous les bases avant et arrière.
  • Seite 28: Réglage De La Selle

    RÉGLAGE DE LA SELLE La selle de ce vélo est entièrement réglable, dans les sens Up (haut), Down (bas), Fore (avant), Aft (arrière). Pour régler la hauteur de la tige de selle (nº 2), desserrer le bouton à cliquet (nº 23) [de la tige de selle] et tirer dessus vers l’extérieur, puis élever ou abaisser la selle au niveau souhaité.
  • Seite 29 INSTRUCTIONS SUR LE CHANGEMENT DES PATINS DE FREIN ÉTAPE 1 : ÉTAPE 6 : Retirer d’abord l’écrou Insérer nouveau en nylon (nº 58) situé support de patin de sous bouton frein droit (nº 65) dans tension (nº 11) avec la l’ensemble des freins clé...
  • Seite 30: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Il s’agit d’informations générales concernant l’entretien quotidien, hebdomadaire et mensuel à effectuer sur votre vélo. ENTRETIEN QUOTIDIEN ENTRETIEN MENSUEL Après chaque séance d’exercice, essuyer tout 1. Vérifier que la quincaillerie est bien serrée, l’équipement : selle, cadre, guidon. Porter une notamment : le porte-bouteille, les écrous du attention particulière à...
  • Seite 31 MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: Verwenden Sie einen Inbusschlüssel (Nr.
  • Seite 32 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: WICHTIG! Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, da eine Nichtbeachtung zu dauerhaften Schäden am Fahrrad führen...
  • Seite 33 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 4: Lösen und entfernen Sie die 2 Pop-Pins (Nr.
  • Seite 34: Einstellen Der Balance

    EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG EINSTELLEN DER BALANCE Um eine gleichmäßige und komfortable Bewegung zu erreichen, müssen Sie sicherstellen, dass die Standsicherheit des Fahrrads gewährleistet ist. Wenn Sie feststellen, dass das Fahrrad während des Gebrauchs nicht im Gleichgewicht ist, drehen Sie einfach die Basisnivellierer unterhalb der vorderen und hinteren Basis.
  • Seite 35: Einstellen Des Sitzes

    EINSTELLEN DES SITZES Der Sitz dieses Fahrrads ist stufenlos verstellbar, nach oben (Up), nach unten (Down), nach vorne (Fore) und nach hinten (Aft). Um die Höhe der Sattelstütze (Nr. 2) einzustellen, lösen und ziehen Sie den Pop-Pin (Nr. 23) nach außen und heben oder senken Sie den Sitz dann auf die gewünschte Höhe.
  • Seite 36: Anweisungen Zum Austauschen Des Bremsbelags

    ANWEISUNGEN ZUM AUSTAUSCHEN DES BREMSBELAGS SCHRITT 1: SCHRITT 6: Entfernen neuen rechten Nylonmutter (Nr. 58), die Bremsbelaghalter (Nr. 65) unter dem Spannknopf rechte (Nr. 11) liegt, zuerst mit Bremsvorrichtungsklemm dem Schraubenschlüssel e (Nr. 64) einsetzen. (Nr. 75) und stellen Sie dann Bremswiderstand auf den geringsten Widerstand ein.
  • Seite 37: Wartungsanweisungen

    WARTUNGSANWEISUNGEN Hier finden Sie allgemeine Informationen für die tägliche, wöchentliche und monatliche Wartung Ihres Fahrrads. TÄGLICHE WARTUNG MONATLICHE WARTUNG Version 3.3 Version 3.3 Wischen Sie nach jeder Trainingseinheit alle 1. Überprüfen Sie, ob die Hardware sicher ist, wie Teile Gerätes Sitz, Rahmen, z.

Inhaltsverzeichnis