Herunterladen Diese Seite drucken
Makita 6827 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6827:

Werbung

GB Screwdriver
F
Visseuse
D
Schrauber
I
Avvitatrice
NL Schroevedraaier
E
Atornillador
P
Aparafusadora
DK Skruemaskine
S
Momentskruvdragare
N
Skrutrekker
SF Ruuvinväännin
GR Κατσαβίδι
6827
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 6827

  • Seite 1 GB Screwdriver Instruction Manual Visseuse Manuel d’instructions Schrauber Betriebsanleitung Avvitatrice Istruzioni per l’uso NL Schroevedraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador Manual de instrucciones Aparafusadora Manual de instruções DK Skruemaskine Brugsanvisning Momentskruvdragare Bruksanvisning Skrutrekker Bruksanvisning SF Ruuvinväännin Käyttöohje GR Κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως 6827...
  • Seite 2 1 mm 1 mm...
  • Seite 4 Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Seite 5: Additional Safety Rules

    Lock button SPECIFICATIONS Depth adjustment (Fig. 2, 3 & 4) When you wish to drive self drilling screws, etc., adjust Model 6827 the depth as follows. Capacities Turn the locator to adjust the depth. Self drilling screw ..........6 mm Machine screw .............
  • Seite 6: Maintenance

    To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- before the tool stops may damage the tool. nance or adjustment should be carried out by a Makita This tool has a reversing switch to change the direction of Authorized Service Center.
  • Seite 7: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

    Afstandsstuk Trekschakelaar Haak Instelring Vastzetknop TECHNISCHE GEGEVENS BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Model 6827 Verwijderen of aanbrengen van een Capaciteiten schroefbit (Fig. 1) Zelfborende schroef ..........6 mm Belangrijk: Machine schroef ..........8 mm Kontroleer altijd tevoren of het gereedschap is uitgescha- Hout-schroef ............. 6,2 mm...
  • Seite 8 Om de machine te starten, de trekschakelaar gewoon nen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden indrukken. Het toerental vermeerdert naarmate de scha- uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum. kelaar harder wordt ingedrukt. Laat de schakelaar los om de machine te stoppen.
  • Seite 9 PRECAUÇÃO: These accessories or attachments are recommended for Estes acessórios acoplamentos são use with your Makita tool specified in this manual. The recomendados para ferramenta MAKITA use of any other accessories or attachments might especifidada neste manual. A utilização de qualquer present a risk of injury to persons.
  • Seite 10 • Phillips bit • Embout Phillips • Kreuzschlitz-Schraubendrehereinsatz • Punta a croce • Phillips schroefbit • Pieza de apriete de punta Phillips • Broca Phillips • Phillips bit L (mm) • Korsmejsel • Phillips-bits No. 2 • Ristipääterä • Αιχµή Φίλιπς No.
  • Seite 11 Observera: • Använd verktyg nr. 2 vid åtdragning av maskinskruvar M4 – M5, eller träskruvar 3,1 mm – 4,8 mm. • Använd verktyg nr. 3 vid åtdragning av maskinskruvar M6 – M8, eller träskruvar 5,1 mm – 6,1 mm. Merknad: •...
  • Seite 12 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 13 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 14 ENG003-2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted sound pressure level is 82 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A). di 82 dB (A).
  • Seite 15 ENG003-2 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon O nível normal de pressão sonora A é 82 dB (A). Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 82 dB (A). A incerteza é de 3 db (A). Usikkerheten er på...
  • Seite 16 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884379B928...