Prima DI Installare Ed Utilizzare Il Prodotto, Leggere Attentamente le Istruzioni Contenute Nel Presente Libretto. Vortice Non Potrà Essere Ritenuta Responsabile Per Eventuali Danni a Persone O Cose Causati Dal Mancato Rispetto Delle Indicazioni DI Seguito Elencate, la Cui Osservanza Assicurerà Invece la Durata E L'affidabilità, Elettrica E Meccanica, Dell'apparecchio. Conservare Perciò Sempre Questo Libretto D'istruzioni.
Inhaltsverzeichnis
I Ricezione Dell'attrezzatura
Verifiche Alla Ricezione
Stoccaggio
Installazione
Cablaggio
II.2.A. VORT NRG ECR - ECR EH (600 - 3000)
II.2.B. VORT NRG EC - EC EH (600 - 8000)
Attivazione
Funzionamento Generico
Funzionamento Centrale: Menu
III.1.A. Schermata 1: Schermata Iniziale (Home): AHU Funzionante
III.1.B. Schermata 2: Menu Principale
III.1.C. Schermata 3: OFFSET Temperatura
III.1.D. Schermata 4: Funzionamento Esteso
III.1.E. Schermata 5: Menu Informazioni
III.1.F. Schermata 6: Menu Impostazioni
III.2. Unità Arrestata Senza Allarmi: Menu
III.3. Unità Arrestata a Causa DI un Guasto: Menu
Utilizzare EDTOUCH Come Punto DI Impostazione Ambiente
Riparazioni
Before Installing and Using Your Product, Read These Instructions Carefully. Vortice will Not Accept any Responsibility for Damage to Property or Personal Harm Resulting from Failure to Abide by Conditions Given in this Booklet. Following These Instructions will Ensure Long Service Life and Overall Electrical and Mechanical Reliability. Keep this Instruction Booklet in a Safe Place for Reference Purposes.
I Receiving the Equipment
Checks on Reception
Storing
Installation
Wiring
II.2.A. VORT NRG ECR - ECR EH (600 - 3000)
II.2.B. VORT NRG EC - EC EH (600 - 8000)
Activation
General Operation
Centrale Operating : Menu Tree
III.1.A. Screen 1 : Home Screen : AHU in Running Operation
III.1.B. Screen 2 : Main Menu
III.1.C. Screen 3 : Temperature OFFSET
III.1.D. Screen 4 : Extended Operation
III.1.E. Screen 5 : Information Menu
III.1.F. Écran 6 : Setting Menu
III.2. Unit Stopped Without Alarm : Menu Tree
III.3. Unit Stopped Due to a Default : Menu Tree
Use EDTOUCH as Room Setpoint
Repair
Avant D'installer et D'utiliser le Produit, Lire Attentivement les Instructions Contenues Dans Ce Livret. L'entreprise Vortice Ne Pourra Pas Être Tenue pour Responsable en cas de Dommages Éventuels à des Personnes ou à des Biens Causés Par le Manque de Respect des Indications Énumérées CI-Dessous, Leur Respect Garantira au Contrairela Durée et la Fiabilité Électrique et Mécanique de L'appareil. Conserver donc Toujours Ce Livret D'instructions.
I Réception de L'équipement
Vérifications à la Réception
Stockage
Installation
Câblage
II.2.A. VORT NRG ECR - ECR EH (600 - 3000)
II.2.B. VORT NRG EC - EC EH (600 - 8000)
Activation
Fonctionnement Général
Fonctionnement Centrale : Menu
III.1.A. Screen 1 : Home Screen : AHU in Running Operation
III.1.B. Page D'écran 2 : Menu Principal
III.1.C. Page D'écran 3 : OFFSET Température
III.1.D. Page D'écran 4 : Fonctionnement Élargi
III.1.F. Page D'écran 6 : Menu Programmations
III.1.E. Page D'écran 5 : Menu Informations
III.2. Unité Arrêtée Sans Alarmes : Menu
III.3. Unité Arrêtée à Cause D'une Panne : Menu
Utiliser EDTOUCH comme Point de Programmation Ambiante
Seite 1
Istruzioni d’uso e di messa in servizio Operating and commissioning instructions Instructions d'utilisation et de mise en service Gebrauchs- und Inbetriebnahmeanleitung TOUCH LCD CP COD. 5.471.084.700 26/05/2017...
Seite 5
Vor der Installation und Verwendung des Produktes aufmerksam die Anweisungen in der vorliegenden Anleitung lesen. Vortice haftet nicht für eventuelle Personen- oder Sachschäden infolge der Nichteinhaltung der nachstehenden Anweisungen, deren Einhaltung die lange Lebensdauer und die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des Gerätes gewährleistet. Diese Anleitung daher immer gut aufbewahren.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Im Einklang mit den aktuellen Vorschriften darf das Gerät nur von einem Techniker installiert werden der für diese Art von Arbeit qualifiziert ist. Die erforderliche persönliche Schutzausrüstung tragen, um Verletzungen durch elektrische und mechanische Gefahren zu vermeiden (Stöße gegen Paneele, spitze Ecken und Kanten usw.). Schutzbrille und Gehörschutz gemäß EN170 tragen.
DEUTSCH Im Menü „Konfiguration/Kommunikation: - Die Funktion an der Schnittstelle 2 angeben: Externer Bildschirm - Die Art des Displays angeben, das an die Schnittstelle 2 angeschlossen ist: ED-TOUCH Kommunikation Schnittstelle Externer Bildschirm Konfiguration Funktion2 angeschlossen an die Externer Bildschirm Schnittstelle 2 ED-TOUCH III ALLGEMEINER BETRIEB Der ED-TOUCH umfasst ein Benutzerdisplay und ein Wartungsdisplay mit integriertem Emulator, der per Passwort...
DEUTSCH III.1.a. Bildschirm 1: Startbildschirm (Home): Funktionierende AHU Auf den Alarm zugreifen, der das Gerät nicht anhält, zum Datum und Uhrzeit. Beispiel: Staubfilter Automatische Umstellung SOMMER/WINTER Anzeige der Außentemperatur (Sensor an das Gerät Anzeige Temperatursensor ED- angeschlossen) TOUCH. Möglichkeit zur Anzeige der eingestellten Temperatur (Einstellung nur mittels E-TOOL möglich)
DEUTSCH III.1.d. Bildschirm 4: Erweiterter Betrieb Möglichkeit, das Gerät zu Rückkehr zum Startbildschirm (Home) zwingen, für 1-2-3 Stunden bei hoher Geschwindigkeit zu laufen. Den erweiterten Betrieb anhalten? Das Gerät geht in den AUTOMATISCHEN MODUS über. Möglichkeit zum Einstellen einer Uhrzeit, zu der das Gerät angehalten werden soll.
DEUTSCH III.2. Gerät angehalten ohne Alarme: Menü Wenn das Gerät ohne Alarme angehalten wird, müssen Sie zum nachstehenden Startbildschirm (Home) zurückkehren. Das Logo oben links zeigt das Menü an, in dem Sie sich gerade befinden. Datum und Uhrzeit. Automatische Umstellung SOMMER/WINTER Zugang zum Hauptmenü...
Seite 32
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.