Seite 1
Manuel d’instructions Magazin-Schnellbauschrauber Betriebsanleitung Avvitatore ad auto-alimentazione Istruzioni per l’uso NL Schroef automaat Gebruiksaanwijzing Atornillador autoalimentado Manual de instrucciones Chave de parafusos com alimentação Manual de instruções automática DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning GR Γεμιστήρας ταχυβιδωτήρας Οδηγίες χρήσεως 6842 6843 6844 6846...
25 Screwdriver Plain bearing 17 Screw strip Dust cover 18 Screw guide SPECIFICATIONS Model 6842 6843 6846 6844 Screw strip 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm No load speed (min...
• Always hold the tool squarely against the driving sur- screw length. face. Holding it at an angle may damage the screw For Models 6842, 6843, 6846 heads and cause wear on the bit. This may also lead to poor fastening.
• These accessories or attachments are recommended the trigger time). for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might EC DECLARATION OF CONFORMITY present a risk of injury to persons.
Support plat 16 Boîte d’alimentation 25 Tournevis Protection anti-poussière 17 Bande de vis SPÉCIFICATIONS Modèle 6842 6843 6846 6844 Bande de vis 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Vitesse à vide (min...
“OFF” quand vous la relâchez. Pour les modèles 6842, 6843 et 6846 Pour mettre l’outil en marche, il suffit de tirer sur la gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette.
à vide et le moment de les réparations, travaux d’entretien et autres réglages son déclenchement). doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Makita.
Flügelschrauben 16 Magazinkammer 25 Schraubendreher Gleitlager 17 Schraubengurt Staubschutzmanschette 18 Schraubenführung TECHNISCHE DATEN Modell 6842 6843 6846 6844 Schraubengurt 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Leerlaufdrehzahl (min 4 700 6 000 3 000 Gesamtlänge...
Zuführerkäfig und der jeweiligen Schraubenlänge ist Maschine an das Stromnetz stets, ob der Elektronik- aus der folgenden Tabelle ersichtlich. schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslas- Für Modelle 6842, 6843, 6846 sen in die AUS-Stellung zurückkehrt. Zum Einschalten drücken Sie den Elektronikschalter. Auf dem Aufkleber Schraubenlänge...
VORSICHT: Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- • Beim Eindrehen von Schrauben in einem Abstand von hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- weniger als 15 mm von der Wand oder beim Eindre- Kundendienststelle. hen, wenn der Tiefenanschlag die Wand berührt, kön- •...
Cuscinetto planare 16 Scatola alimentatore 25 Cacciavite Coperchio antipolvere 17 Nastro vite DATI TECNICI Modello 6842 6843 6846 6844 Nastro vite 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Velocità senza carico (min 4.700...
“OFF” Modelli 6842, 6843, 6846 quando viene rilasciato. Per avviare l’utensile, tirare semplicemente il grilletto. Numero indicato sull’etichetta Lunghezza viti Rilasciare il grilletto per arrestarlo.
Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita Solo per i paesi europei autorizzato usando sempre ricambi Makita. La dichiarazione di conformità CE è inclusa come Alle-...
Vleugelschroeven 16 Toevoerbox 25 Schroevendraaier Lager 17 Schroefstrip Stofkap 18 Schroefgeleider TECHNISCHE GEGEVENS Model 6842 6843 6846 6844 Schroefstrip 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Toerental onbelast (min 4 700...
Om het gereedschap in te schakelen, drukt u de trek- Voor de modellen 6842, 6843 en 6846 schakelaar gewoon in. Laat de trekschakelaar los om te Waarde aangegeven op stoppen. Schroeflengte de sticker Voor continue werking, de trekschakelaar indrukken en dan de vergrendelknop indrukken.
Makita Servicecen- • Houd het gereedschap altijd stevig gedrukt tegen het trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- oppervlak waarin u schroeft tot het schroeven klaar is. gingsonderdelen. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot onvoldoende inge- draaide schroeven.
15 Rueda de ajuste 24 Tapa del portaescobillas Cojinete plano 16 Caja de alimentación 25 Destornillador ESPECIFICACIONES Modelo 6842 6843 6846 6844 Cinta de tornillos 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Velocidad en vacío (min...
• Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre tud de tornillo respectiva. que el gatillo interruptor se acciona correctamente y Para los modelos 6842, 6843, 6846 que vuelve a la posición “OFF” cuando lo suelta. Para poner en marcha la herramienta, apriete simple- Número indicado...
Ponga la herramienta en marcha apretando el gatillo y ajuste deberán ser realizados por los centros de servicio empujando el botón de bloqueo al mismo tiempo. Sujete autorizado de Makita, siempre con piezas de repuesto la herramienta perpendicularmente contra la pieza de de Makita.
ENG905-1 Ruido El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acu- erdo con la norma EN62841: Modelo 6842, 6843 Nivel de presión sonora (L ): 84 dB (A) Nivel de potencia sonora (L ): 95 dB (A) Error (K): 3 dB (A) Modelo 6844 Nivel de presión sonora (L...
Seite 26
15 Botão de regulação 24 Tampa do porta-escovas Chumaceira simples 16 Caixa de alimentação 25 Chave de parafusos ESPECIFICAÇÕES Modelo 6842 6843 6846 6844 Faixa de parafusos 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Velocidade em vazio (min 4.700...
• Antes de ligar a ferramenta, verifique sempre se o gati- pectivo. lho funciona correctamente e volta para a posição Para os Modelos 6842, 6843, 6846 “OFF” quando libertado. Para ligar a ferramenta, carregue simplesmente no gati- Número indicado na Comprimento do lho.
PRECAUÇÃO: • Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- OPERAÇÃO dos para uso na ferramenta Makita especificada neste Operação de perfuração (Fig. 14) manual. A utilização de quaisquer outros acessórios ou acoplamento poderá ser perigosa para o operador. Os Ligue a ferramenta pressionando o gatilho e ao mesmo acessórios ou acoplamentos devem ser utilizados de...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Apenas para países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída no Anexo A deste manual de instruções.
Seite 30
Vingeskruer 16 Forsyningsboks 25 Skruetrækker Planleje 17 Skruebånd Støvhætte 18 Skrueguide SPECIFIKATIONER Model 6842 6843 6846 6844 Skruebånd 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Omdrejninger per minut (min 4 700...
Seite 31
Afbryderbetjening (Fig. 1) For modellerne 6842, 6843, 6846 FORSIGTIG: Tal vist på etiketten Skruelængde • Før maskinen sættes til netstikket, skal De altid kontrol- 25 mm lere, at afbryderen fungerer korrekt og returnerer til “OFF” positionen, når den slippes. 30 mm Tryk på...
• Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- Tænd for maskinen ved at trykke på afbryderen og samti- ger anbefales til brug sammen med Deres Makita digt trykke låseknappen ind. Hold maskinen i ret vinkel maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger mod emnet, og tryk maskinen fremad.
25 Κατσαβίδι Κάλλυμα για σκ νη 18 Οδηγ ς για βίδες 10 Μύτη 19 Θέση βιδώματος ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο 6842 6843 6846 6844 Γεμιστήρας βιδών 4 χιλ. x 25 χιλ. – 55 χιλ. 4 χιλ. x 45 χιλ. – 75 χιλ.
Seite 34
απ την κουτί τροφοδοσίας και στο αντίστοιχο μήκος βίδας. ασφαλισμένη θέση, τραβήχτε πλήρως τη σκανδάλη και μετά αφήστε την. Για μοντέλα 6842, 6843, 6846 Λειτουργία διακ πτη αντιστροφής (Εικ. 2) Αριθμ ς που υποδεικνύεται Μήκος βίδας Αυτ το μηχάνημα έχει ένα διακ πτη αντιστροφής...
Seite 35
θέση βιδώματος και θα βιδωθεί μέσα στο κομμάτι εργασίας. ΠΡΟΣΟΧΗ: • Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται ΠΡΟΣΟΧΗ: για χρήση με το εργαλείο σας της Makitaα που • Πάντοτε κρατάτε το εργαλείο κάθετα πάνω στην καθορίζεται στο εγχειρίδιο αυτ .
Seite 36
θορύβου ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841: μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή Μοντέλα 6842, 6843 εκπομπής ανάλογα με τον τρ πο χρήσης του Στάθμη πίεσης ήχου (L ): 84 dB(A) εργαλείου. ): 95 dB(A) Στάθμη...