Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer Xenyx X1832USB Schnellstartanleitung Seite 17

Premium 18/16-input 3/2 and 2/2-bus mixer with xenyx mic preamps and compressors, british eqs, 24-bit multi-fx processor and usb/audio interface
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xenyx X1832USB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

32
XENYX X1832USB/X1222USB
XENYX X1832USB/X1222USB Getting started
Step 3: Getting
Setting the channel gain for the X1832USB:
(EN)
(EN)
started
Ajuste de la ganancia del canal para
(ES)
el X1832USB:
Réglage du gain du canal sur le X1832USB :
Paso 3: Puesta en
(FR)
(ES)
Einstellen des Kanalpegels mit
marcha
(DE)
dem X1832USB:
Definir o ganho de canal para o X1832USB:
(PT)
Etape 3 : Mise en
(FR)
Press the Channel 1 SOLO button.
(EN)
oeuvre
Press the MODE button next to the
VU METER to allow the METER to operate
in PFL (pre-fader listen) mode.
Schritt 3: Erste
(DE)
Pulse el botón SOLO del Canal 1. Pulse el botón
(ES)
Schritte
MODE junto al VU METER para permitir que el METER
funcione en modo PFL (escucha pre-fader).
Appuyez sur la touche SOLO du canal 1.
Passo 3: Primeiros
(FR)
(PT)
Appuyez sur la touche MODE en regard du VU-METRE
Passos
pour que ce dernier fonctionne en mode PFL
(Pre-Fader Listen).
Drücken Sie die SOLO-Taste für Kanal 1.
(DE)
Drücken Sie die MODE-Taste neben dem
VU-Meter, damit das VU-Meter im PFL-Modus
(Pre-Fader Listen) arbeitet.
Prima o botão SOLO do canal 1. Prima o botão
(PT)
MODE junto a VU METER para permitir que METER
funcione no modo PFL (audição pré-fader).
Sing, speak or play at a normal level
(EN)
through the microphone or instrument
connected to Channel 1.
Cante, hable o toque a un nivel normal a través
(ES)
del micrófono o instrumento conectado al Canal 1.
Chantez, parlez ou jouez à un niveau normal
(FR)
dans le microphone ou avec l'instrument connecté
au canal 1.
Singen, sprechen oder spielen Sie mit
(DE)
normaler Lautstärke in das an Kanal 1
angeschlossene Mikrofon bzw. mit dem an Kanal 1
angeschlossenen Instrument.
Cante, fale ou toque a um nível normal através
(PT)
do microfone ou de um instrumento ligado ao
canal 1.
While singing or playing, turn
(EN)
Channel 1's GAIN control. The VU METER
will display the signal level. Set the
GAIN control so that the loudest peaks reach 0 on the
VU METER. Press the Channel 1 SOLO button again.
Mientras esté cantando o tocando, gire el
(ES)
control GAIN del Canal 1. El VU METER mostrará el
nivel de señal. Establezca el control GAIN de forma
que los picos más altos lleguen a 0 en el VU METER.
Pulse de nuevo el botón SOLO del Canal 1.
Pendant que vous chantez ou jouez, tournez la
(FR)
commande GAIN du canal 1. Le VU-METRE affiche
le niveau du signal. Réglez la commande GAIN de
sorte que les pics les plus forts atteignent 0 sur le
VU-METRE. Appuyez de nouveau sur la touche SOLO
du canal 1.
Drehen Sie beim Singen oder Spielen den
(DE)
GAIN-Regler für Kanal 1. Das VU-Meter zeigt den
Signalpegel an. Stellen Sie den GAIN-Regler so ein,
dass die lautesten Stellen auf dem VU-Meter den
Wert 0 erreichen. Drücken Sie erneut die SOLO-Taste
für Kanal 1.
Enquanto canta ou toca, rode o controlo GAIN do
(PT)
canal 1. O VU METER irá apresentar o nível do sinal.
Defina o controlo GAIN de forma a que os picos mais
altos atinjam 0 no VU METER. Prima novamente o
botão SOLO do canal 1.
33
Quick Start Guide
Repeat steps 1-3 for any other
(EN)
channels that will be used. For stereo
channels 7/8 through 13/14, start with
the +4/-10 button out. If the signal is too low to
register on the VU meters, press the button in to
boost the signal.
Repita los pasos 1-3 para el resto de canales
(ES)
que se vayan a utilizar. Para canales estéreo de 7/8 a
13/14, comience con el botón +4/-10 sin pulsar. Si la
señal es excesivamente baja como para registrarla
en los medidores de volumen, pulse el botón para
potenciar la señal.
Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres
(FR)
canaux utilisés. Pour les canaux stéréo 7/8 à
13/14, commencez en relâchant la touche +4/-10.
Si le signal est trop faible pour apparaître sur
les VU-mètres, appuyez sur cette touche pour
augmenter le signal.
Wiederholen Sie Schritte 1-3 für alle weiteren
(DE)
verwendeten Kanäle. Beginnen Sie bei den
Stereokanälen 7/8 bis 13/14 mit nicht eingedrückter
+4/-10-Taste. Wenn das Signal zu schwach ist,
um auf dem VU-Meter angezeigt zu werden,
drücken Sie diese Taste, um das Signal anzuheben.
Repita os passos 1-3 para quaisquer outros
(PT)
canais que utilize. Para os canais estéreo 7/8 a 13/14,
comece com o botão +4/-10 desligado. Se o final for
demasiado baixo para ser registado nos medidores
de VU, prima o botão para aumentar o sinal.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xenyx x1222usbXenyx x1832usb

Inhaltsverzeichnis