Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestway 58210 Montageanleitung

Bestway 58210 Montageanleitung

Der schwimmende chemikalienspender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58210:
Inhaltsverzeichnis
  • Frequently Asked Questions
  • Questions Fréquemment Posées
  • Domande Frequenti
  • Vaak Gestelde Vragen
  • Preguntas Más Frecuentes
  • Ofte Stillede Spørgsmål
  • Perguntas Frequentes
  • Часто Задаваемые Вопросы
  • Často Kladené Otázky
  • Ofte Stilte Spørsmål
  • Vanliga Frågor
  • Usein Kysyttyä
  • Najčastejšie Otázky
  • Najczęściej Zadawane Pytania
  • Gyakran Ismételt Kérdések
  • Dažniausiai Užduodami Klausimai
  • Pogosta Vprašanja
  • Întrebări Frecvente
  • Често Задавани Въпроси
  • Često Postavljana Pitanja
  • Korduma Kippuvad Küsimused
  • Instrucciones para
  • Instrukcja Obsługi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
58210
www.bestway-global.com
www.bestway-service.com
S-S-003150
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 58210

  • Seite 1 58210 www.bestway-global.com www.bestway-service.com S-S-003150...
  • Seite 2 CHEMICAL FLOATER The chemical floater is designed for use with Bromine or Chlorine slow dissolving tablets. The large capacity floating chlorinator can be used with 1” chlorine tabs. An adjustable feed ring controls the chemical distribution into pool. The chemical floater is made of U.V. resistant plastic for many seasons of use.
  • Seite 6 ASSEMBLE ILLUSTRATION / ILLUSTRATION DU MONTAGE / ILLUSTRATION FÜR DEN ZUSAMMENBAU / MONTAGGIO / AFBEELDING MONTAGE / ILUSTRACIÓN DEL MONTAJE / MONTERINGSILLUSTRATION / ILUSTRAÇÃO DE MONTAGEM / ΕΙΚΟΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / СХЕМА СБОРКИ / VYOBRAZENÍ MONTÁŽE / MONTERINGSILLUSTRASJON / MONTERINGSILLUSTRATION / ASENNUSOHJE / NÁKRES MONTÁŽE / RYSUNEK MONTAŻOWY / ÖSSZESZERELÉS SZEMLÉLTETÉSE / SAVIETOŠANAS ILUSTRĀCIJA / SURINKIMO ILIUSTRACIJA / PRIKAZ SESTAVE / MONTAJ RESMİ...
  • Seite 7 Close the cover. OPEN / OUVRIR / OFFNEN / Fermer le couvercle. APRIRE / OPENEN / ABRIR / Schließen Sie den Deckel. ÅBEN / ABRIR / ΑΝΟΙΞΕ / Chiudere il coperchio. JNRHSNM / OTEVŘÍT / Doe het deksel dicht. ÅPEN / ÖPPNA / AVAA / Cerrar la tapa.
  • Seite 13: Häufig Gestellte Fragen

    Antwort: Dies geschieht, wenn der TEST-Knopf gedrückt wurde. Vorgehensweise: Starten Sie die Pumpe neu - Stecken Sie den Netzstecker der Pumpe aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Bestway Kundendienst bezüglich der weiteren Vorgehensweise.
  • Seite 14 Minuten, bis der Motor abgekühlt ist. Nachdem der Motor abgekühlt ist, stecken Sie den Netzstecker der Pumpe wieder ein und aktivieren Sie das Lay-Z-Massagesystem. Wenn das System nicht startet, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Bestway Kundendienst bezüglich der weiteren Vorgehensweise.
  • Seite 68 ™ Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Lay-Z-Spa™. Vor der Benützung des Lay-Z-Spa™, befolgen Sie diese 13 Stufen. Schäden infolge von falscher Handhabung werden nicht ™ The Comfortable, Affordable, Go-Anywhere Spa! von der Herstellergarantie gedeckt. Wasserstand Füllen Sie das Wasser bis zu einer 2 Verschlussstöpsel Der Pumpe muss vor jeder Benutzung Höhe zwischen der Minimal- und...
  • Seite 69 Der Eigentümer des Spa-Pools sollte in regelmäßigen Abständen (nötigenfalls täglich) Poolpflege betreiben. HINWEIS: Chemische Desinfektionsmittel bekämpfen Bakterien und Viren im Spa-Wasser. 3. Die Bestway Lay-Z-Spa ist mit einem Dosierschwimmer ausgestattet. Bitte beachten: Dieser ist nur für den Einsatz von chemischen Tabletten bestimmt. Kein Granulat verwenden.
  • Seite 88 S-S-003347 S-S-003347/28.5x21cm/54112,54113GB,54123,54129,54148/SPA快速操作13步骤说明书插页/JS-YF-2015-B-03258...
  • Seite 89 S-S-003347 S-S-003347/28.5x21cm/54112,54113GB,54123,54129,54148/SPA快速操作13步骤说明书插页/JS-YF-2015-B-03258...
  • Seite 90 To ensure pool water stays clean, please clean the filter cartridge every day and change when required. Para garantir que a água da piscina fique limpa, será preciso que limpe o cartucho do filtro a cada dia e o mude quando for necessário.
  • Seite 93: Anweisungen Für

    ANWEISUNGEN FÜR Stromspar-Timer-Taste Dies ist eine neu hinzugefügte Funktion, die zur Vermeidung von Energieverschwendung entwickelt wurde, denn mit ihr werden die Zeit und die Dauer des Aufheizzyklus für das SPA eingestellt. Auf diese Weise können Sie Ihr SPA zu der gewünschten Zeit genießen, ohne dass Sie die Heizung die ganze Zeit laufen lassen müssen.
  • Seite 117 S-S-003607...
  • Seite 118 S-S-003607...

Inhaltsverzeichnis