Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 6802BV Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6802BV:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB Screwdriver
F
Visseuse
D
Schrauber
I
Avvitatrice
NL Schroevedraaier
E
Atornillador
P
Aparafusadora
DK Skruemaskine
S
Skruvdragare
N
Skrutrekker
SF Ruuvinväännin
GR Κατσαβίδι
6802BV
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 6802BV

  • Seite 1 GB Screwdriver Instruction Manual Visseuse Manuel d’instructions Schrauber Betriebsanleitung Avvitatrice Istruzioni per l’uso NL Schroevedraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador Manual de instrucciones Aparafusadora Manual de instruções DK Skruemaskine Brugsanvisning Skruvdragare Bruksanvisning Skrutrekker Bruksanvisning SF Ruuvinväännin Käyttöohje GR Κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως 6802BV...
  • Seite 3: Specifications

    14 Magnetic bit holder Gear housing 10 Switch trigger SPECIFICATIONS OPERATING INSTRUCTIONS Model 6802BV Removing or installing locator assembly Capacities (Fig. 1) Self drilling screw ...........6 mm To remove the locator assembly, pull the locking Bit shank size ..........1/4” Hex sleeve forward and then turn it counterclockwise.
  • Seite 4: Maintenance

    With- maintenance or adjustment should be carried out by draw the tool as soon as the clutch cuts in. a Makita Authorized Service Center. CAUTION: • Use the proper bit for the head of the screw that you wish to use.
  • Seite 5: Technische Gegevens

    Snelheidsschroef 14 Magnetische bithouder TECHNISCHE GEGEVENS Raak onmiddellijk na het inschroeven de bit niet aan, aangezien deze ontzettend heet kan zijn en Model 6802BV brandwonden kan veroorzaken. Capaciteit Zelf borende schroef ........6 mm BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. Aansluiting bits ........1/4” Zeskant...
  • Seite 6 Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens onderhoud aan de machine uit te voeren. Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita service cen- trum.
  • Seite 7 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 8 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 9 ENG003-2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted sound pressure level is 79 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A). di 79 dB (A).
  • Seite 10 ENG003-2 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon O nível normal de pressão sonora A é 79 dB (A). Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 79 dB (A). A incerteza é de 3 dB (A). Usikkerheten er på...
  • Seite 12 Makita Corporation Anjo, Aichi Japan 883112D975...

Inhaltsverzeichnis