Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL Falcon Gebrauchsanweisung Seite 8

Persönliche schutzausrüstung (psa)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Falcon:

Werbung

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin
slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw
materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste
updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal
juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van
bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM).
FALCON: lichte zitgordel voor interventies in hangende positie.
FALCON ASCENT: lichte zitgordel voor interventies met opklim langs touw.
Opgelet: deze gordel is niet geschikt voor de voortbeweging met rotsklimtechnieken, want er
bestaat een risico op kantelen.
FALCON MOUNTAIN: zeer lichte zitgordel voor interventies met rotsklimtechnieken.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in elke
situatie waarvoor het niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren
kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan
van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk de
gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op zich te nemen of
de gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik dit apparaat dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Heupriem, (2) DoubleBack regelbare gespen van de heupriem, (3) Ventraal inbindpunt,
(4) Beenlussen, (5) Laterale inbindpunten van de heupriem, (6) Verbindingspunt achteraan
voor werkplaatsbeperking, (7) DoubleBack regelbare gespen van de beenlussen, (8)
Materiaallussen, (9) Elastische doorsteeklussen, (10) Doorsteeklussen voor beenlussen, (11)
Doorsteeklussen voor CARITOOL, (12) Bevestigingslus voor tas, (13) Gesp achteraan voor de
verbinding tussen zitgordel en borstriem, (14) Bevestigingsgesp van de schouderriemen.
Voornaamste materialen:
Riemen: polyester.
DoubleBack gespen: staal.
D-ring: aluminium.
3. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door een bevoegd persoon
aan (conform de geldende normen in uw land en de omstandigheden waarin u het product
gebruikt). Leef de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op
de fiche van uw PBM: type, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel
nummer, data van fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten;
gebreken, opmerkingen, naam en handtekening van de inspecteur.
Vóór elk gebruik
Kijk de riemen ter hoogte van de inbindpunten, de regelbare gespen en de veiligheidsstiksels
na.
Controleer scheuren, slijtageverschijnselen en schade ten gevolge van het gebruik, hitte,
chemische producten enz. Let op doorgesneden of uitgerokken vezels.
Check de goede werking van de DoubleBack gespen.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn
verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis u ervan dat alle elementen
goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
4. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw
toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
De elementen die u samen met uw gordel gebruikt, moeten voldoen aan de normen die van
kracht zijn in uw land (bv. karabiners EN 362 of EN 12275).
5. Aantrekken van de gordel
- De FALCON ASCENT sluiten: gebruik een vergrendelbare karabiner EN 362 die volgens drie
assen kan worden belast, bv. de OMNI.
- Zorg ervoor dat u het overtollige deel van de riemen (goed platgedrukt) in de doorsteeklussen
opbergt.
Afstelling en ophangingstest
Uw gordel moet zo goed mogelijk op uw lichaam aansluiten om het risico op verwondingen
bij een val te beperken.
De gebruiker dient een ophangingstest op elk inbindpunt en verschillende bewegingen met zijn
uitrusting uit te voeren, om er zeker van te zijn dat dit voldoende comfort verzekert voor het
gewenste gebruik, en dat de gordel optimaal ingesteld is.
6. Gordel voor werkpositionering en
werkplaatsbeperking EN 358:1999
Deze inbindpunten zijn bedoeld om de gebruiker in positie te houden op zijn werkplaats of
om hem te verhinderen een plaats te bereiken waar een valrisico bestaat. Deze inbindpunten
mogen enkel gebruikt worden voor het bevestigen aan een systeem voor werkpositionering of
werkplaatsbeperking, met een maximale valhoogte van 0,5 m.
Deze inbindpunten zijn niet geschikt voor een toepassing in antivalbeveiliging. Het kan nodig
zijn om deze systemen voor werkpositionering en werkplaatsbeperking aan te vullen met
collectieve of persoonlijke beschermingsmiddelen tegen hoogtevallen.
6A. Ventraal inbindpunt
6B. Laterale inbindpunten op de heupriem
Gebruik steeds beide laterale inbindpunten samen door ze te verbinden met een leeflijn voor
werkpositionering, zodat u comfortabel gesteund wordt in de heupriem.
6C. Verbindingspunt achteraan voor werkplaatsbeperking
Dit inbindpunt achteraan de heupriem is enkel bedoeld om te voorkomen dat de gebruiker een
plaats bereikt waar hij kan vallen. Controleer tijdens het gebruik regelmatig of het systeem nog
goed werkt (bevestigings- en afstellingselementen).
7. Zitgordel EN 813:2008
Ventraal inbindpunt
Maximale nominale last: 140 kg.
Bestemd voor het voortbewegen op touw en werkpositionering.
Gebruik dit ventraal inbindpunt voor het verbinden van een afdaalapparaat of leeflijnen voor
werkpositionering of voortbeweging.
Dit inbindpunt is niet geschikt voor valstopsystemen.
8. Alpinisme
EN 12277 type C
Enkel FALCON MOUNTAIN
8A. Inbinden
Bind u in op de twee inbindpunten. Controleer systematisch uw knoop voordat u begint te
klimmen.
Specifiek gebruik:
Neem het inbindingsschema door als u de zitgordel samen met een borstgordel gebruikt.
8B. Plaatsing beveiligings- of afdalingssysteem
Maak uw beveiligings- of afdalingssysteem met een vergrendelbare karabiner aan uw
beveiligingsring vast. Controleer of de karabiner goed gesloten en vergrendeld is, en in de
richting van zijn grote as werkt.
9. Materiaallus
De materiaallussen mogen uitsluitend gebruikt worden voor het dragen van materiaal.
OPGELET GEVAAR: gebruik de materiaallussen niet voor het beveiligen, voor afdalingen, om u
in te binden of u te verbinden met een leeflijn.
10. Extra informatie
- Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij eventuele
moeilijkheden.
- De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de positie van de gebruiker
en moet voldoen aan de vereisten van de norm EN 795 (minimale weerstand van 12 kN).
- In een valstopsysteem is het van essentieel belang dat u vóór elk gebruik nagaat dat er onder
de gebruiker de nodige vrije ruimte is, zodat elke botsing met de grond of een hindernis bij een
val vermeden wordt.
- Zorg voor de juiste positionering van het verankeringspunt om het risico op en de hoogte van
een val te beperken.
- In een valstopsysteem is enkel het gebruik van een antivalgordel toegelaten als verbinding
naar het lichaam.
- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere uitrustingen waarbij de
veiligheidsfunctie van een van de apparaten kan beïnvloed worden door de veiligheidsfunctie
van een ander apparaat.
- OPGELET: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe oppervlakken of scherpe
TECHNICAL NOTICE FALCON / FALCON ASCENT / FALCON MOUNTAIN
randen.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte. OPGELET:
onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of de dood veroorzaken.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd met dit
product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze uitrusting in de
taal van het land van gebruik.
- Zorg ervoor dat de markeringen op het product goed leesbaar zijn.
Afschrijven:
OPGELET: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na één
enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater,
scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit plastic of textiel.
- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de
betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de technieken of
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/transport - H.
Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor
vervangstukken) - J. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt. 2.
Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie
over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.
Markering en tracering van de producten
a. Controleorgaan voor de productie van dit PBM - b. Erkend keuringsorganisme dat zich
uitspreekt over het EC type-examen - c. Tracering: datamatrix - d. Diameter - e. Individueel
nummer - f. Fabricagejaar - g. Fabricagemaand - h. Lotnummer - i. Individuele identificatie - j.
Normen - k. Lees aandachtig de technische bijsluiter - l. Identificatie van het model - m.
Maximale nominale last
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt. Kun enkelte
anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med anvendelsen
af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde opdateringer og flere
oplysninger på Petzl.com
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt. En
forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller
har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV).
FALCON: Let siddesele til opgaver i hængende stilling.
FALCON ASCENT : Let siddesele til opgaver, hvor der anvendes klatring på reb.
Advarsel: Denne sele er ikke egnet til klatring, hvor der anvendes teknikker til klippeklatring. Der
er risiko for at blive vendt med hovedet nedad.
FALCON MOUNTAIN : Let siddesele til opgaver hvor der bruges teknikker til klippeklatring.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn af en
kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage dig ansvaret
for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til at påtage dig
dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Hoftebæltets rem, (2) DoubleBack justerbare spænder på hoftebæltets rem, (3)
Fastgørelsespunkt ved livet, (4) Benløkker, (5) D-ringe på siderne af selen, (6) Fastgørelsespunkt
til arbejdspositionering, (7) DoubleBack justerbare spænder på benløkker, (8) Udstyrsholdere,
(9) Elastiske stroppeholdere, (10) Stroppeholdere til benløkker, (11) Stroppeholdere til
CARITOOL, (12) Taskeholder, (13) Fastgørelsespunkt til brystsele på bagsiden af selen, (14)
Fastgørelsespunkt til skulderstropper.
Hovedmaterialer:
Remme og stropper: polyester
DoubleBack spænder: stål
D-ring: aluminium
3. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én gang
hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og din anvendelse
af produktet). Fremgangsmåder beskrevet på Petzl.com bør overholdes. Registrer
resultaterne i logbogen for dit personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype, model, oplysninger
om producenten, serienummer eller individuelt nummer, dato for: fremstilling, køb, første
anvendelse, næste regelmæssige kontrolundersøgelser, fejl, bemærkninger, inspektørens navn
og underskrift.
Før enhver anvendelse
Kontroller remme og stropper ved fastgørelsespunkterne, de justerbare spænder og ved
sikkerhedssyningerne.
Hold øje med revner, slitage og skader som skyldes brug af udstyret, varme og kemikalier,
m.m. Vær særlig opmærksom på at kontrollere for ødelagte eller løse tråde.
Kontroller, at DoubleBack spænderne fungerer korrekt.
Under anvendelsen
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet
kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder rigtigt i forhold til hinanden.
4. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet for den valgte
aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt indbyrdes).
Det udstyr, som anvendes sammen med siddeselen, skal opfylde de gældende standarder i dit
land (f.eks. EN 362 eller EN 12275 karabiner).
5. Forberedelse af siddeselen
FALCON ASCENT låses med en EN 362 låsekarabin, som er egnet til trepunktsbelastning
såsom OMNI.
- De overskydende remme og stropper skal føres korrekt tilbage under stroppeholderne.
Justering og siddetest
Siddeselen skal tilpasses, så den sidder tæt, for at mindske risikoen for kvæstelser ved fald.
Brugeren skal bevæge sig rundt og sidde i selen fra hvert forankringspunkt med udstyr, for at
kontrollere at selen er korrekt tilpasset til den enkelte bruger, så den giver optimal komfort ved
den pågældende anvendelsesform.
6. EN 358: 1999 sele til arbejdspositionering
Fastgørelsespunkterne er beregnet til at holde brugeren i en god arbejdsposition. De anvendes
også til at holde brugeren væk fra zoner, hvor der er risiko for fald. Fastgørelsespunkterne bør
kun anvendes ved fastgørelse på et system til arbejdspositionering med en faldlængde på
maksimalt 0,5 m.
Fastgørelsespunkterne er ikke designet til anvendelse til faldsikring. Det kan være nødvendigt
med et supplerende system til arbejdspositionering eller et mobilt faldsikringssystem med en
eller flere falddæmpere.
6A. Fastgørelsespunkt ved livet
6B. D-ringe på selens sider
Anvend altid de to D-ringe samtidig, ved at forbinde dem med en passende sikkerhedsline for
at få den optimale støtte af hoftebæltet.
6C. Fastgørelsespunkt bag på selen
Fastgørelsespunktet bag på selen er udelukkende beregnet til at holde brugeren væk fra zoner,
hvor der er risiko for fald. Kontroller regelmæssigt, at systemet fungerer effektivt under brug
(justerings- og fastgørelsesdele).
7. EN 813: 2008 siddesele
Fastgørelsespunkt ved livet
Nominel maksimal belastning: 140 kg.
Designet til klatring på reb og arbejdspositionering.
Anvend D-ringen ved livet til at fastgøre en nedfiringsbremse, sikkerhedsline eller klatreudstyr.
Dette fastgørelsespunkt bør ikke anvendes i faldsikringssystemer.
8. Bjergbestigning
EN 12277 type C
Kun FALCON MOUNTAIN
8A. Indbinding
Bind rebet fast på de 2 indbindingsløkker. Kontroller knuden systematisk, før du begynder
at klatre.
Specifik anvendelse:
Hvis siddeselen anvendes sammen med en brystsele, se indbindingstegningen.
8B. Etablering af faldsikringssystemet (eller nedfiringssystemet)
Fastgør faldsikrings- eller nedfiringssystemet på siddeselens sikringsløkke med en låsekarabin.
Kontroller, at karabinen er lukket og låst, og at den bliver belastet på sin længdegående aksel.
9. Udstyrsholder
Værktøjsholderne må kun anvendes til fastgørelse af værktøj.
ADVARSEL: FARE! Udstyrsholdere må ikke bruges til sikring, nedfiring, indbinding med reb
eller sikkerhedsline.
10. Supplerende oplysninger
- Du skal have de nødvendige redningsmidler til rådighed og hurtigt kunne gribe ind, hvis der
opstår vanskeligheder.
- Sikringssystemets ankerpunkt bør helst befinde sig oven over brugeren og skal være i
overensstemmelse med EN 795 (minimumsbrudstyrke på 12 kN).
- I et faldsikringssystem er det vigtigt at sikre sig, at der før enhver anvendelse er tilstrækkeligt
frirum under brugeren for at forhindre, at brugeren kolliderer med jorden eller en forhindring i
tilfælde af fald.
- Sørg altid for, at forankringspunktet er placeret korrekt for at begrænse risici og højden på
faldet.
- En faldsikringssele er det eneste tilladte værnemiddel, som må bruges til at opfange fald i et
faldsikringssystem.
- Der kan opstå fare ved at bruge flere værnemidler, hvor det ene værnemiddels
sikkerhedsfunktion påvirker det andet værnemiddels sikkerhedsfunktion.
ADVARSEL: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende overflader eller skarpe
kanter.
- Brugerne skal være erklæret raske og egnet til aktiviteter i højden. ADVARSEL: At hænge
bevidstløs i en sele kan medføre alvorlige fysiske skader eller i værste tilfælde døden.
- Instruktionerne i brugsanvisningen for hver bestanddel af produktet skal følges.
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land, hvor
produktet anvendes.
- Kontroller, at mærkningerne på produktet er læselige.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet efter kun én enkelt
anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt det miljø, hvori
produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller som følge af skarpe kanter, ekstreme
temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald (eller belastning).
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i lovgivningen,
standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.)
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid : 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/transport - H.
Vedligeholdelse- I. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl undtagen udskiftning af
reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage, oxidering,
ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og anvendelser, som
produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige kvæstelser. 2.
Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3. Vigtig information om
produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibilitet udstyr.
Sporbarhed og mærkning
a. Organ, som kontrollerer produktionen af dette PV. - b. Bemyndiget organ, som udfører EF-
typeafprøvning. - c. Sporbarhed: datamatrix = individuelt nummer - d. Diameter - e. Individuelt
nummer - f. Fremstillingsår - g. Fremstillingsdato - h. Batchnummer - i. Individuel reference - j.
Standarder - k. Læs brugsanvisningen grundigt. - l. Modelreference - m. Maksimal nominel
belastning
C0008900D (040717)
8

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Falcon ascentFalcon mountainFalcon serie