Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vortice TOUCH LCD CP Gebrauchs- Und Inbetriebnahmeanleitung
Vortice TOUCH LCD CP Gebrauchs- Und Inbetriebnahmeanleitung

Vortice TOUCH LCD CP Gebrauchs- Und Inbetriebnahmeanleitung

Touchscreen-fernbedienung
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Istruzioni d'uso e di messa in servizio
Operating and commissioning instructions
Instructions d'utilisation et de mise en service
Gebrauchs- und Inbetriebnahmeanleitung
TOUCH LCD CP
COD. 5.471.084.700
26/05/2017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice TOUCH LCD CP

  • Seite 1 Istruzioni d’uso e di messa in servizio Operating and commissioning instructions Instructions d'utilisation et de mise en service Gebrauchs- und Inbetriebnahmeanleitung TOUCH LCD CP COD. 5.471.084.700 26/05/2017...
  • Seite 5 Vor der Installation und Verwendung des Produktes aufmerksam die Anweisungen in der vorliegenden Anleitung lesen. Vortice haftet nicht für eventuelle Personen- oder Sachschäden infolge der Nichteinhaltung der nachstehenden Anweisungen, deren Einhaltung die lange Lebensdauer und die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des Gerätes gewährleistet. Diese Anleitung daher immer gut aufbewahren.
  • Seite 24: I Erhalt Des Gerätes

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Im Einklang mit den aktuellen Vorschriften darf das Gerät nur von einem Techniker installiert werden der für diese Art von Arbeit qualifiziert ist. Die erforderliche persönliche Schutzausrüstung tragen, um Verletzungen durch elektrische und mechanische Gefahren zu vermeiden (Stöße gegen Paneele, spitze Ecken und Kanten usw.). Schutzbrille und Gehörschutz gemäß EN170 tragen.
  • Seite 25: Verkabelung

    DEUTSCH II.2 Verkabelung II.2.a. VORT NRG ECR - ECR EH (600 - 3000) Klemme 10 Klemme 8 Klemme A Kommunikationsschnittstelle 2 Klemme B Kommunikationsschnittstelle 2 II.2.b. VORT NRG EC - EC EH (600 - 8000) Klemme 8 Klemme 7 Klemme A Kommunikationsschnittstelle Klemme B Kommunikationsschnittstelle II.3 Aktivierung Bei älteren Geräten (vor 2016) muss der ED-TOUCH aktiviert werden.
  • Seite 26: Allgemeiner Betrieb

    DEUTSCH Im Menü „Konfiguration/Kommunikation: - Die Funktion an der Schnittstelle 2 angeben: Externer Bildschirm - Die Art des Displays angeben, das an die Schnittstelle 2 angeschlossen ist: ED-TOUCH Kommunikation Schnittstelle Externer Bildschirm Konfiguration Funktion2 angeschlossen an die Externer Bildschirm Schnittstelle 2 ED-TOUCH III ALLGEMEINER BETRIEB Der ED-TOUCH umfasst ein Benutzerdisplay und ein Wartungsdisplay mit integriertem Emulator, der per Passwort...
  • Seite 27: Iii.1.A. Bildschirm 1: Startbildschirm (Home): Funktionierende Ahu

    DEUTSCH III.1.a. Bildschirm 1: Startbildschirm (Home): Funktionierende AHU Auf den Alarm zugreifen, der das Gerät nicht anhält, zum Datum und Uhrzeit. Beispiel: Staubfilter Automatische Umstellung SOMMER/WINTER Anzeige der Außentemperatur (Sensor an das Gerät Anzeige Temperatursensor ED- angeschlossen) TOUCH. Möglichkeit zur Anzeige der eingestellten Temperatur (Einstellung nur mittels E-TOOL möglich)
  • Seite 28: Iii.1.D. Bildschirm 4: Erweiterter Betrieb

    DEUTSCH III.1.d. Bildschirm 4: Erweiterter Betrieb Möglichkeit, das Gerät zu Rückkehr zum Startbildschirm (Home) zwingen, für 1-2-3 Stunden bei hoher Geschwindigkeit zu laufen. Den erweiterten Betrieb anhalten? Das Gerät geht in den AUTOMATISCHEN MODUS über. Möglichkeit zum Einstellen einer Uhrzeit, zu der das Gerät angehalten werden soll.
  • Seite 29: Iii.2. Gerät Angehalten Ohne Alarme: Menü

    DEUTSCH III.2. Gerät angehalten ohne Alarme: Menü Wenn das Gerät ohne Alarme angehalten wird, müssen Sie zum nachstehenden Startbildschirm (Home) zurückkehren. Das Logo oben links zeigt das Menü an, in dem Sie sich gerade befinden. Datum und Uhrzeit. Automatische Umstellung SOMMER/WINTER Zugang zum Hauptmenü...
  • Seite 30 NOTE...
  • Seite 32 Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Inhaltsverzeichnis