Herunterladen Diese Seite drucken

Philips Philishave Exclusive HP 1131 Bedienungsanleitung Seite 14

Werbung

j4.P
j
„,„
as" -1 „
1 2
.;„„; ; , ,uas
.y
krt.4 :
I
CJI
i y..0
3
.
: 9 t „A?,1i
.
O,0
j„,i
49
12.a
Shaving - Make sure that your skin is quite dry. Stretch the skin so
that the hair stands up and shave with rapid circular movements.
()
Le rasage - Ayez soin que votre peau soit parfaitement seche. Ten-
dez Ia peau de telle facon que les poils se redressent. Rasez-vous
avec des mouvements circulaires et rapides.
O
Das Rasieren - Achten Sie bitte darauf, daB Ihre Haut vor dem Ra-
sieren trocken ist. Spannen Sie mit einer Hand die Haut so, daB
such flachliegende Haare moglichst aufgerichtet werden. Rasieren
Sie mit schnellen kreisenden Bewegungen gegen die Bartwuchsrich-
tung.
Het scheren - Zorg dat de huid goed droog is. Span de huid zó
dat de haren rechtop gaan staan. Scheer met snelle, ronddraaiende
bewegingen.
El afeitado - La piel ha de estar bien seca. Estire la piel de forma
que los pelos queden de punts. Afeitese con movimentos rapidos
circulares.
Rasatura - Prima di radervi assicuratevi che Ia pelle sia perfettamente
asciutta. Tenete Ia pelle tesa in modo che i peli si raddrizzino. lndi
radetevi con movimenti rapidi e circolari.
Barbering - Sorg for at huden er helt tom Strekk huden i motsatt
retning av skjeggveksten slik at skjeggharene blir staende rett opp.
Barber Dem med hurtige, roterende bevegelser.
0
Barbering - Sorg for, at Deres hud er helt tor. Strmk huden ud, sa
skgget rejser sig og barber med hurtige, roterende bevmgelser.
Parranajo - Varmista etta ihosi on taysin kuiva. Venyta ihoa niin etta
partakarvat ovat pystyssa ja aja nopein pyorivin Iiikkein.
14

Werbung

loading